1 00:00:03,128 --> 00:00:06,339 CHOIR: ♪ The Simpsons ♪ 2 00:00:06,423 --> 00:00:07,424 (tires screeching) 3 00:00:09,134 --> 00:00:10,093 D’oh! 4 00:00:10,176 --> 00:00:11,678 (screams) 5 00:00:11,761 --> 00:00:12,804 (tires screeching) 6 00:00:12,887 --> 00:00:14,889 (clicking) 7 00:00:28,445 --> 00:00:30,447 {\an8}-(alarm rings) -(Homer groans) 8 00:00:31,364 --> 00:00:34,200 {\an8}(yawns) 9 00:00:34,284 --> 00:00:35,368 {\an8}Hmm. 10 00:00:35,452 --> 00:00:38,121 {\an8}I must be supposed to remember something. 11 00:00:38,204 --> 00:00:39,497 {\an8}Huh? 12 00:00:41,166 --> 00:00:43,710 {\an8}Huh. Hmm. 13 00:00:43,793 --> 00:00:46,212 {\an8}Come on, memory, wake up. 14 00:00:46,296 --> 00:00:48,506 {\an8}(grunting) 15 00:00:48,590 --> 00:00:49,883 {\an8}Is it our anniversary? 16 00:00:49,966 --> 00:00:51,176 {\an8}No, we don’t have one this year. 17 00:00:51,259 --> 00:00:52,177 {\an8}Hmm. 18 00:00:54,387 --> 00:00:56,514 {\an8}Hm-hmm... 19 00:00:58,308 --> 00:00:59,851 {\an8}(coughs) 20 00:00:59,934 --> 00:01:01,311 {\an8}Don’t forge? 21 00:01:01,394 --> 00:01:03,229 {\an8}Don’t forge what? 22 00:01:03,313 --> 00:01:05,065 {\an8}(coughs) 23 00:01:05,148 --> 00:01:07,442 {\an8}-Oh... don’t forget. -(giggles) 24 00:01:07,525 --> 00:01:08,693 {\an8}Don’t forget what? 25 00:01:08,777 --> 00:01:10,487 {\an8}Hustle your bustles, gang. 26 00:01:10,570 --> 00:01:13,490 {\an8}We’re going to the Senior Olympics to root for Grampa. 27 00:01:13,573 --> 00:01:15,533 {\an8}The Senior Olympics? 28 00:01:15,617 --> 00:01:18,078 {\an8}That’s what I was supposed to remember?! 29 00:01:18,161 --> 00:01:19,454 {\an8}(groaning): Oh... 30 00:01:19,537 --> 00:01:21,039 Don’t you dare go limp. 31 00:01:21,122 --> 00:01:23,458 {\an8}Too late. The deed is done. 32 00:01:23,541 --> 00:01:24,918 {\an8}Kids, grab a fold. 33 00:01:25,001 --> 00:01:28,088 (Bart, Lisa, and Marge grunting) 34 00:01:35,804 --> 00:01:37,430 {\an8}(door shuts, telephone rings) 35 00:01:37,514 --> 00:01:38,807 {\an8}MOE (on answering machine): Oh, hey, Homer. 36 00:01:38,890 --> 00:01:41,726 {\an8}Uh, I hope you didn’t forget that today’s our big day. 37 00:01:41,810 --> 00:01:44,729 {\an8}I sure am looking forward to my birthday fishing trip. 38 00:01:44,813 --> 00:01:46,231 {\an8}(chuckles) Well, I’ll see you soon. 39 00:01:46,314 --> 00:01:48,608 {\an8}This is Moe, big day. 40 00:01:48,691 --> 00:01:52,153 Uh... waiting, feeling, uh, kind of fragile. 41 00:01:52,237 --> 00:01:55,740 Moe, the birthday boy, listening for your car. 42 00:01:55,824 --> 00:01:56,825 {\an8}(sobbing) 43 00:01:59,077 --> 00:02:00,995 (tired moaning) 44 00:02:01,079 --> 00:02:03,414 {\an8}I can finally win a gold medal. 45 00:02:03,498 --> 00:02:06,668 {\an8}I came close at the 1936 Olympics. 46 00:02:06,751 --> 00:02:08,753 {\an8}♪♪ 47 00:02:14,175 --> 00:02:16,511 {\an8}I threw a javelin that barely missed Hitler. 48 00:02:19,139 --> 00:02:23,309 {\an8}But I did hit an assassin who was trying to kill Hitler. 49 00:02:23,393 --> 00:02:24,936 {\an8}What is this? Kill Hitler Day? 50 00:02:25,937 --> 00:02:27,438 {\an8}The next time I saw Hitler, 51 00:02:27,522 --> 00:02:29,315 {\an8}we had dinner and laughed about it. 52 00:02:29,816 --> 00:02:32,777 {\an8}♪♪ 53 00:02:50,378 --> 00:02:53,214 {\an8}What’s with the lined composition book? 54 00:02:53,298 --> 00:02:56,968 {\an8}My report on a "Fascinating Springfielder" is due Monday, 55 00:02:57,051 --> 00:02:59,762 {\an8}and everybody I’ve tried to interview is so boring. 56 00:02:59,846 --> 00:03:01,931 {\an8}(Marge groans) 57 00:03:02,015 --> 00:03:03,308 {\an8}You could interview me. 58 00:03:03,391 --> 00:03:04,976 {\an8}I collect Absolut ads. 59 00:03:05,059 --> 00:03:06,394 {\an8}How many others do you have? 60 00:03:06,477 --> 00:03:08,313 {\an8}(gasps) There are others? 61 00:03:11,357 --> 00:03:12,650 {\an8}HOMER: This guy sucks. 62 00:03:12,734 --> 00:03:15,069 {\an8}He can barely make it to the top. 63 00:03:17,739 --> 00:03:20,533 {\an8}("Rocky the Flying Squirrel" theme music playing) 64 00:03:27,916 --> 00:03:29,292 (applause) 65 00:03:29,375 --> 00:03:32,879 {\an8}(groans) 72 lousy events 66 00:03:32,962 --> 00:03:34,797 {\an8}and Grampa hasn’t won a single medal. 67 00:03:34,881 --> 00:03:35,965 {\an8}Well, it’s not fair 68 00:03:36,049 --> 00:03:38,051 {\an8}when Moleman uses his replacement legs. 69 00:03:41,095 --> 00:03:42,096 (chuckles) 70 00:03:42,180 --> 00:03:43,389 {\an8}On your mark! 71 00:03:46,392 --> 00:03:48,853 (grunting) 72 00:03:48,937 --> 00:03:50,688 Oh... 73 00:03:53,733 --> 00:03:55,109 Oh, it’s clouding up. 74 00:03:55,193 --> 00:03:57,820 {\an8}I better put on me rain poncho. 75 00:03:57,904 --> 00:03:58,988 {\an8}(wheezing) 76 00:04:02,700 --> 00:04:04,077 {\an8}Sir! 77 00:04:04,160 --> 00:04:05,954 {\an8}You dropped your munchers! 78 00:04:06,037 --> 00:04:07,497 {\an8}(yells, frightened) 79 00:04:07,580 --> 00:04:08,831 {\an8}(yelling in Scottish) 80 00:04:13,002 --> 00:04:15,171 {\an8}You’ll never take me alive, Grim Reaper! 81 00:04:15,255 --> 00:04:17,966 (grunting) 82 00:04:19,300 --> 00:04:20,802 (applause) 83 00:04:20,885 --> 00:04:22,095 Yay, Grampa. 84 00:04:24,180 --> 00:04:26,724 Take the boy. His soul is fresher. 85 00:04:28,810 --> 00:04:31,020 {\an8}(sniffs) I’ve never been happier. 86 00:04:31,104 --> 00:04:35,024 {\an8}("Star-Spangled Banner" plays) 87 00:04:35,108 --> 00:04:37,568 {\an8}Turn that hippie crap off! 88 00:04:39,404 --> 00:04:42,699 I wonder if the dog thought about us while we were gone. 89 00:04:43,032 --> 00:04:44,617 (sad music plays) 90 00:04:44,701 --> 00:04:49,956 (gasps) Oh... I was supposed to take Moe fishing today. 91 00:04:50,039 --> 00:04:51,165 Everybody hide! 92 00:04:52,542 --> 00:04:54,294 Finally, that jerk Homer is home. 93 00:04:54,377 --> 00:04:57,588 (tires screeching) 94 00:04:57,672 --> 00:04:59,882 Oh, it’s just his car. 95 00:05:02,176 --> 00:05:05,263 MOE: ♪ Happy birthday to me ♪ 96 00:05:05,346 --> 00:05:07,890 ♪ Happy birthday to me ♪ 97 00:05:07,974 --> 00:05:11,102 ♪ I feel so damn lonely ♪ 98 00:05:11,185 --> 00:05:13,354 ♪ Won’t someone kill me... ♪ 99 00:05:13,438 --> 00:05:17,317 (sobbing) 100 00:05:17,400 --> 00:05:20,695 ♪ And many more. ♪ 101 00:05:28,161 --> 00:05:30,330 Homer, we can’t scuttle like crabs 102 00:05:30,413 --> 00:05:31,831 for the rest of our lives. 103 00:05:31,914 --> 00:05:33,249 Says you. 104 00:05:33,333 --> 00:05:37,503 ♪♪ 105 00:05:37,587 --> 00:05:39,464 (dinging) 106 00:05:50,016 --> 00:05:51,225 (moaning) 107 00:05:53,478 --> 00:05:55,521 "Dear Pus Bag"? 108 00:05:55,605 --> 00:05:58,232 Whoa, Marge, who’d you piss off? 109 00:05:58,316 --> 00:05:59,817 It’s for you, Pus Bag! 110 00:05:59,901 --> 00:06:00,902 (groans sadly) 111 00:06:00,985 --> 00:06:03,029 MOE: Birthdays never meant squat to me. 112 00:06:03,112 --> 00:06:04,280 Then you offered to take me fishing, 113 00:06:04,364 --> 00:06:06,115 and like a stumblebum chump, 114 00:06:06,199 --> 00:06:07,283 I dared to hope. 115 00:06:07,367 --> 00:06:08,743 But you shattered my dreams 116 00:06:08,826 --> 00:06:11,204 like a Duff tall boy in a bar brawl, 117 00:06:11,287 --> 00:06:14,332 and you jammed the jagged neck right up my heart’s butt. 118 00:06:14,415 --> 00:06:15,666 I guess I just wasn’t meant 119 00:06:15,750 --> 00:06:19,379 to be happy or handsome or anything, really. 120 00:06:19,462 --> 00:06:23,716 (sighs) What a deep, tormented soul. 121 00:06:25,051 --> 00:06:26,094 (gasps) 122 00:06:27,678 --> 00:06:29,222 DRIVER: Loser! 123 00:06:29,305 --> 00:06:32,058 (sighs) 124 00:06:32,141 --> 00:06:33,059 (sighs louder) 125 00:06:33,142 --> 00:06:33,976 (thunder) 126 00:06:34,060 --> 00:06:35,853 (sighs) 127 00:06:35,937 --> 00:06:37,146 LISA: Moe! 128 00:06:37,230 --> 00:06:41,067 You have a worldview both bleak and beautiful. 129 00:06:41,150 --> 00:06:43,319 I want to write a report about you. 130 00:06:43,403 --> 00:06:45,154 Wow, for the first time in my life, 131 00:06:45,238 --> 00:06:46,739 someone’s taking a genuine interest 132 00:06:46,823 --> 00:06:47,990 in what’s inside of me. 133 00:06:48,074 --> 00:06:50,493 Heh, suddenly, this is my best birthday ever. 134 00:06:55,248 --> 00:06:56,541 Still in the top three. 135 00:07:02,463 --> 00:07:04,006 Still in the top ten. 136 00:07:08,886 --> 00:07:11,305 How come you wanna do a report on me? 137 00:07:11,389 --> 00:07:14,934 I ain’t no great man, like Bob Seger or Haystacks Calhoun. 138 00:07:15,017 --> 00:07:18,521 Because I suspect deep within you is an artist’s soul. 139 00:07:18,604 --> 00:07:20,481 Thanks. So here’s my digs. 140 00:07:25,153 --> 00:07:26,320 Moe, you live in a hotel? 141 00:07:26,404 --> 00:07:28,489 You’re just like "Eloise"! 142 00:07:28,573 --> 00:07:30,992 Did someone say my name? 143 00:07:31,826 --> 00:07:34,203 This vibrating massage chair feels great! 144 00:07:34,287 --> 00:07:37,165 That ain’t a massage chair. It’s just full of cockroaches. 145 00:07:37,248 --> 00:07:38,958 See? 146 00:07:39,041 --> 00:07:41,794 LISA: Hmm... 147 00:07:41,878 --> 00:07:43,546 Wow! 148 00:07:43,629 --> 00:07:46,716 Moe, these fragments are fascinating. 149 00:07:46,799 --> 00:07:49,427 "I was in the Christmas pageant once. 150 00:07:49,510 --> 00:07:51,554 Mom showed up with a new boyfriend. 151 00:07:51,637 --> 00:07:53,806 He called me Steve." 152 00:07:53,890 --> 00:07:57,226 Oh... what you’ve got here is poetry! 153 00:07:57,310 --> 00:07:59,896 (high-pitched voice): Ooh, Moe’s a poet! 154 00:07:59,979 --> 00:08:02,064 He has a soul! 155 00:08:02,148 --> 00:08:03,774 Flutter your wings! 156 00:08:03,858 --> 00:08:06,652 It’s teatime in Buttercup Junction! 157 00:08:06,736 --> 00:08:08,279 ♪ Dee-dee-dee... ♪ (yells) 158 00:08:08,362 --> 00:08:10,323 (groaning) 159 00:08:10,406 --> 00:08:12,492 Moe’s the Princess of Lollipop Land! 160 00:08:12,575 --> 00:08:13,701 -(groaning) -(cat meows) 161 00:08:13,784 --> 00:08:16,579 He lunches on lavender and potpourri! 162 00:08:16,662 --> 00:08:17,580 (yells) 163 00:08:17,663 --> 00:08:18,873 (clattering) 164 00:08:18,956 --> 00:08:21,459 Seriously, Moe, I think you have a gift. 165 00:08:21,542 --> 00:08:24,295 Thanks, Homer. I love ya, man. 166 00:08:24,378 --> 00:08:26,714 Ooh, you love a man! 167 00:08:29,550 --> 00:08:33,513 You know, artfully arranged, these fragments could be 168 00:08:33,596 --> 00:08:37,892 an epic poem-- like T.S. Eliot’s "The Wasteland." 169 00:08:37,975 --> 00:08:39,435 What-which why-liot’s the who-now? 170 00:08:42,939 --> 00:08:45,107 Whoa! 171 00:08:45,191 --> 00:08:48,027 My brain-goo’s comin’ out all artistical, thanks to you. 172 00:08:48,110 --> 00:08:49,362 How ’bout this for a title: 173 00:08:49,445 --> 00:08:52,156 "Howling at a Concrete Moon." 174 00:08:52,240 --> 00:08:54,033 That’s a terrific title! 175 00:08:54,116 --> 00:08:56,410 It jumps out at you like a rat in your underwear drawer. 176 00:08:56,494 --> 00:08:58,788 We make a great team there, Liser. 177 00:08:58,871 --> 00:09:01,207 (sheepish chuckling) 178 00:09:01,290 --> 00:09:04,335 "...my soul smells like a dead pigeon after three weeks. 179 00:09:04,418 --> 00:09:06,671 I shut my window and go to sleep. 180 00:09:06,754 --> 00:09:09,257 In my dream I eat corn with my eyes." 181 00:09:14,178 --> 00:09:15,638 Philistines. 182 00:09:17,390 --> 00:09:20,518 Lisa, I’m sorry you got a bad grade on your "Moe and tell." 183 00:09:20,601 --> 00:09:22,395 I don’t care about my grade. 184 00:09:22,478 --> 00:09:25,815 I’m gonna send Moe’s poem to American Poetry Perspectives. 185 00:09:25,898 --> 00:09:28,276 Do not mention that publication in this house! 186 00:09:28,359 --> 00:09:31,028 They never published my poem! 187 00:09:31,112 --> 00:09:32,863 "There once was a rapping tomato 188 00:09:32,947 --> 00:09:34,991 That’s right, I said ’rapping tomato’ 189 00:09:35,074 --> 00:09:37,410 He rapped all day from April to May 190 00:09:37,493 --> 00:09:39,745 And also, guess what, it was me." 191 00:09:39,829 --> 00:09:40,913 (grunts) 192 00:09:46,836 --> 00:09:48,921 Hey, Chief, we just got a submission 193 00:09:49,005 --> 00:09:50,631 from a brilliant poet no one’s ever heard of! 194 00:09:50,715 --> 00:09:53,467 (grunting) 195 00:09:53,551 --> 00:09:55,136 Hmm! Genius! 196 00:09:55,219 --> 00:09:56,887 Pay him nothing, and run it on the cover! 197 00:09:56,971 --> 00:09:58,514 Stop the presses! Send my wife some flowers! 198 00:09:58,598 --> 00:10:00,600 And bring me an Advil! What do you mean you don’t work for me?! 199 00:10:00,683 --> 00:10:01,767 You’re hired! Now that you’re hired, you’re fired! 200 00:10:01,851 --> 00:10:03,144 Now that you don’t work here, we can be friends. 201 00:10:03,227 --> 00:10:04,729 Now that we’re friends, how come you never call? 202 00:10:04,812 --> 00:10:06,564 Some friend you are! God, I love this business. 203 00:10:06,647 --> 00:10:07,565 Here it is. 204 00:10:08,941 --> 00:10:11,444 Bad news, Maya Angelou: you’ve been bumped. 205 00:10:11,527 --> 00:10:14,572 (indistinct yelling) ...you can’t bump me... ...bump you! 206 00:10:14,655 --> 00:10:18,242 (indistinct yelling) 207 00:10:19,452 --> 00:10:21,412 Moe, you’re a published author! 208 00:10:21,495 --> 00:10:23,414 Wow, Just think: earlier tonight, 209 00:10:23,497 --> 00:10:26,334 a newly-published poet cleaned up my barf. 210 00:10:26,417 --> 00:10:27,585 (phone rings) 211 00:10:27,668 --> 00:10:29,378 Moe’s Tavern. Who? 212 00:10:29,462 --> 00:10:31,464 Where? To what? 213 00:10:31,547 --> 00:10:33,132 Screw you, snail trail! 214 00:10:33,215 --> 00:10:34,550 Who was that? 215 00:10:34,634 --> 00:10:36,469 Eh, some jerk makin’ a prank call 216 00:10:36,552 --> 00:10:38,262 with a gag name: "Tom Wolfe." 217 00:10:38,346 --> 00:10:39,847 Tom Wolfe?! 218 00:10:39,930 --> 00:10:44,060 He wrote The Right Stuff and Bonfire of the Vanities. 219 00:10:44,143 --> 00:10:47,730 And coined the phrase "radical chic!" (groans) 220 00:10:47,813 --> 00:10:50,274 Wait, wait, wait. Then that guy wasn’t squeezin’ my ’roids 221 00:10:50,358 --> 00:10:53,361 when he invited me to the Wordloaf Festival in Vermont? 222 00:10:53,444 --> 00:10:55,905 (gasps) The Wordloaf Festival?! 223 00:10:55,988 --> 00:10:58,282 You’ll meet all the great American writers, Moe! 224 00:10:58,366 --> 00:10:59,784 You have to go! 225 00:10:59,867 --> 00:11:02,912 Yeah? Well, okay, all right, but uh... only if you come, huh? 226 00:11:02,995 --> 00:11:05,414 Ah, I wouldn’t-a had none of this without you, kid. 227 00:11:05,498 --> 00:11:08,209 (phone rings) 228 00:11:08,292 --> 00:11:10,086 Hello. Oh, hey, Milhouse. 229 00:11:10,169 --> 00:11:11,003 I’m not here. 230 00:11:13,798 --> 00:11:18,344 Ah, a family trip with the family bartender-- what could be better? 231 00:11:19,720 --> 00:11:21,263 How’s it goin’, Homer? 232 00:11:21,347 --> 00:11:22,932 Oh, lousy. 233 00:11:23,015 --> 00:11:26,018 I gotta go to Vermont for some stupid poetry thing. 234 00:11:26,102 --> 00:11:28,688 Homer, don’t drink and drive! 235 00:11:28,771 --> 00:11:32,066 Fine. I’ll drive between sips. 236 00:11:32,149 --> 00:11:33,109 (tires screech) 237 00:11:34,110 --> 00:11:35,111 (tires screech) 238 00:11:36,112 --> 00:11:38,698 (tires screech) 239 00:11:38,781 --> 00:11:40,199 (slurps) 240 00:11:40,282 --> 00:11:41,158 (tires screech) 241 00:11:41,242 --> 00:11:42,410 (slurps) 242 00:11:42,493 --> 00:11:51,252 (tires screech, slurps) 243 00:11:52,336 --> 00:11:53,713 Whoop! 244 00:11:53,796 --> 00:11:55,756 They got an open bar at this thing, right? 245 00:11:55,840 --> 00:12:00,010 Wow. Troopers from every state in New England. 246 00:12:00,094 --> 00:12:01,846 Including Rhode Island! 247 00:12:01,929 --> 00:12:04,390 We’re a small state, but we give big tickets. 248 00:12:04,473 --> 00:12:06,058 Hey, guys, didja hear? 249 00:12:06,142 --> 00:12:08,352 The Da Vinci Code just sold one hundred million copies! 250 00:12:08,436 --> 00:12:09,353 (groaning) 251 00:12:09,437 --> 00:12:11,397 (chuckles) 252 00:12:11,480 --> 00:12:12,815 (elegant music plays) 253 00:12:12,898 --> 00:12:14,567 (gasps): It’s Tom Wolfe! 254 00:12:14,650 --> 00:12:15,776 He uses more exclamation points 255 00:12:15,860 --> 00:12:18,529 than any other major American writer. 256 00:12:18,612 --> 00:12:19,989 It’s true! 257 00:12:20,072 --> 00:12:21,741 How ya doin’ there? Uh, Moe Szyslak. 258 00:12:21,824 --> 00:12:24,368 Ah, magnificent Moe. 259 00:12:24,452 --> 00:12:26,412 He stands, stoop-shouldered, 260 00:12:26,495 --> 00:12:28,164 blinking in the light, 261 00:12:28,247 --> 00:12:30,291 hollow-chested like a dough-faced fall guy 262 00:12:30,374 --> 00:12:33,043 who’s made a career of taking dives but has decided 263 00:12:33,127 --> 00:12:36,005 to get his manhood out of hock and take a shot at the title-- 264 00:12:36,088 --> 00:12:38,883 or at least go for the jaw and-- thwack-- 265 00:12:38,966 --> 00:12:40,885 hyperextend the champ’s pterygoideus 266 00:12:40,968 --> 00:12:43,637 before kissing the mat good night. 267 00:12:46,640 --> 00:12:47,433 MOE: You ever scrub your hands 268 00:12:47,516 --> 00:12:49,643 real fast, and you think you’re seein’ a third one? 269 00:12:49,727 --> 00:12:52,313 One time I looked down and there really was. 270 00:12:52,396 --> 00:12:54,732 I gotta get a new lock for that bathroom. 271 00:12:54,815 --> 00:12:56,192 (all laughing) 272 00:12:58,444 --> 00:13:00,696 Moe, your debut poem is as refreshing 273 00:13:00,780 --> 00:13:03,491 as a second pair of socks on a wet hike. 274 00:13:03,574 --> 00:13:07,119 I must know how you came up with that brilliant title, 275 00:13:07,203 --> 00:13:08,829 "Howling at a Concrete Moon." 276 00:13:10,456 --> 00:13:12,958 Uh, well actually, I had some help on the title... 277 00:13:13,042 --> 00:13:13,959 (all gasping) 278 00:13:15,628 --> 00:13:18,047 You needed help to write your title? 279 00:13:18,130 --> 00:13:20,257 Well, so have I, Gore Vidal. 280 00:13:20,341 --> 00:13:23,928 1876 was the price I paid for gas once. 281 00:13:24,011 --> 00:13:25,513 I thought of Burr 282 00:13:25,596 --> 00:13:28,098 when I saw it written on an Eskimo Pie package. 283 00:13:28,182 --> 00:13:29,558 I can’t believe it! 284 00:13:29,642 --> 00:13:31,811 Those sound like terrible jokes! 285 00:13:31,894 --> 00:13:35,314 Sir, I must ask you to pick up your gift bag and leave this festival. 286 00:13:35,397 --> 00:13:37,983 I don’t need your sycophantic laughter! 287 00:13:38,067 --> 00:13:40,027 I have some on tape. 288 00:13:40,110 --> 00:13:42,488 (sycophantic laughter) 289 00:13:42,571 --> 00:13:48,786 You still love me, Temple University Class of 1987. 290 00:13:51,455 --> 00:13:54,208 So Moe, you were telling us how you came up with your title. 291 00:13:54,291 --> 00:13:56,168 Yeah, well, I-I was just saying that um... 292 00:13:57,753 --> 00:14:00,297 ...that I, uh, I thought it up all by myself. 293 00:14:00,381 --> 00:14:01,423 (gasps) 294 00:14:01,507 --> 00:14:04,969 Ah, like a real writer. Outstanding, Moe! 295 00:14:05,052 --> 00:14:06,595 To the hayride! 296 00:14:06,679 --> 00:14:07,805 (all cheering) 297 00:14:07,888 --> 00:14:10,140 ♪ Let’s get it started ♪ 298 00:14:10,224 --> 00:14:14,103 ♪ Let’s get it started in here, let’s get it started... ♪ 299 00:14:14,186 --> 00:14:15,104 (resounding clang) 300 00:14:15,187 --> 00:14:18,274 But we were a team! 301 00:14:18,357 --> 00:14:19,441 (cheering and laughter) 302 00:14:19,525 --> 00:14:21,777 (sobbing) 303 00:14:21,861 --> 00:14:23,737 -♪ Let’s get it started... ♪ -(laughing continues) 304 00:14:29,118 --> 00:14:30,911 {\an8}I’d like to introduce our panel: 305 00:14:30,995 --> 00:14:34,248 {\an8}Jonathan Franzen, Michael Chabon, and Moe. 306 00:14:34,331 --> 00:14:36,584 {\an8}Whoa, clear water. 307 00:14:36,667 --> 00:14:37,960 Swanky! Whoo-hoo. 308 00:14:38,043 --> 00:14:39,295 Now we’ll open the floor 309 00:14:39,378 --> 00:14:41,922 to fawning praise and obvious questions. 310 00:14:42,006 --> 00:14:43,591 (Lisa grunting) 311 00:14:43,674 --> 00:14:45,134 Uh, yeah, first of all, 312 00:14:45,217 --> 00:14:46,844 I’d like to thank all of you for your brilliant work. 313 00:14:46,927 --> 00:14:48,387 (applause) 314 00:14:48,470 --> 00:14:50,264 Yes, yes. 315 00:14:50,347 --> 00:14:53,475 My question is, who are your biggest influences? 316 00:14:53,559 --> 00:14:56,562 I’d have to say my good friend Jonathan Franzen. 317 00:14:56,645 --> 00:14:59,523 I thought his novel The Corrections needed none. 318 00:14:59,607 --> 00:15:02,151 Cha-bone...! 319 00:15:02,234 --> 00:15:04,987 Well, in turn, I’d have to say my biggest influence is... 320 00:15:05,070 --> 00:15:06,488 Albert Camus. 321 00:15:06,572 --> 00:15:08,532 You were supposed to say me. 322 00:15:08,616 --> 00:15:09,408 I blurbed you. 323 00:15:09,491 --> 00:15:12,077 Yeah, and it looks real sweet on my dust jacket. 324 00:15:12,161 --> 00:15:13,579 How do you like me now? 325 00:15:13,662 --> 00:15:16,290 Fran-zone...! 326 00:15:16,373 --> 00:15:18,250 Moe, who inspired you to become a writer? 327 00:15:18,334 --> 00:15:20,461 Jack Kerouac? Charles Bukowski? 328 00:15:20,544 --> 00:15:21,962 Me, Tom Wolfe? 329 00:15:22,046 --> 00:15:23,756 Well, I dunno, uh... the only book I ever read 330 00:15:23,839 --> 00:15:27,134 was Super Hounds: The Ultimate Greyhound Betting System. 331 00:15:27,217 --> 00:15:29,970 So, uh, any of you, uh, Wet-Naps write that? 332 00:15:30,054 --> 00:15:33,349 (laughter) 333 00:15:33,432 --> 00:15:35,643 Mr. Szyslak, there must be some person, 334 00:15:35,726 --> 00:15:37,811 possibly in this very room, 335 00:15:37,895 --> 00:15:40,397 who believed in you when no one else did. 336 00:15:40,481 --> 00:15:43,108 Oh, uh, yeah, I get what you’re gettin’ at. 337 00:15:43,192 --> 00:15:45,027 Um... nope. 338 00:15:45,110 --> 00:15:46,403 But how can you...? 339 00:15:46,487 --> 00:15:48,405 Now, now, he’s answered your question. 340 00:15:48,489 --> 00:15:50,950 I declare this panel dismissed. 341 00:15:51,033 --> 00:15:52,660 -(bangs gavel) -But I deserve acknowledgement. 342 00:15:52,743 --> 00:15:55,287 -(bangs gavel) -I said dismissed. 343 00:15:56,288 --> 00:15:58,874 Lisa, grab your sightseeing shoes. 344 00:15:58,958 --> 00:16:00,918 We’re going Vermonting. 345 00:16:01,001 --> 00:16:02,711 It’s gonna be awesome. 346 00:16:02,795 --> 00:16:05,714 Man, couples in this state sure like to clink glasses. 347 00:16:05,798 --> 00:16:06,882 (sighs sadly) 348 00:16:06,966 --> 00:16:08,759 You guys go ahead. 349 00:16:08,842 --> 00:16:11,095 I don’t think I’d be very good company. 350 00:16:11,178 --> 00:16:12,972 Hey, thanks for the heads up. 351 00:16:13,055 --> 00:16:15,015 We’ll see you when we see you. (sighs) 352 00:16:18,602 --> 00:16:21,146 I love these covered bridges. 353 00:16:21,230 --> 00:16:23,524 It’s like driving through cute little houses. 354 00:16:23,607 --> 00:16:26,360 That was my house, you moron. 355 00:16:27,820 --> 00:16:29,154 Oh, I’m sorry. 356 00:16:29,238 --> 00:16:31,448 We should exchange insurance information. 357 00:16:31,532 --> 00:16:32,908 I have none. 358 00:16:37,496 --> 00:16:40,165 (geese honking) 359 00:16:43,419 --> 00:16:45,879 (grunting) 360 00:16:45,963 --> 00:16:47,464 No food for you grad students 361 00:16:47,548 --> 00:16:49,758 till you grade 3,000 papers. 362 00:16:49,842 --> 00:16:52,094 (yelling) 363 00:16:52,177 --> 00:16:53,595 Hey, hey, there you are. 364 00:16:53,679 --> 00:16:55,264 I’ve been lookin’ for ya. 365 00:16:55,347 --> 00:16:58,058 I need a brilliant new poem for the farewell dinner. 366 00:16:58,142 --> 00:17:00,144 So if you could turn these into one of those 367 00:17:00,227 --> 00:17:02,688 and then don’t say nothin’ while I take all the credit, 368 00:17:02,771 --> 00:17:05,190 I’d really appreciate it, though I’d never admit that. 369 00:17:05,274 --> 00:17:06,734 And, look, I got you started. 370 00:17:06,817 --> 00:17:08,068 Huh? Huh? 371 00:17:08,152 --> 00:17:11,780 Moe, you’re a heartless jerk. 372 00:17:11,864 --> 00:17:13,949 Huh? Whoa, where did that come from? 373 00:17:14,033 --> 00:17:16,285 Oh, right, right, my actions. 374 00:17:16,368 --> 00:17:18,912 Well, let’s see if I can put this poem together. 375 00:17:18,996 --> 00:17:21,457 Hmm. Hmm. Hmm. Hmm. 376 00:17:21,540 --> 00:17:22,583 Hah! 377 00:17:23,709 --> 00:17:25,461 Hey, hey, hey. 378 00:17:25,544 --> 00:17:28,797 Hey, st-stupid geese, you’re eatin’ my brilliance. 379 00:17:28,881 --> 00:17:31,383 -(geese squawking) -Hey, hey, I will break your beak. 380 00:17:31,467 --> 00:17:33,635 What... Get... Hey... Look at me. 381 00:17:33,719 --> 00:17:35,554 It’s supposed to be my big triumph, 382 00:17:35,637 --> 00:17:38,182 and I’m standing in mud, fightin’ with geese. 383 00:17:38,265 --> 00:17:41,185 Well, if I’m gonna fight, I might as well win. 384 00:17:41,268 --> 00:17:42,936 (gunshots, geese honking) 385 00:17:43,020 --> 00:17:45,272 Yeah, go on, you cowards. 386 00:17:45,355 --> 00:17:46,940 Fly off in a "V." 387 00:17:49,985 --> 00:17:52,488 Hey, Lis, we learned so much scootin’ around Vermont. 388 00:17:52,571 --> 00:17:54,948 Did you know that candles are made by losers? 389 00:17:55,032 --> 00:17:57,618 And we went to the Vermont Teddy Bear Factory. 390 00:17:57,701 --> 00:17:59,328 Look what we got. 391 00:17:59,411 --> 00:18:01,163 Hmm? Hmm? 392 00:18:01,246 --> 00:18:05,375 (crying) 393 00:18:05,459 --> 00:18:07,336 Oh, honey, don’t cry. 394 00:18:07,419 --> 00:18:09,379 They’re not made from real bears-- 395 00:18:09,463 --> 00:18:11,799 just their fur and noses. 396 00:18:11,882 --> 00:18:16,637 Moe marginalized my contributions. 397 00:18:16,720 --> 00:18:17,596 (both gasp) 398 00:18:17,679 --> 00:18:19,640 (crying) 399 00:18:19,723 --> 00:18:22,976 No one makes my daughter sob and run. 400 00:18:23,060 --> 00:18:25,312 He ruined her first Wordloaf. 401 00:18:29,650 --> 00:18:32,444 Look at me, sittin’ here depressed when I’m surrounded 402 00:18:32,528 --> 00:18:35,072 by the happiest people in the world: writers. 403 00:18:36,198 --> 00:18:37,950 -(clinking) -Before Moe reads 404 00:18:38,033 --> 00:18:40,327 his keynote poem, I would like to stake my claim 405 00:18:40,410 --> 00:18:42,830 to any unfinished garlic mashed potatoes. 406 00:18:42,913 --> 00:18:45,958 So please, if you would pass them clockwise up to table one, 407 00:18:46,041 --> 00:18:47,167 I will collect them later. 408 00:18:48,460 --> 00:18:51,380 Now, I give you Moe Szyslak. 409 00:18:51,463 --> 00:18:54,591 (applause) 410 00:18:54,675 --> 00:18:57,928 Uh, this here poem is called "Elevator Capacity." 411 00:18:58,011 --> 00:18:59,096 (Moe clears throat) 412 00:18:59,179 --> 00:19:02,015 "Elevator capacity: 2,400 pounds. 413 00:19:02,099 --> 00:19:04,184 Inspection Certificate available 414 00:19:04,268 --> 00:19:06,436 in hotel manager’s office." 415 00:19:07,437 --> 00:19:09,898 You just pulled that off the wall of the elevator. 416 00:19:09,982 --> 00:19:11,859 Yeah, well, uh, uh, here’s another one you might like. 417 00:19:11,942 --> 00:19:13,152 (clears throat) 418 00:19:13,235 --> 00:19:15,237 "Channel 61: Family Favorites. 419 00:19:15,320 --> 00:19:17,489 Channel 62: Adult Desires. 420 00:19:17,573 --> 00:19:19,658 Channel 63: In-Room Checkout. 421 00:19:19,741 --> 00:19:21,118 Chan..." 422 00:19:27,958 --> 00:19:30,836 You know what? I got a different poem for yaz. 423 00:19:30,919 --> 00:19:32,921 (shocked murmuring) 424 00:19:33,005 --> 00:19:36,758 Ode to Lisa: Pointy-headed mini-muse 425 00:19:36,842 --> 00:19:39,219 More friend than I deserved 426 00:19:39,303 --> 00:19:41,597 You pulled me from the dirt 427 00:19:41,680 --> 00:19:43,932 And made me the beautiful flower that I am. 428 00:19:44,016 --> 00:19:46,393 But some flowers can stab you in the back 429 00:19:46,476 --> 00:19:48,937 For which I should send you flowers 430 00:19:49,021 --> 00:19:50,480 Which I will, but they were closed 431 00:19:50,564 --> 00:19:51,899 You’ll be getting them tomorrow. 432 00:19:51,982 --> 00:19:53,567 Oh, Moe. 433 00:19:53,650 --> 00:19:55,194 Lisa, if you could just forgive me, 434 00:19:55,277 --> 00:19:57,446 you would make me the happiest man in Vermont. 435 00:19:57,529 --> 00:19:59,615 Except for those two dudes I saw gettin’ hitched. 436 00:19:59,698 --> 00:20:02,117 Not my thing, but I wish ’em well. 437 00:20:02,201 --> 00:20:03,869 Make my daughter cry, will ya. 438 00:20:03,952 --> 00:20:05,412 Eat syrup, jerk. 439 00:20:05,495 --> 00:20:06,413 Wha...? 440 00:20:06,496 --> 00:20:07,414 Dad, no! 441 00:20:07,497 --> 00:20:10,125 I’m not mad at Moe anymore. 442 00:20:10,209 --> 00:20:12,336 Uh, Homer, would it make you feel better 443 00:20:12,419 --> 00:20:14,087 if, uh, any of that hit me? 444 00:20:14,171 --> 00:20:15,881 HOMER: No, not now. 445 00:20:15,964 --> 00:20:18,342 I’m gonna walk away then. Okay? 446 00:20:20,761 --> 00:20:22,846 Wow. You couldn’t make this stuff up. 447 00:20:22,930 --> 00:20:24,181 Well, you couldn’t. 448 00:20:24,264 --> 00:20:25,515 That’s it, Franzen. 449 00:20:25,599 --> 00:20:29,019 I think your nose needs some corrections. 450 00:20:29,102 --> 00:20:30,562 (both grunting) 451 00:20:34,066 --> 00:20:36,401 Ooh, you fight like Anne Rice. 452 00:20:37,736 --> 00:20:40,280 Well, Moe, I guess we’re friends again. 453 00:20:40,364 --> 00:20:42,032 That’s great. 454 00:20:42,115 --> 00:20:44,284 Now what do you say we do some regional duck pin bowling? 455 00:20:44,368 --> 00:20:45,661 I’d like that. 456 00:20:45,744 --> 00:20:47,412 I’d like it a lot. 457 00:20:48,872 --> 00:20:50,749 Aw, that’s sweet. 458 00:20:50,832 --> 00:20:51,917 I hate sweet. 459 00:20:52,000 --> 00:20:53,919 I need photos. Photos of Spider-Man. 460 00:20:54,002 --> 00:20:55,462 This is a poetry journal. 461 00:20:55,545 --> 00:20:56,922 Okay, then poems about Spider-Man. 462 00:20:57,005 --> 00:20:58,548 And I want them finished before you start. 463 00:20:58,632 --> 00:21:00,008 And before you finish, get me some coffee. 464 00:21:00,092 --> 00:21:01,551 And the poems should have the following rhyme scheme: 465 00:21:01,635 --> 00:21:04,513 A-B-B-A-A-B-B-A-C-D-E-C-D-E. 466 00:21:04,596 --> 00:21:06,390 What are you waitin’ for, Chinese New Year? 467 00:21:06,473 --> 00:21:08,642 {\an8}♪♪ 468 00:21:08,725 --> 00:21:11,395 {\an8}Captioned by VISUAL DATA 469 00:21:13,272 --> 00:21:14,314 {\an8}Hmm. 470 00:21:14,398 --> 00:21:15,565 {\an8}Maple syrup. 471 00:21:15,649 --> 00:21:19,403 {\an8}Sleigh on the label-- very good. 472 00:21:22,197 --> 00:21:25,701 {\an8}Rich maple color, good swirl. 473 00:21:25,784 --> 00:21:27,119 {\an8}(sniffing) 474 00:21:27,202 --> 00:21:29,955 {\an8}(slurping, gulping) 475 00:21:30,038 --> 00:21:33,917 {\an8}(nonsense sounds) 476 00:21:34,001 --> 00:21:36,003 {\an8}(gargling) 477 00:21:36,086 --> 00:21:39,965 {\an8}(nonsense sounds) 478 00:21:40,048 --> 00:21:41,967 {\an8}Oh... Jemima! 479 00:21:42,050 --> 00:21:43,510 {\an8}(groaning) 480 00:21:43,593 --> 00:21:44,970 {\an8}Touched in the head, is he? 481 00:21:45,053 --> 00:21:46,138 {\an8}A-yup. 482 00:21:52,436 --> 00:21:53,353 Shh! 483 00:21:56,815 --> 00:21:58,775 {\an8}Enhanced by Fotokem