1
00:00:26,192 --> 00:00:29,112
Mamma, Bart dricker kaffe!
2
00:00:29,195 --> 00:00:31,322
Det är varm Pepsi!
3
00:00:31,406 --> 00:00:33,450
Du är världens sämste make.
4
00:00:33,533 --> 00:00:36,745
{\an8}Jag skulle ha gift mig
med Patty och Selma.
5
00:00:36,828 --> 00:00:39,664
{\an8}Och jag Lenny och hans vän.
6
00:00:39,748 --> 00:00:42,667
{\an8}Mamma och pappa bråkar rejält.
7
00:00:42,751 --> 00:00:44,669
Hoppas allt är bra.
8
00:00:44,753 --> 00:00:46,921
Spotta inte solrosfrön på mig.
9
00:00:47,005 --> 00:00:48,798
Du gillade ju det förut!
10
00:00:51,259 --> 00:00:54,304
{\an8}Att spela in ett fejkat gräl
var en toppenidé.
11
00:00:54,387 --> 00:00:58,099
{\an8}Nu får vi vara i fred
när vi gosar på morgonen.
12
00:00:58,892 --> 00:01:03,646
{\an8}Gud, vi tackar dig för den
intima stund vi nu ska avnjuta.
13
00:01:03,730 --> 00:01:06,691
{\an8}Ha det så kul när du tittar på.
14
00:01:06,775 --> 00:01:09,903
{\an8}-Nu...älskar vi!
-Nu...älskar vi!
15
00:01:10,570 --> 00:01:13,406
Jag hatar dina söta pumpalyktor!
16
00:01:13,490 --> 00:01:16,701
Halloween ska vara läskig,
inte rolig!
17
00:01:26,878 --> 00:01:28,880
{\an8}Tivolimusik?
18
00:01:35,678 --> 00:01:37,806
Milhouse, håll paketet.
19
00:01:38,264 --> 00:01:41,726
{\an8}Tro mig, det är bättre
att se båda sina föräldrar
20
00:01:41,810 --> 00:01:43,353
{\an8}än bara en av dem.
21
00:01:43,436 --> 00:01:46,231
{\an8}Töntar, ge mig era lunchpengar.
22
00:01:47,148 --> 00:01:49,484
{\an8}Hur ska jag då äta?
23
00:01:49,567 --> 00:01:52,529
Jag kan inte lösa dina problem.
Ge mig pengarna.
24
00:01:54,155 --> 00:01:57,408
Tack. Hoppas vi ses på lördag.
25
00:01:58,493 --> 00:02:00,453
Kom till mitt kalas eller dö.
26
00:02:00,537 --> 00:02:02,580
Kom till mitt kalas eller dö.
27
00:02:02,664 --> 00:02:07,377
{\an8}Jag hatar Nelsons kalas. Man tvingas
säga att hans basebollkort är bra.
28
00:02:07,460 --> 00:02:09,212
De är inte bra!
29
00:02:09,295 --> 00:02:12,966
-Jag gillar inte honom.
-Han har säkert inga presentpåsar.
30
00:02:13,049 --> 00:02:15,051
-Otänkbart!
-Är det lagligt?
31
00:02:15,135 --> 00:02:19,722
{\an8}Vänta! Tänk om ingen går dit.
Han kan inte döda oss alla.
32
00:02:19,806 --> 00:02:23,977
Han har rätt!
Själva är vi svaga som pinnar.
33
00:02:24,060 --> 00:02:28,731
Men tillsammans är vi en stark bunt!
34
00:02:30,525 --> 00:02:34,195
Bra sagt! Om vi håller ihop
är Nelson chanslös.
35
00:02:34,279 --> 00:02:36,156
Nej, vi kommer ej!
36
00:02:36,239 --> 00:02:40,243
{\an8}-Nej, vi kommer ej!
-Nej, vi kommer ej!
37
00:02:40,326 --> 00:02:42,203
{\an8}Nej, jag klipper ej!
38
00:02:42,287 --> 00:02:45,832
{\an8}-Willy, du är sparkad utan pension.
-Fan också!
39
00:02:45,915 --> 00:02:49,794
Övertygade du folk
att inte gå till Nelsons kalas?
40
00:02:49,878 --> 00:02:53,631
{\an8}Japp. Han blir helt ensam.
Jag önskar jag kunde se det.
41
00:02:53,715 --> 00:02:56,551
{\an8}"Jag heter Nelson.
Ingen gillar mig."
42
00:02:56,634 --> 00:03:00,555
{\an8}Bartholomew J. Simpson,
hur kan du vara så elak?
43
00:03:00,638 --> 00:03:04,058
{\an8}Vad ska du göra åt saken? Hörru!
44
00:03:04,142 --> 00:03:08,229
{\an8}Jag slår dig med hela setet
om du inte börjar tänka på andra.
45
00:03:08,313 --> 00:03:10,106
{\an8}Du ska till kalaset.
46
00:03:10,190 --> 00:03:12,942
Nej, ingen annan ska ju dit.
47
00:03:13,026 --> 00:03:17,947
{\an8}Om ingen annan hoppade från Empire
State Building, hade inte du det?
48
00:03:20,408 --> 00:03:21,659
{\an8}Kanske...
49
00:03:21,743 --> 00:03:25,079
{\an8}Kom igen, Bart. Kalaset blir kul.
50
00:03:25,163 --> 00:03:30,210
{\an8}Det är inget fel på Nelson.
Han behöver bara lite vänlighet.
51
00:03:31,544 --> 00:03:35,006
{\an8}Lisa, du får aldrig nån make
om du är sarkastisk.
52
00:03:35,089 --> 00:03:36,507
Okej. Ingen make.
53
00:03:36,591 --> 00:03:38,009
Du ska ha en make!
54
00:03:38,092 --> 00:03:40,511
Och du ska till kalaset.
55
00:03:43,473 --> 00:03:46,226
Tvinga mig inte.
Du får en ryggmassage.
56
00:03:49,771 --> 00:03:52,982
Dina armbågar är som en ängels kyss.
57
00:03:53,066 --> 00:03:59,030
Men du måste ändå dit.
Ibland gör man saker man inte vill.
58
00:03:59,113 --> 00:04:02,825
Som att ha jobb,
familjer och ansvar,
59
00:04:02,909 --> 00:04:04,911
och alltid behöva vara rolig.
60
00:04:04,994 --> 00:04:10,625
Tror du inte att jag hellre
hade velat bo i skogen och dansa
61
00:04:10,708 --> 00:04:12,418
och spela panflöjt?
62
00:04:12,502 --> 00:04:13,503
Vi är framme.
63
00:04:13,586 --> 00:04:15,088
NELSONS KALAS
64
00:04:17,632 --> 00:04:21,094
Gå bara in, säg "grattis" och stick.
65
00:04:23,096 --> 00:04:24,847
VÄLKOMNA! GRATTIS NELSON!
66
00:04:24,931 --> 00:04:28,893
Kalaset är ju inte kasst.
Pizza, snyggt.
67
00:04:31,271 --> 00:04:33,564
Oj! Är det en propeller jag hör?
68
00:04:33,648 --> 00:04:37,402
Kalaset är på väg att lyfta!
69
00:04:38,027 --> 00:04:39,445
Läget, B?
70
00:04:40,780 --> 00:04:43,032
Grattis på födelsedagen.
71
00:04:44,742 --> 00:04:48,454
Det är lite tomt.
Det är nog mycket trafik i dag.
72
00:04:48,538 --> 00:04:50,123
Är Highway 88 full?
73
00:04:50,206 --> 00:04:52,208
Ja, rena parkeringen.
74
00:04:52,292 --> 00:04:54,669
Det förklarar ju allt.
75
00:04:54,752 --> 00:04:56,671
Dumma Highway 88!
76
00:05:03,720 --> 00:05:09,726
Hej, ungar. Mina spindelsinnen
känner att det är nåns födelsedag.
77
00:05:10,351 --> 00:05:11,394
Jajamän.
78
00:05:14,856 --> 00:05:16,024
Var är alla ungar?
79
00:05:16,107 --> 00:05:19,777
De kommer! Jag älskar dig, Spidey!
80
00:05:19,861 --> 00:05:22,780
Jag har bara material
för tio minuter.
81
00:05:22,864 --> 00:05:25,158
Ska jag komma tillbaka senare?
82
00:05:25,241 --> 00:05:28,911
Gå inte.
Partyfolket är på gång, jag lovar!
83
00:05:30,747 --> 00:05:33,624
Nelson, det kommer ingen.
84
00:05:33,708 --> 00:05:37,086
Varför inte? Jag tvingade ju dem.
85
00:05:37,170 --> 00:05:39,172
Jo, det är det som är grejen.
86
00:05:39,255 --> 00:05:42,508
Du är rätt taskig ibland.
87
00:05:42,592 --> 00:05:44,052
Sant...
88
00:05:44,135 --> 00:05:47,305
Men jag trodde
att jag hade några vänner.
89
00:05:48,222 --> 00:05:51,017
Vi kanske kan ha kul du och jag.
90
00:05:51,100 --> 00:05:53,019
Okej. Varför inte?
91
00:05:53,102 --> 00:05:55,188
Sluta roa er, ungar.
92
00:05:55,271 --> 00:05:58,649
Jag är Doctor Octopus
från "Spider-Man".
93
00:05:58,733 --> 00:06:03,571
Jag uppfinner ett vapen
som förvandlar presenter till läxor.
94
00:06:04,364 --> 00:06:06,783
Kom, Bart! Vi knuffar omkull honom.
95
00:06:17,710 --> 00:06:19,003
Jag vet vad vi gör.
96
00:06:26,052 --> 00:06:28,721
Våra ungar leker som bara den.
97
00:06:28,805 --> 00:06:31,307
Hur hade du råd med kalaset?
98
00:06:31,391 --> 00:06:33,643
Fick en åkattraktion i huvudet.
99
00:06:35,061 --> 00:06:39,107
-Hur var Nelsons kalas?
-Helt okej.
100
00:06:39,190 --> 00:06:42,652
Vi åt pizza och tårta
och sjöng med Nelsons farmor.
101
00:06:42,735 --> 00:06:46,906
Men det var en engångsgrej,
och nu träffar jag honom aldrig mer.
102
00:06:48,199 --> 00:06:50,660
Hej! Min kalaskompis!
103
00:06:53,121 --> 00:06:56,833
Ja, det var jättekul. Härligt.
104
00:06:56,916 --> 00:06:59,836
Ralph!
Jag har en halv macka till dig.
105
00:06:59,919 --> 00:07:04,882
Bart, vart ska du? Jag har passat
en plats till dig, bästis.
106
00:07:12,181 --> 00:07:14,851
Hej, bästis!
Jag har en present till dig.
107
00:07:14,934 --> 00:07:17,270
En hel låda biljardkritor.
108
00:07:17,353 --> 00:07:18,604
BILJARDKRITOR
109
00:07:18,688 --> 00:07:21,732
Vi kan göra
vilken ände som helst blå.
110
00:07:22,191 --> 00:07:25,987
Nelson, jag tänkte precis
på oss som bästisar.
111
00:07:26,070 --> 00:07:27,905
Oj! Jag med!
112
00:07:27,989 --> 00:07:30,074
Vi tänker så likt!
113
00:07:30,158 --> 00:07:34,370
Alltså, jag har inte tid
med fler vänner.
114
00:07:34,454 --> 00:07:37,748
Jag har fullt upp.
Måste skriva en uppsats om Nilen.
115
00:07:37,832 --> 00:07:41,294
Meningar, bibliografi,
sidnummer - sjukt mycket.
116
00:07:42,211 --> 00:07:43,254
Hörru...
117
00:07:43,337 --> 00:07:46,257
Jag fick vatten på min kind!
118
00:07:51,137 --> 00:07:55,933
Bart är min bästis nu.
Ingen mobbar honom!
119
00:07:57,643 --> 00:07:58,936
Okej! Okej!
120
00:07:59,020 --> 00:08:01,689
Jag glömde hur cool Bart är.
121
00:08:01,772 --> 00:08:03,608
-Han är grym!
-Toppen.
122
00:08:03,691 --> 00:08:08,279
Visst? Jag har känt honom i åratal,
men vi klickade på ett kalas.
123
00:08:08,362 --> 00:08:10,114
Just det! Vi är bästisar.
124
00:08:10,198 --> 00:08:14,285
Ni kan väl mobba nån
som är mindre och svagare?
125
00:08:14,368 --> 00:08:15,369
Bra idé!
126
00:08:15,453 --> 00:08:18,706
Vi drar till förskolan
och spöar småbarn.
127
00:08:18,789 --> 00:08:20,833
Vi tar dem när de sover!
128
00:08:22,960 --> 00:08:24,086
Homie?
129
00:08:27,715 --> 00:08:29,550
När du har lagt Lisa
130
00:08:29,634 --> 00:08:32,929
kan vi avsluta
det vi startade häromdagen.
131
00:08:33,804 --> 00:08:35,640
Sex i äktenskapet!
132
00:08:36,182 --> 00:08:40,102
Nerbäddad, ett glas vatten,
nattlampa på, inga ugglor,
133
00:08:40,186 --> 00:08:42,438
knarka inte, älskar dig, god natt.
134
00:08:42,522 --> 00:08:44,982
Pappa, kan du läsa en saga?
135
00:08:45,066 --> 00:08:47,860
Din mamma luktar ju kokos.
136
00:08:50,363 --> 00:08:52,657
Okej, gumman. Vad ska jag läsa?
137
00:08:52,990 --> 00:08:56,077
"Angelica Button
och Drakkungens säng."
138
00:08:56,160 --> 00:08:58,746
Den nionde boken om Angelica Button.
139
00:08:58,829 --> 00:09:01,999
Just det.
Fantasyboken som även vuxna gillar.
140
00:09:02,083 --> 00:09:03,876
Trasiga och ensamma vuxna.
141
00:09:04,377 --> 00:09:08,172
"Kapitel ett:
Rubinen i dörrportalen."
142
00:09:08,256 --> 00:09:10,341
-Har du somnat än?
-Nej.
143
00:09:11,634 --> 00:09:16,430
"Angelica darrade när hon såg
på de stränga men visa morrhåren
144
00:09:16,514 --> 00:09:19,141
tillhörande rektor Gråpröjsare."
145
00:09:19,976 --> 00:09:22,895
Angelica Button,
du är blott en jordbo.
146
00:09:22,979 --> 00:09:26,274
Vad vill du egentligen vårt råd?
147
00:09:26,357 --> 00:09:27,567
Jag vill varna er!
148
00:09:27,650 --> 00:09:32,029
Ministern av Snällhet, Lord
Ondskefull, är inte som han verkar!
149
00:09:32,488 --> 00:09:34,699
Löjligt!
150
00:09:35,157 --> 00:09:36,826
Enfaldiga jordbo!
151
00:09:36,909 --> 00:09:40,621
Skicka henne till Sorggruvorna
i Skärseldsberget.
152
00:09:40,705 --> 00:09:42,707
Nej!
153
00:09:43,833 --> 00:09:47,503
Lisa, vakna. De för Angelica
till Skärseldsberget.
154
00:09:47,587 --> 00:09:51,465
Jag är trött. Vi läser mer i morgon.
155
00:09:51,549 --> 00:09:53,843
I morgon? Hon är ju i fara nu.
156
00:09:53,926 --> 00:09:55,511
Jag läser utan dig.
157
00:09:55,595 --> 00:09:58,931
Nej! Vi måste läsa tillsammans.
158
00:09:59,015 --> 00:10:01,642
Självklart. Som du vill, gumman.
159
00:10:01,726 --> 00:10:02,852
Natti.
160
00:10:13,154 --> 00:10:14,655
{\an8}SKOLA
161
00:10:14,739 --> 00:10:18,117
{\an8}Jag brukar sitta här
och reta solnedgången.
162
00:10:18,451 --> 00:10:20,745
Gasbollen, du är kass!
163
00:10:20,828 --> 00:10:23,706
Önskar du nånsin
att du inte var en mobbare?
164
00:10:24,749 --> 00:10:25,833
Ibland.
165
00:10:25,916 --> 00:10:28,461
Men jag är den jag är.
166
00:10:28,544 --> 00:10:32,256
Om en haj slutar simmar
exploderar den.
167
00:10:32,340 --> 00:10:35,343
Oj, tänk att du är så djup.
168
00:10:35,426 --> 00:10:38,137
Den här är till dig.
169
00:10:38,971 --> 00:10:40,598
En Nelsonväst!
170
00:10:40,681 --> 00:10:43,684
Vildhundar slet av ärmarna.
171
00:10:43,768 --> 00:10:46,604
Där och då förändrades mitt liv.
172
00:10:48,189 --> 00:10:49,690
MATSAL
173
00:10:49,774 --> 00:10:53,110
Plötsligt var jag ett namn
i en skola full av nollor.
174
00:10:53,194 --> 00:10:55,321
Jag kunde göra vad som helst.
175
00:10:55,404 --> 00:10:59,784
För oss vore det knäppt
att leva på nåt annat sätt.
176
00:11:05,122 --> 00:11:06,290
{\an8}FACIT
177
00:11:30,606 --> 00:11:34,777
-Scotty, hur ska en skola vara?
-Stängd!
178
00:11:37,530 --> 00:11:40,157
Livet var perfekt.
179
00:11:40,616 --> 00:11:42,034
Lisa, jag är hemma!
180
00:11:42,118 --> 00:11:43,703
Dags att läsa saga!
181
00:11:43,786 --> 00:11:45,788
Lisa sover över hos Janey.
182
00:11:45,871 --> 00:11:49,834
Hennes mamma
lagar visst goda makaroner.
183
00:11:50,668 --> 00:11:53,546
Homer? Homer?
184
00:11:54,880 --> 00:11:57,591
Du måste läsa.
Fiktion är din passion!
185
00:11:58,092 --> 00:12:00,344
Du är trevlig, men jag är gift.
186
00:12:00,428 --> 00:12:02,805
Läs boken bara, din rakade apa.
187
00:12:04,390 --> 00:12:07,935
Jag kan inte. Jag lovade Lisa.
188
00:12:08,018 --> 00:12:12,356
Kika på titeln på nästa kapitel
och se om du kan motstå.
189
00:12:13,607 --> 00:12:16,318
"En oväntad händelse?"
Vad kan det vara?
190
00:12:17,486 --> 00:12:19,572
Där fick vi honom, Galahad.
191
00:12:19,655 --> 00:12:21,615
Ja, minsann.
192
00:12:21,699 --> 00:12:26,203
"Angelica var fången
i den sandiga domedagsklockan."
193
00:12:28,289 --> 00:12:31,667
"Rektor Gråpröjsare
utkämpade ett slag"
194
00:12:31,751 --> 00:12:34,420
"mot den onde trollkarlen Krubb."
195
00:12:34,503 --> 00:12:39,300
Dags att välja, Gråpröjsare.
Om du räddar Angelica så dör du!
196
00:12:52,146 --> 00:12:54,815
Farväl, Angelica.
197
00:12:57,526 --> 00:12:59,570
Gråpröjsare...
198
00:12:59,653 --> 00:13:02,406
Han dödade Gråpröjsare!
199
00:13:02,490 --> 00:13:05,242
Tack för den, stortruten.
200
00:13:06,160 --> 00:13:08,120
-Hej, Bart.
-Milhouse.
201
00:13:08,204 --> 00:13:11,707
Bart, varför umgås du
så mycket med Nelson?
202
00:13:11,791 --> 00:13:13,000
Han är en mobbare.
203
00:13:13,083 --> 00:13:15,711
Säg inte m-ordet. Det är stötande.
204
00:13:15,795 --> 00:13:18,380
-Tja, mobbare!
-Läget, mobbare?
205
00:13:18,964 --> 00:13:23,135
-Varför får de säga det?
-De får det bara, okej?
206
00:13:23,219 --> 00:13:26,263
Det är konstigt
att se dig hänga efter nån.
207
00:13:26,347 --> 00:13:28,891
Bart Simpson hänger inte efter nån.
208
00:13:28,974 --> 00:13:31,185
Varför har du på den västen då?
209
00:13:31,268 --> 00:13:34,271
Jag fryser om bröstet
men inte armarna.
210
00:13:34,355 --> 00:13:35,481
Jaha.
211
00:13:35,564 --> 00:13:41,570
Då kan du alltså flyga drake
med vem du vill, här där alla ser.
212
00:13:41,654 --> 00:13:43,864
Var lite schyst mot tönten, Bart.
213
00:13:45,324 --> 00:13:46,951
Okej. Visst.
214
00:13:54,834 --> 00:13:58,921
Blå och röd. Vänskapens färger.
215
00:14:02,132 --> 00:14:03,133
Hörru.
216
00:14:07,972 --> 00:14:09,056
Du är sen.
217
00:14:09,139 --> 00:14:13,519
Jag väntade så vi kunde mosa grodan,
och den kissade i min hand.
218
00:14:14,603 --> 00:14:18,357
Förlåt.
Jag...snodde några druvor i affären.
219
00:14:18,440 --> 00:14:19,525
Jaså?
220
00:14:19,608 --> 00:14:22,862
Är det här att sno druvor?
221
00:14:26,907 --> 00:14:29,493
Vi lekte bara. Bli inte arg.
222
00:14:29,577 --> 00:14:32,371
Visst. Dumme Nelson blir alltid arg.
223
00:14:32,454 --> 00:14:36,166
Han gör säkert nåt dumt,
som att paja sin kamera!
224
00:14:38,168 --> 00:14:40,212
Se vad du fick mig att göra!
225
00:14:41,505 --> 00:14:43,424
Nelson, kom hit!
226
00:14:43,507 --> 00:14:46,385
Kattens ögon rinner.
Du måste badda dem.
227
00:14:46,468 --> 00:14:47,803
Kommer, mamma!
228
00:14:47,887 --> 00:14:51,599
Vi ses, lögnaktiga förrädare!
229
00:14:53,517 --> 00:14:56,186
Har du fått nåt i ögat, mr Mooch?
230
00:14:56,270 --> 00:14:59,607
Det är nåt i mitt öga också.
231
00:15:02,651 --> 00:15:04,612
Var är gardinerna?
232
00:15:04,695 --> 00:15:07,656
Jag gjorde en klänning av dem
till karaoke.
233
00:15:10,409 --> 00:15:11,952
Bart, vill du ha glass?
234
00:15:12,036 --> 00:15:14,496
Jag hittade massor av marshmallow.
235
00:15:14,580 --> 00:15:17,875
Den går hela vägen ner till botten!
236
00:15:17,958 --> 00:15:20,336
-Nej tack.
-Vad är det?
237
00:15:20,419 --> 00:15:23,255
Jag tror att Nelson ska döda mig.
238
00:15:23,339 --> 00:15:24,590
En mobbare?
239
00:15:24,673 --> 00:15:27,343
Det sägs ju
att alla mobbare är fegisar.
240
00:15:27,426 --> 00:15:28,761
Det är inte sant.
241
00:15:28,844 --> 00:15:31,096
De är modiga för att de är starka.
242
00:15:37,519 --> 00:15:39,229
Bart, vi måste prata.
243
00:15:41,649 --> 00:15:46,528
Jag skäms för att jag spårade ur.
Jag gör aldrig om det. Jag lovar.
244
00:15:48,113 --> 00:15:49,114
Okej.
245
00:15:49,573 --> 00:15:52,242
Bästisar för alltid?
246
00:15:52,326 --> 00:15:56,080
Nej! Jag kan inte!
Du är knäpp! Galen!
247
00:15:56,163 --> 00:15:57,206
Helt koko!
248
00:15:57,289 --> 00:15:59,500
Lämna mig i fred.
249
00:15:59,583 --> 00:16:02,086
-Bäst att låta det vara.
-Ja.
250
00:16:05,297 --> 00:16:07,466
Du har visst gjort ditt val.
251
00:16:07,549 --> 00:16:10,302
Se till att dina affärer
är i ordning.
252
00:16:10,386 --> 00:16:13,639
Jag har en fond
som undviker arvsskatt.
253
00:16:13,722 --> 00:16:16,475
Bara till 2008. Kolla upp det!
254
00:16:18,060 --> 00:16:19,478
FÖRLÅT FÖR ATT JAG DOG
255
00:16:19,561 --> 00:16:22,106
Gråpröjsare...
256
00:16:22,606 --> 00:16:24,608
Gråpröjsare!
257
00:16:24,692 --> 00:16:25,693
Hej, Lisa.
258
00:16:25,776 --> 00:16:29,488
Läs det sista kapitlet.
Det ska finnas en överraskning.
259
00:16:29,571 --> 00:16:32,658
Angelica upptäcker säkert
att hon är en magiker.
260
00:16:33,993 --> 00:16:37,538
Hur skulle du känna
om det hände nåt med Gråpröjsare?
261
00:16:37,621 --> 00:16:39,832
Min barndom skulle ta slut.
262
00:16:40,416 --> 00:16:42,334
Kom igen, läs!
263
00:16:43,919 --> 00:16:47,923
"Angelica var fången
i den sandiga domedagsklockan."
264
00:16:48,007 --> 00:16:53,387
Dags att välja, Gråpröjsare.
Om du räddar Angelica så dör du!
265
00:16:53,846 --> 00:16:57,558
Varför slutade du? Vi är nästan
vid det lyckliga slutet.
266
00:16:57,641 --> 00:17:00,060
Ingen bok gör min dotter ledsen.
267
00:17:00,144 --> 00:17:03,897
Dags att göra det jag är bäst på
- ljuga för ett barn!
268
00:17:03,981 --> 00:17:07,526
Gråpröjsare såg Krubb i ögonen
och sa...
269
00:17:08,402 --> 00:17:11,739
Aktivera mustaschkraften!
270
00:17:26,128 --> 00:17:29,882
Jisses, tänk att du slog mig.
Det gjorde du.
271
00:17:29,965 --> 00:17:33,844
På nåt sätt lyckades jag fly
från timglaset!
272
00:17:35,262 --> 00:17:38,015
Nu fortsätter vi att leva!
273
00:17:43,937 --> 00:17:45,439
Slut.
274
00:17:46,732 --> 00:17:48,525
Slutar den verkligen så?
275
00:17:48,609 --> 00:17:50,527
Vad hände med rådet?
276
00:17:51,528 --> 00:17:54,573
De åkte till "Star Wars"-landet
och krigade.
277
00:17:54,656 --> 00:17:57,951
Pappa,
du får läsa för mig när som helst.
278
00:17:58,494 --> 00:18:03,248
Nu lär sig inte Lisa om döden
förrän det händer nån hon står nära.
279
00:18:13,258 --> 00:18:14,843
Pappas slut är bättre.
280
00:18:14,927 --> 00:18:18,222
Välkomna till Springfields hällkar,
281
00:18:18,305 --> 00:18:20,724
naturens rikaste ekosystem.
282
00:18:20,808 --> 00:18:24,812
Vem hittar de lekfulla havsöronen?
Eller strandsnäckan?
283
00:18:24,895 --> 00:18:26,855
Kanske du, Sherri.
284
00:18:27,606 --> 00:18:31,318
Hällkaren kan vara farliga,
så välj en kompis.
285
00:18:32,361 --> 00:18:33,862
Bart är min kompis!
286
00:18:34,530 --> 00:18:38,367
Bra, Nelson.
Håll extra hårt för säkerhets skull.
287
00:18:40,786 --> 00:18:43,122
Vad långt vi är från de andra.
288
00:18:43,205 --> 00:18:44,832
Lustigt att det blev så.
289
00:18:45,457 --> 00:18:46,708
Kom hit.
290
00:18:48,544 --> 00:18:50,129
Nelson, döda inte mig.
291
00:18:50,212 --> 00:18:54,925
Minns du när jag kallade Cinco
de Mayo för "Stinko de Mayo"?
292
00:18:55,717 --> 00:18:56,844
Bart...
293
00:18:57,427 --> 00:19:00,139
...du är en dålig vän.
294
00:19:01,098 --> 00:19:02,474
Hur sa?
295
00:19:02,558 --> 00:19:04,434
Du gillade aldrig mig,
296
00:19:04,518 --> 00:19:08,939
bara att du fick beskydd,
en väst och mjölkpaket.
297
00:19:09,022 --> 00:19:11,942
Jag hatar mjölk!
Den kommer från kosnoppar!
298
00:19:12,025 --> 00:19:13,443
Nu börjar du igen.
299
00:19:13,527 --> 00:19:15,904
Först är du schyst, sen helt knäpp.
300
00:19:15,988 --> 00:19:17,906
Jag kanske blir avundsjuk.
301
00:19:17,990 --> 00:19:23,287
Det är bara för...
Jag har aldrig haft en bästis förut.
302
00:19:26,331 --> 00:19:29,459
Nelson,
var vattnet så högt hela tiden?
303
00:19:30,711 --> 00:19:31,795
Nelson?
304
00:19:32,337 --> 00:19:33,672
Hjälp! Hjälp!
305
00:19:33,755 --> 00:19:34,798
Sätt på den här.
306
00:19:34,882 --> 00:19:38,135
-Var hittade du den?
-Fick den av en snubbe.
307
00:20:02,826 --> 00:20:03,911
Mansläppar!
308
00:20:03,994 --> 00:20:08,248
Skinner älskar Bart!
Skinner älskar Bart!
309
00:20:08,332 --> 00:20:12,252
Håll tyst! Det var
hjärt-lungräddning. Livets kyss.
310
00:20:12,336 --> 00:20:14,922
-Nelson älskar Bart.
-Var är Nelson?
311
00:20:15,005 --> 00:20:17,174
Nelson vaknade tyvärr inte.
312
00:20:17,257 --> 00:20:19,259
-Va?!
-Han vaknade inte...
313
00:20:19,343 --> 00:20:22,137
...för han svimmade inte.
Han är där.
314
00:20:24,848 --> 00:20:29,436
-Tack för att du räddade mig.
-Du är ju min utflyktskompis.
315
00:20:29,519 --> 00:20:31,396
Och inget mer.
316
00:20:31,480 --> 00:20:33,148
-Menar du...?
-Precis.
317
00:20:33,232 --> 00:20:35,275
För mig är du kräk.
318
00:20:46,036 --> 00:20:48,038
Åh, Nelson...
319
00:20:48,121 --> 00:20:51,291
Jag glömmer aldrig
veckan vi var bästisar.
320
00:21:00,467 --> 00:21:02,636
Jag väckte känslor hos dig.
321
00:21:15,357 --> 00:21:19,945
{\an8}Gråpröjsare... Gråpröjsare!
322
00:21:20,028 --> 00:21:22,322
{\an8}Vad ledsen du är för Gråpröjsare.
323
00:21:22,406 --> 00:21:23,991
{\an8}Säg inte hans namn.
324
00:21:24,074 --> 00:21:26,201
{\an8}I din mun låter det som smuts!
325
00:21:26,285 --> 00:21:27,911
{\an8}Homer, det är bara en bok.
326
00:21:27,995 --> 00:21:31,290
{\an8}Ingen ska behöva
se sin påhittade trollkarl dö.
327
00:21:31,373 --> 00:21:32,916
{\an8}Ingen!
328
00:21:55,814 --> 00:21:59,151
{\an8}Undertexter: Sebastian Andréasson