1
00:00:03,336 --> 00:00:06,464
SIMPSONIT
2
00:00:33,950 --> 00:00:37,871
{\an8}Mikään ei voita
hyväjuonista dekkaria rannalla.
3
00:00:37,954 --> 00:00:41,875
{\an8}Hämmästyttävää, että rikos ratkeaa
aina juuri ennen sivujen loppumista.
4
00:00:41,958 --> 00:00:42,792
{\an8}Marge.
5
00:00:45,045 --> 00:00:47,172
{\an8}James Patterson!
6
00:00:47,255 --> 00:00:48,590
{\an8}Tule mukaani, Marge.
7
00:00:48,673 --> 00:00:52,093
{\an8}Auta keksimään uusia lastenloruja
trillerien nimiksi.
8
00:00:54,387 --> 00:00:57,057
{\an8}Miten olisi Little Bo Peep?
9
00:00:57,432 --> 00:01:00,351
{\an8}Hyvä. Vihje voisi olla lammas.
10
00:01:00,435 --> 00:01:03,521
Todellinen mysteeri on, miksi puhumme,
11
00:01:03,605 --> 00:01:05,648
kun voisin suudella...
12
00:01:08,443 --> 00:01:09,277
Nukuin pommiin!
13
00:01:09,611 --> 00:01:11,863
{\an8}Perhe ei herää ilman minua.
14
00:01:11,946 --> 00:01:17,118
{\an8}Rauhoitu, muru. Kun uneksit minusta
ja sanoit minua Jamesiksi,
15
00:01:17,202 --> 00:01:18,828
{\an8}minä hoidin kaiken.
16
00:01:19,871 --> 00:01:21,956
{\an8}Heräsitkö sinä aikaisin?
17
00:01:22,040 --> 00:01:25,293
{\an8}Kompuroin kotiin aamuhämärissä. Ei hätää.
18
00:01:25,376 --> 00:01:29,380
{\an8}Pakkasin kaikille eväät
ja lähetin maailmalle.
19
00:01:29,756 --> 00:01:31,800
{\an8}Mitkä ihme eväät nämä ovat?
20
00:01:31,883 --> 00:01:35,470
-Piirustus voileivästä.
-Sain ukin lääkkeet.
21
00:01:35,553 --> 00:01:37,055
SENIORIBUSSI
22
00:01:37,931 --> 00:01:43,228
{\an8}-Pysäytä, Abe! Et ole kuski.
-Hiljaa, pizzat. Toimitan teidät.
23
00:01:43,853 --> 00:01:44,896
{\an8}ALAKOULU
24
00:01:45,939 --> 00:01:47,857
{\an8}Ei tule lounasta.
25
00:01:53,071 --> 00:01:55,156
Ellen säikäytä jotain esiin.
26
00:01:55,782 --> 00:01:57,867
Muistakaa pysyä yhdessä.
27
00:01:57,951 --> 00:02:02,747
{\an8}Tänään on
Synkän Stanleyn murhien vuosipäivä.
28
00:02:02,831 --> 00:02:04,040
Kerro kaikki, mitä tiedät.
29
00:02:04,124 --> 00:02:07,502
{\an8}Kuvitelkaa taskulamppu leukani alle.
30
00:02:08,378 --> 00:02:12,173
Vuosia sitten Stanley DeGroot
oli koulun kokki.
31
00:02:12,841 --> 00:02:17,387
Lapset pilkkasivat häntä, koska hän
ei ollut valmistunut yliopistosta.
32
00:02:18,012 --> 00:02:20,682
Stanley, tutkinto puuttuu.
33
00:02:20,765 --> 00:02:23,434
MIT:stä kaksi opintopistettä vajaa.
34
00:02:28,481 --> 00:02:30,942
Eräänä päivänä Stanley otti lihakirveen -
35
00:02:31,025 --> 00:02:33,403
ja lisäsi listalle uuden annoksen.
36
00:02:43,955 --> 00:02:49,210
Maukkaan pikkuannoksen
nimeltä lapsenpääkeitto!
37
00:02:55,258 --> 00:02:57,260
Kaipaa lisää tyttöä.
38
00:03:02,348 --> 00:03:04,851
Miten Synkälle Stanleylle kävi?
39
00:03:04,934 --> 00:03:08,188
{\an8}Hänet hirtettiin murhasta ja haudattiin.
40
00:03:08,271 --> 00:03:11,858
Seuraavana päivänä
koko hautausmaa oli kadonnut!
41
00:03:14,736 --> 00:03:16,196
{\an8}Älkää miettikö sitä.
42
00:03:17,614 --> 00:03:23,161
Synkkä Stanley tekee kalloista
pönttöjä ja pissaa niihin.
43
00:03:23,244 --> 00:03:28,499
{\an8}Sitten Synkkä Stanley tekee
ihosta potkupuvun.
44
00:03:28,583 --> 00:03:30,919
{\an8}Ihostani ei tehdä pyjamaa.
45
00:03:31,419 --> 00:03:32,670
Juuri tästä paikasta -
46
00:03:32,754 --> 00:03:36,591
{\an8}Synkkä Stanley kerää päitä
surujen soppaan.
47
00:03:36,674 --> 00:03:38,384
Mikset sinä pelkää?
48
00:03:38,468 --> 00:03:41,679
{\an8}Synkkä Stanley ei ikinä
hyökkäisi valaistuun...
49
00:03:45,266 --> 00:03:47,185
Synkkä Stanley on täällä!
50
00:04:13,336 --> 00:04:14,545
Murha!
51
00:04:14,629 --> 00:04:17,215
Kiitos, että sain säilyttää -
52
00:04:17,298 --> 00:04:22,011
antiikkisten kölninvesipullojen
kokoelmaa toimistossasi.
53
00:04:22,095 --> 00:04:25,181
Melkoinen kokoelma.
Varmaankin korvaamaton.
54
00:04:25,265 --> 00:04:26,224
Oikein.
55
00:04:31,646 --> 00:04:33,106
Seymour, Gary.
56
00:04:36,943 --> 00:04:38,736
Aiheutit tämän.
57
00:04:38,820 --> 00:04:42,490
Saat mennä koulupsykologin terapiaan.
58
00:04:42,573 --> 00:04:45,159
Synkkä Stanley syö aivoni!
59
00:04:45,243 --> 00:04:50,206
Tai pätevän psykiatrin.
Willie, hae lapset takaisin!
60
00:04:51,833 --> 00:04:54,627
Tuon naperot elävänä tai kuolleena.
61
00:04:54,711 --> 00:04:55,753
Ei kuolleena.
62
00:04:56,212 --> 00:04:58,089
Et anna Willien olla Willie.
63
00:05:20,778 --> 00:05:25,742
Zimmerman, Zorx ja Zzyzwiski.
Kaikki takaisin luokkaan.
64
00:05:27,910 --> 00:05:29,620
Kuulitte kyllä. Luokkaan.
65
00:05:29,704 --> 00:05:31,664
Ei me käydä koulua.
66
00:05:31,748 --> 00:05:35,835
-Asutte alueella.
-Opetamme heitä kotona.
67
00:05:35,918 --> 00:05:39,339
Minä opetan isoja ja isot pieniä.
68
00:05:39,422 --> 00:05:44,552
Kukaan ei opettanut minua,
joten koko touhu on turhaa.
69
00:05:44,635 --> 00:05:49,766
-Mitä tämä on, Skinner?
-Jos otamme punaniskat kouluun,
70
00:05:49,849 --> 00:05:52,685
koetulokset laskisivat
ja valtion tuki loppuisi.
71
00:05:52,769 --> 00:05:56,814
Osavaltion ja kunnan tuki loppui jo.
72
00:05:56,898 --> 00:06:00,943
Myyjäiset menivät mönkään.
Väki maistoi eikä ostanut.
73
00:06:01,027 --> 00:06:04,447
-Emme ole hyviä missään.
-Anteeksi?
74
00:06:04,530 --> 00:06:06,282
Koululehdestä.
75
00:06:06,366 --> 00:06:09,911
Kiellättekö tieten tahtoen
opetuksen näiltä lapsilta?
76
00:06:09,994 --> 00:06:15,166
-Täysin väärin...
-No on sanottava...
77
00:06:15,249 --> 00:06:18,211
Varoitan sinua, neitiseni.
Voimme höpistä koko päivän.
78
00:06:18,628 --> 00:06:22,632
-Ei se niin ole...
-Et nyt ymmärtänyt, että...
79
00:06:23,132 --> 00:06:25,134
Tämä ei vielä tähän pääty.
80
00:06:26,052 --> 00:06:29,597
-Tässä taisi olla kaikki.
-Eikä ollut.
81
00:06:30,264 --> 00:06:31,766
Pitää miettiä asiaa.
82
00:06:31,849 --> 00:06:34,727
Lauletaan samalla. Kaikilla on kivempaa.
83
00:06:38,606 --> 00:06:41,943
Miten vaientaa hölösuu kuin Lisa?
84
00:06:42,402 --> 00:06:45,822
Miten murskata oikeudet perustuslailliset?
85
00:06:46,364 --> 00:06:49,784
Miten estää häntä
Kirjoittamasta näkemäänsä?
86
00:06:50,159 --> 00:06:53,329
-Sulkisko hän suunsa?
-Lahjakortista?
87
00:06:53,413 --> 00:06:54,789
LAHJAKORTTI 5 DOLLARIA
88
00:06:55,540 --> 00:06:56,541
Vois sulkeakin
89
00:06:57,542 --> 00:07:01,462
Miten pysäyttää piikki peffan kuin Lisa?
90
00:07:01,879 --> 00:07:05,675
Miten saada neiti Vanhurskas
91
00:07:05,758 --> 00:07:09,679
Hölläämään?
92
00:07:11,222 --> 00:07:15,226
-Hieno ääni.
-Miksi teet kaikesta outoa?
93
00:07:18,855 --> 00:07:19,897
Pyysitte tavata.
94
00:07:20,231 --> 00:07:23,484
Tuutoroisitko Cletusin lapsia?
95
00:07:23,568 --> 00:07:27,864
Sinä ja he olette tyytyväisiä,
ja minä saan fondueta.
96
00:07:27,947 --> 00:07:29,949
Joululahjallani tehtyäkö?
97
00:07:30,867 --> 00:07:32,618
Ei. Mitä sanot, Lisa?
98
00:07:33,077 --> 00:07:35,121
Minäkö tuutoriksi?
99
00:07:40,460 --> 00:07:43,254
Punaniskamoukista
100
00:07:43,588 --> 00:07:47,884
Tulee mun opetettavia
101
00:07:52,263 --> 00:07:53,097
Hei, lapset!
102
00:07:53,181 --> 00:07:56,100
Muuli pullautti tyttösen.
103
00:07:56,476 --> 00:08:00,980
Mukulat, tää likka tuli
satumaasta opettaan teitä.
104
00:08:01,063 --> 00:08:05,359
Jos onpi asiaa, juon kuistilla
Thomsenin vesisuojaa.
105
00:08:05,693 --> 00:08:08,404
Nimeni on Lisa. Keitä te olette?
106
00:08:08,779 --> 00:08:10,490
-Witney!
-Jitney!
107
00:08:10,573 --> 00:08:12,241
-Dubya!
-Incest!
108
00:08:12,325 --> 00:08:15,203
-Crystal Meth!
-International Harvester!
109
00:08:15,286 --> 00:08:16,662
Birthday!
110
00:08:17,038 --> 00:08:20,791
Raadetaanko joka päivä näin?
111
00:08:22,752 --> 00:08:27,215
Miksi joudun psykiatrille?
Kerroin vain kauhutarinan.
112
00:08:27,298 --> 00:08:30,843
Tiedän hyvin, että olet menetetty tapaus.
113
00:08:30,927 --> 00:08:33,137
Koulu maksaa viisi käyntikertaa.
114
00:08:33,221 --> 00:08:36,349
Vieressä on kiinalainen,
jossa voin ryypätä.
115
00:08:37,183 --> 00:08:39,477
Valmiina, Sheila. Tyypille pitää esittää.
116
00:08:40,770 --> 00:08:44,106
Herra Simpson!
Te hyvä mies! Mikä ilo nähdä!
117
00:08:44,190 --> 00:08:47,401
-Pitkä aika kulunut!
-Juoma.
118
00:08:47,485 --> 00:08:49,403
Missä Margie? Hän supernainen.
119
00:08:51,364 --> 00:08:54,575
-Bart, olen tohtori Swanson.
-Seis.
120
00:08:54,659 --> 00:08:57,995
Terapeutteja on ollut
kuin teillä deittejä.
121
00:08:58,079 --> 00:09:00,748
On katsottu mustetahrat ja nuket.
122
00:09:00,831 --> 00:09:02,833
Kaikki temput on kokeiltu.
123
00:09:03,501 --> 00:09:07,255
Vai niin. Saan maksun, edistytpä tai et.
124
00:09:07,338 --> 00:09:09,423
Pelataan vain videopelejä.
125
00:09:09,507 --> 00:09:12,218
Varmaan "opetuspelejä".
126
00:09:12,301 --> 00:09:15,054
Etsi poikaystävää, kun otan torkut.
127
00:09:15,137 --> 00:09:19,308
Hankin pelin Death Kill City II:
Death Kill Stories.
128
00:09:19,934 --> 00:09:22,645
Onko teillä DKC2: DKS?
129
00:09:22,728 --> 00:09:24,897
Se on arvioitu "pahaksi kaikille".
130
00:09:33,990 --> 00:09:37,368
Tuhosit kaiken elämän Maasta.
Taso 1 läpäisty.
131
00:09:37,827 --> 00:09:38,661
Jes!
132
00:09:41,289 --> 00:09:44,542
Ja niin presidentin veto ohitetaan.
133
00:09:44,625 --> 00:09:49,088
-Onko kysyttävää?
-Miten tämä tuo koiranlihaa eteeni?
134
00:09:50,298 --> 00:09:54,719
Ehkä paras tapa aloittaa opetus
on näyttää vähän maailmaa.
135
00:09:54,802 --> 00:09:58,848
Menemme Springfieldin keskustaan.
136
00:09:58,931 --> 00:10:00,391
Pitää kysyä lupa isältä.
137
00:10:01,267 --> 00:10:02,602
Kyllä se sopii.
138
00:10:03,144 --> 00:10:05,896
-Ja lopuksi substantiivi.
-Räkä.
139
00:10:05,980 --> 00:10:08,065
LEMPILAITTEET HUVIPUISTOSSA
140
00:10:08,399 --> 00:10:12,111
-Lue se!
-"Markkinat ovat aina surkea paikka -
141
00:10:12,194 --> 00:10:14,739
vierailla kuumana kesäpieruna.
142
00:10:14,822 --> 00:10:17,575
Voi syödä namia hattaravihaa -
143
00:10:17,658 --> 00:10:20,494
ja ajaa maailmanröyhtäyksellä
ja räkäkarusellilla."
144
00:10:22,496 --> 00:10:25,374
-Tosi hauskaa.
-Mitä tämä kertoi?
145
00:10:25,750 --> 00:10:28,961
-Jo on surkeat markkinat.
-Ja?
146
00:10:29,462 --> 00:10:33,633
Ja ettei faija ikinä vie räkäkaruselliin.
147
00:10:33,966 --> 00:10:36,260
Hän sammuu parkkilimaan.
148
00:10:36,344 --> 00:10:37,887
Valhetta!
149
00:10:38,304 --> 00:10:41,515
Joit liikaa skorpionikulho. Nyt nuku!
150
00:10:44,602 --> 00:10:45,895
Saitko lompakon?
151
00:10:46,270 --> 00:10:49,315
Joka presidentillä on
puhekupla "olen homo".
152
00:10:55,237 --> 00:10:57,198
Hauskoja värikkäitä pummeja!
153
00:10:57,281 --> 00:11:01,160
Taikamiehet kadulla, Ben ja Ken,
ovat vasta alkua.
154
00:11:01,243 --> 00:11:05,456
Kaupunki on kulttuurien aarrearkku!
155
00:11:09,210 --> 00:11:12,338
Mistoja, latteja, grandeja, ventejä
156
00:11:12,421 --> 00:11:15,466
Tutkimassa kirjoja kanssa asiantuntijan
157
00:11:15,549 --> 00:11:18,803
Kirjoja Dalísta, Degas'sta ja Mirósta
158
00:11:18,886 --> 00:11:22,056
Heidät teidän junttien tunnistaa pitäisi
159
00:11:25,393 --> 00:11:28,562
Teennäistä naurua
Buñuelin retrospektiiveille
160
00:11:28,646 --> 00:11:31,732
Taidetta mielenterveyspotilain
161
00:11:31,816 --> 00:11:34,652
Oprya nauttimassa, vaikkei oo "ole"
162
00:11:34,735 --> 00:11:37,988
Vertailussa on Jim Carrey ja Dario Fo!
163
00:11:38,447 --> 00:11:41,492
Mielenne avautuvat
Jatkakaa tästä
164
00:11:41,826 --> 00:11:43,077
Syömässä tapasia
165
00:11:43,452 --> 00:11:44,954
Freestyle-räppiä
166
00:11:45,037 --> 00:11:47,415
Rouva Skinner esittää "Mamea"
167
00:11:49,417 --> 00:11:52,586
Viimein koimme me kulttuurijuttuja
168
00:11:52,670 --> 00:11:55,631
Ja nyt ne ei oo
169
00:11:55,715 --> 00:11:59,301
Niin tylsiä
170
00:12:02,638 --> 00:12:07,309
Mikä esitys! Teillä on lahjoja.
Tiedän, koska minullakin oli.
171
00:12:07,393 --> 00:12:11,188
Oot sellainen hassu ihminen,
jolla on hullu nenä.
172
00:12:11,272 --> 00:12:12,690
-Klovni?
-Ei...
173
00:12:12,773 --> 00:12:14,859
Vitsiniekka! Aivan oikein.
174
00:12:14,942 --> 00:12:17,737
En vitsaile työkseni, joten en loukkaannu.
175
00:12:18,320 --> 00:12:23,659
Mukava nähdä taas, Hassu.
Lasten pitää kirjoittaa raportit.
176
00:12:23,743 --> 00:12:25,745
Niin. Kuka on agenttinne?
177
00:12:25,828 --> 00:12:27,037
Mikäs se on?
178
00:12:27,830 --> 00:12:28,831
Kassa kilahti!
179
00:12:30,750 --> 00:12:33,919
Viimein voin käyttää pilailupiilareita.
180
00:12:34,003 --> 00:12:38,299
Sitten näin unen,
jossa perhe oli piirroshahmoja.
181
00:12:38,382 --> 00:12:42,303
Menestys johti jollekin
Fox News -propagandakanavalle.
182
00:12:42,636 --> 00:12:46,891
Minusta edistyt hyvin, mutta aika loppui.
183
00:12:46,974 --> 00:12:50,478
-Ensi keskiviikkoon.
-Tämä oli viimeinen käynti.
184
00:12:51,604 --> 00:12:53,606
Mutta teimme hyvää työtä.
185
00:12:53,689 --> 00:12:59,236
Nautin yhteisestä ajasta,
mutta koulu maksoi vain viisi käyntiä.
186
00:13:04,909 --> 00:13:06,243
Minut taidettiin dumpata.
187
00:13:07,036 --> 00:13:11,957
Hän ryösti minut ennen kolmesti viikossa.
Nyt kerran kuussa.
188
00:13:12,041 --> 00:13:14,960
Hän ei tee aloitetta. Teen aina työt.
189
00:13:15,044 --> 00:13:19,423
-Hän vain seisoo.
-Älä puhu hänen lävitseen vaan hänelle.
190
00:13:20,299 --> 00:13:24,220
Joskus kun ryöstän sinut,
et tunnu olevan läsnä.
191
00:13:24,303 --> 00:13:26,347
Ryöstät veljeäni Sanjayta.
192
00:13:26,430 --> 00:13:28,599
-En tiennyt.
-Ole hiljaa!
193
00:13:28,682 --> 00:13:32,603
Aivan. Palkkaan
koko Appalakkien mukulajengisi -
194
00:13:32,937 --> 00:13:37,858
ja maksan niin paljon kuin kaikki
tv:ssä saavat: asteikon mukaan!
195
00:13:37,942 --> 00:13:42,196
En pane nimeäni
ennen kuin esitän lukevani.
196
00:13:42,279 --> 00:13:45,950
Hampurilainen...
197
00:13:46,492 --> 00:13:48,577
-Hyvä.
-Odottakaa!
198
00:13:48,661 --> 00:13:50,371
Onko tämä hyväksi lapsillenne?
199
00:13:50,454 --> 00:13:51,831
Vie tuo ulos!
200
00:13:52,706 --> 00:13:54,041
HASSUN STUDIOT
201
00:13:55,084 --> 00:13:58,003
Tehdään promoja yhteistyökumppaneille.
202
00:13:58,420 --> 00:14:03,759
Katsot Hassu-klovnia WPPZ:lla
Vero Beachissa, Floridassa,
203
00:14:03,843 --> 00:14:06,303
AccuCurl-surffiraportin kotoa!
204
00:14:06,387 --> 00:14:08,597
Väärin!
205
00:14:13,894 --> 00:14:16,605
Hei, lapset! Luvassa on herkkua.
206
00:14:16,689 --> 00:14:19,859
Aplodit torpparisensaatioille,
207
00:14:19,942 --> 00:14:24,864
loistaville jyväjemmareille,
Spucklerin perheen laulajille!
208
00:14:32,788 --> 00:14:36,667
Mulla on kaheksan hammasta
Ja pian enää seittemän
209
00:14:36,750 --> 00:14:40,296
Mulla on selkärangassa mutka
210
00:14:40,796 --> 00:14:44,425
-Asutaan kaatopaikalla
-Ja tieltä haetaan raatoja
211
00:14:44,758 --> 00:14:48,137
Kun me juodaan pontikkaa
212
00:14:51,181 --> 00:14:53,183
Te ootte parempia kuin me!
213
00:14:54,476 --> 00:14:56,270
Katso noita tyhmiä juntteja!
214
00:14:56,353 --> 00:14:58,105
Tuskin edes tietävät...
215
00:14:59,106 --> 00:15:02,401
-Jotain.
-Eivät nuo lapset ole tyhmiä.
216
00:15:02,484 --> 00:15:06,030
Ohjelma vain tukee stereotyyppiä
maalaisista juntteina.
217
00:15:07,740 --> 00:15:11,827
Katso, mitä ääliöitä.
He laulavat, koska ovat tyhmiä.
218
00:15:20,794 --> 00:15:22,004
PSYKIATRIA
219
00:15:22,087 --> 00:15:23,422
KATSAUS PSYKIATRIAAN
220
00:15:23,505 --> 00:15:25,507
KLOTSAPIININ TEHO
221
00:15:38,312 --> 00:15:39,939
Nyt se tapahtuu, lapset.
222
00:15:40,022 --> 00:15:41,815
Oma ohjelmanne.
223
00:15:41,899 --> 00:15:45,569
Broadwayn paras säveltäjä tekee laulut.
224
00:15:45,653 --> 00:15:47,821
Hän. Kuka olit, karvanaama?
225
00:15:47,905 --> 00:15:51,867
Stephen Sondheim.
Kuulet tätä aina, mutta olet upea.
226
00:15:51,951 --> 00:15:54,370
Sinä varmaan kuulet tätä:
227
00:15:54,453 --> 00:15:56,956
maksat maltaita, joten töihin!
228
00:15:57,039 --> 00:15:58,207
Tässä on avauskappale.
229
00:16:00,709 --> 00:16:06,215
Vaikeita harmonioita, hankalia sanoja,
havaintoja nykyelämästä.
230
00:16:06,298 --> 00:16:07,675
Mitä tämä sonta on?
231
00:16:07,758 --> 00:16:10,636
Missä potku? Tee sama kuin Catsissa.
232
00:16:10,719 --> 00:16:14,556
-En kirjoittanut Catsia.
-Etkö? Voi ei!
233
00:16:14,932 --> 00:16:16,684
Yritän pelastaa tämän.
234
00:16:18,268 --> 00:16:20,312
Anna vain pirtsakka säestys.
235
00:16:20,396 --> 00:16:24,942
-Okei. Kontrapunktina voin...
-Ei kontrapunktia! Säestä!
236
00:16:29,321 --> 00:16:33,534
Pirtsakka ei ole hassumpi.
Ehkä kirjoitankin jinglen Buzz Colalle.
237
00:16:35,619 --> 00:16:39,498
Presidentti tai ajatollah
Kaikki rakastaa Buzz Colaa
238
00:16:40,249 --> 00:16:41,125
Ja sitruunaa
239
00:16:43,085 --> 00:16:46,880
Hassu, Spucklerin lapsilta
jäi lukutunti väliin.
240
00:16:47,214 --> 00:16:49,299
No puhu managerin kanssa.
241
00:16:51,552 --> 00:16:55,305
Cletus, käytät liikaa
lasten ansioista itseesi.
242
00:16:55,389 --> 00:16:59,518
Valhetta! En oo ostanu kuin tarpeellista.
243
00:16:59,601 --> 00:17:01,937
Kultainen vihikoiranne tuli.
244
00:17:05,524 --> 00:17:07,109
Miten oikea koira saadaan ulos?
245
00:17:09,069 --> 00:17:11,697
Kiellänkö saamasta slaagia,
246
00:17:11,780 --> 00:17:14,700
koska haluan ihmisten
oikeasti saavan slaagin?
247
00:17:17,494 --> 00:17:22,166
Näin sinut eilen ruokasalissa
enkä tiennyt, moikkaisinko.
248
00:17:25,127 --> 00:17:27,212
TOHTORI SWANSON
249
00:17:28,672 --> 00:17:31,925
-Miten voin auttaa?
-Olen Bartin äiti.
250
00:17:32,009 --> 00:17:35,637
Säästin rahoja
mieheni rintojen pienennykseen,
251
00:17:35,721 --> 00:17:37,598
mutta tämä on tärkeämpää.
252
00:17:37,681 --> 00:17:40,059
Hoitaisitteko taas Bartia?
253
00:17:41,560 --> 00:17:43,353
Tietysti. Tuokaa hänet.
254
00:17:45,647 --> 00:17:49,610
Bart-kultaseni,
muuhun meillä ei ole varaa.
255
00:17:49,693 --> 00:17:55,532
Jos tämä ei auta, ehkä aikuisena
voit maksaa naiselle tunnin onnesta.
256
00:17:55,616 --> 00:17:57,785
Niin varmasti teenkin.
257
00:18:00,454 --> 00:18:03,957
Olin yllätys,
joten vanhempien piti avioitua.
258
00:18:04,041 --> 00:18:07,252
He eivät olleet valmiita siihen,
että lapsi sotkisi elämän.
259
00:18:07,753 --> 00:18:09,713
Ehkä häiriköin,
260
00:18:09,797 --> 00:18:14,426
koska he eivät voi riidellä,
jos ovat vihaisia minulle.
261
00:18:16,053 --> 00:18:20,599
Ehkä siksi pelottelet
luokkatovereita Synkällä Stanleylla?
262
00:18:20,933 --> 00:18:26,063
Niin. Ja isä löi minua
Stanley-merkkisellä vasaralla.
263
00:18:26,146 --> 00:18:31,443
Erinomaista. Aikaa on 20 minuuttia.
Haluatko puhua jostain muusta?
264
00:18:31,777 --> 00:18:33,195
Tiedätkö mitä?
265
00:18:33,278 --> 00:18:34,279
Tämä taisi riittää.
266
00:18:36,115 --> 00:18:38,617
Ai, hyvä.
267
00:18:38,700 --> 00:18:40,536
Näenkö sinut vielä?
268
00:18:41,036 --> 00:18:44,748
Kuka tietää? Jonain päivänä
voin päätyä psykoottiseen tilaan.
269
00:18:45,958 --> 00:18:47,126
Se olisi mukavaa.
270
00:18:48,335 --> 00:18:50,087
En saa häntä mielestäni.
271
00:18:50,170 --> 00:18:54,716
Korvaako Bart poikasi,
jonka Synkkä Stanley tappoi?
272
00:18:56,218 --> 00:18:57,719
En ole valmis puhumaan siitä.
273
00:19:10,524 --> 00:19:12,734
Saitteko nimet kuviin?
274
00:19:12,818 --> 00:19:16,113
Sanoin viidelle pesulalle,
että se on paras.
275
00:19:16,196 --> 00:19:18,157
Eikö se oo valhe?
276
00:19:18,240 --> 00:19:21,118
Ehkä. Mutta loistouutisia!
277
00:19:21,201 --> 00:19:23,036
Katsokaapa uutta kotianne!
278
00:19:23,453 --> 00:19:27,457
Liitytte Hassun
Ei kauluspaitaa -kiertueeseen!
279
00:19:27,541 --> 00:19:33,338
On Peffavako Berry, Merle Arvo,
pastori Rasisti ja Andy Dick.
280
00:19:33,422 --> 00:19:37,593
Olen läpeensä työväkeä. Isällä on lapio.
281
00:19:39,052 --> 00:19:43,348
Älkää hermoilko ja hätäilkö.
Tuun mukaan kiertueelle.
282
00:19:43,432 --> 00:19:45,893
Upouudella monsteriautolla!
283
00:19:53,525 --> 00:19:55,277
Kiertue seis!
284
00:19:55,777 --> 00:19:57,154
Cletus Delroy Spuckler!
285
00:19:57,237 --> 00:19:59,281
Mitä teit lapsille?
286
00:19:59,364 --> 00:20:03,660
Brandine, sinun piti olla Irakissa
ja estää terrori-isku.
287
00:20:03,744 --> 00:20:06,079
Saitko suojaliivin?
288
00:20:06,163 --> 00:20:07,915
Myin sen tupakkia vastaan.
289
00:20:07,998 --> 00:20:12,002
Lasten hyödyntäminen piti estää.
Kirjoitin hänelle.
290
00:20:12,085 --> 00:20:16,381
-Mun lapset eivät kierrä!
-Yhdentekevää.
291
00:20:16,465 --> 00:20:19,676
Lasten isä allekirjoitti sopimuksen.
292
00:20:19,760 --> 00:20:24,348
Hän on vain kahden isä,
laulu- ja improvisointitaidottoman.
293
00:20:24,431 --> 00:20:25,682
Ei!
294
00:20:26,141 --> 00:20:30,229
Lisa-neiti, kiitos,
kun esittelit ison maailman -
295
00:20:30,312 --> 00:20:33,857
ja pelastit meidät siltä.
296
00:20:34,274 --> 00:20:35,192
Eipä kestä.
297
00:20:39,696 --> 00:20:42,866
Me mennään kotia. Paljonko jäi rahaa?
298
00:20:42,950 --> 00:20:47,537
-Olen Hassulle velkaa 12 000.
-Kyllä sillä pärjää.
299
00:20:47,621 --> 00:20:49,539
Sä oot upein, muru.
300
00:20:59,007 --> 00:21:00,467
Että onkin ihanaa!
301
00:21:54,604 --> 00:21:57,941
{\an8}Tekstitys: Jenni Andersson