1 00:00:03,336 --> 00:00:06,464 SIMPSONIT 2 00:00:33,950 --> 00:00:37,871 {\an8}Mikään ei voita hyväjuonista dekkaria rannalla. 3 00:00:37,954 --> 00:00:41,875 {\an8}Hämmästyttävää, että rikos ratkeaa aina juuri ennen sivujen loppumista. 4 00:00:41,958 --> 00:00:42,792 {\an8}Marge. 5 00:00:45,045 --> 00:00:47,172 {\an8}James Patterson! 6 00:00:47,255 --> 00:00:48,590 {\an8}Tule mukaani, Marge. 7 00:00:48,673 --> 00:00:52,093 {\an8}Auta keksimään uusia lastenloruja trillerien nimiksi. 8 00:00:54,387 --> 00:00:57,057 {\an8}Miten olisi Little Bo Peep? 9 00:00:57,432 --> 00:01:00,351 {\an8}Hyvä. Vihje voisi olla lammas. 10 00:01:00,435 --> 00:01:03,521 Todellinen mysteeri on, miksi puhumme, 11 00:01:03,605 --> 00:01:05,648 kun voisin suudella... 12 00:01:08,443 --> 00:01:09,277 Nukuin pommiin! 13 00:01:09,611 --> 00:01:11,863 {\an8}Perhe ei herää ilman minua. 14 00:01:11,946 --> 00:01:17,118 {\an8}Rauhoitu, muru. Kun uneksit minusta ja sanoit minua Jamesiksi, 15 00:01:17,202 --> 00:01:18,828 {\an8}minä hoidin kaiken. 16 00:01:19,871 --> 00:01:21,956 {\an8}Heräsitkö sinä aikaisin? 17 00:01:22,040 --> 00:01:25,293 {\an8}Kompuroin kotiin aamuhämärissä. Ei hätää. 18 00:01:25,376 --> 00:01:29,380 {\an8}Pakkasin kaikille eväät ja lähetin maailmalle. 19 00:01:29,756 --> 00:01:31,800 {\an8}Mitkä ihme eväät nämä ovat? 20 00:01:31,883 --> 00:01:35,470 -Piirustus voileivästä. -Sain ukin lääkkeet. 21 00:01:35,553 --> 00:01:37,055 SENIORIBUSSI 22 00:01:37,931 --> 00:01:43,228 {\an8}-Pysäytä, Abe! Et ole kuski. -Hiljaa, pizzat. Toimitan teidät. 23 00:01:43,853 --> 00:01:44,896 {\an8}ALAKOULU 24 00:01:45,939 --> 00:01:47,857 {\an8}Ei tule lounasta. 25 00:01:53,071 --> 00:01:55,156 Ellen säikäytä jotain esiin. 26 00:01:55,782 --> 00:01:57,867 Muistakaa pysyä yhdessä. 27 00:01:57,951 --> 00:02:02,747 {\an8}Tänään on Synkän Stanleyn murhien vuosipäivä. 28 00:02:02,831 --> 00:02:04,040 Kerro kaikki, mitä tiedät. 29 00:02:04,124 --> 00:02:07,502 {\an8}Kuvitelkaa taskulamppu leukani alle. 30 00:02:08,378 --> 00:02:12,173 Vuosia sitten Stanley DeGroot oli koulun kokki. 31 00:02:12,841 --> 00:02:17,387 Lapset pilkkasivat häntä, koska hän ei ollut valmistunut yliopistosta. 32 00:02:18,012 --> 00:02:20,682 Stanley, tutkinto puuttuu. 33 00:02:20,765 --> 00:02:23,434 MIT:stä kaksi opintopistettä vajaa. 34 00:02:28,481 --> 00:02:30,942 Eräänä päivänä Stanley otti lihakirveen - 35 00:02:31,025 --> 00:02:33,403 ja lisäsi listalle uuden annoksen. 36 00:02:43,955 --> 00:02:49,210 Maukkaan pikkuannoksen nimeltä lapsenpääkeitto! 37 00:02:55,258 --> 00:02:57,260 Kaipaa lisää tyttöä. 38 00:03:02,348 --> 00:03:04,851 Miten Synkälle Stanleylle kävi? 39 00:03:04,934 --> 00:03:08,188 {\an8}Hänet hirtettiin murhasta ja haudattiin. 40 00:03:08,271 --> 00:03:11,858 Seuraavana päivänä koko hautausmaa oli kadonnut! 41 00:03:14,736 --> 00:03:16,196 {\an8}Älkää miettikö sitä. 42 00:03:17,614 --> 00:03:23,161 Synkkä Stanley tekee kalloista pönttöjä ja pissaa niihin. 43 00:03:23,244 --> 00:03:28,499 {\an8}Sitten Synkkä Stanley tekee ihosta potkupuvun. 44 00:03:28,583 --> 00:03:30,919 {\an8}Ihostani ei tehdä pyjamaa. 45 00:03:31,419 --> 00:03:32,670 Juuri tästä paikasta - 46 00:03:32,754 --> 00:03:36,591 {\an8}Synkkä Stanley kerää päitä surujen soppaan. 47 00:03:36,674 --> 00:03:38,384 Mikset sinä pelkää? 48 00:03:38,468 --> 00:03:41,679 {\an8}Synkkä Stanley ei ikinä hyökkäisi valaistuun... 49 00:03:45,266 --> 00:03:47,185 Synkkä Stanley on täällä! 50 00:04:13,336 --> 00:04:14,545 Murha! 51 00:04:14,629 --> 00:04:17,215 Kiitos, että sain säilyttää - 52 00:04:17,298 --> 00:04:22,011 antiikkisten kölninvesipullojen kokoelmaa toimistossasi. 53 00:04:22,095 --> 00:04:25,181 Melkoinen kokoelma. Varmaankin korvaamaton. 54 00:04:25,265 --> 00:04:26,224 Oikein. 55 00:04:31,646 --> 00:04:33,106 Seymour, Gary. 56 00:04:36,943 --> 00:04:38,736 Aiheutit tämän. 57 00:04:38,820 --> 00:04:42,490 Saat mennä koulupsykologin terapiaan. 58 00:04:42,573 --> 00:04:45,159 Synkkä Stanley syö aivoni! 59 00:04:45,243 --> 00:04:50,206 Tai pätevän psykiatrin. Willie, hae lapset takaisin! 60 00:04:51,833 --> 00:04:54,627 Tuon naperot elävänä tai kuolleena. 61 00:04:54,711 --> 00:04:55,753 Ei kuolleena. 62 00:04:56,212 --> 00:04:58,089 Et anna Willien olla Willie. 63 00:05:20,778 --> 00:05:25,742 Zimmerman, Zorx ja Zzyzwiski. Kaikki takaisin luokkaan. 64 00:05:27,910 --> 00:05:29,620 Kuulitte kyllä. Luokkaan. 65 00:05:29,704 --> 00:05:31,664 Ei me käydä koulua. 66 00:05:31,748 --> 00:05:35,835 -Asutte alueella. -Opetamme heitä kotona. 67 00:05:35,918 --> 00:05:39,339 Minä opetan isoja ja isot pieniä. 68 00:05:39,422 --> 00:05:44,552 Kukaan ei opettanut minua, joten koko touhu on turhaa. 69 00:05:44,635 --> 00:05:49,766 -Mitä tämä on, Skinner? -Jos otamme punaniskat kouluun, 70 00:05:49,849 --> 00:05:52,685 koetulokset laskisivat ja valtion tuki loppuisi. 71 00:05:52,769 --> 00:05:56,814 Osavaltion ja kunnan tuki loppui jo. 72 00:05:56,898 --> 00:06:00,943 Myyjäiset menivät mönkään. Väki maistoi eikä ostanut. 73 00:06:01,027 --> 00:06:04,447 -Emme ole hyviä missään. -Anteeksi? 74 00:06:04,530 --> 00:06:06,282 Koululehdestä. 75 00:06:06,366 --> 00:06:09,911 Kiellättekö tieten tahtoen opetuksen näiltä lapsilta? 76 00:06:09,994 --> 00:06:15,166 -Täysin väärin... -No on sanottava... 77 00:06:15,249 --> 00:06:18,211 Varoitan sinua, neitiseni. Voimme höpistä koko päivän. 78 00:06:18,628 --> 00:06:22,632 -Ei se niin ole... -Et nyt ymmärtänyt, että... 79 00:06:23,132 --> 00:06:25,134 Tämä ei vielä tähän pääty. 80 00:06:26,052 --> 00:06:29,597 -Tässä taisi olla kaikki. -Eikä ollut. 81 00:06:30,264 --> 00:06:31,766 Pitää miettiä asiaa. 82 00:06:31,849 --> 00:06:34,727 Lauletaan samalla. Kaikilla on kivempaa. 83 00:06:38,606 --> 00:06:41,943 Miten vaientaa hölösuu kuin Lisa? 84 00:06:42,402 --> 00:06:45,822 Miten murskata oikeudet perustuslailliset? 85 00:06:46,364 --> 00:06:49,784 Miten estää häntä Kirjoittamasta näkemäänsä? 86 00:06:50,159 --> 00:06:53,329 -Sulkisko hän suunsa? -Lahjakortista? 87 00:06:53,413 --> 00:06:54,789 LAHJAKORTTI 5 DOLLARIA 88 00:06:55,540 --> 00:06:56,541 Vois sulkeakin 89 00:06:57,542 --> 00:07:01,462 Miten pysäyttää piikki peffan kuin Lisa? 90 00:07:01,879 --> 00:07:05,675 Miten saada neiti Vanhurskas 91 00:07:05,758 --> 00:07:09,679 Hölläämään? 92 00:07:11,222 --> 00:07:15,226 -Hieno ääni. -Miksi teet kaikesta outoa? 93 00:07:18,855 --> 00:07:19,897 Pyysitte tavata. 94 00:07:20,231 --> 00:07:23,484 Tuutoroisitko Cletusin lapsia? 95 00:07:23,568 --> 00:07:27,864 Sinä ja he olette tyytyväisiä, ja minä saan fondueta. 96 00:07:27,947 --> 00:07:29,949 Joululahjallani tehtyäkö? 97 00:07:30,867 --> 00:07:32,618 Ei. Mitä sanot, Lisa? 98 00:07:33,077 --> 00:07:35,121 Minäkö tuutoriksi? 99 00:07:40,460 --> 00:07:43,254 Punaniskamoukista 100 00:07:43,588 --> 00:07:47,884 Tulee mun opetettavia 101 00:07:52,263 --> 00:07:53,097 Hei, lapset! 102 00:07:53,181 --> 00:07:56,100 Muuli pullautti tyttösen. 103 00:07:56,476 --> 00:08:00,980 Mukulat, tää likka tuli satumaasta opettaan teitä. 104 00:08:01,063 --> 00:08:05,359 Jos onpi asiaa, juon kuistilla Thomsenin vesisuojaa. 105 00:08:05,693 --> 00:08:08,404 Nimeni on Lisa. Keitä te olette? 106 00:08:08,779 --> 00:08:10,490 -Witney! -Jitney! 107 00:08:10,573 --> 00:08:12,241 -Dubya! -Incest! 108 00:08:12,325 --> 00:08:15,203 -Crystal Meth! -International Harvester! 109 00:08:15,286 --> 00:08:16,662 Birthday! 110 00:08:17,038 --> 00:08:20,791 Raadetaanko joka päivä näin? 111 00:08:22,752 --> 00:08:27,215 Miksi joudun psykiatrille? Kerroin vain kauhutarinan. 112 00:08:27,298 --> 00:08:30,843 Tiedän hyvin, että olet menetetty tapaus. 113 00:08:30,927 --> 00:08:33,137 Koulu maksaa viisi käyntikertaa. 114 00:08:33,221 --> 00:08:36,349 Vieressä on kiinalainen, jossa voin ryypätä. 115 00:08:37,183 --> 00:08:39,477 Valmiina, Sheila. Tyypille pitää esittää. 116 00:08:40,770 --> 00:08:44,106 Herra Simpson! Te hyvä mies! Mikä ilo nähdä! 117 00:08:44,190 --> 00:08:47,401 -Pitkä aika kulunut! -Juoma. 118 00:08:47,485 --> 00:08:49,403 Missä Margie? Hän supernainen. 119 00:08:51,364 --> 00:08:54,575 -Bart, olen tohtori Swanson. -Seis. 120 00:08:54,659 --> 00:08:57,995 Terapeutteja on ollut kuin teillä deittejä. 121 00:08:58,079 --> 00:09:00,748 On katsottu mustetahrat ja nuket. 122 00:09:00,831 --> 00:09:02,833 Kaikki temput on kokeiltu. 123 00:09:03,501 --> 00:09:07,255 Vai niin. Saan maksun, edistytpä tai et. 124 00:09:07,338 --> 00:09:09,423 Pelataan vain videopelejä. 125 00:09:09,507 --> 00:09:12,218 Varmaan "opetuspelejä". 126 00:09:12,301 --> 00:09:15,054 Etsi poikaystävää, kun otan torkut. 127 00:09:15,137 --> 00:09:19,308 Hankin pelin Death Kill City II: Death Kill Stories. 128 00:09:19,934 --> 00:09:22,645 Onko teillä DKC2: DKS? 129 00:09:22,728 --> 00:09:24,897 Se on arvioitu "pahaksi kaikille". 130 00:09:33,990 --> 00:09:37,368 Tuhosit kaiken elämän Maasta. Taso 1 läpäisty. 131 00:09:37,827 --> 00:09:38,661 Jes! 132 00:09:41,289 --> 00:09:44,542 Ja niin presidentin veto ohitetaan. 133 00:09:44,625 --> 00:09:49,088 -Onko kysyttävää? -Miten tämä tuo koiranlihaa eteeni? 134 00:09:50,298 --> 00:09:54,719 Ehkä paras tapa aloittaa opetus on näyttää vähän maailmaa. 135 00:09:54,802 --> 00:09:58,848 Menemme Springfieldin keskustaan. 136 00:09:58,931 --> 00:10:00,391 Pitää kysyä lupa isältä. 137 00:10:01,267 --> 00:10:02,602 Kyllä se sopii. 138 00:10:03,144 --> 00:10:05,896 -Ja lopuksi substantiivi. -Räkä. 139 00:10:05,980 --> 00:10:08,065 LEMPILAITTEET HUVIPUISTOSSA 140 00:10:08,399 --> 00:10:12,111 -Lue se! -"Markkinat ovat aina surkea paikka - 141 00:10:12,194 --> 00:10:14,739 vierailla kuumana kesäpieruna. 142 00:10:14,822 --> 00:10:17,575 Voi syödä namia hattaravihaa - 143 00:10:17,658 --> 00:10:20,494 ja ajaa maailmanröyhtäyksellä ja räkäkarusellilla." 144 00:10:22,496 --> 00:10:25,374 -Tosi hauskaa. -Mitä tämä kertoi? 145 00:10:25,750 --> 00:10:28,961 -Jo on surkeat markkinat. -Ja? 146 00:10:29,462 --> 00:10:33,633 Ja ettei faija ikinä vie räkäkaruselliin. 147 00:10:33,966 --> 00:10:36,260 Hän sammuu parkkilimaan. 148 00:10:36,344 --> 00:10:37,887 Valhetta! 149 00:10:38,304 --> 00:10:41,515 Joit liikaa skorpionikulho. Nyt nuku! 150 00:10:44,602 --> 00:10:45,895 Saitko lompakon? 151 00:10:46,270 --> 00:10:49,315 Joka presidentillä on puhekupla "olen homo". 152 00:10:55,237 --> 00:10:57,198 Hauskoja värikkäitä pummeja! 153 00:10:57,281 --> 00:11:01,160 Taikamiehet kadulla, Ben ja Ken, ovat vasta alkua. 154 00:11:01,243 --> 00:11:05,456 Kaupunki on kulttuurien aarrearkku! 155 00:11:09,210 --> 00:11:12,338 Mistoja, latteja, grandeja, ventejä 156 00:11:12,421 --> 00:11:15,466 Tutkimassa kirjoja kanssa asiantuntijan 157 00:11:15,549 --> 00:11:18,803 Kirjoja Dalísta, Degas'sta ja Mirósta 158 00:11:18,886 --> 00:11:22,056 Heidät teidän junttien tunnistaa pitäisi 159 00:11:25,393 --> 00:11:28,562 Teennäistä naurua Buñuelin retrospektiiveille 160 00:11:28,646 --> 00:11:31,732 Taidetta mielenterveyspotilain 161 00:11:31,816 --> 00:11:34,652 Oprya nauttimassa, vaikkei oo "ole" 162 00:11:34,735 --> 00:11:37,988 Vertailussa on Jim Carrey ja Dario Fo! 163 00:11:38,447 --> 00:11:41,492 Mielenne avautuvat Jatkakaa tästä 164 00:11:41,826 --> 00:11:43,077 Syömässä tapasia 165 00:11:43,452 --> 00:11:44,954 Freestyle-räppiä 166 00:11:45,037 --> 00:11:47,415 Rouva Skinner esittää "Mamea" 167 00:11:49,417 --> 00:11:52,586 Viimein koimme me kulttuurijuttuja 168 00:11:52,670 --> 00:11:55,631 Ja nyt ne ei oo 169 00:11:55,715 --> 00:11:59,301 Niin tylsiä 170 00:12:02,638 --> 00:12:07,309 Mikä esitys! Teillä on lahjoja. Tiedän, koska minullakin oli. 171 00:12:07,393 --> 00:12:11,188 Oot sellainen hassu ihminen, jolla on hullu nenä. 172 00:12:11,272 --> 00:12:12,690 -Klovni? -Ei... 173 00:12:12,773 --> 00:12:14,859 Vitsiniekka! Aivan oikein. 174 00:12:14,942 --> 00:12:17,737 En vitsaile työkseni, joten en loukkaannu. 175 00:12:18,320 --> 00:12:23,659 Mukava nähdä taas, Hassu. Lasten pitää kirjoittaa raportit. 176 00:12:23,743 --> 00:12:25,745 Niin. Kuka on agenttinne? 177 00:12:25,828 --> 00:12:27,037 Mikäs se on? 178 00:12:27,830 --> 00:12:28,831 Kassa kilahti! 179 00:12:30,750 --> 00:12:33,919 Viimein voin käyttää pilailupiilareita. 180 00:12:34,003 --> 00:12:38,299 Sitten näin unen, jossa perhe oli piirroshahmoja. 181 00:12:38,382 --> 00:12:42,303 Menestys johti jollekin Fox News -propagandakanavalle. 182 00:12:42,636 --> 00:12:46,891 Minusta edistyt hyvin, mutta aika loppui. 183 00:12:46,974 --> 00:12:50,478 -Ensi keskiviikkoon. -Tämä oli viimeinen käynti. 184 00:12:51,604 --> 00:12:53,606 Mutta teimme hyvää työtä. 185 00:12:53,689 --> 00:12:59,236 Nautin yhteisestä ajasta, mutta koulu maksoi vain viisi käyntiä. 186 00:13:04,909 --> 00:13:06,243 Minut taidettiin dumpata. 187 00:13:07,036 --> 00:13:11,957 Hän ryösti minut ennen kolmesti viikossa. Nyt kerran kuussa. 188 00:13:12,041 --> 00:13:14,960 Hän ei tee aloitetta. Teen aina työt. 189 00:13:15,044 --> 00:13:19,423 -Hän vain seisoo. -Älä puhu hänen lävitseen vaan hänelle. 190 00:13:20,299 --> 00:13:24,220 Joskus kun ryöstän sinut, et tunnu olevan läsnä. 191 00:13:24,303 --> 00:13:26,347 Ryöstät veljeäni Sanjayta. 192 00:13:26,430 --> 00:13:28,599 -En tiennyt. -Ole hiljaa! 193 00:13:28,682 --> 00:13:32,603 Aivan. Palkkaan koko Appalakkien mukulajengisi - 194 00:13:32,937 --> 00:13:37,858 ja maksan niin paljon kuin kaikki tv:ssä saavat: asteikon mukaan! 195 00:13:37,942 --> 00:13:42,196 En pane nimeäni ennen kuin esitän lukevani. 196 00:13:42,279 --> 00:13:45,950 Hampurilainen... 197 00:13:46,492 --> 00:13:48,577 -Hyvä. -Odottakaa! 198 00:13:48,661 --> 00:13:50,371 Onko tämä hyväksi lapsillenne? 199 00:13:50,454 --> 00:13:51,831 Vie tuo ulos! 200 00:13:52,706 --> 00:13:54,041 HASSUN STUDIOT 201 00:13:55,084 --> 00:13:58,003 Tehdään promoja yhteistyökumppaneille. 202 00:13:58,420 --> 00:14:03,759 Katsot Hassu-klovnia WPPZ:lla Vero Beachissa, Floridassa, 203 00:14:03,843 --> 00:14:06,303 AccuCurl-surffiraportin kotoa! 204 00:14:06,387 --> 00:14:08,597 Väärin! 205 00:14:13,894 --> 00:14:16,605 Hei, lapset! Luvassa on herkkua. 206 00:14:16,689 --> 00:14:19,859 Aplodit torpparisensaatioille, 207 00:14:19,942 --> 00:14:24,864 loistaville jyväjemmareille, Spucklerin perheen laulajille! 208 00:14:32,788 --> 00:14:36,667 Mulla on kaheksan hammasta Ja pian enää seittemän 209 00:14:36,750 --> 00:14:40,296 Mulla on selkärangassa mutka 210 00:14:40,796 --> 00:14:44,425 -Asutaan kaatopaikalla -Ja tieltä haetaan raatoja 211 00:14:44,758 --> 00:14:48,137 Kun me juodaan pontikkaa 212 00:14:51,181 --> 00:14:53,183 Te ootte parempia kuin me! 213 00:14:54,476 --> 00:14:56,270 Katso noita tyhmiä juntteja! 214 00:14:56,353 --> 00:14:58,105 Tuskin edes tietävät... 215 00:14:59,106 --> 00:15:02,401 -Jotain. -Eivät nuo lapset ole tyhmiä. 216 00:15:02,484 --> 00:15:06,030 Ohjelma vain tukee stereotyyppiä maalaisista juntteina. 217 00:15:07,740 --> 00:15:11,827 Katso, mitä ääliöitä. He laulavat, koska ovat tyhmiä. 218 00:15:20,794 --> 00:15:22,004 PSYKIATRIA 219 00:15:22,087 --> 00:15:23,422 KATSAUS PSYKIATRIAAN 220 00:15:23,505 --> 00:15:25,507 KLOTSAPIININ TEHO 221 00:15:38,312 --> 00:15:39,939 Nyt se tapahtuu, lapset. 222 00:15:40,022 --> 00:15:41,815 Oma ohjelmanne. 223 00:15:41,899 --> 00:15:45,569 Broadwayn paras säveltäjä tekee laulut. 224 00:15:45,653 --> 00:15:47,821 Hän. Kuka olit, karvanaama? 225 00:15:47,905 --> 00:15:51,867 Stephen Sondheim. Kuulet tätä aina, mutta olet upea. 226 00:15:51,951 --> 00:15:54,370 Sinä varmaan kuulet tätä: 227 00:15:54,453 --> 00:15:56,956 maksat maltaita, joten töihin! 228 00:15:57,039 --> 00:15:58,207 Tässä on avauskappale. 229 00:16:00,709 --> 00:16:06,215 Vaikeita harmonioita, hankalia sanoja, havaintoja nykyelämästä. 230 00:16:06,298 --> 00:16:07,675 Mitä tämä sonta on? 231 00:16:07,758 --> 00:16:10,636 Missä potku? Tee sama kuin Catsissa. 232 00:16:10,719 --> 00:16:14,556 -En kirjoittanut Catsia. -Etkö? Voi ei! 233 00:16:14,932 --> 00:16:16,684 Yritän pelastaa tämän. 234 00:16:18,268 --> 00:16:20,312 Anna vain pirtsakka säestys. 235 00:16:20,396 --> 00:16:24,942 -Okei. Kontrapunktina voin... -Ei kontrapunktia! Säestä! 236 00:16:29,321 --> 00:16:33,534 Pirtsakka ei ole hassumpi. Ehkä kirjoitankin jinglen Buzz Colalle. 237 00:16:35,619 --> 00:16:39,498 Presidentti tai ajatollah Kaikki rakastaa Buzz Colaa 238 00:16:40,249 --> 00:16:41,125 Ja sitruunaa 239 00:16:43,085 --> 00:16:46,880 Hassu, Spucklerin lapsilta jäi lukutunti väliin. 240 00:16:47,214 --> 00:16:49,299 No puhu managerin kanssa. 241 00:16:51,552 --> 00:16:55,305 Cletus, käytät liikaa lasten ansioista itseesi. 242 00:16:55,389 --> 00:16:59,518 Valhetta! En oo ostanu kuin tarpeellista. 243 00:16:59,601 --> 00:17:01,937 Kultainen vihikoiranne tuli. 244 00:17:05,524 --> 00:17:07,109 Miten oikea koira saadaan ulos? 245 00:17:09,069 --> 00:17:11,697 Kiellänkö saamasta slaagia, 246 00:17:11,780 --> 00:17:14,700 koska haluan ihmisten oikeasti saavan slaagin? 247 00:17:17,494 --> 00:17:22,166 Näin sinut eilen ruokasalissa enkä tiennyt, moikkaisinko. 248 00:17:25,127 --> 00:17:27,212 TOHTORI SWANSON 249 00:17:28,672 --> 00:17:31,925 -Miten voin auttaa? -Olen Bartin äiti. 250 00:17:32,009 --> 00:17:35,637 Säästin rahoja mieheni rintojen pienennykseen, 251 00:17:35,721 --> 00:17:37,598 mutta tämä on tärkeämpää. 252 00:17:37,681 --> 00:17:40,059 Hoitaisitteko taas Bartia? 253 00:17:41,560 --> 00:17:43,353 Tietysti. Tuokaa hänet. 254 00:17:45,647 --> 00:17:49,610 Bart-kultaseni, muuhun meillä ei ole varaa. 255 00:17:49,693 --> 00:17:55,532 Jos tämä ei auta, ehkä aikuisena voit maksaa naiselle tunnin onnesta. 256 00:17:55,616 --> 00:17:57,785 Niin varmasti teenkin. 257 00:18:00,454 --> 00:18:03,957 Olin yllätys, joten vanhempien piti avioitua. 258 00:18:04,041 --> 00:18:07,252 He eivät olleet valmiita siihen, että lapsi sotkisi elämän. 259 00:18:07,753 --> 00:18:09,713 Ehkä häiriköin, 260 00:18:09,797 --> 00:18:14,426 koska he eivät voi riidellä, jos ovat vihaisia minulle. 261 00:18:16,053 --> 00:18:20,599 Ehkä siksi pelottelet luokkatovereita Synkällä Stanleylla? 262 00:18:20,933 --> 00:18:26,063 Niin. Ja isä löi minua Stanley-merkkisellä vasaralla. 263 00:18:26,146 --> 00:18:31,443 Erinomaista. Aikaa on 20 minuuttia. Haluatko puhua jostain muusta? 264 00:18:31,777 --> 00:18:33,195 Tiedätkö mitä? 265 00:18:33,278 --> 00:18:34,279 Tämä taisi riittää. 266 00:18:36,115 --> 00:18:38,617 Ai, hyvä. 267 00:18:38,700 --> 00:18:40,536 Näenkö sinut vielä? 268 00:18:41,036 --> 00:18:44,748 Kuka tietää? Jonain päivänä voin päätyä psykoottiseen tilaan. 269 00:18:45,958 --> 00:18:47,126 Se olisi mukavaa. 270 00:18:48,335 --> 00:18:50,087 En saa häntä mielestäni. 271 00:18:50,170 --> 00:18:54,716 Korvaako Bart poikasi, jonka Synkkä Stanley tappoi? 272 00:18:56,218 --> 00:18:57,719 En ole valmis puhumaan siitä. 273 00:19:10,524 --> 00:19:12,734 Saitteko nimet kuviin? 274 00:19:12,818 --> 00:19:16,113 Sanoin viidelle pesulalle, että se on paras. 275 00:19:16,196 --> 00:19:18,157 Eikö se oo valhe? 276 00:19:18,240 --> 00:19:21,118 Ehkä. Mutta loistouutisia! 277 00:19:21,201 --> 00:19:23,036 Katsokaapa uutta kotianne! 278 00:19:23,453 --> 00:19:27,457 Liitytte Hassun Ei kauluspaitaa -kiertueeseen! 279 00:19:27,541 --> 00:19:33,338 On Peffavako Berry, Merle Arvo, pastori Rasisti ja Andy Dick. 280 00:19:33,422 --> 00:19:37,593 Olen läpeensä työväkeä. Isällä on lapio. 281 00:19:39,052 --> 00:19:43,348 Älkää hermoilko ja hätäilkö. Tuun mukaan kiertueelle. 282 00:19:43,432 --> 00:19:45,893 Upouudella monsteriautolla! 283 00:19:53,525 --> 00:19:55,277 Kiertue seis! 284 00:19:55,777 --> 00:19:57,154 Cletus Delroy Spuckler! 285 00:19:57,237 --> 00:19:59,281 Mitä teit lapsille? 286 00:19:59,364 --> 00:20:03,660 Brandine, sinun piti olla Irakissa ja estää terrori-isku. 287 00:20:03,744 --> 00:20:06,079 Saitko suojaliivin? 288 00:20:06,163 --> 00:20:07,915 Myin sen tupakkia vastaan. 289 00:20:07,998 --> 00:20:12,002 Lasten hyödyntäminen piti estää. Kirjoitin hänelle. 290 00:20:12,085 --> 00:20:16,381 -Mun lapset eivät kierrä! -Yhdentekevää. 291 00:20:16,465 --> 00:20:19,676 Lasten isä allekirjoitti sopimuksen. 292 00:20:19,760 --> 00:20:24,348 Hän on vain kahden isä, laulu- ja improvisointitaidottoman. 293 00:20:24,431 --> 00:20:25,682 Ei! 294 00:20:26,141 --> 00:20:30,229 Lisa-neiti, kiitos, kun esittelit ison maailman - 295 00:20:30,312 --> 00:20:33,857 ja pelastit meidät siltä. 296 00:20:34,274 --> 00:20:35,192 Eipä kestä. 297 00:20:39,696 --> 00:20:42,866 Me mennään kotia. Paljonko jäi rahaa? 298 00:20:42,950 --> 00:20:47,537 -Olen Hassulle velkaa 12 000. -Kyllä sillä pärjää. 299 00:20:47,621 --> 00:20:49,539 Sä oot upein, muru. 300 00:20:59,007 --> 00:21:00,467 Että onkin ihanaa! 301 00:21:54,604 --> 00:21:57,941 {\an8}Tekstitys: Jenni Andersson