1 00:00:03,044 --> 00:00:06,006 CHOIR: ♪ The Simpsons ♪ 2 00:00:10,301 --> 00:00:14,305 ♪♪ 3 00:00:17,100 --> 00:00:18,768 (school bell rings) 4 00:00:21,521 --> 00:00:23,314 ♪♪ 5 00:00:23,398 --> 00:00:25,066 (whistle blows) 6 00:00:30,488 --> 00:00:31,489 (beeping) 7 00:00:35,243 --> 00:00:39,247 ♪♪ 8 00:00:45,670 --> 00:00:47,630 (tires skidding) 9 00:00:47,714 --> 00:00:48,882 (clinking) 10 00:00:59,225 --> 00:01:00,643 (horn honking) 11 00:01:01,186 --> 00:01:02,937 (tires screeching) 12 00:01:04,272 --> 00:01:05,273 D’oh! 13 00:01:05,356 --> 00:01:06,566 (screams) 14 00:01:06,649 --> 00:01:07,817 (tires screeching) 15 00:01:09,944 --> 00:01:11,404 ♪♪ 16 00:01:11,488 --> 00:01:13,448 D’oh! 17 00:01:13,531 --> 00:01:16,785 D’oh! D’oh! D’oh! D’oh! 18 00:01:18,995 --> 00:01:24,167 (pensive music playing) 19 00:01:24,250 --> 00:01:25,585 (screams) 20 00:01:26,336 --> 00:01:28,922 ♪♪ 21 00:01:29,005 --> 00:01:31,299 (buzzing) 22 00:01:31,382 --> 00:01:32,550 (gulps) 23 00:01:32,634 --> 00:01:35,595 (roaring) 24 00:01:35,678 --> 00:01:37,514 (shrieks) 25 00:01:39,641 --> 00:01:42,102 (roaring) 26 00:01:50,985 --> 00:01:54,489 ♪♪ 27 00:01:54,572 --> 00:01:56,491 (chittering) 28 00:01:56,574 --> 00:01:58,576 (assorted animals calling in distance) 29 00:02:00,912 --> 00:02:02,205 (wind howling) 30 00:02:02,288 --> 00:02:03,206 Hey. 31 00:02:05,333 --> 00:02:09,337 ♪♪ 32 00:02:15,093 --> 00:02:16,594 What took you so long? 33 00:02:16,678 --> 00:02:18,054 (sighs) 34 00:02:28,523 --> 00:02:32,902 MARGE/BART/LISA: ♪ Happy Birthday, dear Homer ♪ 35 00:02:32,986 --> 00:02:37,824 ♪ Happy birthday to you! ♪ 36 00:02:37,907 --> 00:02:39,367 {\an8}I don’t have to make a wish, 37 00:02:39,450 --> 00:02:43,621 {\an8}because I already have this wonderful family. 38 00:02:43,705 --> 00:02:45,248 I wish for infinity hamburgers. 39 00:02:45,331 --> 00:02:46,249 (inhales deeply) 40 00:02:48,751 --> 00:02:49,752 {\an8}Huh? 41 00:02:50,587 --> 00:02:53,715 {\an8}(blowing and spitting) 42 00:02:53,798 --> 00:02:56,342 {\an8}(chuckling): Oh, I get it. 43 00:02:56,426 --> 00:02:59,888 {\an8}These are those trick candles you can’t blow out. 44 00:02:59,971 --> 00:03:01,181 No, Dad, 45 00:03:01,264 --> 00:03:02,348 they’re the opposite. 46 00:03:02,432 --> 00:03:03,349 "E-Z BLO." 47 00:03:03,433 --> 00:03:04,517 (gasps) 48 00:03:04,601 --> 00:03:06,477 {\an8}This ends now. 49 00:03:06,561 --> 00:03:07,645 {\an8}(inhaling deeply) 50 00:03:10,398 --> 00:03:11,816 {\an8}(wheezes) 51 00:03:13,484 --> 00:03:15,361 {\an8}(wheezing) 52 00:03:15,445 --> 00:03:17,030 {\an8}It’s okay, Homie. 53 00:03:17,113 --> 00:03:18,531 {\an8}You’re probably just tired 54 00:03:18,615 --> 00:03:20,742 {\an8}from not doing anything all day. 55 00:03:20,825 --> 00:03:22,076 {\an8}(panting): Uh-huh. Uh-huh. 56 00:03:22,160 --> 00:03:25,246 {\an8}Dad, you’re out of shape even for an American. 57 00:03:25,330 --> 00:03:27,624 I’ll just focus on one area. 58 00:03:28,082 --> 00:03:32,086 {\an8}(loud blowing) 59 00:03:37,133 --> 00:03:38,259 {\an8}(breath running out) 60 00:03:40,303 --> 00:03:41,512 {\an8}How many did I get? 61 00:03:41,596 --> 00:03:44,098 {\an8}None? That’s cool. 62 00:03:44,182 --> 00:03:46,476 {\an8}(wheezing) 63 00:03:50,438 --> 00:03:53,066 (wheezing) 64 00:03:53,149 --> 00:03:54,817 (moaning) 65 00:03:56,861 --> 00:03:58,780 (beeping) 66 00:04:01,991 --> 00:04:03,076 {\an8}You know how many fires are started 67 00:04:03,159 --> 00:04:04,285 {\an8}by birthday candles? 68 00:04:04,369 --> 00:04:05,787 {\an8}If you do, tell me. 69 00:04:05,870 --> 00:04:06,663 {\an8}It would settle a bet down at the station house. 70 00:04:06,746 --> 00:04:08,665 {\an8}I say five, Gus says a million. 71 00:04:08,748 --> 00:04:10,124 (sighs) 72 00:04:10,208 --> 00:04:13,294 {\an8}This disasterette was a real wake-up call. 73 00:04:13,378 --> 00:04:16,631 {\an8}We need to find a way to protect our irreplaceables. 74 00:04:16,714 --> 00:04:18,591 {\an8}You could buy a fireproof safe. 75 00:04:18,675 --> 00:04:19,926 {\an8}Or we could just resolve 76 00:04:20,009 --> 00:04:22,011 {\an8}to be more careful with our open flames. 77 00:04:22,095 --> 00:04:24,222 {\an8}Sir, we’ve been here six times this month. 78 00:04:24,305 --> 00:04:28,393 {\an8}Yeah, but, um, one of those, I dialed 9-1-1 by mistake, 79 00:04:28,476 --> 00:04:30,436 {\an8}but I was too embarrassed to admit it, 80 00:04:30,520 --> 00:04:32,814 {\an8}so I set the house on fire. 81 00:04:32,897 --> 00:04:34,524 {\an8}Feels good to tell the truth. 82 00:04:34,607 --> 00:04:36,234 {\an8}No, I’m lying again, it feels bad. 83 00:04:36,317 --> 00:04:37,402 (sighs) 84 00:04:37,485 --> 00:04:38,987 MARGE: Okay. 85 00:04:39,070 --> 00:04:41,364 Everyone gets to put one precious item 86 00:04:41,447 --> 00:04:43,116 in our fireproof safe. 87 00:04:43,199 --> 00:04:45,868 For me, it’s the family photo album. 88 00:04:47,328 --> 00:04:48,997 HOMER: Aw. 89 00:04:49,080 --> 00:04:51,457 Our kids used to be so cute. 90 00:04:51,541 --> 00:04:52,667 Used to?! 91 00:04:52,750 --> 00:04:54,335 Oh, deal with it. 92 00:04:54,419 --> 00:04:55,962 It’s so hard to choose 93 00:04:56,045 --> 00:04:58,673 just one item worthy of the safe. 94 00:04:58,756 --> 00:05:01,342 So I made this elaborate decision tree, 95 00:05:01,426 --> 00:05:03,344 which in itself is worthy of preservation. 96 00:05:03,428 --> 00:05:04,387 (chuckles) 97 00:05:04,470 --> 00:05:05,680 Tick tock, sweetie. 98 00:05:05,763 --> 00:05:07,432 I picked my Malibu Stacy hybrid convertible. 99 00:05:07,515 --> 00:05:10,810 It runs on her old makeup and out-of-style shoes. 100 00:05:10,893 --> 00:05:12,687 I’m going with the cologne 101 00:05:12,770 --> 00:05:14,689 I wore on our first date. 102 00:05:14,772 --> 00:05:16,858 (chuckling) 103 00:05:16,941 --> 00:05:19,444 Ooh. 104 00:05:19,527 --> 00:05:21,779 I’m putting in my "Catch A Rising Krusty" doll! 105 00:05:21,863 --> 00:05:23,448 {\an8}(mechanical whirring) 106 00:05:25,241 --> 00:05:28,202 Where do the kids today get these band names? 107 00:05:28,286 --> 00:05:29,037 "The Kinks?" 108 00:05:29,120 --> 00:05:30,163 "The Stones?" 109 00:05:30,246 --> 00:05:31,581 Sounds like my last physical! 110 00:05:31,664 --> 00:05:33,207 (laughing) 111 00:05:33,291 --> 00:05:34,334 References. 112 00:05:34,417 --> 00:05:35,626 (doll groaning) 113 00:05:35,710 --> 00:05:38,588 No. Wait. Don’t... 114 00:05:38,671 --> 00:05:40,381 Now we have nothing to worry about 115 00:05:40,465 --> 00:05:43,384 in the event of a fire except our lives. 116 00:05:44,719 --> 00:05:47,138 You see all those crazy new electronics? 117 00:05:47,221 --> 00:05:49,057 iPod... iTunes... 118 00:05:49,140 --> 00:05:50,350 I give up! 119 00:05:50,433 --> 00:05:51,934 (laughing) 120 00:05:53,186 --> 00:05:55,104 (effervescing) 121 00:05:58,274 --> 00:06:00,026 What’s that coming out of the safe? 122 00:06:00,109 --> 00:06:02,445 I don’t know-- maybe the Krusty doll accidentally turned on 123 00:06:02,528 --> 00:06:04,864 the car’s headlight, which focused on the cologne bottle, 124 00:06:04,947 --> 00:06:06,699 causing it to boil, and soon explode. 125 00:06:06,783 --> 00:06:08,326 Dad, that’s ridiculous. 126 00:06:08,409 --> 00:06:09,410 (explosion) 127 00:06:09,494 --> 00:06:11,037 (all scream) 128 00:06:11,120 --> 00:06:13,873 What’s the deal with this "California pizza"? 129 00:06:13,956 --> 00:06:15,166 If I wanted... 130 00:06:15,249 --> 00:06:18,461 (distorted): cheese and fruit, I’d have to... 131 00:06:18,544 --> 00:06:20,671 (groaning) 132 00:06:22,632 --> 00:06:24,008 (sighing) 133 00:06:24,092 --> 00:06:27,345 No! 134 00:06:27,428 --> 00:06:28,930 It’s gone. 135 00:06:29,013 --> 00:06:33,059 That family album was a record of my accomplishments. 136 00:06:33,142 --> 00:06:36,187 It’s like what a résumé is for a man. 137 00:06:36,270 --> 00:06:38,898 I agree, Mom, it’s very sad. 138 00:06:38,981 --> 00:06:40,608 But we’ll have to move on. 139 00:06:40,691 --> 00:06:43,736 It’s not like we can restage all our family photos. 140 00:06:43,820 --> 00:06:46,531 Restage the photos? 141 00:06:46,614 --> 00:06:48,324 Lisa, you fool. 142 00:06:48,408 --> 00:06:49,867 You’ve doomed us all. 143 00:06:49,951 --> 00:06:50,993 (camera shutter clicks) 144 00:06:51,077 --> 00:06:52,578 (crying): No! 145 00:06:52,662 --> 00:06:54,914 (J Geils Band’s "Freeze Frame" playing) 146 00:07:11,514 --> 00:07:13,808 (music playing over TV) 147 00:07:13,891 --> 00:07:17,061 Okay, we’re recreating our series finale party 148 00:07:17,145 --> 00:07:18,729 for Star Trek: Voyager. 149 00:07:21,232 --> 00:07:23,234 (weepy): Oh, man, I thought I was strong enough 150 00:07:23,317 --> 00:07:25,987 to get through this again, but I’m not. 151 00:07:26,070 --> 00:07:27,989 (sobbing) 152 00:07:28,072 --> 00:07:31,284 (sobbing): Oh, Captain Janeway! 153 00:07:31,367 --> 00:07:34,787 Your mission ended too soon. 154 00:07:34,871 --> 00:07:36,789 Too soon. 155 00:07:44,088 --> 00:07:46,549 Our new photos are back! 156 00:07:46,632 --> 00:07:47,633 (grunts): Ooh! 157 00:07:49,802 --> 00:07:51,012 (all screaming) 158 00:07:51,095 --> 00:07:52,847 That’s why I got duplicates. 159 00:07:52,930 --> 00:07:54,515 (happy music playing) 160 00:07:54,599 --> 00:07:57,226 {\an8}Aw! There’s my first saxophone recital. 161 00:07:57,310 --> 00:08:01,022 {\an8}Bart looks so cute as a mighty oak in the school play. 162 00:08:01,105 --> 00:08:04,317 {\an8}Here I am on the space shuttle, orbiting Earth. 163 00:08:04,400 --> 00:08:07,153 {\an8}It sure was nice of NASA to send you up again. 164 00:08:07,236 --> 00:08:08,779 Oh, my God! 165 00:08:08,863 --> 00:08:09,947 Check out what’s happening 166 00:08:10,031 --> 00:08:12,116 behind your restaged anniversary dinner. 167 00:08:12,200 --> 00:08:14,368 LISA: Duffman’s on a date with Booberella. 168 00:08:14,452 --> 00:08:15,995 (gasps) He’s supposed to be 169 00:08:16,078 --> 00:08:17,747 in a stable, long-term gay relationship. 170 00:08:17,830 --> 00:08:18,998 Hmm. 171 00:08:19,081 --> 00:08:21,542 This is a celebrity scandal. 172 00:08:21,626 --> 00:08:23,753 We could sell that photo to a tabloid. 173 00:08:23,836 --> 00:08:26,672 And they pay big money for photos. 174 00:08:26,756 --> 00:08:28,883 Marge, this isn’t like you. 175 00:08:28,966 --> 00:08:32,595 {\an8}Well, it’s just about what we need to pay for our fire damage. 176 00:08:32,678 --> 00:08:34,472 {\an8}HOMER: Spooky. 177 00:08:38,809 --> 00:08:40,269 This is good, real good. 178 00:08:40,353 --> 00:08:42,271 Like Lindsay Lohan looking drunk, high and bony. 179 00:08:42,355 --> 00:08:44,357 Click, click, career over, see ya in the gutter, freckles! 180 00:08:44,440 --> 00:08:45,900 Homer, I’ll pay you 200 bucks. 181 00:08:45,983 --> 00:08:47,193 Bring me more snaps like this, 182 00:08:47,276 --> 00:08:48,861 and I’ll make you a moderately wealthy man. 183 00:08:48,945 --> 00:08:50,821 Moderately wealthy? 184 00:08:50,905 --> 00:08:51,822 (gasps) 185 00:08:51,906 --> 00:08:53,950 Whee! I’m sort of rich! 186 00:08:54,033 --> 00:08:56,661 I can rent anything I want! 187 00:08:56,744 --> 00:08:58,162 That’s quite an offer. 188 00:08:58,246 --> 00:08:59,539 Can I discuss it with my wife? 189 00:08:59,622 --> 00:09:00,456 Sure, why not? 190 00:09:00,540 --> 00:09:01,541 Then I’ll do it! 191 00:09:07,171 --> 00:09:08,089 Oh, boy! 192 00:09:08,172 --> 00:09:10,383 I can’t wait to see Krusty. 193 00:09:10,466 --> 00:09:12,468 Look, there’s his chauffeur-driven Town Car. 194 00:09:14,053 --> 00:09:14,804 (tires screeching) 195 00:09:14,887 --> 00:09:15,763 (screams) 196 00:09:15,846 --> 00:09:18,432 Your head dinged my door panel! 197 00:09:18,516 --> 00:09:19,725 Jerks like you ought to be shot! 198 00:09:19,809 --> 00:09:21,185 Krusty! 199 00:09:21,269 --> 00:09:23,771 How about a nice shot of you with the boy you injured? 200 00:09:23,854 --> 00:09:25,231 Paparazzi?! 201 00:09:25,314 --> 00:09:27,942 Get lost, ya parasite. 202 00:09:28,025 --> 00:09:29,860 How about you, Gabbo? 203 00:09:29,944 --> 00:09:32,071 Ay-yi-yi-yi-yi-yi-yi! 204 00:09:32,154 --> 00:09:34,740 Okay, how about an autograph for my kids? 205 00:09:34,824 --> 00:09:36,450 Well, when you put it that way... 206 00:09:36,534 --> 00:09:37,368 Ay-yi-yi-yi-yi 207 00:09:37,451 --> 00:09:38,869 yi-yi-yi-yi! 208 00:09:41,664 --> 00:09:44,250 Okay, boy, this is that snooty supermarket 209 00:09:44,333 --> 00:09:45,668 all the celebrities shop at. 210 00:09:45,751 --> 00:09:47,795 You’re gonna help me ambush them. 211 00:09:47,878 --> 00:09:49,922 Look at this place. 212 00:09:50,006 --> 00:09:51,674 Imported beer? 213 00:09:51,757 --> 00:09:53,467 Seedless grapes? 214 00:09:53,551 --> 00:09:55,219 Chewing gum? 215 00:09:55,303 --> 00:09:56,220 (gasps) 216 00:09:56,304 --> 00:09:57,888 The clown on this cereal box 217 00:09:57,972 --> 00:09:59,640 is just a person. 218 00:09:59,724 --> 00:10:00,975 (gasps) There’s the Rich Texan 219 00:10:01,058 --> 00:10:02,852 and his daughter, Paris Texan. 220 00:10:02,935 --> 00:10:05,271 Come on, baby, barf for mama. 221 00:10:05,354 --> 00:10:07,356 Okay, boy, do something annoying, 222 00:10:07,440 --> 00:10:10,484 but leave yourself room to build. 223 00:10:10,568 --> 00:10:12,445 Hey, Paris, I saw a disgusting 224 00:10:12,528 --> 00:10:14,030 part of your body on the Internet-- 225 00:10:14,113 --> 00:10:15,239 your face! 226 00:10:15,323 --> 00:10:17,700 I’m still breaking in this nose! 227 00:10:17,783 --> 00:10:20,578 (grunting, shutter clicking) 228 00:10:25,875 --> 00:10:27,418 (shutter clicking) 229 00:10:32,757 --> 00:10:34,467 Look at those celebrities. 230 00:10:34,550 --> 00:10:35,593 I’ve met them all, 231 00:10:35,676 --> 00:10:38,012 and yet they don’t even acknowledge my existence. 232 00:10:38,095 --> 00:10:39,305 Hello, Homer. 233 00:10:39,388 --> 00:10:40,765 Have you lost weight? 234 00:10:40,848 --> 00:10:42,975 Oh, like you care, Betty White. 235 00:10:43,059 --> 00:10:44,393 Tell me, how’s Maggie? 236 00:10:44,477 --> 00:10:46,437 Her name is Marge! 237 00:10:46,520 --> 00:10:48,022 I was talking about your baby. 238 00:10:48,105 --> 00:10:50,900 Oh. Uh, she’s looking very... snappy! 239 00:10:50,983 --> 00:10:52,860 Thanks for taking my picture. 240 00:10:52,943 --> 00:10:54,320 If you want me to sign it, 241 00:10:54,403 --> 00:10:56,781 here’s a stamped, self-addressed envelope. 242 00:10:56,864 --> 00:11:00,618 And give Santa’s Little Helper a big hug for me. 243 00:11:00,701 --> 00:11:03,454 Yeah, that’s right, just walk away. 244 00:11:07,124 --> 00:11:08,542 (lisping): Beautiful day, isn’t it, Freddie? 245 00:11:08,626 --> 00:11:10,002 God bless you and yours. 246 00:11:10,086 --> 00:11:11,671 Dad, it’s Drederick Tatum. 247 00:11:11,754 --> 00:11:13,005 Try to get him to punch you. 248 00:11:13,089 --> 00:11:14,131 No problem. 249 00:11:14,215 --> 00:11:15,925 Hey, Drederick! 250 00:11:16,008 --> 00:11:18,302 Yes, how can I help you, my handsome friend? 251 00:11:18,386 --> 00:11:22,139 Your hip-hop CD was boastful and unnecessary. 252 00:11:22,223 --> 00:11:23,224 Okay, here we go. 253 00:11:24,141 --> 00:11:26,143 -(camera shutter) -(grunting) 254 00:11:28,979 --> 00:11:31,982 (grunting) 255 00:11:35,403 --> 00:11:36,862 (screams) 256 00:11:36,946 --> 00:11:38,864 That’s what I think of the fourth estate! 257 00:11:38,948 --> 00:11:40,866 What are the first three? 258 00:11:40,950 --> 00:11:43,160 Nobility, clergy and commoners. 259 00:11:43,244 --> 00:11:44,245 Learn your French history. 260 00:11:44,328 --> 00:11:46,080 Okay. 261 00:11:47,832 --> 00:11:48,958 Terrific! Outstanding! 262 00:11:49,041 --> 00:11:50,459 This has page one written all over it. 263 00:11:50,543 --> 00:11:52,002 What the hell did you do that for? 264 00:11:52,086 --> 00:11:53,963 I wanted to remember my place in the book I was reading. 265 00:11:54,463 --> 00:11:56,507 (sneaky music) 266 00:11:58,676 --> 00:12:01,470 Boy, I never thought I’d have my own darkroom. 267 00:12:01,554 --> 00:12:02,763 LISA: Yes, but why does it 268 00:12:02,847 --> 00:12:04,724 have to be in my bedroom? 269 00:12:04,807 --> 00:12:06,892 Lis, you can’t stay here if you’re gonna keep talking. 270 00:12:06,976 --> 00:12:09,562 It’s 11:00 at night, and I can’t get to sleep! 271 00:12:09,645 --> 00:12:11,272 Well, then you could come over here 272 00:12:11,355 --> 00:12:12,606 and help Daddy pour chemicals. 273 00:12:12,690 --> 00:12:13,733 (sighs) 274 00:12:13,816 --> 00:12:15,609 Okay. 275 00:12:15,693 --> 00:12:17,153 (sizzling) 276 00:12:17,236 --> 00:12:19,822 (groaning) 277 00:12:19,905 --> 00:12:22,408 Kids-- they always say they’re not tired 278 00:12:22,491 --> 00:12:24,452 when they’re the most tired of all. 279 00:12:24,535 --> 00:12:25,619 (chuckles) 280 00:12:27,538 --> 00:12:29,165 That photo’s mine. 281 00:12:29,248 --> 00:12:31,459 That photo’s mine. That photo’s mine. 282 00:12:31,542 --> 00:12:33,461 Well, I do like the extra money. 283 00:12:33,544 --> 00:12:35,045 But I think maybe you should stop 284 00:12:35,129 --> 00:12:38,591 exploiting human beings’ private misfortunes. 285 00:12:38,674 --> 00:12:41,886 See, Marge-- everyone says they hate these magazines, 286 00:12:41,969 --> 00:12:43,471 but it’s impossible to set them down. 287 00:12:43,554 --> 00:12:44,513 Oh, it is not. 288 00:12:44,597 --> 00:12:45,806 Watch me. 289 00:12:45,890 --> 00:12:47,558 (groaning, grunting) 290 00:12:51,353 --> 00:12:52,313 Ooh... 291 00:12:52,396 --> 00:12:53,773 (stammers) 292 00:12:53,856 --> 00:12:55,149 (screaming) 293 00:12:55,232 --> 00:12:57,568 Sideshow Mel is in a custody battle?! 294 00:12:57,651 --> 00:13:00,321 (gasps) And it’s turning bitter? 295 00:13:00,404 --> 00:13:02,490 If you read one more thing, it is a purchase. 296 00:13:02,573 --> 00:13:04,742 Experts disagree on location of Heaven? 297 00:13:04,825 --> 00:13:05,743 Purchase! 298 00:13:05,826 --> 00:13:06,744 (register beeps) 299 00:13:07,077 --> 00:13:10,080 (triumphant brass music) 300 00:13:11,957 --> 00:13:13,751 Okay, this is the place. 301 00:13:16,295 --> 00:13:17,713 (wind rushing) 302 00:13:17,797 --> 00:13:20,800 Did I attach the harness?! 303 00:13:20,883 --> 00:13:21,801 No! 304 00:13:23,969 --> 00:13:26,013 Should attach it for you?! 305 00:13:26,096 --> 00:13:29,475 If you don’t mind...! 306 00:13:31,560 --> 00:13:32,561 Thank you! 307 00:13:34,522 --> 00:13:37,233 Now to make a young woman’s wedding day all about me. 308 00:13:39,109 --> 00:13:40,653 Do you, Rainier 309 00:13:40,736 --> 00:13:42,655 Luftwaffe Wolfcastle, 310 00:13:42,738 --> 00:13:44,824 take Maria Shriver- Kennedy-Quimby 311 00:13:44,907 --> 00:13:46,659 to be your lawful wedded... 312 00:13:46,742 --> 00:13:48,327 HOMER: Up, up, and annoy! 313 00:13:48,410 --> 00:13:49,328 Yes! 314 00:13:49,411 --> 00:13:51,205 (crowd gasping) 315 00:13:51,288 --> 00:13:52,540 I also wreck bar mitzvahs! 316 00:13:54,250 --> 00:13:57,127 Is that horrible man gone yet? 317 00:13:57,211 --> 00:14:00,923 Yes, Mother, barring some sort of pendulum effect. 318 00:14:01,006 --> 00:14:02,842 (groaning) 319 00:14:02,925 --> 00:14:04,969 First Amendment rules, privacy drools! 320 00:14:05,052 --> 00:14:06,095 (camera shutter clicking) 321 00:14:06,178 --> 00:14:07,346 (groaning) 322 00:14:07,429 --> 00:14:09,682 (German accent): Time to squash that shutterbug. 323 00:14:09,765 --> 00:14:12,142 You promised me one day 324 00:14:12,226 --> 00:14:14,311 where you wouldn’t swear revenge on someone. 325 00:14:14,395 --> 00:14:16,397 Promise revoked. 326 00:14:20,901 --> 00:14:22,528 RAINIER WOLFCASTLE: Greetings, famous faces 327 00:14:22,611 --> 00:14:23,821 and sizzling stars. 328 00:14:23,904 --> 00:14:26,073 (murmuring in agreement) 329 00:14:26,156 --> 00:14:28,701 Thank you for responding to my e-vite. 330 00:14:28,784 --> 00:14:31,829 Krusty, your response was the least funny. 331 00:14:31,912 --> 00:14:33,497 I’m a visual comedian. 332 00:14:33,581 --> 00:14:35,124 Did you get the j-peg? 333 00:14:35,207 --> 00:14:36,125 Wouldn’t open. 334 00:14:36,208 --> 00:14:37,126 Oh! 335 00:14:37,209 --> 00:14:38,586 I wish to discuss our mutual enemy, 336 00:14:38,669 --> 00:14:39,795 Homer Simpson. 337 00:14:39,879 --> 00:14:41,463 (overlapping chatter) 338 00:14:41,547 --> 00:14:43,007 Now, do not worry. 339 00:14:43,090 --> 00:14:45,676 In my film A Future Droid in King Arthur’s Court, 340 00:14:45,759 --> 00:14:48,053 I learned that it takes a Robo Knight 341 00:14:48,137 --> 00:14:49,471 to defeat a Robo Knight. 342 00:14:49,555 --> 00:14:50,472 (murmuring in agreement ) 343 00:14:50,556 --> 00:14:52,349 And to defeat a paparazzo, 344 00:14:52,433 --> 00:14:53,934 it takes this man! 345 00:14:54,018 --> 00:14:56,812 (foreboding music) 346 00:14:56,896 --> 00:15:00,858 Let me introduce the world’s greatest celebrity shutterbug-- 347 00:15:00,941 --> 00:15:03,027 Enrico Irritazio. 348 00:15:03,110 --> 00:15:04,987 Buono giorno! 349 00:15:05,070 --> 00:15:07,615 How are you gonna help us, Beefaroni? 350 00:15:07,698 --> 00:15:09,450 Allow me to explain. 351 00:15:09,533 --> 00:15:13,078 I take embarrassing pictures of Homer, 352 00:15:13,162 --> 00:15:14,705 harass him day and night. 353 00:15:14,788 --> 00:15:16,790 Justice will be served, 354 00:15:16,874 --> 00:15:19,209 and I will be a god in your eyes! 355 00:15:19,293 --> 00:15:20,836 (agreeable murmurs) 356 00:15:20,920 --> 00:15:22,755 See? It is good. 357 00:15:22,838 --> 00:15:24,465 I declare this meeting achourned. 358 00:15:24,548 --> 00:15:25,841 Now please, take some sushi, 359 00:15:25,925 --> 00:15:27,885 ’cause if I give it to the dogs, they will think, 360 00:15:27,968 --> 00:15:30,012 "Oh, now I get sushi all the time." 361 00:15:30,095 --> 00:15:33,724 And I am not made of sushi. 362 00:15:35,643 --> 00:15:37,227 Now, Maggie, I had to use your car seat 363 00:15:37,311 --> 00:15:39,939 to hold the new TV Guide... 364 00:15:40,022 --> 00:15:43,651 so I’m gonna hang you from the mirror. 365 00:15:43,734 --> 00:15:46,278 (giggling) 366 00:15:46,362 --> 00:15:48,948 (engine revving, tires squealing) 367 00:15:51,909 --> 00:15:53,202 Smile! 368 00:15:53,285 --> 00:15:54,787 (camera shutter clicking) 369 00:15:54,870 --> 00:15:57,456 He’s trying to make me look like a bad father. 370 00:15:57,539 --> 00:15:58,832 Maggie, take the wheel! 371 00:15:58,916 --> 00:16:00,334 (grunting) 372 00:16:00,417 --> 00:16:02,336 Ten and two, Einstein! 373 00:16:02,419 --> 00:16:03,963 (camera shutter clicking) 374 00:16:05,923 --> 00:16:07,007 (camera shutter clicking) 375 00:16:07,091 --> 00:16:08,968 Can’t I even have privacy here?! 376 00:16:11,095 --> 00:16:12,137 (camera shutter clicking) 377 00:16:12,221 --> 00:16:15,224 (suspenseful music) 378 00:16:19,353 --> 00:16:20,270 Scandalous! 379 00:16:20,354 --> 00:16:21,271 Repugnant! 380 00:16:21,355 --> 00:16:22,439 Ausgezeichnet! 381 00:16:22,523 --> 00:16:26,568 I shall make this photo into my screensaver! 382 00:16:26,652 --> 00:16:28,070 Somehow. 383 00:16:28,153 --> 00:16:30,155 How could you publish this? 384 00:16:30,239 --> 00:16:31,490 I thought we were friends! 385 00:16:31,573 --> 00:16:32,908 I have no friends. Friends take time. 386 00:16:32,992 --> 00:16:34,618 And time is money, and money pays for things, 387 00:16:34,702 --> 00:16:35,869 like a manicure and a boiled egg. 388 00:16:35,953 --> 00:16:37,454 Get me one of each, but not boiled, poached. 389 00:16:37,538 --> 00:16:38,664 Ah, what the hell-- it’s Friday-- scrambled! 390 00:16:38,747 --> 00:16:40,165 Sometimes I wish I had a twin. 391 00:16:40,249 --> 00:16:42,334 Not that much, though. We’d just fight. 392 00:16:42,418 --> 00:16:44,628 HOMER: And then he said he didn’t want a twin 393 00:16:44,712 --> 00:16:46,296 because they’d just fight. 394 00:16:46,380 --> 00:16:50,050 Sweetie, maybe it’s time you retired from paparazzying. 395 00:16:50,134 --> 00:16:54,013 It’s never fun to get a taste of your own medicine. 396 00:16:54,096 --> 00:16:55,222 You’re right. 397 00:16:55,305 --> 00:16:57,433 I’m giving up photography... and my own medicine! 398 00:16:57,516 --> 00:17:00,227 So long, anti-clotting agent! 399 00:17:00,310 --> 00:17:02,813 Clot, clot, clot, clot clot, clot, clot, clot! 400 00:17:02,896 --> 00:17:06,692 (Kylie Minogue’s "Can’t Get You Out of My Head" playing) 401 00:17:06,775 --> 00:17:08,027 (chuckles) 402 00:17:08,110 --> 00:17:09,862 With Homer Simpson out of the way, 403 00:17:09,945 --> 00:17:13,115 we can go back to our lives of sybaritic excess. 404 00:17:13,198 --> 00:17:14,575 Stem cell fajita? 405 00:17:14,658 --> 00:17:16,785 Leave the tray. 406 00:17:16,869 --> 00:17:20,456 (loud laughter) 407 00:17:20,539 --> 00:17:26,086 (thunder rumbling) 408 00:17:26,170 --> 00:17:27,337 Listen to ’em. 409 00:17:27,421 --> 00:17:28,714 They’re on top of the world 410 00:17:28,797 --> 00:17:31,633 while I’m sittin’ here pretending I have a stool. 411 00:17:31,717 --> 00:17:34,344 All because of a bunch of stuff that happened. 412 00:17:34,428 --> 00:17:36,513 Ah, Homer, don’t be so quick 413 00:17:36,597 --> 00:17:38,432 to abandon this paparazzo thing. 414 00:17:38,515 --> 00:17:41,226 Yeah, it’s an American tradition to cut people down to size 415 00:17:41,310 --> 00:17:43,353 because they’ve brought so much joy into our lives. 416 00:17:43,437 --> 00:17:44,521 You know who I can’t stand? 417 00:17:44,605 --> 00:17:46,273 That Robin Williams. 418 00:17:46,356 --> 00:17:48,984 You know, one time I saw him eating dinner with his children. 419 00:17:49,068 --> 00:17:50,360 He wouldn’t take the time out 420 00:17:50,444 --> 00:17:52,696 to do all the funny bits from his movies. 421 00:17:52,780 --> 00:17:54,823 And my sister once saw Burt Reynolds at an airport, 422 00:17:54,907 --> 00:17:56,992 and he wouldn’t even cosign her mortgage. 423 00:17:57,076 --> 00:17:59,536 You guys are right-- I should get back in the game. 424 00:17:59,620 --> 00:18:01,622 Oh! But I threw away my camera. 425 00:18:01,705 --> 00:18:02,873 Oh, here, use this one. 426 00:18:02,956 --> 00:18:04,792 I was gonna use it to take secret photos 427 00:18:04,875 --> 00:18:06,335 in the ladies’ toilet, but, uh, 428 00:18:06,418 --> 00:18:07,920 no dames ever come in this joint. 429 00:18:08,003 --> 00:18:09,630 Thanks, Moe! 430 00:18:09,713 --> 00:18:10,756 Sure. 431 00:18:13,634 --> 00:18:15,719 Excuse me, do you have a ladies’ room? 432 00:18:15,803 --> 00:18:18,347 We need to trade bras and panties. 433 00:18:18,430 --> 00:18:20,891 Oh, you got to be kidding me! 434 00:18:20,974 --> 00:18:21,850 (glass shatters) 435 00:18:21,934 --> 00:18:23,602 (song continues) 436 00:18:23,685 --> 00:18:24,686 (thunder rumbling) 437 00:18:32,152 --> 00:18:33,695 Oh! 438 00:18:33,779 --> 00:18:35,614 You call this a drink? 439 00:18:35,697 --> 00:18:36,949 No, I never called it a drink. 440 00:18:37,032 --> 00:18:38,617 (thunder rumbling, music stops abruptly) 441 00:18:38,700 --> 00:18:41,036 How do you want your comeuppance-- 442 00:18:41,120 --> 00:18:44,289 eight by ten or wallet size? 443 00:18:44,373 --> 00:18:46,166 Celebrities, hide your shame! 444 00:18:46,250 --> 00:18:48,460 (loud shotgun-like pops of shutter clicking) 445 00:19:02,141 --> 00:19:04,852 (all groaning and whimpering) 446 00:19:07,271 --> 00:19:11,733 What are you going to do with those photos? 447 00:19:11,817 --> 00:19:13,152 -Nothing. -ALL: Huh? 448 00:19:13,235 --> 00:19:14,570 Providing you celebrities 449 00:19:14,653 --> 00:19:16,321 do something for me. 450 00:19:16,405 --> 00:19:18,866 I want you all to show some respect 451 00:19:18,949 --> 00:19:20,576 for the people who made you what you are. 452 00:19:20,659 --> 00:19:22,411 Sign an autograph or two. 453 00:19:22,494 --> 00:19:24,288 Support a charity for something 454 00:19:24,371 --> 00:19:26,331 that hasn’t happened to a member of your family. 455 00:19:26,415 --> 00:19:31,128 Let one of us regular guys write a terrible children’s book! 456 00:19:31,211 --> 00:19:32,754 We will take the deal. 457 00:19:32,838 --> 00:19:35,757 As a sign of good faith, I invite you and your family 458 00:19:35,841 --> 00:19:37,885 to a barbecue on my offshore party platform. 459 00:19:46,101 --> 00:19:49,479 {\an8}(sighs) It is good doing real things with real people. 460 00:19:49,563 --> 00:19:52,441 Say, Rainier, you’re in show business. 461 00:19:52,524 --> 00:19:55,944 Would you mind taking a look at this screenplay I wrote? 462 00:19:56,028 --> 00:19:57,446 Oh, sorry. 463 00:19:57,529 --> 00:20:00,532 I do not read unsolicited manuscripts. 464 00:20:03,118 --> 00:20:05,037 (lights buzzing) 465 00:20:07,039 --> 00:20:08,540 (grunts) 466 00:20:08,624 --> 00:20:11,793 Well, at least it got made. 467 00:20:13,045 --> 00:20:16,506 Captioned by VISUAL DATA 468 00:20:57,214 --> 00:20:59,716 Shh! 469 00:21:02,594 --> 00:21:04,596 {\an8}Enhanced by Fotokem