1 00:00:01,001 --> 00:00:04,004 (beeping) 2 00:00:11,428 --> 00:00:12,721 KIEFER SUTHERLAND: Previously on 24... 3 00:00:12,804 --> 00:00:14,806 I mean The Simpsons: 4 00:00:14,889 --> 00:00:17,392 Behold... our new state-of-the-art weapon 5 00:00:17,475 --> 00:00:19,436 in the global war against misbehavior. 6 00:00:19,519 --> 00:00:21,146 CTU... 7 00:00:21,229 --> 00:00:22,939 -the Counter Truancy Unit! -(kids gasp) 8 00:00:23,023 --> 00:00:24,774 (moaning) 9 00:00:24,858 --> 00:00:26,234 -(screams) -(Nelson laughing) 10 00:00:26,317 --> 00:00:27,235 (whimpers) 11 00:00:28,862 --> 00:00:30,530 I’ve got something! 12 00:00:33,658 --> 00:00:34,993 The sixth-grade security camera 13 00:00:35,076 --> 00:00:36,619 shows three empty desks. 14 00:00:36,703 --> 00:00:37,704 Enhance! 15 00:00:39,873 --> 00:00:41,541 Dehance! Dehance! 16 00:00:44,252 --> 00:00:46,337 I ran the attendance protocols. 17 00:00:46,421 --> 00:00:48,131 Here are your three missing students: 18 00:00:48,214 --> 00:00:49,716 Hmm. 19 00:00:49,799 --> 00:00:51,634 Good work, Database. 20 00:00:51,718 --> 00:00:53,094 MARTIN/MILHOUSE: We helped. 21 00:00:58,016 --> 00:00:59,059 (alarm blaring) 22 00:00:59,142 --> 00:01:00,685 (siren wailing) 23 00:01:00,769 --> 00:01:02,145 (shouting) 24 00:01:06,566 --> 00:01:07,609 (amplified breathing) 25 00:01:07,692 --> 00:01:09,152 (ticking) 26 00:01:12,530 --> 00:01:14,157 Whoa. 27 00:01:14,240 --> 00:01:15,950 -This is the source of the stench. -Hey. 28 00:01:16,034 --> 00:01:17,952 Get your own yogurt. 29 00:01:20,538 --> 00:01:21,372 Vile curd. 30 00:01:23,500 --> 00:01:25,168 Simpson, you can take your putrid mess 31 00:01:25,251 --> 00:01:27,796 far out of my sight, you song-less land whale. 32 00:01:27,879 --> 00:01:29,339 Whoo-hoo! 33 00:01:29,422 --> 00:01:30,423 Business trip! 34 00:01:32,342 --> 00:01:33,259 (laughing) 35 00:01:35,887 --> 00:01:37,764 (kids laughing) 36 00:01:37,847 --> 00:01:39,557 Simpson! 37 00:01:39,641 --> 00:01:41,726 I’ll teach you to make a Poupon "me." 38 00:01:41,810 --> 00:01:43,478 (raucous laughter) 39 00:01:43,561 --> 00:01:45,355 (grunts) 40 00:01:58,993 --> 00:02:01,287 (shoes squeaking) 41 00:02:02,914 --> 00:02:03,832 (groans) 42 00:02:05,583 --> 00:02:07,127 (humming) 43 00:02:07,210 --> 00:02:09,504 If someone did eat Bart’s shorts, 44 00:02:09,587 --> 00:02:12,549 they’d have a tummy full of pocket garbage. 45 00:02:12,632 --> 00:02:15,051 Hmm. 46 00:02:15,135 --> 00:02:16,261 Mm. 47 00:02:16,344 --> 00:02:18,263 Hmm. 48 00:02:20,098 --> 00:02:22,016 (gasps) 49 00:02:22,100 --> 00:02:24,394 The school’s having a bake sale today?! 50 00:02:24,477 --> 00:02:25,687 At 3:00?! 51 00:02:27,939 --> 00:02:29,149 I promised them a cake. 52 00:02:29,232 --> 00:02:31,109 I’ve only got 27 minutes. 53 00:02:31,192 --> 00:02:32,861 The pre-heat is on. 54 00:02:47,167 --> 00:02:48,376 SUTHERLAND: Or maybe it’s a.m. 55 00:02:48,459 --> 00:02:51,004 Whichever one is the morning one, it’s not that one. 56 00:02:57,594 --> 00:02:59,554 {\an8}Apu, I’m returning a yogurt 57 00:02:59,637 --> 00:03:01,306 {\an8}I wasn’t a hundred percent satisfied with. 58 00:03:02,682 --> 00:03:03,600 {\an8}Mmm? 59 00:03:03,683 --> 00:03:05,685 {\an8}Ooh. Oh my God! 60 00:03:05,768 --> 00:03:08,396 {\an8}If a dead fish and a homeless person had a baby, 61 00:03:08,479 --> 00:03:10,773 {\an8}and the baby puked, and a dog ate the puke, 62 00:03:10,857 --> 00:03:12,942 {\an8}this smells like the rear end of that dog! 63 00:03:13,026 --> 00:03:14,152 {\an8}I’ll give you any yogurt in the store, 64 00:03:14,235 --> 00:03:16,613 {\an8}just take that thing with you when you go! 65 00:03:16,696 --> 00:03:18,573 {\an8}(chuckling) 66 00:03:21,492 --> 00:03:22,952 {\an8}JIMBO: Let’s spit in the coffee pots. 67 00:03:23,036 --> 00:03:24,454 {\an8}DOLPH: I call hazelnut. 68 00:03:24,537 --> 00:03:26,581 {\an8}Truants moving into the Kwik-E-Mart. 69 00:03:26,664 --> 00:03:28,124 {\an8}I’ve got a visual. 70 00:03:30,585 --> 00:03:32,212 {\an8}(sniffing) 71 00:03:32,295 --> 00:03:33,421 {\an8}Ugh! 72 00:03:33,504 --> 00:03:35,465 {\an8}That yogurt is toxic. 73 00:03:35,548 --> 00:03:37,217 {\an8}It’s just what we’ve been looking for. 74 00:03:42,639 --> 00:03:45,934 {\an8}Now this crossword’s nothin’ but swears. 75 00:03:46,017 --> 00:03:47,143 {\an8}(gasps) 76 00:03:47,227 --> 00:03:48,895 {\an8}We’ve got what we need. 77 00:03:48,978 --> 00:03:49,812 {\an8}Milhouse, bring them in. 78 00:03:49,896 --> 00:03:53,024 {\an8}Roger that. 79 00:03:53,107 --> 00:03:55,235 {\an8}And Lisa, if I don’t make it back, 80 00:03:55,318 --> 00:03:57,403 {\an8}there’s a letter in my locker I want you to read. 81 00:03:57,487 --> 00:03:58,780 {\an8}I already read it. 82 00:03:58,863 --> 00:04:00,615 {\an8}We’ve all read it. 83 00:04:00,698 --> 00:04:02,867 {\an8}Wait, Milhouse, hold your position. 84 00:04:02,951 --> 00:04:04,202 {\an8}Something doesn’t add up. 85 00:04:04,285 --> 00:04:06,204 {\an8}Look what the bullies could have stolen... 86 00:04:06,287 --> 00:04:09,415 {\an8}Big Chief Rotten Cheeks Chewing Tobacco... 87 00:04:09,499 --> 00:04:12,293 {\an8}a take-a-penny tray with a quarter in it. 88 00:04:12,377 --> 00:04:14,796 {\an8}So why steal the yogurt? 89 00:04:14,879 --> 00:04:16,839 {\an8}We have to find out what they’re up to. 90 00:04:16,923 --> 00:04:17,924 {\an8}Hmm... Milhouse, 91 00:04:18,007 --> 00:04:18,925 {\an8}change of plan-- 92 00:04:19,008 --> 00:04:21,177 {\an8}observe and follow. 93 00:04:21,261 --> 00:04:22,971 {\an8}Permission to buy a Hostess fruit pie 94 00:04:23,054 --> 00:04:24,305 {\an8}to keep my strength up? 95 00:04:24,389 --> 00:04:25,473 {\an8}Denied. 96 00:04:30,228 --> 00:04:31,938 {\an8}Hey Milhouse, who are you spying on? 97 00:04:32,021 --> 00:04:34,190 {\an8}-Those bullies? -Huh? 98 00:04:34,274 --> 00:04:35,358 {\an8}(screaming) 99 00:04:39,529 --> 00:04:40,655 {\an8}What about the fat guy? 100 00:04:40,738 --> 00:04:41,990 {\an8}Hey, lay off. 101 00:04:42,073 --> 00:04:43,700 {\an8}You’re the fat one of you guys! 102 00:04:43,783 --> 00:04:45,576 {\an8}I’m bulking up for football! 103 00:04:45,660 --> 00:04:47,287 {\an8}(Homer whimpering) 104 00:04:47,370 --> 00:04:49,122 {\an8}HOMER: I’m still alive. 105 00:04:49,205 --> 00:04:50,707 {\an8}You call that playing to win? 106 00:04:54,335 --> 00:04:55,795 {\an8}(Milhouse and Homer screaming) 107 00:04:57,964 --> 00:04:59,424 {\an8}(Homer giggling) 108 00:04:59,507 --> 00:05:00,967 {\an8}HOMER: Ooh. 109 00:05:01,050 --> 00:05:03,261 {\an8}MILHOUSE: Mr. Simpson, I’m scared. 110 00:05:03,344 --> 00:05:05,054 {\an8}HOMER: This is our life now, Milhouse. 111 00:05:05,138 --> 00:05:06,764 We’re Dumpster folk. 112 00:05:06,848 --> 00:05:07,890 {\an8}(static bursting) 113 00:05:07,974 --> 00:05:09,225 {\an8}I’ve lost Milhouse. 114 00:05:09,309 --> 00:05:11,978 {\an8}He’ll be somewhat missed. 115 00:05:13,354 --> 00:05:14,772 {\an8}Who do we send now? 116 00:05:14,856 --> 00:05:17,275 {\an8}(moaning, whimpering) 117 00:05:17,358 --> 00:05:18,776 {\an8}Principal Skinner, 118 00:05:18,860 --> 00:05:20,611 {\an8}you know we have only one agent 119 00:05:20,695 --> 00:05:22,655 {\an8}who stands a chance with those bullies. 120 00:05:22,739 --> 00:05:24,282 (sighs) My brother. 121 00:05:28,786 --> 00:05:30,955 Lord, give me guidance. 122 00:05:31,039 --> 00:05:33,041 {\an8}That’s right, the Guidance Department-- Detention Room. 123 00:05:33,124 --> 00:05:34,083 {\an8}Thank you, Mrs. Lord. 124 00:05:39,672 --> 00:05:43,634 {\an8}(grunting angrily) 125 00:05:45,803 --> 00:05:47,722 {\an8}Hmm? 126 00:05:47,805 --> 00:05:48,848 (grunting) 127 00:05:48,931 --> 00:05:50,975 {\an8}All out? 128 00:05:51,059 --> 00:05:54,020 {\an8}I can’t make my famous raisin sponge-cake without raisins. 129 00:05:54,103 --> 00:05:55,855 Kids love the zing of raisins! 130 00:06:04,238 --> 00:06:06,240 If I help you, I want full immunity 131 00:06:06,324 --> 00:06:08,284 for all pranks past and future, 132 00:06:08,368 --> 00:06:10,536 and you have to teach me a swear word 133 00:06:10,620 --> 00:06:11,996 I don’t already know. 134 00:06:12,080 --> 00:06:13,873 No deal. 135 00:06:13,956 --> 00:06:15,458 Okay, suit yourself. 136 00:06:15,541 --> 00:06:18,044 {\an8}It’s not like you have any major events coming up 137 00:06:18,127 --> 00:06:19,504 {\an8}that the bullies would want to disrupt. 138 00:06:19,587 --> 00:06:20,755 (gasps) 139 00:06:20,838 --> 00:06:22,507 The bake sale! 140 00:06:22,590 --> 00:06:24,425 {\an8}Principal Skinner, as we both know, 141 00:06:24,509 --> 00:06:26,219 {\an8}but you might need reminding, 142 00:06:26,302 --> 00:06:30,098 {\an8}the annual bake sale provides 90% of the school’s funding. 143 00:06:30,181 --> 00:06:32,683 Okay, you have a deal, 144 00:06:32,767 --> 00:06:34,102 you conniving little... 145 00:06:34,185 --> 00:06:36,062 -(whispering) -(gasps) 146 00:06:36,145 --> 00:06:38,064 Wow, that’s a swear? 147 00:06:38,147 --> 00:06:39,399 Used as a noun it is. 148 00:06:39,482 --> 00:06:40,691 Sweet! 149 00:06:40,775 --> 00:06:41,943 Now I’m going to need some wheels. 150 00:06:42,026 --> 00:06:43,319 {\an8}Yes, of course. 151 00:06:43,403 --> 00:06:45,154 {\an8}I think we can wrangle you a used bicycle. 152 00:06:45,238 --> 00:06:46,239 {\an8}Do you prefer Schwinn or Huffy? 153 00:06:46,322 --> 00:06:48,032 {\an8}Bart? Where did he...? 154 00:06:48,116 --> 00:06:49,575 (gasps) My car keys! 155 00:06:49,659 --> 00:06:50,576 (engine starting) 156 00:06:50,660 --> 00:06:52,120 {\an8}(tires squealing) 157 00:06:52,203 --> 00:06:54,163 Road kill, burnt hair, 158 00:06:54,247 --> 00:06:55,748 my sister’s retainer case, 159 00:06:55,832 --> 00:06:58,543 six weeks of bottled farts, possum placenta, 160 00:06:58,626 --> 00:07:00,753 sweat from a walk-around Goofy suit. 161 00:07:00,837 --> 00:07:03,631 And finally, T.C.B.Y.-- 162 00:07:03,714 --> 00:07:07,009 that container of botulized yogurt. 163 00:07:07,093 --> 00:07:09,137 Okay, everyone, masks on. 164 00:07:11,305 --> 00:07:12,640 (grunts) 165 00:07:15,935 --> 00:07:18,187 (liquid gurgling, hissing) 166 00:07:18,563 --> 00:07:22,400 {\an8}Gentlemen, we’ve created the mother of all stink bombs. 167 00:07:22,483 --> 00:07:24,402 {\an8}(laughter) 168 00:07:24,485 --> 00:07:26,237 {\an8}Most satisfactory. 169 00:07:26,320 --> 00:07:27,697 (door squeaks open) 170 00:07:27,780 --> 00:07:29,365 {\an8}Jimbo, sweetie, I have to run to the bank. 171 00:07:29,449 --> 00:07:31,033 {\an8}Are you boys going to be okay alone? 172 00:07:31,117 --> 00:07:32,535 {\an8}Put a top on, Mom! 173 00:07:32,618 --> 00:07:34,829 {\an8}Everyone’s seen your implants. 174 00:07:34,912 --> 00:07:35,955 But the doctor said the air will help them... 175 00:07:36,038 --> 00:07:37,165 Just go! 176 00:07:37,248 --> 00:07:38,458 (door closes) 177 00:07:38,541 --> 00:07:41,377 Lookin’ good, Carol! 178 00:07:41,461 --> 00:07:42,712 (squeaking) 179 00:07:42,795 --> 00:07:43,713 (hissing) 180 00:07:48,759 --> 00:07:50,094 (sniffing, liquid hissing) 181 00:07:50,178 --> 00:07:52,054 (squeals) 182 00:07:52,138 --> 00:07:55,391 (beeping) 183 00:08:00,146 --> 00:08:02,440 (both grunting) 184 00:08:03,900 --> 00:08:05,234 I saw it first! 185 00:08:05,318 --> 00:08:06,444 You are such a liar! 186 00:08:06,527 --> 00:08:07,570 (grunting continues) 187 00:08:07,653 --> 00:08:09,280 (train whistle blowing) 188 00:08:09,363 --> 00:08:11,365 You give that to me! 189 00:08:14,911 --> 00:08:16,996 (methodic beeping) 190 00:08:21,918 --> 00:08:24,003 (train whistling blowing, train chugging) 191 00:08:25,505 --> 00:08:27,632 (crashing) 192 00:08:29,342 --> 00:08:30,968 (train whistle blowing) 193 00:08:33,304 --> 00:08:34,597 (liquid hissing) 194 00:08:34,680 --> 00:08:36,682 (sniffing) 195 00:08:36,766 --> 00:08:38,434 Must... escape. 196 00:08:38,518 --> 00:08:40,686 (wheel squeaking) 197 00:08:43,064 --> 00:08:44,398 (whimpers) 198 00:08:44,482 --> 00:08:45,816 Springfield Elementary is about 199 00:08:45,900 --> 00:08:49,487 to be Stinkfield Elementary. 200 00:08:53,866 --> 00:08:55,618 Lisa, they’re going to put a stink bomb in the school. 201 00:08:55,701 --> 00:08:57,161 I might be able to stop them, 202 00:08:57,245 --> 00:08:59,580 but I’ll need a schematic of Jimbo’s house. 203 00:08:59,664 --> 00:09:03,000 Jimbo drew a couple of pictures of his house in second grade, 204 00:09:03,543 --> 00:09:04,585 {\an8}but I can’t vouch for their accuracy. 205 00:09:04,669 --> 00:09:06,045 {\an8}The teacher gave him a frowny-face. 206 00:09:06,128 --> 00:09:09,465 (button tones beeping) 207 00:09:10,883 --> 00:09:13,427 I’m so proud of us. 208 00:09:13,511 --> 00:09:15,721 (Odd Couple theme ring tone playing) 209 00:09:15,805 --> 00:09:17,515 You got Jimbo. 210 00:09:17,598 --> 00:09:18,683 They’re on to you, Jimbo! 211 00:09:18,766 --> 00:09:19,767 Get out of there! 212 00:09:19,850 --> 00:09:21,477 Scram... mbled eggs would be lovely 213 00:09:21,561 --> 00:09:23,312 for breakfast, Mother. 214 00:09:23,396 --> 00:09:24,855 (whispering): Just go! Quickly! 215 00:09:24,939 --> 00:09:26,065 We’re busted! 216 00:09:26,148 --> 00:09:27,567 Thanks, mole. 217 00:09:27,650 --> 00:09:29,235 Now make your split- screen vanish. 218 00:09:29,318 --> 00:09:30,069 Will do! 219 00:09:30,152 --> 00:09:31,696 Ooh! 220 00:09:37,868 --> 00:09:39,870 Damn it, these blueprints are all wrong. 221 00:09:39,954 --> 00:09:43,291 Where’s the roller coaster room and the shark tank? 222 00:09:43,374 --> 00:09:44,500 -(heavy door closes) -Huh? 223 00:09:45,042 --> 00:09:45,876 Ooh. 224 00:09:52,717 --> 00:09:53,551 (grunts) 225 00:09:58,931 --> 00:10:01,517 Son of a beach ball, they’re gone! 226 00:10:01,601 --> 00:10:03,728 (whimpering) 227 00:10:03,811 --> 00:10:05,229 (phone speed dialing) 228 00:10:05,313 --> 00:10:07,064 I’ve got a man down! 229 00:10:07,148 --> 00:10:08,316 Well, not a man. 230 00:10:08,399 --> 00:10:09,817 A very special boy. 231 00:10:09,900 --> 00:10:11,193 (static on other end) 232 00:10:11,277 --> 00:10:12,653 Chloe, I need those schematics now! 233 00:10:12,737 --> 00:10:14,113 What? Who is this? 234 00:10:14,196 --> 00:10:16,365 I’m Jack Bauer. Who the hell are you? 235 00:10:16,449 --> 00:10:19,660 -Me? Uh, I’m... Ahmed Adoody. -(rapid gunfire) 236 00:10:19,744 --> 00:10:23,039 Chloe, find out all you can about Ahmed Adoody. 237 00:10:23,122 --> 00:10:24,582 Does anyone there know Ahmed Adoody? 238 00:10:24,665 --> 00:10:26,584 Ahmed Adoody, wealthy Saudi financier. 239 00:10:26,667 --> 00:10:28,753 Disappeared into Afghanistan in the late 90s. 240 00:10:28,836 --> 00:10:30,296 -Really? -No, Jack, it’s a joke name. 241 00:10:30,379 --> 00:10:31,797 You’re being set up. 242 00:10:31,881 --> 00:10:34,008 Damn it! 243 00:10:34,091 --> 00:10:37,219 (laughing) 244 00:10:39,347 --> 00:10:40,765 Now, let’s see. 245 00:10:40,848 --> 00:10:43,059 20 minutes at 300 degrees is the equivalent 246 00:10:43,142 --> 00:10:44,477 of five minutes at... 247 00:10:44,560 --> 00:10:45,895 Let’s see... (mumbles) 248 00:10:45,978 --> 00:10:47,104 1,200 degrees. 249 00:10:47,188 --> 00:10:50,107 Now... 250 00:10:50,191 --> 00:10:53,319 to make the folded index card that goes in front of the cake. 251 00:10:55,071 --> 00:10:56,238 (loud hissing) 252 00:10:56,322 --> 00:10:57,907 (sniffing) 253 00:10:57,990 --> 00:10:59,992 (explosion) 254 00:11:00,076 --> 00:11:01,911 (hissing) 255 00:11:01,994 --> 00:11:03,496 (groans) 256 00:11:05,623 --> 00:11:06,916 D’oh! 257 00:11:06,999 --> 00:11:08,042 (clock ticks) 258 00:11:08,125 --> 00:11:09,710 No! 259 00:11:09,794 --> 00:11:13,714 Oh. Pink frosting fixes everything. 260 00:11:17,510 --> 00:11:20,388 HOMER: Say, is your butt numb from all this vibrating? 261 00:11:20,471 --> 00:11:22,306 (laughs) Oh, mine is. 262 00:11:22,390 --> 00:11:24,558 Still, I wouldn’t describe it as unpleasant. 263 00:11:24,642 --> 00:11:26,644 Well, let’s get some shut-eye. 264 00:11:27,978 --> 00:11:30,314 Ooh, it’s that bar I like! 265 00:11:30,398 --> 00:11:31,607 Wait here in the car. 266 00:11:31,691 --> 00:11:32,942 Ow! 267 00:11:36,320 --> 00:11:37,738 Okay, this might hurt a little. 268 00:11:37,822 --> 00:11:39,073 No problem. 269 00:11:39,156 --> 00:11:41,701 (whirring) 270 00:11:41,784 --> 00:11:43,327 Oh, sweet mother of Mary! 271 00:11:43,411 --> 00:11:45,246 (whirring) 272 00:11:45,329 --> 00:11:48,249 (groans) 273 00:11:48,332 --> 00:11:49,834 Okay, Milhouse, what do you want to do? 274 00:11:49,917 --> 00:11:51,502 Well, the school’s having a bake sale. 275 00:11:51,585 --> 00:11:52,920 Old Betsy’ll get us there. 276 00:11:53,003 --> 00:11:56,340 (grunting) 277 00:11:58,968 --> 00:12:01,846 We are projecting an effective stink radius 278 00:12:01,929 --> 00:12:04,348 farther than any of us can kick a kickball. 279 00:12:04,432 --> 00:12:07,351 Sir, we have to call off this bake sale now! 280 00:12:07,435 --> 00:12:09,520 Yes, yes, yes, we have to do something. 281 00:12:09,603 --> 00:12:14,483 Although, the basketball hoops have been retracted. 282 00:12:14,567 --> 00:12:16,736 D.J. Fun-times has already cashed his deposit, 283 00:12:16,819 --> 00:12:19,113 and Superintendent Chalmers won’t be happy to hear... 284 00:12:19,196 --> 00:12:21,365 I won’t be happy to hear what, Seymour? 285 00:12:21,449 --> 00:12:23,159 Um, that, uh, bake sale revenue projections 286 00:12:23,242 --> 00:12:24,744 are through the roof! 287 00:12:24,827 --> 00:12:26,746 I’m very happy to hear that. 288 00:12:26,829 --> 00:12:29,707 You don’t know me at all. 289 00:12:29,790 --> 00:12:32,960 We have to find those bullies before the bake sale starts. 290 00:12:33,043 --> 00:12:35,838 Martin, run a top-down search on the school security grid. 291 00:12:35,921 --> 00:12:38,674 Will do, and you chose the perfect person. 292 00:12:38,758 --> 00:12:39,925 (laughs) 293 00:12:45,139 --> 00:12:45,973 (mechanical hum) 294 00:12:46,807 --> 00:12:48,184 (gasps) The stink bomb! 295 00:12:48,267 --> 00:12:50,186 I can’t let anyone see it! 296 00:12:50,269 --> 00:12:51,645 Martin, anything? 297 00:12:51,729 --> 00:12:52,730 I wish. 298 00:12:52,813 --> 00:12:54,940 This is as boring as mainstream cinema. 299 00:12:55,024 --> 00:12:56,650 (both laughing) 300 00:12:56,734 --> 00:12:57,735 So true. 301 00:12:59,779 --> 00:13:03,783 (methodic beeping) 302 00:13:16,462 --> 00:13:17,505 Cops. Act natural. 303 00:13:19,799 --> 00:13:21,050 (girly laughter) 304 00:13:21,133 --> 00:13:22,635 (high-pitched voice): Hello, Officer! 305 00:13:22,718 --> 00:13:24,303 Oh, afternoon, ma’am. 306 00:13:24,386 --> 00:13:26,597 (sighs) What is it about a woman in a Dumpster? 307 00:13:29,683 --> 00:13:32,228 (methodic beeping) 308 00:13:43,322 --> 00:13:44,406 Wait! 309 00:13:44,490 --> 00:13:45,825 (grunts) 310 00:13:45,908 --> 00:13:47,284 Mr. Simpson! 311 00:13:47,368 --> 00:13:48,202 (groans) 312 00:13:53,582 --> 00:13:54,834 (gasping) 313 00:13:54,917 --> 00:13:56,836 My cake! 314 00:14:01,423 --> 00:14:02,842 (grunts) 315 00:14:12,393 --> 00:14:16,021 They’re gonna wish the bake sale was a nose plug sale. 316 00:14:16,105 --> 00:14:17,815 And it totally isn’t. 317 00:14:17,898 --> 00:14:19,817 (all laughing) 318 00:14:20,985 --> 00:14:22,403 Teens? 319 00:14:22,486 --> 00:14:23,946 In Willie’s hidey hole? 320 00:14:24,029 --> 00:14:26,448 I’ll mop up your blood from the inside! 321 00:14:26,532 --> 00:14:27,449 (all scream) 322 00:14:33,539 --> 00:14:35,666 (alarm ringing) 323 00:14:35,749 --> 00:14:38,377 We have a fire alarm in the ventilation room! 324 00:14:38,460 --> 00:14:39,295 I’ll check it out. 325 00:14:41,171 --> 00:14:43,507 (door opens, closes) 326 00:14:43,591 --> 00:14:44,967 (panting) 327 00:14:45,050 --> 00:14:46,594 (sighs) 328 00:14:46,677 --> 00:14:48,470 ♪ Skip, skip, skip to my Lou... ♪ 329 00:14:48,554 --> 00:14:49,805 Top of the morning, Nelson. 330 00:14:49,889 --> 00:14:51,140 And to you, Martin. 331 00:14:51,223 --> 00:14:53,058 ♪ Skip to my Lou, my darling. ♪ 332 00:14:53,142 --> 00:14:55,519 Hey, Nelson, what gives? 333 00:14:55,603 --> 00:14:57,855 Martin just skipped past you singing "Skip to My Lou," 334 00:14:57,938 --> 00:14:59,732 and you did nothing. 335 00:14:59,815 --> 00:15:02,151 Can’t a guy enjoy a catchy tune? 336 00:15:02,234 --> 00:15:03,444 (grunts) 337 00:15:04,612 --> 00:15:06,113 Ow! Ow! 338 00:15:06,196 --> 00:15:07,740 I’m unclear on what you want! 339 00:15:10,534 --> 00:15:11,827 Is Martin working for Jimbo? 340 00:15:11,911 --> 00:15:15,331 Uh... 341 00:15:15,414 --> 00:15:16,624 Ow! (groans) 342 00:15:16,707 --> 00:15:17,833 Yes. 343 00:15:17,917 --> 00:15:19,251 Yes what? 344 00:15:19,335 --> 00:15:21,170 Ow! 345 00:15:21,253 --> 00:15:22,421 Yes, sir. 346 00:15:22,504 --> 00:15:24,256 (groans) 347 00:15:24,340 --> 00:15:25,716 Lisa, are you on a secure line? 348 00:15:25,799 --> 00:15:27,092 I am. 349 00:15:27,176 --> 00:15:28,260 You’re on a Bluetooth cell phone, 350 00:15:28,344 --> 00:15:30,596 the most vulnerable device known to man. 351 00:15:30,679 --> 00:15:32,264 But it looks so cool. 352 00:15:32,348 --> 00:15:33,682 Listen, there’s a mole inside CTU. 353 00:15:33,766 --> 00:15:34,516 A mole?! 354 00:15:34,600 --> 00:15:35,768 Yes, a mole. 355 00:15:35,851 --> 00:15:37,311 Now, I don’t have much time, 356 00:15:37,394 --> 00:15:39,188 so I’m just gonna come right out and say his name, 357 00:15:39,271 --> 00:15:40,314 so get ready to know his name. 358 00:15:40,397 --> 00:15:42,358 His name is the following: M... 359 00:15:45,027 --> 00:15:48,989 ♪ Skip, skip, skip to my Lou. ♪ 360 00:15:49,073 --> 00:15:51,533 (overlapping chatter) 361 00:15:51,617 --> 00:15:53,953 Rice Krispie Treats?! 362 00:15:54,036 --> 00:15:56,330 Way to phone it in, Sarah Wiggum. 363 00:15:56,413 --> 00:15:58,207 Excuse me, excuse me, I’m in the sale. 364 00:15:58,290 --> 00:15:59,124 I’m in the sale. 365 00:16:01,585 --> 00:16:03,545 Okay, I kept my end of the deal. 366 00:16:03,629 --> 00:16:05,130 Release my friends. 367 00:16:08,968 --> 00:16:11,303 All here, from Asimov to Zarathustra. 368 00:16:11,387 --> 00:16:13,639 Where’s Phobos?! 369 00:16:13,722 --> 00:16:15,057 He’s with us now. 370 00:16:16,558 --> 00:16:18,143 (groans) 371 00:16:18,227 --> 00:16:19,144 We’re out of here. 372 00:16:19,228 --> 00:16:20,312 Smell you later. 373 00:16:20,396 --> 00:16:22,606 Three minutes later, to be exact. 374 00:16:22,690 --> 00:16:24,525 (beeping) 375 00:16:26,610 --> 00:16:28,612 What have I done? 376 00:16:52,928 --> 00:16:53,846 Raisin cake. 377 00:16:53,929 --> 00:16:55,431 Who wants raisin cake? 378 00:16:55,514 --> 00:16:57,474 Don’t worry, it’s not too moist. 379 00:16:57,558 --> 00:16:59,727 Hmm? 380 00:16:59,810 --> 00:17:01,311 (sighs) 381 00:17:02,646 --> 00:17:04,398 Can I have some more money? 382 00:17:04,481 --> 00:17:06,316 I gave you ten dollars. 383 00:17:06,400 --> 00:17:08,694 All the other moms gave their husbands $20. 384 00:17:08,777 --> 00:17:10,446 Well, all the other husbands 385 00:17:10,529 --> 00:17:12,281 don’t come home dirty from fighting. 386 00:17:12,364 --> 00:17:13,532 I had fight. 387 00:17:13,615 --> 00:17:15,200 Lenny said his dad is Hulk Hogan, 388 00:17:15,284 --> 00:17:16,827 and I know he’s not. 389 00:17:16,910 --> 00:17:18,704 Here’s five more dollars. 390 00:17:18,787 --> 00:17:19,872 (gasps) 391 00:17:19,955 --> 00:17:21,915 (laughing) 392 00:17:21,999 --> 00:17:23,042 Bart, are you all right? 393 00:17:23,125 --> 00:17:24,251 Bart?! 394 00:17:24,334 --> 00:17:25,544 Hey, I’m fine. They haven’t made 395 00:17:25,627 --> 00:17:26,962 a French horn yet that can hurt me. 396 00:17:27,046 --> 00:17:29,256 Now, I’m sending you a picture of the bomb. 397 00:17:29,339 --> 00:17:30,799 (grunting) 398 00:17:32,760 --> 00:17:34,470 My God. 399 00:17:34,553 --> 00:17:36,597 That’s a class-five stench-dispersal unit. 400 00:17:36,680 --> 00:17:38,474 We have to short out that fan. 401 00:17:42,186 --> 00:17:44,229 "H.D.W." 402 00:17:44,313 --> 00:17:45,481 What’s that? 403 00:17:45,564 --> 00:17:46,732 That’s the main valve 404 00:17:46,815 --> 00:17:49,193 of the hot dog water recirculation system. 405 00:17:49,276 --> 00:17:52,780 There’s over 30 years of wiener soakings in there. 406 00:17:52,863 --> 00:17:53,989 Lis, you have to release that water. 407 00:17:54,073 --> 00:17:55,699 It’s the only way to short out the fan. 408 00:17:55,783 --> 00:17:57,701 But you and Willie will drown. 409 00:17:57,785 --> 00:17:59,161 Possibly, but I can’t risk 410 00:17:59,244 --> 00:18:00,496 Superintendent Chalmers finding out about... 411 00:18:00,579 --> 00:18:02,456 Finding out about what, Seymour? 412 00:18:02,539 --> 00:18:05,417 Um, about how early press coverage of the bake sale 413 00:18:05,501 --> 00:18:07,044 is uniformly positive. 414 00:18:07,127 --> 00:18:10,214 Once again, you have thoroughly misgauged my response. 415 00:18:10,297 --> 00:18:12,591 This is going on your permanent record. 416 00:18:21,225 --> 00:18:23,852 The hot dog water’s going to push us into the fan! 417 00:18:25,979 --> 00:18:27,815 And I just sharpened those blades. 418 00:18:47,835 --> 00:18:53,549 (weakly): ♪ Skip to my Lou... my darling. ♪ 419 00:18:53,632 --> 00:18:55,884 Bart, I’ve got an idea. 420 00:18:55,968 --> 00:18:58,637 As you’re dying, jam the blades with your spine. 421 00:18:58,720 --> 00:18:59,721 Keep pitching. I’ll be back. 422 00:18:59,805 --> 00:19:00,722 (inhales deeply) 423 00:19:06,520 --> 00:19:08,605 (humming) 424 00:19:08,689 --> 00:19:09,690 (gasps) 425 00:19:11,108 --> 00:19:12,401 Look! 426 00:19:12,484 --> 00:19:15,571 A window to a child’s watery grave! 427 00:19:15,654 --> 00:19:17,781 Don’t worry, I’ll free the boy. 428 00:19:17,865 --> 00:19:19,032 (crowd gasping) 429 00:19:19,116 --> 00:19:21,493 (gunshots) 430 00:19:21,577 --> 00:19:23,537 (gasps) 431 00:19:23,620 --> 00:19:25,414 Damn it! This glass is bulletproof. 432 00:19:25,497 --> 00:19:26,832 There’s nothing that can shatter it. 433 00:19:26,915 --> 00:19:28,667 MARGE: Yes, there is! 434 00:19:37,384 --> 00:19:38,635 (beeping) 435 00:19:38,719 --> 00:19:40,596 Huh? 436 00:19:40,679 --> 00:19:42,097 Ooh, a thermos. 437 00:19:42,181 --> 00:19:44,141 With seven cups of coffee still in it. 438 00:19:44,224 --> 00:19:45,184 Oh, wait, six. 439 00:19:45,267 --> 00:19:46,602 Dad, that’s a bomb! 440 00:19:46,685 --> 00:19:47,978 Here! It’s yours! 441 00:19:48,061 --> 00:19:49,104 (panting) 442 00:19:49,188 --> 00:19:51,064 (gasps) 443 00:19:51,148 --> 00:19:52,191 How do I stop it? 444 00:19:53,525 --> 00:19:55,235 Oh, that’s convenient. 445 00:19:56,653 --> 00:19:58,572 (sighs) 446 00:19:58,655 --> 00:20:00,032 SKINNER: Thank goodness this crisis was averted. 447 00:20:00,115 --> 00:20:01,408 Nicely done, Lisa. 448 00:20:01,491 --> 00:20:03,076 Hey, what about me? 449 00:20:03,160 --> 00:20:04,453 I almost died, and so did Willie. 450 00:20:04,536 --> 00:20:06,288 (grunting) 451 00:20:06,371 --> 00:20:08,081 Oh, leave me be. 452 00:20:08,165 --> 00:20:10,542 I don’t want to live if I have to clean up this mess. 453 00:20:18,926 --> 00:20:20,928 Oh, my special little guy. 454 00:20:21,011 --> 00:20:24,181 I’m so glad you’re okay. 455 00:20:24,264 --> 00:20:26,558 Oh, I’m just glad you taste like hot dogs. 456 00:20:32,189 --> 00:20:33,398 (crowd gasps) 457 00:20:33,482 --> 00:20:34,358 Good work, Lisa! 458 00:20:34,441 --> 00:20:35,400 What about me? 459 00:20:35,484 --> 00:20:37,402 Bart Simpson, 12 minutes ago, 460 00:20:37,486 --> 00:20:39,029 you made an annoying prank phone call to me. 461 00:20:39,112 --> 00:20:40,030 All units, move in. 462 00:20:48,997 --> 00:20:51,208 I pulled every single field agent off all other cases 463 00:20:51,291 --> 00:20:53,252 to track you down and bring you to justice. 464 00:20:53,335 --> 00:20:57,047 It was a tough decision, but I think I made the right call. 465 00:20:57,130 --> 00:21:00,717 (explosion) 466 00:21:00,801 --> 00:21:01,551 (all gasp) 467 00:21:01,635 --> 00:21:02,719 It’s okay, that was Shelbyville. 468 00:21:02,803 --> 00:21:03,804 (all sigh) 469 00:21:04,263 --> 00:21:05,013 (methodic beeping) 470 00:21:05,097 --> 00:21:08,350 Captioned by VISUAL DATA 471 00:21:50,517 --> 00:21:52,436 Shh! 472 00:21:54,354 --> 00:21:56,356 Enhanced by Fotokem