1
00:00:04,504 --> 00:00:06,256
{\an8}Come on, everybody.
2
00:00:06,339 --> 00:00:08,466
Time for the family portrait.
3
00:00:08,550 --> 00:00:09,467
(toys squeaking and rattling)
4
00:00:09,551 --> 00:00:11,136
Let’s bunch together now.
5
00:00:11,219 --> 00:00:12,053
Here we go.
6
00:00:13,221 --> 00:00:14,139
Move it!
7
00:00:14,222 --> 00:00:16,307
Perfecto.
8
00:00:16,391 --> 00:00:17,642
Everybody smile.
9
00:00:17,726 --> 00:00:19,477
I’m going to set
the automatic timer.
10
00:00:22,605 --> 00:00:24,149
Almost ready.
Here we go.
11
00:00:24,232 --> 00:00:25,817
Let’s get this show
on the road, man.
12
00:00:25,900 --> 00:00:27,027
We got things
to do.
13
00:00:27,110 --> 00:00:28,111
Yeah, Dad.
14
00:00:28,194 --> 00:00:29,446
Okay, here we go.
15
00:00:29,529 --> 00:00:31,406
Make room
for Jumbo.
16
00:00:31,489 --> 00:00:33,033
-What’d you say?
-Nothing.
17
00:00:33,116 --> 00:00:35,285
All right, everybody,
squeeze in real tight.
18
00:00:35,368 --> 00:00:37,996
I want to get us all in
the picture this time.
19
00:00:38,079 --> 00:00:39,372
Closer.
20
00:00:39,456 --> 00:00:40,290
Closer!
21
00:00:42,584 --> 00:00:44,711
Okay, hold still.
22
00:00:44,794 --> 00:00:46,880
This is the last
picture on the roll.
23
00:00:46,963 --> 00:00:48,131
Praise the Lord.
24
00:00:48,214 --> 00:00:49,841
You watch your mouth,
you little smart-ass.
25
00:00:49,924 --> 00:00:52,635
LISA:
Yeah, Bart.
26
00:00:52,719 --> 00:00:54,387
Nothing’s going
to ruin this one.
27
00:00:54,471 --> 00:00:55,847
The timer’s a-ticking.
28
00:00:55,930 --> 00:00:57,098
Bart’s making
faces, Dad.
29
00:00:57,182 --> 00:00:58,016
Bart!
30
00:00:58,850 --> 00:01:02,228
This one’s going to be
the Simpsons at our finest.
31
00:01:02,312 --> 00:01:03,730
Smile, look cheerful.
32
00:01:03,813 --> 00:01:07,984
Here we go.
Here we go.
33
00:01:08,068 --> 00:01:09,360
Here we go.
34
00:01:09,444 --> 00:01:10,862
Why, you little...
35
00:01:26,002 --> 00:01:27,295
{\an8}MARGE:
Kitty cat.
36
00:01:30,465 --> 00:01:31,299
{\an8}Elmo.
37
00:01:36,971 --> 00:01:38,890
{\an8}Um... uh...
38
00:01:41,768 --> 00:01:43,061
{\an8}Watering can.
39
00:01:43,144 --> 00:01:44,938
{\an8}(gasping)
40
00:01:45,021 --> 00:01:46,064
{\an8}This is a nightmare.
41
00:01:46,147 --> 00:01:47,816
{\an8}We’re getting blown
out of the water.
42
00:01:47,899 --> 00:01:49,567
{\an8}Eh, what can I say?
43
00:01:49,651 --> 00:01:51,820
{\an8}Maggie and I share
a special bond.
44
00:01:57,450 --> 00:01:58,493
{\an8}School bus?
45
00:01:58,576 --> 00:02:00,078
{\an8}Bart and Lisa?
46
00:02:00,161 --> 00:02:03,039
{\an8}Bart and Lisa are
almost home from school,
47
00:02:03,123 --> 00:02:05,250
{\an8}and we have a dentist
appointment at 3:00.
48
00:02:05,333 --> 00:02:06,417
{\an8}Thanks, Maggie.
49
00:02:09,462 --> 00:02:11,214
{\an8}We win by forfeit.
50
00:02:11,297 --> 00:02:13,299
{\an8}The sweetest win
there is.
51
00:02:13,383 --> 00:02:16,511
{\an8}(puffing noisily)
52
00:02:16,594 --> 00:02:18,221
{\an8}(starter motor revving)
53
00:02:18,304 --> 00:02:20,723
{\an8}It won’t start.
54
00:02:20,807 --> 00:02:23,017
{\an8}I’ll just use Homer’s
AAA card.
55
00:02:23,101 --> 00:02:27,939
American Applesauce Association?
56
00:02:28,022 --> 00:02:29,149
{\an8}We’re going to have to run.
57
00:02:29,232 --> 00:02:32,068
There isn’t even time
to stretch my quads.
58
00:02:32,152 --> 00:02:33,695
My quads!
59
00:02:33,778 --> 00:02:36,197
Every stride is a nightmare!
60
00:02:36,281 --> 00:02:40,368
(yodeling theme from
Raising Arizona playing)
61
00:02:55,967 --> 00:02:57,594
-Whoops.
-Aww.
62
00:02:57,677 --> 00:02:58,428
(nervous chuckle)
63
00:02:58,511 --> 00:03:00,054
WIGGUM:
Ow!
64
00:03:00,138 --> 00:03:01,639
How you holding up, Maggie?
65
00:03:02,348 --> 00:03:03,099
(truck horn honking)
66
00:03:03,183 --> 00:03:04,350
(screaming)
67
00:03:04,434 --> 00:03:06,102
(yelling)
68
00:03:06,186 --> 00:03:07,729
(horn honking)
69
00:03:07,812 --> 00:03:10,148
(yodeling continues)
70
00:03:14,277 --> 00:03:17,322
(yelping)
71
00:03:17,405 --> 00:03:19,032
Sorry, sorry, sorry.
72
00:03:23,494 --> 00:03:26,539
(squeaking, snarling)
73
00:03:26,623 --> 00:03:27,457
Hey, Marge.
74
00:03:33,504 --> 00:03:35,256
Oh! Ah! Oh! Oh!
75
00:03:38,509 --> 00:03:41,054
(bagpipes playing)
76
00:03:43,306 --> 00:03:46,142
(leprechaun speaking gibberish)
77
00:03:48,978 --> 00:03:51,064
(barking)
78
00:03:53,816 --> 00:03:55,360
MARGE:
We’re gonna make it.
79
00:03:55,443 --> 00:03:57,111
(panting)
80
00:03:57,195 --> 00:03:59,530
Marge Simpson, I just heard the
most delicious piece of gossip.
81
00:03:59,614 --> 00:04:00,949
MARGE:
Tell me later!
82
00:04:01,032 --> 00:04:01,866
{\an8}(yelling)
83
00:04:04,953 --> 00:04:06,120
Oh, hi, kids.
84
00:04:06,204 --> 00:04:08,164
You’re just in time
to go to the dentist.
85
00:04:08,248 --> 00:04:09,791
Dentist?
86
00:04:09,874 --> 00:04:12,585
{\an8}You said we were going to ride
dirt bikes around the cemetery.
87
00:04:12,669 --> 00:04:15,588
{\an8}Oh, Bart, you fall for
that every six months.
88
00:04:15,672 --> 00:04:18,549
{\an8}Hey, suckers,
check it out.
89
00:04:18,633 --> 00:04:21,844
{\an8}Marge is taking me
to ride dirt bikes
at the cemetery.
90
00:04:21,928 --> 00:04:24,013
{\an8}You’re going to the
dentist, too, Dad.
91
00:04:24,097 --> 00:04:28,476
{\an8}Why the cemetery, I wondered,
but my dreams were too strong.
92
00:04:28,559 --> 00:04:30,395
(drill whirring)
93
00:04:31,521 --> 00:04:32,689
{\an8}Ah...
94
00:04:32,772 --> 00:04:35,358
{\an8}Mr. Simpson, have you
been flossing regularly?
95
00:04:35,441 --> 00:04:36,567
{\an8}Absolutely.
96
00:04:36,651 --> 00:04:37,986
{\an8}All the time.
97
00:04:38,069 --> 00:04:39,988
{\an8}I go to the floss store
and they’re like,
98
00:04:40,071 --> 00:04:42,198
{\an8}"Whoa, there he is again."
99
00:04:42,282 --> 00:04:44,909
{\an8}(nervous chuckle):
’Cause I buy
so much floss.
100
00:04:44,993 --> 00:04:46,286
Let’s just get started.
101
00:04:48,538 --> 00:04:50,540
{\an8}Oh, my God! My gums!
102
00:04:50,623 --> 00:04:52,583
{\an8}They hurt so much!
103
00:04:52,667 --> 00:04:54,210
{\an8}I haven’t started yet.
104
00:04:54,294 --> 00:04:57,130
{\an8}I know, but a breeze
from the window
went in my mouth.
105
00:04:57,213 --> 00:04:58,548
{\an8}(sighs)
106
00:04:58,631 --> 00:05:00,883
(screaming)
107
00:05:00,967 --> 00:05:03,428
{\an8}(screaming continues)
108
00:05:03,511 --> 00:05:04,679
{\an8}You butcher!
109
00:05:04,762 --> 00:05:06,431
{\an8}Don’t worry, sweetie.
110
00:05:06,514 --> 00:05:09,058
{\an8}I’m sure that man has
some special tooth problem.
111
00:05:09,142 --> 00:05:11,978
{\an8}HOMER:
I don’t even have
a special tooth problem!
112
00:05:12,061 --> 00:05:14,564
{\an8}This is just a routine checkup!
113
00:05:14,647 --> 00:05:17,817
(screaming continues)
114
00:05:17,900 --> 00:05:20,153
Oh, the bib is choking me!
115
00:05:20,236 --> 00:05:21,904
(with normal voice):
It’s over?
116
00:05:21,988 --> 00:05:24,032
(chuckles):
That wasn’t so bad.
117
00:05:24,115 --> 00:05:25,783
This tape explains
oral hygiene
118
00:05:25,867 --> 00:05:27,577
in a way that’s
exciting for kids.
119
00:05:27,660 --> 00:05:29,746
(hip-hop style announcer):
120
00:05:41,174 --> 00:05:43,051
Damn, baby got bacteria.
121
00:05:43,134 --> 00:05:45,053
You want to stick it
to these whiteys?
122
00:05:45,136 --> 00:05:46,554
Hey, I’m down
with OPP--
123
00:05:46,637 --> 00:05:48,848
"Ongoing periodontal
problems."
124
00:05:48,931 --> 00:05:50,183
Break it down.
125
00:05:50,266 --> 00:05:52,268
(upbeat music playing)
126
00:06:01,819 --> 00:06:04,155
MAN:
Hey, you low-life degenerates,
127
00:06:04,238 --> 00:06:06,240
stop illin’ with the fillin’.
128
00:06:08,534 --> 00:06:09,827
Luda-Crest.
129
00:06:15,833 --> 00:06:17,543
♪ I’m the enemy of the cavity ♪
130
00:06:17,627 --> 00:06:19,212
♪ Unstoppable like gravity ♪
131
00:06:19,295 --> 00:06:20,880
♪ So brush with regularity ♪
132
00:06:20,963 --> 00:06:22,924
♪ Or you will face calamity ♪
133
00:06:23,007 --> 00:06:24,592
♪ I’ll see ya in Atlanta, GA ♪
134
00:06:24,675 --> 00:06:27,053
♪ Dirty, dirty mouth, y’all. ♪
135
00:06:27,136 --> 00:06:28,888
This film is against
tooth decay,
136
00:06:28,971 --> 00:06:30,556
but it also kind
of glamorizes it.
137
00:06:30,640 --> 00:06:33,309
Mixed signals, hmm...
138
00:06:35,103 --> 00:06:37,605
This is the greatest
movie ever.
139
00:06:37,688 --> 00:06:39,482
Dad, that’s Ludicrous!
140
00:06:39,565 --> 00:06:41,150
I have a right to my views.
141
00:06:41,234 --> 00:06:43,569
No! I mean Chris
"Ludacris" Bridges,
142
00:06:43,653 --> 00:06:45,696
right here in
the dental plaza!
143
00:06:45,780 --> 00:06:47,198
Hey, man,
that video was made
144
00:06:47,281 --> 00:06:49,992
for a onetime only showing
in Canada, understand?
145
00:06:50,076 --> 00:06:51,452
Do ya?
146
00:06:51,536 --> 00:06:53,704
I’m sorry. There must have been
some sort of misunder...
147
00:06:53,788 --> 00:06:56,707
Expect a letter from
Cap In The Ass Productions
148
00:06:56,791 --> 00:06:59,502
and its head legal counsel,
Ms. Melissa Burlingame!
149
00:06:59,585 --> 00:07:00,962
Peace out!
150
00:07:02,964 --> 00:07:04,090
Here’s a free toothbrush.
151
00:07:04,173 --> 00:07:05,508
Keep those teeth clean.
152
00:07:05,591 --> 00:07:07,927
So you’re saying I should do
your job for you,
153
00:07:08,010 --> 00:07:09,345
at home, for free.
154
00:07:09,429 --> 00:07:10,638
You wish.
155
00:07:10,721 --> 00:07:11,973
(humming)
156
00:07:14,058 --> 00:07:17,270
WOMAN:
Okay, Principal Skinner,
I want you to relax.
157
00:07:17,353 --> 00:07:19,147
Just lie completely
at ease
158
00:07:19,230 --> 00:07:21,315
while I administer
the nitrous.
159
00:07:21,399 --> 00:07:22,650
I shall.
160
00:07:22,733 --> 00:07:24,861
(breathes deeply)
161
00:07:24,944 --> 00:07:26,446
The dentist will
be here in a minute.
162
00:07:26,529 --> 00:07:28,614
He’ll know exactly
what he’s doing.
163
00:07:28,698 --> 00:07:30,283
Don’t resist
in any way.
164
00:07:30,366 --> 00:07:32,535
(whistling)
165
00:07:33,953 --> 00:07:36,414
(evil chuckle)
166
00:07:36,497 --> 00:07:40,168
(humming)
167
00:07:40,251 --> 00:07:42,295
Good afternoon,
Principal Stinkface.
168
00:07:42,378 --> 00:07:43,463
Dr. Bart.
169
00:07:43,546 --> 00:07:44,714
Let’s see...
170
00:07:44,797 --> 00:07:46,215
according to your charts,
171
00:07:46,299 --> 00:07:49,010
you’re due for your annual
throat scraping.
172
00:07:49,093 --> 00:07:52,638
Uh-oh, I’m feeling a lot
of cooties down there.
173
00:07:52,722 --> 00:07:54,182
We may need to replace a tooth.
174
00:07:57,560 --> 00:07:59,061
(groans)
175
00:08:01,647 --> 00:08:04,984
Now rinse.
176
00:08:05,067 --> 00:08:06,777
Finally, I’m going
to take an X-ray
177
00:08:06,861 --> 00:08:09,447
so lie perfectly still
for 20 minutes.
178
00:08:09,530 --> 00:08:11,324
(machine buzzing)
179
00:08:11,407 --> 00:08:14,327
Don’ you love that
clean mouth feeling?
180
00:08:14,410 --> 00:08:15,578
Sure do.
181
00:08:15,661 --> 00:08:17,121
Let’s go get ice cream.
182
00:08:17,205 --> 00:08:19,332
I can’t wait to get
the freshness out
of my mouth.
183
00:08:19,415 --> 00:08:22,335
I’m going to glue my mouth shut
with butterscotch.
184
00:08:22,418 --> 00:08:25,838
(sighs):
Oh. Yay.
185
00:08:27,840 --> 00:08:29,217
What the hell
is a fundae?
186
00:08:29,300 --> 00:08:31,427
It’s a sundae
that’s fun.
187
00:08:31,511 --> 00:08:34,013
I like that, but I’m on
a bit of a health kick.
188
00:08:34,096 --> 00:08:36,265
So I’ll take
the low-fat vanilla--
189
00:08:36,349 --> 00:08:37,725
with the following mix-ins:
190
00:08:37,808 --> 00:08:39,268
Snickles, Gooey Bears,
191
00:08:39,352 --> 00:08:42,188
Charlottesville Chew,
Nice ’N’ Many,
192
00:08:42,271 --> 00:08:46,400
Kat Kit, Herschel’s Smooches,
Mrs. Bad Bar, and Milk Dudes.
193
00:08:46,484 --> 00:08:47,443
Cup or cone?
194
00:08:47,527 --> 00:08:49,237
Uh... cone!
195
00:08:49,320 --> 00:08:50,696
(gasps)
(bell ringing)
196
00:08:50,780 --> 00:08:54,367
♪ Celebrate good times,
come on... ♪
197
00:08:54,450 --> 00:08:56,369
Congratulations.
198
00:08:56,452 --> 00:08:59,205
You just purchased
the one millionth ice-cream cone
199
00:08:59,288 --> 00:09:01,040
sold by this store!
200
00:09:01,123 --> 00:09:02,917
Oh, my God, this is amazing!
201
00:09:03,000 --> 00:09:04,502
Wait, I’m gonna be driving.
202
00:09:04,585 --> 00:09:05,878
I’ll go for the cup.
203
00:09:05,962 --> 00:09:07,672
-(music stops)
-BART:
Dad!
204
00:09:07,755 --> 00:09:09,340
Fine, cone.
205
00:09:09,423 --> 00:09:12,134
-(bell rings, music resumes)
-What’s this?!
206
00:09:12,218 --> 00:09:14,011
Tonight on Smartline,
207
00:09:14,095 --> 00:09:15,638
a provocative discussion
of the Middle East...
208
00:09:15,721 --> 00:09:17,139
will not be featured.
209
00:09:17,223 --> 00:09:18,808
Instead, we’ll be talking
to a man
210
00:09:18,891 --> 00:09:20,434
who bought
an ice-cream cone.
211
00:09:20,518 --> 00:09:22,311
That’s me.
212
00:09:22,395 --> 00:09:23,938
Of course that has nothing
to do with the fact
213
00:09:24,021 --> 00:09:25,314
that this station
and the ice-cream company
214
00:09:25,398 --> 00:09:26,566
are owned
by the same corporation,
215
00:09:26,649 --> 00:09:28,109
but I digress.
216
00:09:28,192 --> 00:09:29,777
All right, let’s just
get through this.
217
00:09:29,860 --> 00:09:31,362
Mr. Simpson,
tell us how it felt
218
00:09:31,445 --> 00:09:33,447
when you bought
the fateful treat.
219
00:09:33,531 --> 00:09:34,949
I’ve never been to war,
220
00:09:35,032 --> 00:09:37,618
but I imagine it feels just
like your first kill.
221
00:09:37,702 --> 00:09:39,870
The happiness swept me away!
222
00:09:39,954 --> 00:09:41,581
(screams)
That hurt like a...
223
00:09:41,664 --> 00:09:42,832
(muttered obscenities)
224
00:09:44,417 --> 00:09:46,586
What’d I miss?
225
00:09:46,669 --> 00:09:49,088
Kent Brockman said
a horrible swear.
226
00:09:49,171 --> 00:09:50,047
Which one?
227
00:09:52,174 --> 00:09:54,260
Uh,
I’ll Etch-A-Sketch it for you.
228
00:09:54,343 --> 00:09:56,345
Etch... sketch...
etch... sketch...
229
00:09:56,429 --> 00:09:58,097
(cries out)
230
00:09:58,180 --> 00:09:59,348
Shake it! Shake it!
231
00:10:00,725 --> 00:10:02,727
It won’t come off.
232
00:10:02,810 --> 00:10:04,729
Where’s the hammer?
233
00:10:05,813 --> 00:10:07,273
(sighs)
234
00:10:10,651 --> 00:10:13,321
Earlier on this broadcast,
I said a word so vile
235
00:10:13,404 --> 00:10:15,698
it should only be uttered
by Satan himself
236
00:10:15,781 --> 00:10:17,450
while sitting on the toilet.
237
00:10:17,533 --> 00:10:19,076
I apologize,
238
00:10:19,160 --> 00:10:20,745
and will make a large donation
239
00:10:20,828 --> 00:10:22,246
to charities
that fight teen cursing.
240
00:10:22,330 --> 00:10:23,456
Good night.
241
00:10:24,624 --> 00:10:25,791
(sighs heavily)
242
00:10:28,711 --> 00:10:30,421
Hmph, people
don’t seem so mad.
243
00:10:32,840 --> 00:10:34,383
Uh, excuse me, sir.
244
00:10:34,467 --> 00:10:35,843
Did you see my
broadcast tonight?
245
00:10:35,926 --> 00:10:37,970
Oh, God, no, I get my news
from the Internet
246
00:10:38,054 --> 00:10:40,097
like every other
normal person under 70.
247
00:10:40,181 --> 00:10:42,350
Farewell, dinosaur.
248
00:10:42,433 --> 00:10:44,268
No one saw my show.
249
00:10:44,352 --> 00:10:46,562
So, no one heard
my filthy faux pas.
250
00:10:46,646 --> 00:10:47,855
My career is safe.
251
00:10:47,938 --> 00:10:49,398
Well, the important
thing is
252
00:10:49,482 --> 00:10:51,484
we got through
this crisis together.
253
00:10:51,567 --> 00:10:52,902
That makes us
friends, right?
254
00:10:52,985 --> 00:10:54,695
Uh, hey, look,
it’s the airport bus.
255
00:10:54,779 --> 00:10:55,738
You should get on it.
256
00:10:55,821 --> 00:10:56,822
(deflated):
Okay.
257
00:11:00,368 --> 00:11:02,411
America West, please.
258
00:11:05,081 --> 00:11:06,707
GRAMPA:
I can’t believe
259
00:11:06,791 --> 00:11:08,376
Kent Brockman
got away with it.
260
00:11:08,459 --> 00:11:11,545
Back in my day, TV stars
couldn’t say "booby,"
261
00:11:11,629 --> 00:11:15,383
"tushie," "burp," "fanny burp,"
"water closet," "underpants,"
262
00:11:15,466 --> 00:11:17,510
"dingle-dangle,"
"Boston marriage,"
263
00:11:17,593 --> 00:11:19,720
"LBJ," "Titicaca,"
264
00:11:19,804 --> 00:11:22,848
"hot dog," or "front lumps"!
265
00:11:26,268 --> 00:11:28,562
I’m not sure Brockman’s
out of the woods yet.
266
00:11:28,646 --> 00:11:31,565
There are a lot of religious
watchdog groups out there
267
00:11:31,649 --> 00:11:34,694
keeping the world safe from
the horror of free expression.
268
00:11:34,777 --> 00:11:37,863
You mean there are losers
who spend all day watching TV
269
00:11:37,947 --> 00:11:39,699
looking for stuff
to complain about?
270
00:11:39,782 --> 00:11:41,325
Who’d be lame enough to do that?
271
00:11:41,409 --> 00:11:44,078
Okay, Smallville...
272
00:11:44,161 --> 00:11:46,038
super dog licks himself.
273
00:11:46,122 --> 00:11:48,249
That definitely goes
in the naughty pile.
274
00:11:48,332 --> 00:11:50,000
Hmph.
275
00:11:52,712 --> 00:11:54,213
60 Minutes...
276
00:11:54,296 --> 00:11:57,508
Morley Safer has
questionable pants fold.
277
00:11:57,591 --> 00:11:58,926
The L Word...
278
00:11:59,009 --> 00:12:00,761
Used the "L" word.
279
00:12:05,099 --> 00:12:06,934
And now to peruse
the local news.
280
00:12:08,352 --> 00:12:10,563
The happiness
swept me away.
281
00:12:10,646 --> 00:12:12,648
(screams)
Oh, that hurt like a...
282
00:12:12,732 --> 00:12:13,816
(whistles, toots, chimes)
283
00:12:13,899 --> 00:12:15,901
(crows)
284
00:12:15,985 --> 00:12:17,445
(gasps):
God’s least favorite word
285
00:12:17,528 --> 00:12:19,071
uttered on the public airwaves.
286
00:12:19,155 --> 00:12:22,867
"To: Online Christian Soldiers.
287
00:12:22,950 --> 00:12:26,328
Subject: Televised Super Swear."
288
00:12:26,412 --> 00:12:28,205
Daddy, what are you doing?
289
00:12:28,289 --> 00:12:29,999
Imploring people I never met
290
00:12:30,082 --> 00:12:31,667
to pressure a government
with better things to do
291
00:12:31,751 --> 00:12:33,002
to punish a man
who meant no harm
292
00:12:33,085 --> 00:12:34,462
for something nobody even saw.
293
00:12:34,545 --> 00:12:35,379
That’s what I’m doing.
294
00:12:37,256 --> 00:12:39,467
Daddy, we think
you need a new mommy.
295
00:12:39,550 --> 00:12:41,051
First things first.
296
00:12:44,513 --> 00:12:46,390
{\an8}The Federal Communications
Commission announced today
297
00:12:46,474 --> 00:12:48,184
{\an8}it will launch a full inquiry
298
00:12:48,267 --> 00:12:50,978
{\an8}into garbage-tongued anchorman
Kent Brockman?
299
00:12:51,061 --> 00:12:53,814
{\an8}In a related story, Channel Six
will demote Brockman
300
00:12:53,898 --> 00:12:55,858
{\an8}to... weekend weatherman?!
301
00:12:55,941 --> 00:12:58,486
{\an8}Dear God,
this can’t be happening.
302
00:13:04,950 --> 00:13:06,702
(flat):
It’s a glorious day
here in Springfield.
303
00:13:06,786 --> 00:13:08,913
Light winds, low humidity.
304
00:13:08,996 --> 00:13:10,831
Now, let’s check
the five-day forecast.
305
00:13:10,915 --> 00:13:12,625
What the...?!
306
00:13:12,708 --> 00:13:14,251
(high-pitched):
Even the map thinks
you stink, Kent.
307
00:13:14,335 --> 00:13:16,128
(laughing)
308
00:13:16,212 --> 00:13:19,298
{\an8}(deep voice):
In breaking news,
the FCC has just handed down
309
00:13:19,381 --> 00:13:22,259
{\an8}a record ten million dollar fine
against Channel Six
310
00:13:22,343 --> 00:13:25,638
{\an8}for Kent Brockman’s
shameful swear-nami.
311
00:13:25,721 --> 00:13:27,056
{\an8}(high-pitched):
Ten million dollars?!
312
00:13:27,139 --> 00:13:29,266
{\an8}Looks like Newshound,
the Channel Six mascot,
313
00:13:29,350 --> 00:13:31,769
{\an8}is gonna have to go without
his lazy-eye surgery.
314
00:13:31,852 --> 00:13:32,937
{\an8}(whimpers)
315
00:13:33,020 --> 00:13:34,605
{\an8}Sorry, boy.
316
00:13:34,688 --> 00:13:35,481
No, I’m over here.
317
00:13:35,564 --> 00:13:37,274
Over here!
318
00:13:37,358 --> 00:13:38,776
I got a treat for you.
319
00:13:38,859 --> 00:13:40,945
Oh! Now he’s gonna starve.
320
00:13:41,028 --> 00:13:42,988
Proud of yourself, Kent?
321
00:13:43,072 --> 00:13:45,157
(sighs heavily)
322
00:13:45,241 --> 00:13:48,327
Kids, your old pal Krusty
has had to make a few cutbacks
323
00:13:48,410 --> 00:13:50,955
because of a huge fine levied
against the station.
324
00:13:51,038 --> 00:13:52,665
(cheering):
Yay!
325
00:13:52,748 --> 00:13:54,333
That’s a bad thing.
326
00:13:54,416 --> 00:13:56,836
Anyway, we can’t afford to pay
the voice actors
327
00:13:56,919 --> 00:13:59,338
on Itchy and Scratchy,
so I’m doing the voices myself.
328
00:13:59,421 --> 00:14:01,173
Roll it.
329
00:14:01,257 --> 00:14:03,342
I’m a cat walking down
the street
330
00:14:03,425 --> 00:14:04,802
swinging my arms.
331
00:14:04,885 --> 00:14:06,846
Look, a lady made of dynamite!
332
00:14:06,929 --> 00:14:07,721
Wait, I don’t know that yet.
333
00:14:07,805 --> 00:14:10,474
How about a smooch?
334
00:14:10,558 --> 00:14:11,725
Kablooey!
335
00:14:13,519 --> 00:14:15,813
Here comes the mouse,
what’s-his-name.
336
00:14:15,896 --> 00:14:17,356
That was me that done that.
337
00:14:17,439 --> 00:14:19,525
But it ain’t enough,
so here’s this.
338
00:14:19,608 --> 00:14:21,569
That’s what you get for, uh,
I don’t know,
339
00:14:21,652 --> 00:14:23,529
messing with my wife.
And it goes on.
340
00:14:23,612 --> 00:14:25,990
(spattered applause)
341
00:14:27,908 --> 00:14:29,493
Damn that Brockman!
342
00:14:29,577 --> 00:14:31,537
There are only two rules in TV:
343
00:14:31,620 --> 00:14:33,956
don’t swear,
and don’t whip it out.
344
00:14:34,039 --> 00:14:35,541
It’s not rocket science.
345
00:14:37,918 --> 00:14:39,003
Kent, can we talk?
346
00:14:39,086 --> 00:14:41,130
I’m not fired, am I?
347
00:14:41,213 --> 00:14:44,341
No, no, this station
stands by its reporters.
348
00:14:44,425 --> 00:14:46,343
Say, what’s that powder
in your coffee?
349
00:14:46,427 --> 00:14:47,386
Is it cocaine?
350
00:14:47,469 --> 00:14:48,971
No, it’s Splenda.
351
00:14:49,054 --> 00:14:50,556
Spare me your slang,
pusher man.
352
00:14:50,639 --> 00:14:52,099
You’re fired!
353
00:14:52,182 --> 00:14:56,770
(Midnight Cowboy
harmonica theme plays)
354
00:15:11,243 --> 00:15:13,412
(thunder crashing)
355
00:15:17,833 --> 00:15:19,335
Haw, haw!
356
00:15:19,418 --> 00:15:21,211
Your distinguished
career is over!
357
00:15:33,515 --> 00:15:36,810
(groaning)
358
00:15:36,894 --> 00:15:39,355
Marge, the couch is lumpy!
359
00:15:39,438 --> 00:15:41,148
That’s because you’re
sitting on me, you lummox!
360
00:15:41,231 --> 00:15:42,483
Kent Brockman!
361
00:15:42,566 --> 00:15:45,152
I invited him to stay
with us for a few days.
362
00:15:45,235 --> 00:15:46,987
His career is ruined.
363
00:15:47,071 --> 00:15:50,449
And I was afraid he might
commit you-know-what-icide.
364
00:15:50,532 --> 00:15:51,617
I’m sorry, Marge,
365
00:15:51,700 --> 00:15:53,285
but I won’t live
under the same roof
366
00:15:53,369 --> 00:15:55,955
as a member of
the liberal media.
367
00:15:56,038 --> 00:15:57,998
You’ll have
to excuse him.
368
00:15:58,082 --> 00:16:00,376
He’s been watching
a lot of Fox News.
369
00:16:00,459 --> 00:16:02,002
Did you know that every day
370
00:16:02,086 --> 00:16:04,088
Mexican gays sneak
into this country
371
00:16:04,171 --> 00:16:07,466
and unplug our
brain-dead ladies?
372
00:16:07,549 --> 00:16:09,093
We have to take in
Mr. Brockman.
373
00:16:09,176 --> 00:16:10,511
He wouldn’t be
in this mess
374
00:16:10,594 --> 00:16:12,596
if you hadn’t dumped
coffee on his lap.
375
00:16:12,680 --> 00:16:15,182
Oh, sure, put down
a simple guy like me
376
00:16:15,265 --> 00:16:17,351
who works hard
and plays by the rules.
377
00:16:17,434 --> 00:16:19,019
Dad, you barely
go to work at all.
378
00:16:19,103 --> 00:16:21,313
And you’re constantly
flouting the law.
379
00:16:21,397 --> 00:16:23,440
I’m willing to change my mind
and that makes me great.
380
00:16:23,524 --> 00:16:24,650
You can stay.
381
00:16:24,733 --> 00:16:27,111
But you have to give us
an 8X10 for our wall
382
00:16:27,194 --> 00:16:29,196
of Casual Acquaintances
Who Came to Stay For A While.
383
00:16:31,073 --> 00:16:32,491
Apu sang a song.
384
00:16:32,574 --> 00:16:33,951
What are you gonna do?
385
00:16:37,538 --> 00:16:41,291
TV ANNOUNCER:
Can 15 strippers
run their own airline?
386
00:16:41,375 --> 00:16:43,794
Find out tonight
on Fox’s newest reality hit,
387
00:16:43,877 --> 00:16:45,421
Landing Strip.
388
00:16:45,504 --> 00:16:49,466
Ladies, check out what I can do
with the oxygen masks.
389
00:16:49,550 --> 00:16:51,051
(wild cheering)
390
00:16:51,135 --> 00:16:52,219
What a great show.
391
00:16:52,302 --> 00:16:54,179
Real people
with real problems.
392
00:16:54,263 --> 00:16:55,180
(sighs)
393
00:16:55,264 --> 00:16:56,432
(clicks)
394
00:16:56,515 --> 00:17:00,227
This is Fox News
with the latest liberal outrage.
395
00:17:00,310 --> 00:17:02,980
It seems liberals want
to give NASA the right
396
00:17:03,063 --> 00:17:05,858
to abort space missions
whenever they feel like it.
397
00:17:05,941 --> 00:17:07,234
Liberals...
398
00:17:07,317 --> 00:17:09,194
I hate them so much.
399
00:17:09,278 --> 00:17:10,654
One thing I’ve always wondered,
400
00:17:10,738 --> 00:17:12,990
how can Fox News
be so conservative
401
00:17:13,073 --> 00:17:15,409
when the Fox network
keeps airing raunchy shows?
402
00:17:15,492 --> 00:17:16,577
They don’t fit together.
403
00:17:16,660 --> 00:17:17,453
-(remote clicks)
-Whoo-hoo!
404
00:17:17,536 --> 00:17:19,038
Liberals hate families.
405
00:17:19,121 --> 00:17:20,164
-Liberals...
-(remote clicks)
406
00:17:20,247 --> 00:17:21,206
Whoo-hoo!
407
00:17:21,290 --> 00:17:22,499
Liberals. Whoo-hoo!
408
00:17:22,583 --> 00:17:24,209
Liberals.
Whoo-hoo!
409
00:17:24,293 --> 00:17:25,502
Liberals. Whoo-hoo!
410
00:17:25,586 --> 00:17:27,337
Liberals.
Whoo...!
411
00:17:27,421 --> 00:17:30,007
Fox deliberately runs shows
that will earn them huge fines
412
00:17:30,090 --> 00:17:31,341
which are then funneled
through the FCC
413
00:17:31,425 --> 00:17:32,593
straight to
the Republican party.
414
00:17:32,676 --> 00:17:33,719
Everybody in the media knows it,
415
00:17:33,802 --> 00:17:35,137
but no one has the guts
to say it.
416
00:17:35,220 --> 00:17:36,847
Not true.
You’ve got the guts,
417
00:17:36,930 --> 00:17:38,348
and I’ve got a web cam.
418
00:17:38,432 --> 00:17:40,017
This time you can
tell the truth.
419
00:17:40,100 --> 00:17:42,269
And swear like a lumberjack
who hacked off a leg.
420
00:17:42,352 --> 00:17:44,438
Let’s do it.
421
00:17:44,521 --> 00:17:45,773
-(clicks remote)
-...hoo!
422
00:17:45,856 --> 00:17:47,107
Whoo-hoo?
423
00:17:47,191 --> 00:17:48,150
Liberals?
424
00:17:48,233 --> 00:17:49,401
Whoo-hoo?
425
00:17:54,323 --> 00:17:55,824
Here we go.
426
00:17:55,908 --> 00:17:58,827
Four, three, two...
427
00:17:58,911 --> 00:17:59,953
Good evening.
428
00:18:00,037 --> 00:18:02,247
Thank you for inviting me
into your laps.
429
00:18:02,331 --> 00:18:04,708
Friends, the press and the
government are in bed together
430
00:18:04,792 --> 00:18:07,044
in an embrace
so intimate and wrong,
431
00:18:07,127 --> 00:18:08,921
they could spoon
on a twin mattress
432
00:18:09,004 --> 00:18:10,464
and still have room
for Ted Koppel.
433
00:18:10,547 --> 00:18:13,467
Journalists used to questions
the reasons for war
434
00:18:13,550 --> 00:18:15,594
and expose abuse of power.
435
00:18:15,677 --> 00:18:17,262
Now, like toothless babies,
436
00:18:17,346 --> 00:18:20,224
they suckle on the sugary teat
of misinformation
437
00:18:20,307 --> 00:18:23,393
and poop it into the diaper
we call the 6:00 news.
438
00:18:23,477 --> 00:18:24,770
Demand more of your government.
439
00:18:24,853 --> 00:18:26,355
Demand more of your press.
440
00:18:26,438 --> 00:18:29,775
{\an8}Fellow primate, this
is a wake-up call.
441
00:18:29,858 --> 00:18:31,443
{\an8}(chattering)
442
00:18:33,654 --> 00:18:35,864
{\an8}BROCKMAN:
Vote out your so-called
representatives.
443
00:18:35,948 --> 00:18:37,825
Reject your corporate masters.
444
00:18:37,908 --> 00:18:39,576
Buy nothing.
Hug your children.
445
00:18:39,660 --> 00:18:40,619
Love the one you’re with.
446
00:18:40,702 --> 00:18:42,246
Look at that rabble-rouser.
447
00:18:42,329 --> 00:18:44,915
He’s threatening
our ill-gotten gains.
448
00:18:44,998 --> 00:18:46,250
Galdarn it!
449
00:18:46,333 --> 00:18:49,002
I worked hard to ill-get
those gains.
450
00:18:49,086 --> 00:18:50,963
How do we stop him?
451
00:18:51,046 --> 00:18:52,673
I could Dracula bite him.
452
00:18:52,756 --> 00:18:54,216
(groaning)
453
00:18:54,299 --> 00:18:56,301
Actually, Krusty and I’ve
been working on a plan
454
00:18:56,385 --> 00:18:57,427
to take out Brockman.
455
00:18:57,511 --> 00:18:58,428
You want to start?
456
00:18:58,512 --> 00:18:59,930
No, why don’t you start?
457
00:19:00,013 --> 00:19:01,682
Oh, but you’re
so good at starting.
458
00:19:01,765 --> 00:19:02,724
You really think so?
459
00:19:02,808 --> 00:19:05,102
-Oh, I know so.
Go on.
-All right.
460
00:19:05,185 --> 00:19:08,188
Do you think there’s something
going on between those two?
461
00:19:08,272 --> 00:19:10,566
To find out, I could
turn myself into a bat
462
00:19:10,649 --> 00:19:12,234
and follow them around.
463
00:19:12,317 --> 00:19:14,820
Oh, you couldn’t even get
our pizza orders right.
464
00:19:14,903 --> 00:19:18,448
Every order is half this,
half that, it’s confusing!
465
00:19:22,161 --> 00:19:26,081
Kent, your righteous political
commentary rocks.
466
00:19:26,165 --> 00:19:28,876
Yeah, you know how many stars
out of five I gave
467
00:19:28,959 --> 00:19:31,420
the YouTube of your webcast?
Five!
468
00:19:31,503 --> 00:19:32,880
And I never give five.
469
00:19:32,963 --> 00:19:35,090
It’s true, he never does.
470
00:19:35,174 --> 00:19:37,301
Mr. Brockman,
you’re a huge hit.
471
00:19:37,384 --> 00:19:39,136
Really?
How wide is the web?
472
00:19:39,219 --> 00:19:40,679
-World.
-Wow.
473
00:19:40,762 --> 00:19:42,264
(engine revs)
474
00:19:42,347 --> 00:19:44,892
Kent, we want to offer you
your old job back
475
00:19:44,975 --> 00:19:46,685
with a 50% pay increase.
476
00:19:46,768 --> 00:19:48,854
Hmph.
477
00:19:50,981 --> 00:19:52,983
Lisa, close your eyes
for two seconds.
478
00:19:53,066 --> 00:19:56,236
(sighs):
One, two...
479
00:19:56,320 --> 00:19:57,946
I held out as long as I could!
480
00:20:01,283 --> 00:20:04,328
I guess there’s just no place
for truth and bravery
481
00:20:04,411 --> 00:20:05,913
in today’s media.
482
00:20:05,996 --> 00:20:08,665
True, but there’s room for
the truth in this household.
483
00:20:10,042 --> 00:20:11,835
Do you want to hear something
really bad
484
00:20:11,919 --> 00:20:14,213
Kent told me
about the Fox network?
485
00:20:14,296 --> 00:20:15,339
Of course.
486
00:20:15,422 --> 00:20:17,090
Gosh, Dad,
your hands are shaking.
487
00:20:17,174 --> 00:20:18,425
I know.
488
00:20:18,508 --> 00:20:20,719
’Cause this one’s
really, really bad.
489
00:20:22,554 --> 00:20:25,974
For years now,
Fox has been...
490
00:20:26,058 --> 00:20:28,477
TV ANNOUNCER:
...programming shows that
the whole family can enjoy.
491
00:20:28,560 --> 00:20:30,646
(gasps):
Oh, my God!
492
00:20:30,729 --> 00:20:32,439
You don’t suppose
they’re gonna start...
493
00:20:32,522 --> 00:20:34,650
ANNOUNCER:
...entertaining America
with hits like House,
494
00:20:34,733 --> 00:20:38,570
American Idol and
American Idol Results Show.
495
00:20:38,654 --> 00:20:39,780
I’m afraid they might.
496
00:20:39,863 --> 00:20:41,615
But I will not
be silenced.
497
00:20:41,698 --> 00:20:42,783
The truth is...
498
00:20:42,866 --> 00:20:45,702
{\an8}(fanfare playing)
499
00:20:49,248 --> 00:20:50,415
(whispers):
Okay.
500
00:20:50,499 --> 00:20:52,125
What I was going to say was...
501
00:20:52,209 --> 00:20:53,543
Shh!
502
00:20:53,627 --> 00:20:56,171
(music plays)
503
00:21:43,552 --> 00:21:46,138
Captioned by VISUAL DATA
504
00:21:46,763 --> 00:21:48,765
Enhanced by Fotokem