1 00:00:38,997 --> 00:00:40,623 {\an8}Papa, je suis gelée ! 2 00:00:40,707 --> 00:00:45,420 {\an8}Vous en faites pas, les enfants. Ces doudounes vont vous réchauffer. 3 00:00:49,507 --> 00:00:52,552 {\an8}On n'en serait pas là si tu avais payé la facture de chauffage. 4 00:00:52,635 --> 00:00:55,055 {\an8}J'ai cru que le réchauffement climatique suffirait. 5 00:00:55,138 --> 00:00:57,057 {\an8}Al Gore fait tout de travers. 6 00:00:57,140 --> 00:00:58,641 Voilà des magazines à cramer. 7 00:00:59,267 --> 00:01:00,435 La Science pour tous... 8 00:01:01,811 --> 00:01:02,854 Femme au foyer... 9 00:01:03,730 --> 00:01:05,607 le catalogue de déguisements pour obèses... 10 00:01:07,275 --> 00:01:11,279 - Ensuite... - Non ! C'est ma boîte à souvenirs ! 11 00:01:14,783 --> 00:01:17,619 Maman, je savais pas que t'étais allée à la fac. 12 00:01:17,702 --> 00:01:19,204 {\an8}Vous dites toujours qu'après le lycée, 13 00:01:19,287 --> 00:01:22,499 {\an8}Papa t'a "offert" le cadeau imprévu que je suis. 14 00:01:22,582 --> 00:01:26,169 {\an8}Les parents ont le droit d'avoir des secrets... 15 00:01:26,252 --> 00:01:28,963 {\an8}Comme l'enfant qu'ils préfèrent. C'est toi, Lisa. 16 00:01:30,673 --> 00:01:34,969 {\an8}Maman et papa ont presque 40 ans et Bart en a bientôt 10... 17 00:01:36,471 --> 00:01:39,182 {\an8}Donc, vous l'avez eu bien après le lycée ! 18 00:01:39,265 --> 00:01:41,851 {\an8}J'ai vachement poireauté dans ses bijoux de famille. 19 00:01:41,935 --> 00:01:46,064 Il y a une période de notre vie dont on ne vous a pas parlé. 20 00:01:46,147 --> 00:01:47,899 Une époque turbulente. 21 00:01:47,982 --> 00:01:50,235 {\an8}Plus que maintenant ? 22 00:01:50,318 --> 00:01:52,195 {\an8}On fait déjà toutes sortes de thérapie ! 23 00:01:52,278 --> 00:01:55,240 {\an8}On n'est pas fiers de ce qui s'est passé 24 00:01:55,323 --> 00:01:58,701 {\an8}pendant cette décennie folle qu'étaient les années 90. 25 00:01:58,785 --> 00:02:00,620 Les années 90 ? Connais pas. 26 00:02:00,703 --> 00:02:02,789 {\an8}C'était une époque formidable. 27 00:02:02,872 --> 00:02:05,208 La guerre en Irak était finie pour de bon... 28 00:02:05,291 --> 00:02:08,086 {\an8}Le jeune Matt Groening créait Futurama... 29 00:02:08,628 --> 00:02:10,713 {\an8}et les jeunes croyaient en leurs rêves 30 00:02:10,797 --> 00:02:14,384 {\an8}grâce à une série appelée Melrose Place. 31 00:02:15,510 --> 00:02:16,803 {\an8}Votre mère et moi, on sortait ensemble. 32 00:02:16,886 --> 00:02:19,472 On venait d'emménager dans notre premier appart. 33 00:02:24,269 --> 00:02:27,897 {\an8}Luann, une photo de toi qui me trompe se télécharge sur mon ordi. 34 00:02:27,981 --> 00:02:30,817 {\an8}Je vais savoir avec qui dans moins de 6 h. 35 00:02:30,900 --> 00:02:34,112 {\an8}Sauf si quelqu'un décroche le téléphone. Non ! 36 00:02:35,113 --> 00:02:37,907 {\an8}On roulait pas sur l'or, mais on était amoureux. 37 00:02:40,743 --> 00:02:42,787 C'est encore des pâtes en sachet. 38 00:02:43,204 --> 00:02:46,583 {\an8}Avec toi, toutes les pâtes en sachet ont le goût des vraies pâtes. 39 00:02:49,419 --> 00:02:53,882 {\an8}Tu sais, ces futons de chez Ikea peuvent s'attacher avec du velcro. 40 00:02:55,008 --> 00:02:58,052 {\an8}Désolée, je ne suis pas prête. 41 00:02:58,136 --> 00:03:01,181 Je veux attendre d'être mariée. Ou alors, complètement saoule. 42 00:03:01,264 --> 00:03:04,893 Je comprends. Suivons l'exemple des célébrités actuelles. 43 00:03:06,769 --> 00:03:09,022 Comme tous les jeunes, j'avais un rêve musical. 44 00:03:09,439 --> 00:03:13,193 Un rêve appelé hip-hop urbain inoffensif pop variétés. 45 00:03:13,276 --> 00:03:15,570 Allez, on s'échauffe la voix. 46 00:03:15,653 --> 00:03:18,114 - Homer - Lenny 47 00:03:18,198 --> 00:03:20,617 - Carl - Lou le flic 48 00:03:22,952 --> 00:03:27,832 Je te frotterai partout Je te respecterai 49 00:03:27,916 --> 00:03:33,087 Des câlins sans arrière-pensée Toute la nuit je te frotterai 50 00:03:33,171 --> 00:03:35,089 Je te frotterai partout 51 00:03:35,632 --> 00:03:38,343 Mais notre bonheur allait s'effilocher. 52 00:03:38,426 --> 00:03:40,803 Comme la carrière de Kevin Costner. 53 00:03:40,887 --> 00:03:42,889 A cause du facteur. 54 00:03:43,556 --> 00:03:46,142 Tu t'es inscrite la fac ? Pourquoi tu m'as rien dit ? 55 00:03:46,226 --> 00:03:47,435 Je te l'ai dit. 56 00:03:47,518 --> 00:03:51,856 Je croyais que tu voulais sauter dans une flaque ! 57 00:03:51,940 --> 00:03:55,318 - Et j'ai dit que c'était salissant. - C'est fou, j'ai été reçue. 58 00:03:55,401 --> 00:03:57,195 C'est un rêve qui se réalise. 59 00:03:57,904 --> 00:03:59,739 Un rêve qui coûte cher. 60 00:04:04,452 --> 00:04:06,829 Bibiche, tu le mérites. 61 00:04:06,913 --> 00:04:12,085 Je trouverai l'argent. Je vais me résigner et bosser pour mon père. 62 00:04:13,503 --> 00:04:18,675 Tiens, tiens. Qui revient supplier son père de l'embaucher ? 63 00:04:18,758 --> 00:04:21,803 Pourquoi tu veux du fric ? Pour des médocs ? 64 00:04:21,886 --> 00:04:24,681 C'est pas tes affaires. File-moi du boulot dans ton affaire. 65 00:04:29,811 --> 00:04:31,354 Allez, c'est fini. 66 00:04:38,069 --> 00:04:39,779 Ça compte comme ta pause. 67 00:04:39,862 --> 00:04:44,784 Les études de Marge valaient bien tous les coups de crosse du monde. 68 00:04:45,159 --> 00:04:47,453 Cet endroit est comme dans la brochure. 69 00:04:47,537 --> 00:04:50,832 Feuilles d'automne, papotage sur l'herbe... 70 00:04:50,915 --> 00:04:54,627 C'est pour ça que Le Seigneur des anneaux ne sera jamais un film. 71 00:04:54,711 --> 00:04:57,630 Des membres de fraternités, avec leur chapeau... 72 00:04:57,714 --> 00:05:00,133 Je vais me plaire, ici. 73 00:05:03,594 --> 00:05:06,764 Vous avez les livres obligatoires pour ce cours ? 74 00:05:08,099 --> 00:05:10,351 Parfait. Maintenant, jetez-les. 75 00:05:14,647 --> 00:05:17,358 Tout ce que vous croyez savoir sur l'Histoire est faux. 76 00:05:17,442 --> 00:05:21,321 Par exemple, quel est le point commun de nos Pères fondateurs ? 77 00:05:21,404 --> 00:05:22,322 Ils ont défié un roi ? 78 00:05:22,405 --> 00:05:24,574 Ils ont créé la séparation des pouvoirs ? 79 00:05:24,907 --> 00:05:29,120 Faux ! Ils étaient tous blancs, protestants, propriétaires terriens. 80 00:05:32,123 --> 00:05:33,374 LE MAL 81 00:05:35,877 --> 00:05:40,965 Vous voulez dire que l'Amérique est née sur un malentendu ? 82 00:05:41,049 --> 00:05:41,924 Qui a dit ça ? 83 00:05:47,889 --> 00:05:50,391 C'est exactement ce que je veux dire. 84 00:05:52,310 --> 00:05:55,396 Premier trimestre, tu commences à m'intéresser. 85 00:05:56,481 --> 00:05:57,690 SUR LA ROUTE DE MADISON 86 00:05:59,442 --> 00:06:01,611 Ce livre est trop naze. 87 00:06:01,694 --> 00:06:04,822 Homer, je viens d'apprendre tant de choses. 88 00:06:04,906 --> 00:06:09,202 Tu savais que tous nos présidents étaient blancs et hétéros ? 89 00:06:09,285 --> 00:06:10,745 Même Walt Disney ? 90 00:06:10,828 --> 00:06:13,873 Et tu savais que l'histoire était écrite par les gagnants ? 91 00:06:13,956 --> 00:06:16,501 Ah bon ? Je pensais que c'était par des perdants. 92 00:06:19,462 --> 00:06:22,048 Si tu penses ça, tu devrais rencontrer mon prof. 93 00:06:22,131 --> 00:06:26,052 Le Pr August m'a montré une facette du monde que je ne connaissais pas. 94 00:06:26,135 --> 00:06:29,680 Pr August ? C'est qui ? Un intello grisonnant ? 95 00:06:29,764 --> 00:06:31,849 Pas tout à fait. 96 00:06:31,933 --> 00:06:35,395 Marge, j'espère vous voir demain durant les heures de bureau. 97 00:06:37,730 --> 00:06:39,232 De 15 à 17 h, c'est ça ? 98 00:06:39,565 --> 00:06:41,776 J'ai un rideau de perles, entrez quand vous voulez. 99 00:06:41,859 --> 00:06:42,944 Entendu. 100 00:06:46,030 --> 00:06:47,323 A la salle des profs ! 101 00:06:51,786 --> 00:06:54,288 J'avais jamais entendu ce bruit. Tu es malade ? 102 00:06:56,582 --> 00:06:59,001 Je me demande à quoi tu penses. 103 00:07:06,759 --> 00:07:10,972 J'ai rallumé la veilleuse. Je dois faire un réglage sur le thermostat. 104 00:07:11,347 --> 00:07:13,391 Vous voulez que je vous raconte une histoire ? 105 00:07:13,474 --> 00:07:15,476 Sur une femme que j'ai aimée et perdue ? 106 00:07:15,560 --> 00:07:17,687 On est occupés avec notre histoire, merci. 107 00:07:17,770 --> 00:07:20,273 Tout le monde s'en fiche, de la copine du réparateur. 108 00:07:20,606 --> 00:07:23,401 "La ferme, le rigolo et ouvre les vannes de gaz." 109 00:07:23,484 --> 00:07:28,364 Enfin, bref. J'admirais de plus en plus mon professeur. 110 00:07:29,115 --> 00:07:34,162 Au lieu de XX, je vois les gènes féminins sous un jour plus positif. 111 00:07:35,997 --> 00:07:37,165 "Plus plus". 112 00:07:38,791 --> 00:07:42,003 Professeur, vous pensez que les chercheurs blancs 113 00:07:42,086 --> 00:07:45,756 ont refusé de prendre en compte la contribution du tiers-monde ? 114 00:07:45,840 --> 00:07:48,634 Excellente question. La réponse est "bien entendu". 115 00:07:48,718 --> 00:07:51,053 Des pygmées auraient pu inventer la pénicilline ? 116 00:07:51,137 --> 00:07:53,347 Ils l'ont peut-être fait. Mais personne ne leur a demandé. 117 00:07:54,140 --> 00:07:55,683 Personne ne leur a demandé. 118 00:08:02,064 --> 00:08:06,444 Elaine, vas-tu trouver un amant digne de ce nom ? 119 00:08:06,527 --> 00:08:10,364 Le Pr August dit que les sitcoms sont condamnées à disparaître. 120 00:08:10,448 --> 00:08:12,658 Voilà ce que je lui dis : "Pas de soupe pour toi". 121 00:08:12,742 --> 00:08:15,578 Car je suis le maître de mon domaine. 122 00:08:15,661 --> 00:08:17,121 Intello, va. 123 00:08:17,622 --> 00:08:19,540 J'aimerais que tu respectes mon avis. 124 00:08:19,624 --> 00:08:22,251 Je travaille dur pour payer tes études. 125 00:08:22,335 --> 00:08:26,214 Je peux boire mon soda et me faire tartiner de pommade anti-brûlures ? 126 00:08:27,089 --> 00:08:29,217 Les lasers sont censés te brûler ? 127 00:08:29,592 --> 00:08:33,429 Si tous les gamins tirent en même temps sur mon bide, ça le fait. 128 00:09:01,374 --> 00:09:04,502 Marge, ton œuvre pour le cours de protestation est impressionnante. 129 00:09:07,421 --> 00:09:11,217 - Merci, Pr August. - Je suis ton mentor. 130 00:09:11,300 --> 00:09:12,343 Appelle-moi Steffan. 131 00:09:15,054 --> 00:09:18,349 Merci. C'est un mot de mon petit ami. 132 00:09:18,432 --> 00:09:20,685 Laisse-moi deviner. C'est un flirt du lycée 133 00:09:20,768 --> 00:09:24,814 - qui t'empêche de t'épanouir. - Homer est parfait pour moi. Voyez. 134 00:09:25,231 --> 00:09:26,357 "Tu me manques." 135 00:09:27,483 --> 00:09:29,944 Si je peux décortiquer cette phrase... 136 00:09:30,027 --> 00:09:34,574 Quand il écrit ça, il est le sujet et toi, tu es l'objet. 137 00:09:34,657 --> 00:09:36,701 Tu es son objet. 138 00:09:36,784 --> 00:09:40,621 Mais Homer me soutient. Il paie mes études. 139 00:09:40,705 --> 00:09:45,334 Il paie, comme s'il te possédait. Désolé, c'est de l'oppression. 140 00:09:45,418 --> 00:09:48,296 Vous ne diriez jamais une chose qui n'est pas objective... 141 00:09:48,379 --> 00:09:52,008 Marge, tu as un devoir : réfléchir à ce que j'ai dit sur ton couple. 142 00:09:52,341 --> 00:09:55,553 - C'est pour quand ? - Avant qu'il soit trop tard. 143 00:09:55,886 --> 00:09:57,680 Steffan ! 144 00:09:58,347 --> 00:10:00,057 Marge ? T'es où ? 145 00:10:01,892 --> 00:10:04,812 T'es derrière de cette statue de Jean Miraud ? 146 00:10:04,895 --> 00:10:06,731 On dit "Juan Miro". 147 00:10:06,814 --> 00:10:07,982 Stupide péquenaud ! 148 00:10:09,609 --> 00:10:11,027 C'est les péquenauds comme moi 149 00:10:11,110 --> 00:10:12,945 qui vous nourrissent et nettoient vos chiottes. 150 00:10:13,029 --> 00:10:16,699 Si vous faisiez bien le premier, on irait moins au second. 151 00:10:18,200 --> 00:10:20,077 C'est ça, péquenaud. Cours ! 152 00:10:20,161 --> 00:10:21,996 Rentre dans ton village ! 153 00:10:22,079 --> 00:10:23,539 Marge, cet attrape-rêves 154 00:10:23,623 --> 00:10:26,542 m'a été offert par un guerrier de la tribu Lakopane, 155 00:10:26,626 --> 00:10:30,212 une tribu gouvernée par les femmes. Je crois qu'il a attrapé mon rêve. 156 00:10:35,134 --> 00:10:36,677 Qu'est-ce qui se passe, ici ? 157 00:10:36,761 --> 00:10:39,513 - Des incantations ? - Homer, tu me fais honte. 158 00:10:39,597 --> 00:10:41,932 Qu'est-ce que tu fiches dans cette maison de fous ? 159 00:10:42,016 --> 00:10:44,268 Ça n'a rien à voir avec le film American College. 160 00:10:44,352 --> 00:10:47,647 J'ai cassé la guitare d'un beatnik et il m'a fait un procès ! 161 00:10:48,230 --> 00:10:49,732 Et il a gagné ! 162 00:10:49,815 --> 00:10:52,860 Rentre, Homer. On en parlera plus tard. 163 00:10:52,943 --> 00:10:53,903 Très bien. 164 00:10:56,364 --> 00:10:57,239 Boum ! 165 00:11:04,330 --> 00:11:08,668 Je peux plus. Notre R'n'B n'a plus aucun sens dans ce monde cruel. 166 00:11:08,751 --> 00:11:10,544 Notre musique va évoluer. 167 00:11:10,628 --> 00:11:14,840 Du guitar-rock avec des énergies grunge nihilistes. 168 00:11:14,924 --> 00:11:17,218 Ou, comme je l'appelle, du grunge. 169 00:11:17,551 --> 00:11:19,762 Nous sommes Sadgasm 170 00:11:19,845 --> 00:11:23,307 et cette chanson s'intitule Politiquement incorrect. 171 00:11:32,191 --> 00:11:34,944 La douleur est brune 172 00:11:36,362 --> 00:11:39,073 La haine est blanche 173 00:11:40,449 --> 00:11:43,119 L'amour est noir 174 00:11:44,578 --> 00:11:47,623 Poignarde la nuit 175 00:11:49,917 --> 00:11:51,752 Royaume du rien 176 00:11:54,088 --> 00:11:55,965 Placard de douleur 177 00:11:58,300 --> 00:12:00,428 Les sentiments, c'est débile 178 00:12:02,471 --> 00:12:04,473 Les baisers, de la crasse 179 00:12:04,557 --> 00:12:06,684 Kurt ? C'est Marvin. 180 00:12:06,767 --> 00:12:08,769 Ton cousin, Marvin Cobain. 181 00:12:08,853 --> 00:12:11,313 Tu cherchais un nouveau son ? Ecoute ça ! 182 00:12:16,485 --> 00:12:17,319 Marge ! 183 00:12:21,073 --> 00:12:25,077 - Salut, Marge. - Ta musique est si dure et amère. 184 00:12:25,161 --> 00:12:30,666 Pourquoi ? Parce que je te paie pour flirter avec un prof beau parleur ? 185 00:12:30,750 --> 00:12:32,001 Une question pour toi. 186 00:12:32,084 --> 00:12:35,296 Pourquoi rester avec un homme qui n'aime pas que je m'épanouisse ? 187 00:12:35,379 --> 00:12:39,300 Si tu penses ça, trouve quelqu'un pour entretenir la nouvelle toi, 188 00:12:39,383 --> 00:12:42,303 plus âgé et plus sophistiqué, 189 00:12:42,386 --> 00:12:45,264 qui t'emmènera en Europe cet été. 190 00:12:45,347 --> 00:12:46,724 Ça me va. 191 00:12:52,271 --> 00:12:53,731 Vous voulez bien dédicacer mes nénés ? 192 00:12:56,650 --> 00:12:57,526 REVIENS, MARGE 193 00:13:02,782 --> 00:13:05,868 Maman, pourquoi tu parles plus depuis deux minutes et demie ? 194 00:13:05,951 --> 00:13:07,369 On aurait dit 20 minutes. 195 00:13:07,453 --> 00:13:10,372 Peu importe. Homer et moi avions une tâche difficile. 196 00:13:10,456 --> 00:13:12,500 Partager ce qu'on avait en commun. 197 00:13:13,667 --> 00:13:16,629 Je garde les vinyles, tu prends les CD. 198 00:13:16,712 --> 00:13:18,923 Je prends la machine à écrire et toi, l'ordinateur. 199 00:13:19,006 --> 00:13:22,092 Je prends les actions Enron, toi, les actions Microsoft. 200 00:13:22,885 --> 00:13:24,929 Qui va garder Poulpy ? 201 00:13:26,055 --> 00:13:27,681 Je prends juste un tentacule. 202 00:13:41,445 --> 00:13:45,783 J'étais tellement déprimé que je passais mon temps au bar. 203 00:13:45,866 --> 00:13:48,410 - Une bière, Moe. - Je vends plus d'alcool. 204 00:13:48,494 --> 00:13:49,912 C'est un bar à cigares. 205 00:13:51,664 --> 00:13:53,207 D'accord, un cubain. 206 00:13:55,459 --> 00:13:56,335 Laisse la boîte. 207 00:14:01,924 --> 00:14:03,425 Je me sens pas bien. 208 00:14:09,139 --> 00:14:12,476 Je voulais pas voler votre montre. Je vous tripotais. 209 00:14:12,560 --> 00:14:15,479 Parfait, on va chez moi. 210 00:14:15,896 --> 00:14:16,897 Oh, mince. 211 00:14:17,606 --> 00:14:22,361 Prête à visiter le resto le plus inaccessible aux chaises roulantes ? 212 00:14:22,444 --> 00:14:23,279 AU BOUT DE L'ESCALIER 213 00:14:23,362 --> 00:14:26,365 Et comment. Je veux ton savoir en moi. 214 00:14:31,996 --> 00:14:35,040 Voir Marge, ça me rappelle toujours Marge. 215 00:14:39,003 --> 00:14:41,338 Où je vais trouver mon oxygène ? 216 00:14:49,138 --> 00:14:52,016 Lame de rasoir d'apathie 217 00:14:52,850 --> 00:14:55,644 Rase-moi avec ton ironie 218 00:14:57,062 --> 00:15:00,524 Rase-moi 219 00:15:05,029 --> 00:15:07,656 Tu as vraiment lu tous ces livres ? 220 00:15:07,740 --> 00:15:10,367 Je ne pouvais pas les mettre sans les avoir lus. 221 00:15:10,451 --> 00:15:13,454 Mais je regarde aussi du sport, je suis un homme normal. 222 00:15:14,830 --> 00:15:19,335 Oh, ma déesse. Les Patriotes sont dans l'aire des Redskins. 223 00:15:19,418 --> 00:15:22,129 C'est pas du divertissement, c'est un génocide ! 224 00:15:26,133 --> 00:15:28,177 Si on écoutait de la musique ? 225 00:15:30,512 --> 00:15:33,015 Non, il me faut le chant des baleines. 226 00:15:40,564 --> 00:15:43,067 Marge, puis-je te complimenter sur ton apparence ? 227 00:15:43,150 --> 00:15:45,736 - Bien sûr. - Tu es ravissante. 228 00:15:45,819 --> 00:15:47,655 Si je m'approchais pour un baiser, 229 00:15:47,738 --> 00:15:51,241 prendrais-tu ça pour du harcèlement ou donnerais-tu ton consentement ? 230 00:15:51,325 --> 00:15:53,160 Mon consentement, bien sûr. 231 00:15:53,243 --> 00:15:55,871 Pour continuer sur cette lancée, 232 00:15:55,955 --> 00:15:58,582 pourrais-je poser ma bouche contre la tienne ? 233 00:15:58,666 --> 00:16:00,167 Qu'est-ce que tu attends ? 234 00:16:02,586 --> 00:16:06,215 J'avais réalisé le rêve de toutes les rockstars. 235 00:16:06,298 --> 00:16:07,967 Détester la célébrité. 236 00:16:13,764 --> 00:16:15,599 Pourquoi je suis pas heureux ? 237 00:16:15,683 --> 00:16:18,435 Je suis le chanteur grunge le plus populaire des Disques Morve. 238 00:16:18,519 --> 00:16:20,729 Même Weird Al a fait une parodie de ma chanson... 239 00:16:20,813 --> 00:16:24,566 Pain aux raisins et compote 240 00:16:25,150 --> 00:16:28,779 Tony Danza, c'est le boss 241 00:16:29,405 --> 00:16:33,325 Tête dans le cul 242 00:16:33,701 --> 00:16:35,494 Tête dans le cul 243 00:16:35,869 --> 00:16:37,913 Tête dans le cul 244 00:16:39,039 --> 00:16:42,543 Celui qui en a marre de Weird Al en a marre de la vie. 245 00:16:45,379 --> 00:16:50,384 Ce phare est l'expression ultime de la technocratie phallocratique 246 00:16:50,467 --> 00:16:52,094 qui viole la pureté du ciel. 247 00:16:52,177 --> 00:16:54,596 Je pensais que c'était pour être vu par les bateaux. 248 00:16:54,680 --> 00:16:57,307 Non, Marge. Tout ce qui a une forme de pénis, c'est mal. 249 00:16:59,727 --> 00:17:01,228 Regarde, un mariage. 250 00:17:02,021 --> 00:17:04,523 L'esclavage est toujours d'actualité. 251 00:17:04,606 --> 00:17:06,483 Tu es contre le mariage ? 252 00:17:06,567 --> 00:17:09,611 Le mariage opprime les femmes depuis des siècles. 253 00:17:09,695 --> 00:17:13,615 Steffan, j'aimerais bien me marier un jour. 254 00:17:13,699 --> 00:17:17,703 C'est des phrases comme ça qui font dire que les femmes sont bêtes. 255 00:17:17,786 --> 00:17:20,497 C'est des phrases comme ça... qui sont méchantes. 256 00:17:20,581 --> 00:17:23,959 Ça semble méchant, mais je t'aide juste à évoluer. 257 00:17:24,043 --> 00:17:26,754 Evolue toi-même, Pr Enfoiré ! 258 00:17:26,837 --> 00:17:29,339 Ou devrais-je dire, professeur Enfoiré auxiliaire ? 259 00:17:33,552 --> 00:17:37,222 On a refusé de me nommer parce que mon chef est un idiot. 260 00:17:37,306 --> 00:17:40,476 Qu'est que t'as dit sur moi ? 261 00:17:40,559 --> 00:17:42,102 Désolé, Professeur Elan. 262 00:17:42,186 --> 00:17:46,982 Tu vas recevoir ton doctorat... sur la gueule ! 263 00:17:57,618 --> 00:18:01,455 Etale de la crasse jaune Sur mon cœur en pancake 264 00:18:01,538 --> 00:18:04,875 {\an8}Une fille de la campagne Dans mon caddie 265 00:18:04,958 --> 00:18:07,252 Est-ce qu'il parle de moi ? 266 00:18:10,005 --> 00:18:10,923 Oui ! 267 00:18:11,381 --> 00:18:14,968 J'ai payé ses rêves Elle m'a fait chialer 268 00:18:15,052 --> 00:18:18,680 Des couteaux mouillés S'écoulent de mes yeux 269 00:18:20,557 --> 00:18:24,353 J'arrive pas à croire Que tu sois partie 270 00:18:28,023 --> 00:18:31,568 J'arrive pas à croire Que tu sois partie 271 00:18:32,194 --> 00:18:33,654 Margarine 272 00:18:35,906 --> 00:18:37,324 Margarine 273 00:18:39,701 --> 00:18:41,286 Margarine 274 00:18:43,247 --> 00:18:45,165 Margarine 275 00:18:47,000 --> 00:18:48,836 Margarine 276 00:18:48,919 --> 00:18:52,214 Il m'aime tellement, malgré ce que je lui ai fait. 277 00:18:55,217 --> 00:18:58,011 Nous interrompons ce bla-bla pour vous informer d'un scoop. 278 00:18:58,095 --> 00:19:00,931 Le groupe grunge Sadgasm s'est séparé. 279 00:19:03,642 --> 00:19:06,562 Homer Simpson, le leader, s'est reclus dans son manoir. 280 00:19:06,645 --> 00:19:10,149 Il serait absolument accro à la drogue. 281 00:19:10,232 --> 00:19:12,693 Ici Kurt Loder en direct des années 90. 282 00:19:13,485 --> 00:19:15,529 Oh, non. De la drogue ! 283 00:19:22,077 --> 00:19:24,872 - Oh, mon Dieu. Tu es un junkie ! - J'en ai besoin. 284 00:19:24,955 --> 00:19:26,582 Je vais te sevrer ! 285 00:19:26,665 --> 00:19:29,793 - Mais j'en ai besoin. - Non. 286 00:19:34,339 --> 00:19:38,635 J'ai appris plus tard que c'était de l'insuline et pas de l'héroïne. 287 00:19:38,719 --> 00:19:41,221 Homer en avait vraiment besoin. 288 00:19:41,305 --> 00:19:44,725 J'ai bu trop de Frappuccinos et je suis devenu diabétique. 289 00:19:46,268 --> 00:19:49,021 Homer, la fac m'a tellement accaparée 290 00:19:49,104 --> 00:19:51,690 que j'ai oublié combien ton amour comptait pour moi. 291 00:19:51,773 --> 00:19:54,109 Tu oserais me refaire une place dans ton cœur ? 292 00:19:54,193 --> 00:19:59,156 Bien sûr. Ce qui nous a séparés, les années 90, c'est presque fini. 293 00:19:59,239 --> 00:20:02,075 Tu as raison, mais j'ai peur de ce qui nous attend. 294 00:20:02,159 --> 00:20:04,369 La téléréalité, Britney Spears... 295 00:20:04,453 --> 00:20:07,080 Le nombre anormalement élevé de home-runs... 296 00:20:07,164 --> 00:20:10,209 Au moins, on sait qu'il n'y aura pas un président pire que Bill Clinton. 297 00:20:10,292 --> 00:20:13,712 Tu imagines ? Mentir dans une déposition devant la cour. 298 00:20:13,795 --> 00:20:16,256 Un président pourrait jamais faire pire. 299 00:20:16,340 --> 00:20:19,968 - Il n'y aura jamais pire. Jamais. - Jamais ! 300 00:20:20,510 --> 00:20:24,264 Les années 90 se terminaient, les JO de Sidney se préparaient 301 00:20:24,348 --> 00:20:25,849 et notre amour renaissait. 302 00:20:25,933 --> 00:20:30,812 Une nuit de pleine lune, je me suis enfin amusé au mini-golf. 303 00:20:34,900 --> 00:20:38,403 Arrête, Homer. Tu ne dois pas tout leur raconter. 304 00:20:39,529 --> 00:20:42,115 - J'ai raté quoi ? - Vous vous êtes remis ensemble ? 305 00:20:42,199 --> 00:20:44,785 Ce professeur n'a pas réussi à nous séparer. 306 00:20:44,868 --> 00:20:47,579 Sauf s'il avait été plus sympa à la plage. 307 00:20:49,289 --> 00:20:52,292 Ce prof m'a appris une bonne leçon. 308 00:20:52,376 --> 00:20:54,544 Homer, c'est toi que je préfère. 309 00:20:56,380 --> 00:20:57,839 Et quand on s'est réconciliés, 310 00:20:57,923 --> 00:21:00,717 j'étais trop heureux pour refaire du grunge. 311 00:21:02,219 --> 00:21:03,553 Ces péquenauds. 312 00:21:54,062 --> 00:21:57,399 {\an8}Sous-titres : Vanessa Fusco