1
00:00:19,728 --> 00:00:21,688
{\an8}HITTEGODS
2
00:00:49,382 --> 00:00:51,051
KWIK-E-MART
TAKK - KOM TILBAKE
3
00:01:22,290 --> 00:01:24,834
Å, ja! Ja!
4
00:01:24,918 --> 00:01:28,254
Duffman er her for å fylle
opp ølene deres igjen!
5
00:01:28,338 --> 00:01:30,006
Ok. Takk.
6
00:01:30,090 --> 00:01:32,926
Nå, det eneste
som er bedre enn Duff.
7
00:01:33,009 --> 00:01:34,677
Hva snakker han om?
8
00:01:34,761 --> 00:01:37,597
-Gratis Duff-greier!
-Ja!
9
00:01:37,680 --> 00:01:42,352
Hvem vil ha... ølomslag?!
En T-skjorte hvor det står "Yo!"
10
00:01:42,435 --> 00:01:44,270
Dristige seteputer!
11
00:01:44,354 --> 00:01:48,691
Og minnepinner til PC-en din,
så du kan ta dataene dine
12
00:01:48,775 --> 00:01:51,361
og sikre dem!
13
00:01:51,444 --> 00:01:53,029
Jeg trenger det.
14
00:01:53,113 --> 00:01:56,825
{\an8}Nå skal Duffman spise middag med
datteren han har mistet kontakt med.
15
00:01:56,908 --> 00:02:01,788
{\an8}Må ikke nevne hvorfor hun
sluttet på college. Det er for trist!
16
00:02:05,166 --> 00:02:09,379
Gjett hvilket selskap som
ga bort ting på Moe's i går kveld?
17
00:02:09,462 --> 00:02:12,507
-Nei, jeg vil ikke det.
-Gjett videre.
18
00:02:13,049 --> 00:02:14,843
Hva står det, gutt?
19
00:02:14,926 --> 00:02:16,302
Ansvarlig.
20
00:02:17,846 --> 00:02:18,721
SPRINGFIELD SKOLE
21
00:02:18,805 --> 00:02:24,394
{\an8}Barn, dere har stirret på
dessertene i 15 minutter. Velg en!
22
00:02:24,477 --> 00:02:29,482
{\an8}Det er så vanskelig å bestemme.
Er den gule sitron eller ananas?
23
00:02:29,566 --> 00:02:32,318
{\an8}Det er kanarifuglen din. Stikk nå!
24
00:02:35,905 --> 00:02:38,575
{\an8}-Du er en "spass"!
-Det er ikke sant.
25
00:02:38,658 --> 00:02:41,077
{\an8}Først av alt, Milhouse falt
fordi du spente bein på ham.
26
00:02:41,161 --> 00:02:44,539
{\an8}For det andre, "spass"
er en forkortelse for spastiker,
27
00:02:44,622 --> 00:02:47,167
{\an8}en som lider av
en alvorlig medisinsk tilstand.
28
00:02:47,250 --> 00:02:52,088
{\an8}For det tredje, din "ha ha" har
mistet kraften sin grunnet overbruk.
29
00:02:53,756 --> 00:02:55,550
{\an8}Jeg bøyer meg for logikken din.
30
00:03:00,722 --> 00:03:04,601
{\an8}Unnskyld meg. Jeg kunne ikke la være
å merke hvor logisk du diskuterer.
31
00:03:05,476 --> 00:03:09,397
{\an8}Vel, jeg er én, smigret,
og to, spent.
32
00:03:09,480 --> 00:03:11,691
{\an8}-Lisa Simpson.
-Ms. Dubinsky.
33
00:03:11,774 --> 00:03:13,943
{\an8}Jeg vil invitere deg
til debattgruppen min.
34
00:03:14,027 --> 00:03:16,029
{\an8}Jeg visste ikke at vi
hadde en debattgruppe.
35
00:03:16,112 --> 00:03:19,282
{\an8}Vel, det er den ene
elevaktiviteten som ikke kan fjernes,
36
00:03:19,365 --> 00:03:21,034
{\an8}for den krever ikke noe utstyr.
37
00:03:21,117 --> 00:03:25,121
{\an8}Vi har lite midler, så Ralph Wiggum
vil være talestolen din.
38
00:03:26,372 --> 00:03:28,291
{\an8}Jeg er et møbel!
39
00:03:28,374 --> 00:03:31,294
DEBATTURNERING I DAG
40
00:03:31,377 --> 00:03:34,505
{\an8}Og derfor bør hybridbilkjøpere
bli gitt rabatt
41
00:03:34,589 --> 00:03:36,883
{\an8}betalt for av
skatt på hamburgere.
42
00:03:38,635 --> 00:03:40,303
{\an8}-Takk, Lisa.
-Unnskyld meg.
43
00:03:40,386 --> 00:03:42,972
{\an8}Podiene trengs i
i kunstrommet som staffelier.
44
00:03:46,476 --> 00:03:47,977
{\an8}Megan, kryssforhør.
45
00:03:48,061 --> 00:03:50,647
{\an8}Hva om noen kjører en gammel,
men velfungerende bil?
46
00:03:50,730 --> 00:03:54,734
{\an8}Ville ikke karbonet krevd for en ny
hybrid overgå bensinbesparelsen?
47
00:03:54,817 --> 00:03:56,152
{\an8}I starten, ja, men...
48
00:03:56,236 --> 00:03:58,613
{\an8}Og er ikke det meste
av strømmen i USA
49
00:03:58,696 --> 00:04:00,740
{\an8}fra kullforbrenning?
50
00:04:00,823 --> 00:04:02,909
{\an8}For øyeblikket. Sol- og vindenergi er...
51
00:04:02,992 --> 00:04:07,247
{\an8}Solen og brisen... de to tingene
du vet mye om. Ikke sant, Blondie?
52
00:04:07,330 --> 00:04:09,832
{\an8}-Blondie?!
-Ja, totalt.
53
00:04:09,916 --> 00:04:13,836
{\an8}Hvorfor ikke få en ny permanent
med pappas kredittkort?
54
00:04:14,754 --> 00:04:18,466
{\an8}For det første, faren min har ikke
lenger noen fungerende kredittkort.
55
00:04:18,549 --> 00:04:22,262
{\an8}-For det andre, hvordan våger du...
-Du kan telle til to.
56
00:04:22,345 --> 00:04:24,430
{\an8}Trenger du noe is på hodet ditt?
57
00:04:29,352 --> 00:04:33,273
En hårfin seier...
et brunt hår... Megan!
58
00:04:34,649 --> 00:04:37,485
Sir, det hule fjellet i Nevada
som skulle inneholde
59
00:04:37,568 --> 00:04:39,904
en million år av
atomavfall er full.
60
00:04:39,988 --> 00:04:42,740
Hoppet de på haugen
for å få det ut?
61
00:04:42,824 --> 00:04:45,243
Det gikk ned på ett sted
og opp på et annet.
62
00:04:45,326 --> 00:04:47,662
Vi trenger et annet sted
å kvitte oss med plutoniumet på.
63
00:04:47,745 --> 00:04:51,708
Bare finn den største idioten vi
har ansatt og legg det i vesken hans.
64
00:04:53,167 --> 00:04:54,919
SIKKERHET FØRST
65
00:04:55,003 --> 00:04:56,713
DUFF-SONE
66
00:04:56,796 --> 00:04:58,631
Det er bingo.
67
00:04:59,674 --> 00:05:01,718
God makaroni og ost.
68
00:05:01,801 --> 00:05:04,679
Jeg har smakt bedre.
Nede på togstasjonen.
69
00:05:06,431 --> 00:05:08,057
Jeg må prøve den engang.
70
00:05:08,141 --> 00:05:10,184
{\an8}SÅ FORT SOM MULIG
71
00:05:10,268 --> 00:05:13,896
Den beste jeg har spist
er på et bowlingsted i Ogdenville.
72
00:05:13,980 --> 00:05:15,898
Jeg er ganske mett.
73
00:05:15,982 --> 00:05:19,402
-Brødsmuler på toppen.
-Jeg er på vei!
74
00:05:21,988 --> 00:05:24,907
Bagen er helt under tilsyn.
75
00:05:26,868 --> 00:05:29,245
Bag uten tilsyn!
76
00:05:30,913 --> 00:05:33,082
Panikk, alle sammen!
77
00:05:34,584 --> 00:05:35,835
{\an8}SENERE...
78
00:05:37,712 --> 00:05:39,630
BOMBESTYRKEN
79
00:05:39,714 --> 00:05:42,675
-Så hva synes dere?
-Jeg synes vi skal sprenge det,
80
00:05:42,759 --> 00:05:45,553
og la de bløthjertede liberale
stille spørsmål senere.
81
00:05:45,636 --> 00:05:49,265
Hvorfor kan den ikke sprenges
av en farget kvinne?
82
00:05:49,349 --> 00:05:53,186
Fem, fire. Ingen tid
for en full nedtelling.
83
00:05:57,273 --> 00:05:58,399
Det er middagstid!
84
00:06:04,864 --> 00:06:08,910
Den mistenkelige bagen detonert
ved Springfield Union Station i dag
85
00:06:08,993 --> 00:06:13,581
inneholdt dødelig plutonium, noe som
kun kan bety én ting... terrorisme.
86
00:06:13,664 --> 00:06:17,752
Nok radioaktivitet ble utløst i dag til
å skape 17 hulker og en Spider-Man.
87
00:06:17,835 --> 00:06:19,462
Her er en kunstnerisk fremstilling.
88
00:06:20,213 --> 00:06:21,464
Temmelig forstyrrende.
89
00:06:21,547 --> 00:06:24,133
{\an8}I KVELD: DISKUTER TERRORTRUSSELEN
I MORGEN: ANGR PÅ KVELDENS HANDLINGER
90
00:06:24,217 --> 00:06:29,055
Jeg innrømmer det. Alt jeg har sagt
om terrorisme til nå var propaganda.
91
00:06:29,138 --> 00:06:31,516
Men i dag har jeg
sannhetspropaganda.
92
00:06:31,599 --> 00:06:36,938
For å beskytte byen mot fremtidige
bombinger, skitne, rene, stup, teppe,
93
00:06:37,021 --> 00:06:40,400
har vi leid inn en konsulent
fra London i England.
94
00:06:40,483 --> 00:06:44,237
-Har han en søt aksent?
-Kan ikke du bedømme det, unge dame?
95
00:06:44,320 --> 00:06:46,989
Han høres ut som Bjørnen Paddington.
96
00:06:47,073 --> 00:06:49,117
Jeg heter Nigel Bakerbutcher.
97
00:06:50,410 --> 00:06:51,911
Søvnige London.
98
00:06:51,994 --> 00:06:54,914
En gang i tiden
kom det eneste problemet vårt
99
00:06:54,997 --> 00:06:57,500
fra overivrige
cockney-blomsterselgere.
100
00:06:57,583 --> 00:07:00,211
-Blomster, sjef?
-'allo, 'allo, 'allo.
101
00:07:02,171 --> 00:07:06,134
Men i det 21. århundrets London
er slagordet årvåkenhet.
102
00:07:06,634 --> 00:07:10,138
London er nå omgitt av
den mest omfattende oppstillingen
103
00:07:10,221 --> 00:07:13,724
av overvåkningskameraer
menneskeheten noensinne har sett.
104
00:07:28,448 --> 00:07:32,702
Er dette det de som la rammen for
grunnloven ønsket seg?
105
00:07:32,785 --> 00:07:36,789
Vel, jeg er Wally fra Wallys ramme-
makere, og det er dette jeg ønsker.
106
00:07:36,873 --> 00:07:41,794
Hvor mange personlige friheter er vi
villige til å gi opp for sikkerhet?
107
00:07:42,628 --> 00:07:46,716
Den blonde jenta tror hun er smart,
som oss mørkhårede.
108
00:07:46,799 --> 00:07:52,138
Det med blondt igjen! Hvorfor i all
verden skulle noens hårfarge
109
00:07:52,221 --> 00:07:54,891
ha noe med intelligens å gjøre?
110
00:07:54,974 --> 00:07:59,228
Ja, du har rett. Jeg er også smart.
111
00:07:59,312 --> 00:08:03,232
Jeg fikk Joe til å love
å forlate kona når jeg blir 50.
112
00:08:03,316 --> 00:08:04,692
Ja.
113
00:08:04,775 --> 00:08:08,988
Alle som støtter kameraene,
si "smil".
114
00:08:09,071 --> 00:08:10,490
Smil!
115
00:08:10,573 --> 00:08:13,743
De som er imot, si "jeg hater USA".
116
00:08:17,497 --> 00:08:22,919
Forslaget har seiret. Neste: Forslag
om å begrense tjenestemenns periode.
117
00:08:23,002 --> 00:08:26,088
Alle som støtter det, si:
"Jeg har sex med dyr."
118
00:08:26,172 --> 00:08:31,260
Jeg har sex med dyr, men jeg
støtter ikke begrenset tidsperiode.
119
00:08:34,305 --> 00:08:37,350
Lisa, jeg vet at unger har gjort
narr av ditt blonde hår,
120
00:08:37,433 --> 00:08:41,187
så jeg kjøpte denne boken til deg fra
annerledesavdelingen i bokhandelen.
121
00:08:41,270 --> 00:08:43,773
SALLY SIRKEL I REKTANGU-LAND
EN BRY DEG-BOK
122
00:08:44,190 --> 00:08:47,151
{\an8}"Sally Sirkel spiste
smultringer og Ovaltine
123
00:08:47,235 --> 00:08:49,570
{\an8}da faren kom inn
med forferdelige nyheter."
124
00:08:49,654 --> 00:08:54,116
Vi flytter til Rektangu-Land!
Saml familien, så stikker vi!
125
00:08:54,200 --> 00:08:58,037
"Alle var slemme mot Sally.
Hun var for rund.
126
00:08:58,120 --> 00:09:01,207
Hun følte seg tilsidesatt. De lot
henne ikke leke kvadratleken
127
00:09:01,290 --> 00:09:04,544
og inviterte henne ikke til
bokssamlingen. Slutt."
128
00:09:05,503 --> 00:09:07,964
Det er en temmelig lite ambisiøs bok.
129
00:09:08,047 --> 00:09:08,965
{\an8}ORWELL SIKKERHET
130
00:09:09,048 --> 00:09:10,800
Jeg vil ha et kamera
på hver lyktestolpe.
131
00:09:10,883 --> 00:09:14,929
Jeg vil ha to skjulte kameraer der,
synlig der. Skjult, skjult, skjult.
132
00:09:15,763 --> 00:09:16,597
SYNLIG
133
00:09:16,681 --> 00:09:17,765
Skjult.
134
00:09:17,848 --> 00:09:19,934
Klynge! Der! Ja!
135
00:09:20,017 --> 00:09:23,104
Du vil ikke like hva du ser.
136
00:09:23,187 --> 00:09:27,108
Hørte du om blondinen som ikke kunne
lage is? Hun mistet oppskriften.
137
00:09:28,150 --> 00:09:31,028
Vet dere hvorfor det tar lenger
tid å lage en blond snømann?
138
00:09:31,112 --> 00:09:33,114
For du må gjøre hodet hult.
139
00:09:38,369 --> 00:09:41,664
-Han tok deg på kornet, Lis.
-Du er også blond.
140
00:09:41,747 --> 00:09:46,836
Blonde karer er ikke dumme, men onde,
som i Karate Kid og 2. verdenskrig.
141
00:09:47,920 --> 00:09:49,130
SPRINGFIELD POLITISTASJON
142
00:09:49,213 --> 00:09:54,093
Greit, gutter. Få se vår
vakre bys skyggeside.
143
00:09:59,348 --> 00:10:04,186
Ok, vi har forsøpling på F-6,
dobbeltdrap på gang på Q-20...
144
00:10:04,270 --> 00:10:05,771
En dame soler seg toppløs på R-15!
145
00:10:06,939 --> 00:10:10,943
Sjef, jeg tror vi har misbruk
av politiutstyr på ZZ-99.
146
00:10:12,153 --> 00:10:13,362
Gledesdreper.
147
00:10:15,573 --> 00:10:20,036
Bensinstasjonskunde vasker
vindusruter uten å kjøpe bensin.
148
00:10:20,119 --> 00:10:24,165
Jente bruker korrekturlakk som
neglelakk. Dette er vanskelig.
149
00:10:24,248 --> 00:10:26,709
Tok dere fyren som
paraderte rundt naken?
150
00:10:26,792 --> 00:10:29,503
Han jogget bare i
en brungul genser, sjef.
151
00:10:29,587 --> 00:10:31,547
Er du sikker?
Jeg trodde jeg så hans...
152
00:10:31,631 --> 00:10:33,799
Det var en rumpetaske, foran på ham.
153
00:10:33,883 --> 00:10:35,885
-Men det var en...
-Vannflaske... Som lekket...
154
00:10:35,968 --> 00:10:39,889
Nå holder det! Jeg orker ikke mer
av disse teite skjermene!
155
00:10:39,972 --> 00:10:43,684
Finn noen engasjerte borgere
som kan overta.
156
00:10:43,768 --> 00:10:45,353
Vel, hvor mange bør jeg skaffe?
157
00:10:45,436 --> 00:10:48,230
Vel, vi har åtte stoler, så...
158
00:10:48,314 --> 00:10:51,400
Nei, vent. Ta en stol
mot skrivebordet mitt,
159
00:10:51,484 --> 00:10:53,569
så jeg virker som en møtefyr.
160
00:10:53,653 --> 00:10:57,698
Ja... Sett deg ned.
Jeg kommer straks. Ja.
161
00:10:57,782 --> 00:10:58,908
Et nytt lavmål.
162
00:11:00,326 --> 00:11:04,747
Vi har bedt dere om hjelp, for
dere er den sjeldne kombinasjonen.
163
00:11:04,830 --> 00:11:06,749
Nysgjerrige, men ikke perverse.
164
00:11:08,417 --> 00:11:11,837
Følg en liten formell
kalt S, F & N.
165
00:11:11,921 --> 00:11:15,591
Se på skjermen,
vær Fordomsfull og Noter det ned.
166
00:11:15,675 --> 00:11:18,052
En måte å huske det på er ATP:
167
00:11:18,135 --> 00:11:20,930
Alltid Tenk På S, F & N.
168
00:11:21,013 --> 00:11:23,557
Men den viktigste regelen er FAA:
169
00:11:23,641 --> 00:11:26,519
Følg Alltid ATP.
170
00:11:30,773 --> 00:11:33,693
-Hva er det, Ned?
-Jeg har to tenåringer i en park
171
00:11:33,776 --> 00:11:36,529
som holder på som et par gibboner
i baksetet på Noahs ark!
172
00:11:36,612 --> 00:11:39,407
-Burde vi varsle sjefen?
-Kanskje?
173
00:11:39,490 --> 00:11:43,577
Men jeg føler meg litt som Kikker-
Tom for disse Huckleberry-synderne.
174
00:11:43,661 --> 00:11:48,207
Eller du kan korrigere oppførselen selv
med våre Gnål-a-Sonic-høyttalere.
175
00:11:49,250 --> 00:11:52,253
-Dere som kliner!
-Hva i helvete var det?!
176
00:11:52,336 --> 00:11:53,879
Hold tungene synlig, takk.
177
00:11:53,963 --> 00:11:56,590
Jeg lar deg ikke ta på meg
når noen ser på meg.
178
00:11:56,674 --> 00:12:00,886
-Kom igjen, det er bare en stemme.
-Ikke gå for langt, Kearney.
179
00:12:00,970 --> 00:12:03,097
-Jeg er Jimbo!
-Å, strålende.
180
00:12:03,180 --> 00:12:05,307
Få meg til å se billig ut
foran stemmen.
181
00:12:05,391 --> 00:12:09,562
Men du er billig!
Ikke skam deg over hvem du er!
182
00:12:09,645 --> 00:12:10,771
Shauna...
183
00:12:10,855 --> 00:12:13,733
Jeg har gått fra kikker'n til snakker'n.
184
00:12:13,816 --> 00:12:17,111
Unnskyld, det er salatgaffelen din.
185
00:12:17,194 --> 00:12:19,321
Det trådløse nettet
er kun for hotellgjester.
186
00:12:19,405 --> 00:12:22,408
Hva er i veien? For kul til
å si "gratulerer med dagen"?
187
00:12:23,159 --> 00:12:26,912
Er det ikke flott, Marge? Vi er som
Timmy Gresshoppe for hele byen.
188
00:12:26,996 --> 00:12:30,750
Et halvt menneske, halvt insekt som
vet hva som er best for alle.
189
00:12:31,751 --> 00:12:36,839
Jeg vet ikke. Jeg begynner å synes
vi snoker for mye i folks liv.
190
00:12:36,922 --> 00:12:40,468
Og dette rommet er ikke
det beste for Maggie å være i.
191
00:12:40,551 --> 00:12:43,429
Det er ikke Sesam stasjon,
men en homobar.
192
00:12:49,185 --> 00:12:54,774
Selv om det kan lære henne å bry seg
og gi omsorg, men vi drar hjem.
193
00:13:00,279 --> 00:13:01,864
{\an8}HÅRFARGING
MØRKEBRUN
194
00:13:10,289 --> 00:13:12,958
Farge! Farge! Farge!
195
00:13:16,504 --> 00:13:20,007
-Morgendagens varsel er...
-Ok, vedd.
196
00:13:20,090 --> 00:13:22,009
-Delvis overskyet.
-Delvis sol.
197
00:13:22,092 --> 00:13:23,552
Haglsteiner i golfballstørrelse!
198
00:13:23,636 --> 00:13:27,848
En sjanse for alvorlig tordenvær
med haglsteiner i golfballstørrelse!
199
00:13:30,309 --> 00:13:33,813
Jeg spionerer med mitt elektroniske
øye, ulovlig veddemål!
200
00:13:33,896 --> 00:13:35,815
Ble ikke disse kameraene installert
201
00:13:35,898 --> 00:13:38,651
for å forhindre at USAs fiender
sprenger opp hjemlandet vårt?
202
00:13:38,734 --> 00:13:41,987
Vel, hvor mange ganger har du
blitt sprengt siden kameraene kom?
203
00:13:42,071 --> 00:13:43,447
Null ganger.
204
00:13:44,824 --> 00:13:46,283
Nå skal jeg...
205
00:13:47,243 --> 00:13:49,245
til du gir pengene tilbake.
206
00:13:54,458 --> 00:13:57,378
Kutt ut... Kutt ut.
207
00:14:00,506 --> 00:14:03,092
Greit! Greit!
208
00:14:03,175 --> 00:14:05,678
Jeg drar hjem. Det er ikke trygt her.
209
00:14:11,392 --> 00:14:13,352
Ikke bruk hunden som rampe.
210
00:14:13,435 --> 00:14:16,522
Ikke så radikalt... Ikke så radikalt.
211
00:14:17,648 --> 00:14:19,191
Slutt å tøyle grensene!
212
00:14:24,196 --> 00:14:27,700
Så du liker å se på?
Se på dette!
213
00:14:32,663 --> 00:14:33,747
Rumpe!
214
00:14:34,415 --> 00:14:35,583
Bakdel!
215
00:14:39,128 --> 00:14:40,296
En blindflekk!
216
00:14:45,634 --> 00:14:47,136
Gutterumpe!
217
00:14:48,095 --> 00:14:49,430
Rumpestump!
218
00:14:50,097 --> 00:14:51,348
Skinker!
219
00:14:52,474 --> 00:14:54,018
Bakparti!
220
00:14:54,643 --> 00:14:55,978
Bakdel!
221
00:14:56,854 --> 00:14:58,564
Dekk til myntinnkastet!
222
00:14:58,647 --> 00:15:01,400
-Hei, gutt, hva gjør du?
-Eksperimenterer med rumpa mi.
223
00:15:02,401 --> 00:15:04,320
Min lille Einstein.
224
00:15:13,996 --> 00:15:16,498
HOMER OG BARTS BLINDFLEKK
225
00:15:16,582 --> 00:15:19,501
Velkommen til Kaoshjørnet,
Gledesflekken, Satans triangel...
226
00:15:19,585 --> 00:15:23,672
det ene stedet der intet kamera kan
se deg, og ingen lov kan røre deg.
227
00:15:27,676 --> 00:15:29,803
Ja, det stoppet sparkingen.
228
00:15:34,224 --> 00:15:37,895
Inspirasjonspunktet virker uinspirert.
Alt er rolig i drapsbyen.
229
00:15:37,978 --> 00:15:41,273
Ja, Springfield er renere
enn Herrens håndklær.
230
00:15:42,232 --> 00:15:44,401
Karamellkule, ta meg av sted!
231
00:15:56,163 --> 00:15:57,456
{\an8}SLUTT
232
00:15:59,375 --> 00:16:03,587
Nok en uavgjort. Fulgt av tre
timer med pakking av fallskjermer.
233
00:16:07,508 --> 00:16:11,345
En falsk fuglelyd?! Det betyr at
Marge kommer! Opptre lovlig!
234
00:16:15,224 --> 00:16:16,684
{\an8}MORO
235
00:16:23,816 --> 00:16:28,362
Homer, Maggie må ha på klovnemasken
for Halloween. Hva skjer?
236
00:16:28,445 --> 00:16:31,949
Vel, det eneste stedet kameraet
ikke ser er her i bakgården.
237
00:16:32,032 --> 00:16:36,036
Så jeg tar penger fra folk så de kan
gjøre det de vil. Herlig, ikke sant?
238
00:16:36,120 --> 00:16:38,038
Jeg ser ikke hva som
er så herlig med det.
239
00:16:38,122 --> 00:16:41,792
Husker du at du ville jeg
skulle ta den dyre operasjonen?
240
00:16:41,875 --> 00:16:44,128
Vel, nå har jeg råd til
en motorsykkel!
241
00:16:44,211 --> 00:16:49,675
Har du hørt uttrykket
"ikke i min bakgård"? Vel... det!
242
00:16:50,884 --> 00:16:53,887
Ingenting. Ingenting. Noe.
243
00:16:53,971 --> 00:16:55,723
Jeg vil ikke gi Homer trøbbel,
244
00:16:55,806 --> 00:16:58,392
men det er galt å bruke blindflekken
245
00:16:58,475 --> 00:17:01,895
til å gjøre bakhagen vår
til et mekka av forseelser.
246
00:17:01,979 --> 00:17:04,398
Blindflekk?! Mekka?!
247
00:17:08,610 --> 00:17:11,989
Rod, hold opp pappas barberspeil
mot vinduet, greit?
248
00:17:17,036 --> 00:17:20,539
Jeg ser deg nå.
Rod, du og Todd blir i huset.
249
00:17:20,622 --> 00:17:22,374
Todd er ikke i huset.
250
00:17:25,044 --> 00:17:26,587
Nei!
251
00:17:29,631 --> 00:17:31,884
JURIDISK FINALE I KVELD
DEN KJEDELIGE TYPEN
252
00:17:31,967 --> 00:17:35,304
Og derfor bør skoleuniformer
ikke være obligatoriske.
253
00:17:35,387 --> 00:17:36,805
Lisa, tilsvar?
254
00:17:41,727 --> 00:17:44,396
Å kle seg i uniformer er bra.
255
00:17:44,480 --> 00:17:48,317
Hvis alle ser like ut,
utjevner det forskjellene.
256
00:17:48,400 --> 00:17:49,777
Veldig smart.
257
00:17:49,860 --> 00:17:51,904
-Godt tenkt ut.
-En sann brunette.
258
00:17:51,987 --> 00:17:54,573
Det er bedre å passe inn bare.
259
00:17:54,656 --> 00:17:57,242
-Hun er så smart som håret er mørkt!
-Godt poeng!
260
00:17:57,326 --> 00:18:00,496
Jeg kan ikke fortsette!
Tilsvaret er hyklersk!
261
00:18:01,413 --> 00:18:03,916
Dere blir ikke overbevist
av argumentet mitt.
262
00:18:03,999 --> 00:18:06,335
Men av hårfargen min!
263
00:18:06,418 --> 00:18:07,753
Det er absurd!
264
00:18:07,836 --> 00:18:10,005
Men det brune håret
gjør henne overbevisende.
265
00:18:10,089 --> 00:18:13,759
Gjett hva? Jeg er ikke en brunette!
Jeg er blond!
266
00:18:14,760 --> 00:18:16,095
Hårrøtter!
267
00:18:17,387 --> 00:18:20,432
Vi må kvitte oss
med disse klisjeene.
268
00:18:20,516 --> 00:18:24,728
Ikke alle blondiner er dumme!
Ikke alle tjukke er glade.
269
00:18:25,229 --> 00:18:29,066
Hadde du vært glad om du trodde
Comic-Con ble flyttet til Anaheim?
270
00:18:29,149 --> 00:18:32,152
Og ikke alle gamle folk
er dårlige sjåfører.
271
00:18:33,487 --> 00:18:35,906
Bygningen kjørte i meg!
272
00:18:46,834 --> 00:18:48,252
Hvem vil ha fotbiff?
273
00:18:48,335 --> 00:18:51,004
-Jeg! Jeg!
-Her borte!
274
00:18:52,172 --> 00:18:53,507
Av-kjøtt de føttene!
275
00:18:53,590 --> 00:18:58,428
Nei! Jeg må ikke høre på deg. Om jeg
ikke er på kamera, ser du meg ikke.
276
00:18:58,512 --> 00:19:00,055
Jeg står her!
277
00:19:00,139 --> 00:19:03,642
Alle i denne byen er lei
av at du ser over skuldrene på dem.
278
00:19:03,725 --> 00:19:05,727
"Ikke la vanningsanlegget
stå på i regnet!
279
00:19:05,811 --> 00:19:08,689
Ikke brenn haugen
med buktalerdukker!"
280
00:19:08,772 --> 00:19:11,358
-Å, men du lovet!
-Senere.
281
00:19:11,441 --> 00:19:13,610
Men, nabo, hvorfor
måtte du gjøre det?
282
00:19:13,694 --> 00:19:16,446
Jeg har gjort byen til
et paradis med skvaldringen min!
283
00:19:20,159 --> 00:19:22,578
Dette var bare en liten del av meg.
284
00:19:23,745 --> 00:19:27,833
Ned, masingen din over hele byen
samlet alle byens forseelser
285
00:19:27,916 --> 00:19:30,127
til ett lite sted.
286
00:19:30,210 --> 00:19:33,672
Noe som skapte
en skinnende diamant av ondskap.
287
00:19:34,590 --> 00:19:37,759
Jeg skapte vel dette.
Slik Gud skapte djevelen.
288
00:19:37,843 --> 00:19:41,180
Skapte Gud djevelen?
Endelig gjorde han noe kult.
289
00:19:42,181 --> 00:19:46,393
Jeg vil ikke bli til en storebror,
bare være lillesøster
290
00:19:46,476 --> 00:19:49,354
som snakker om alle,
så byen blir bedre.
291
00:19:49,438 --> 00:19:52,107
Vel, spør du meg,
prøvde du å leke Gud.
292
00:19:53,025 --> 00:19:55,569
Det er den verste synden,
av en eller annen grunn.
293
00:19:55,652 --> 00:19:57,529
Hva kan jeg gjøre for
å gjøre det godt igjen?
294
00:19:57,613 --> 00:20:00,449
Du kan hjelpe meg med
å fjerne de kameraene.
295
00:20:01,491 --> 00:20:03,660
Nabo, vi har arbeid å gjøre.
296
00:20:06,371 --> 00:20:07,372
Ja!
297
00:20:21,053 --> 00:20:25,641
Så dessverre er den mest populære
realityserien i England avsluttet.
298
00:20:25,724 --> 00:20:27,226
DE AMERIKANSKE IDIOTENE
299
00:20:27,309 --> 00:20:31,063
Jeg vil savne Ralph Wiggum.
Han minner meg om gutten min.
300
00:20:31,146 --> 00:20:35,067
Mamma, min katts ånde
lukter kattemat.
301
00:21:26,910 --> 00:21:28,912
{\an8}Tekst: Knut Normann