1 00:00:19,769 --> 00:00:21,688 {\an8}PERDU ET RETROUVÉ 2 00:00:50,216 --> 00:00:51,468 MERCI - REVENEZ 3 00:01:22,332 --> 00:01:23,416 Oh oui ! 4 00:01:23,500 --> 00:01:24,834 Oh oui ! 5 00:01:24,918 --> 00:01:27,921 Uffman est ici pour remplir vos verres ! 6 00:01:28,755 --> 00:01:30,006 Merci ! 7 00:01:30,090 --> 00:01:32,926 Et maintenant, encore mieux que de la Ufff. 8 00:01:33,009 --> 00:01:34,677 Mieux que de la Uff ? 9 00:01:34,761 --> 00:01:36,596 Des trucs Uff gratos ! 10 00:01:38,181 --> 00:01:40,767 Qui veut... une housse de bouteille ? 11 00:01:40,850 --> 00:01:42,352 Un t-shirt "Yo !" 12 00:01:42,435 --> 00:01:44,270 Des coussins rigolos. 13 00:01:44,354 --> 00:01:48,525 Des clés USB pour votre PC. Vous prenez vos données 14 00:01:48,608 --> 00:01:51,361 et vous les sauvegardez ! 15 00:01:51,444 --> 00:01:53,029 Ouah, je veux ça ! 16 00:01:53,113 --> 00:01:57,075 {\an8}Uffman a rendez-vous pour dîner avec sa fille dont il est séparé. 17 00:01:57,158 --> 00:02:00,078 {\an8}Ne pas demander pourquoi elle a arrêté les études. 18 00:02:00,161 --> 00:02:01,955 {\an8}C'est trop triste. 19 00:02:05,041 --> 00:02:08,711 Devine quelle entreprise a offert des cadeaux chez Moe hier soir. 20 00:02:09,462 --> 00:02:10,421 Non, pas envie. 21 00:02:10,505 --> 00:02:12,507 Continue à chercher. 22 00:02:13,091 --> 00:02:14,843 Qu'est-ce qu'il y a écrit ? 23 00:02:14,926 --> 00:02:15,927 Modération. 24 00:02:16,010 --> 00:02:17,095 BOIS UFF AVEC MODÉRATION 25 00:02:18,805 --> 00:02:23,268 {\an8}Ça fait 15 minutes que tu regardes ces desserts à la gélatine. 26 00:02:23,351 --> 00:02:24,394 {\an8}Prends-en un. 27 00:02:24,477 --> 00:02:26,563 C'est pas facile de se décider. 28 00:02:26,646 --> 00:02:29,482 Le jaune, c'est citron ou ananas ? 29 00:02:29,566 --> 00:02:32,318 {\an8}C'est ton canari. Allez, file ! 30 00:02:35,238 --> 00:02:36,990 Han, han, t'es un gros tétra ! 31 00:02:37,073 --> 00:02:41,077 {\an8}C'est pas vrai ! Primo, il est tombé parce que t'as fait un croche-patte. 32 00:02:41,161 --> 00:02:44,497 {\an8}Secundo, "tétra" ça vient de tétraplégique, 33 00:02:44,581 --> 00:02:47,167 {\an8}quelqu'un qui souffre d'une grave paralysie. 34 00:02:47,250 --> 00:02:50,336 {\an8}Tercio, ton "han han," à force de l'utiliser, 35 00:02:50,420 --> 00:02:52,088 {\an8}n'a plus aucun intérêt. 36 00:02:53,464 --> 00:02:55,592 Je m'incline devant ta logique. 37 00:03:00,763 --> 00:03:01,848 Excuse-moi. 38 00:03:01,931 --> 00:03:04,601 J'ai remarqué la logique de ton argumentation. 39 00:03:05,602 --> 00:03:09,606 {\an8}Eh bien primo, je suis flattée, et secundo, intriguée. 40 00:03:09,689 --> 00:03:11,774 - Lisa Simpson. - Mlle Dubinsky. 41 00:03:11,858 --> 00:03:13,943 {\an8}Viens te joindre à notre groupe de débats. 42 00:03:14,027 --> 00:03:16,029 J'ignorais qu'on avait un tel groupe. 43 00:03:16,112 --> 00:03:18,406 C'est la seule activité qui reste 44 00:03:18,489 --> 00:03:21,034 parce qu'aucun matériel n'est nécessaire. 45 00:03:21,117 --> 00:03:22,285 {\an8}Les fonds sont bas 46 00:03:22,368 --> 00:03:25,246 {\an8}alors Ralph Wiggum vous servira de pupitre. 47 00:03:26,372 --> 00:03:28,291 Je suis un meuble. 48 00:03:28,374 --> 00:03:31,294 TOURNOI DE DÉBATS AUJOURD'HUI RÉSOLU : C'EST AMUSANT 49 00:03:31,377 --> 00:03:34,464 {\an8}Les réductions accordées aux acheteurs de voitures hybrides 50 00:03:34,547 --> 00:03:36,883 {\an8}devraient être payées par des taxes sur les hamburgers. 51 00:03:38,635 --> 00:03:40,303 - Merci, Lisa. - Excusez-moi. 52 00:03:40,386 --> 00:03:43,139 {\an8}Les pupitres vont venir servir de chevalets. 53 00:03:46,476 --> 00:03:47,977 Megan, contre-interrogatoire. 54 00:03:48,061 --> 00:03:50,980 {\an8}Et si on conduit une voiture vieille, mais en bon état ? 55 00:03:51,064 --> 00:03:54,943 {\an8}Le carbone pour créer une hybride n'excède pas les économies d'essence ? 56 00:03:55,026 --> 00:03:56,152 {\an8}Au départ oui, mais... 57 00:03:56,236 --> 00:04:00,740 {\an8}L'électricité d'ici ne provient-elle pas essentiellement du charbon ? 58 00:04:00,823 --> 00:04:02,909 Actuellement, mais le soleil et le vent... 59 00:04:02,992 --> 00:04:06,287 {\an8}Le soleil et la brise. Tu les connais bien, 60 00:04:06,371 --> 00:04:08,164 - pas vrai, la blonde ? - La blonde ? 61 00:04:08,248 --> 00:04:09,874 {\an8}La totale, quoi. 62 00:04:09,958 --> 00:04:13,419 {\an8}Et si je me faisais une permanente avec la carte de crédit de papa ? 63 00:04:14,754 --> 00:04:18,383 {\an8}Primo, mon père n'a plus de cartes de crédit valides. 64 00:04:18,466 --> 00:04:20,093 {\an8}Secundo, comment oses-tu... 65 00:04:20,176 --> 00:04:22,387 {\an8}Ouah, tu sais compter jusqu'à deux. 66 00:04:22,470 --> 00:04:24,430 Tu veux un pack de glace sur la tête ? 67 00:04:25,348 --> 00:04:26,808 Je... je... 68 00:04:29,394 --> 00:04:30,937 La gagnante à un cheveu près... 69 00:04:31,020 --> 00:04:33,273 un cheveu brun... Megan. 70 00:04:34,649 --> 00:04:39,904 La montagne qui devait abriter un million d'années de déchets est saturée. 71 00:04:39,988 --> 00:04:42,740 Ils ont sauté dessus pour les écraser ? 72 00:04:42,824 --> 00:04:45,326 C'est descendu d'un côté et remonté de l'autre. 73 00:04:45,410 --> 00:04:47,662 Il faut trouver un endroit pour ce plutonium. 74 00:04:47,745 --> 00:04:51,708 Trouvez notre salarié le plus crétin et mettez-le dans son sac. 75 00:04:53,418 --> 00:04:54,961 LA SÉCURITÉ EN PREMIER 76 00:04:57,297 --> 00:04:58,631 Et voilà, bingo ! 77 00:04:59,507 --> 00:05:01,217 Elles sont bonnes, ces pâtes au fromage. 78 00:05:02,302 --> 00:05:04,804 J'en ai mangé des meilleures. À la gare. 79 00:05:06,431 --> 00:05:08,057 Faudra que je les goûte. 80 00:05:08,141 --> 00:05:10,310 {\an8}AUSSI VITE QU'HUMAINEMENT POSSIBLE 81 00:05:10,393 --> 00:05:13,896 {\an8}Les meilleures que j'aie mangées, c'est dans un bowling à Ogdenville. 82 00:05:14,564 --> 00:05:15,898 Je suis rassasié. 83 00:05:15,982 --> 00:05:17,734 Avec de la chapelure sur le dessus. 84 00:05:17,817 --> 00:05:19,027 J'y cours. 85 00:05:21,988 --> 00:05:24,866 Ce sac... il doit être à quelqu'un ? 86 00:05:27,076 --> 00:05:29,287 Sac abandonné ! 87 00:05:30,371 --> 00:05:32,874 Grosse panique ! 88 00:05:34,584 --> 00:05:35,835 {\an8}PLUS TARD 89 00:05:39,797 --> 00:05:41,174 À votre avis ? 90 00:05:41,257 --> 00:05:42,675 Je crois qu'on le fait sauter. 91 00:05:42,759 --> 00:05:45,595 On laisse les libéraux au grand coeur se plaindre après. 92 00:05:45,678 --> 00:05:46,846 L'AMÉRIQUE SE TROMPE TOUJOURS 93 00:05:46,929 --> 00:05:49,265 Pourquoi c'est pas une femme de couleur qui le fait sauter ? 94 00:05:49,349 --> 00:05:53,186 Cinq, quatre... pas le temps pour un décompte complet. 95 00:05:56,647 --> 00:05:58,358 Oh, c'est l'heure du dîner ! 96 00:06:04,906 --> 00:06:08,868 Le sac suspicieux que l'on a fait exploser à la gare de Springfield 97 00:06:08,951 --> 00:06:10,745 contenait du plutonium mortel. 98 00:06:10,828 --> 00:06:13,623 Ce qui signifie une seule chose : un complot terroriste. 99 00:06:13,706 --> 00:06:17,710 Le taux de radioactivité a créé 17 Hulks et un Spider-Man. 100 00:06:17,794 --> 00:06:19,462 Voilà la vision d'un artiste. 101 00:06:20,129 --> 00:06:21,464 C'est assez troublant. 102 00:06:21,547 --> 00:06:24,133 {\an8}CE SOIR : DISCUSSION DEMAIN : REGRETS 103 00:06:24,217 --> 00:06:29,055 Je l'admets. Ce que je disais avant sur le terrorisme attisait la peur. 104 00:06:29,138 --> 00:06:31,557 Mais aujourd'hui, j'attise la vérité ! 105 00:06:31,641 --> 00:06:34,268 Pour protéger la ville des attaques par bombe, 106 00:06:34,352 --> 00:06:36,938 bombes sales, propres, bombardement, pilonnage, 107 00:06:37,021 --> 00:06:40,400 nous avons fait venir un consultant de Londres en Angleterre. 108 00:06:40,483 --> 00:06:42,276 Est-ce qu'il a un joli accent ? 109 00:06:42,860 --> 00:06:44,237 Jugez-en par vous-même, mademoiselle. 110 00:06:44,320 --> 00:06:46,989 Oh, on dirait l'Ours Paddington. 111 00:06:47,073 --> 00:06:49,075 Je m'appelle Nigel Boulangerboucher. 112 00:06:50,660 --> 00:06:51,911 La ville de Londres endormie. 113 00:06:51,994 --> 00:06:54,914 À une époque, notre seul souci ici, 114 00:06:54,997 --> 00:06:57,500 c'étaient les vendeurs de fleurs un peu trop zélés. 115 00:06:57,583 --> 00:06:59,752 - Des fleurs ? - Pour la boutonnière ? 116 00:07:02,171 --> 00:07:06,134 Mais à Londres, au 21e siècle, le slogan, c'est la vigilance. 117 00:07:06,717 --> 00:07:10,471 Londres a maintenant le réseau le plus développé 118 00:07:10,555 --> 00:07:13,724 de caméras de surveillance de l'histoire de l'humanité. 119 00:07:28,448 --> 00:07:29,615 Excusez-moi ? 120 00:07:29,699 --> 00:07:32,869 Est-ce bien dans le cadre de la Constitution ? 121 00:07:32,952 --> 00:07:36,789 Moi, je suis Wally, encadreur, et ce cadre me va très bien. 122 00:07:36,873 --> 00:07:40,251 Combien de libertés sommes-nous prêts à sacrifier 123 00:07:40,334 --> 00:07:41,794 au nom de la sécurité ? 124 00:07:42,628 --> 00:07:46,716 La blonde pense qu'elle est maligne comme nous, les bruns. 125 00:07:46,799 --> 00:07:49,051 Encore cette histoire de blonde ? 126 00:07:49,135 --> 00:07:52,138 Pourquoi la couleur des cheveux d'une personne 127 00:07:52,221 --> 00:07:54,891 serait liée à son intelligence ? 128 00:07:54,974 --> 00:07:57,477 Oui, tu as bien raison ! 129 00:07:57,560 --> 00:07:59,228 Moi aussi, je suis intelligente. 130 00:07:59,312 --> 00:08:03,274 Joe m'a promis de quitter sa femme à mes 50 ans. 131 00:08:03,357 --> 00:08:04,817 Et, euh... oui. 132 00:08:04,901 --> 00:08:08,988 Tous ceux qui sont pour ces caméras, dites "cheese". 133 00:08:10,573 --> 00:08:13,743 Ceux contre disent : "Je déteste l'Amérique." 134 00:08:13,826 --> 00:08:15,077 Je... 135 00:08:15,161 --> 00:08:16,496 Oh, attendez... 136 00:08:17,914 --> 00:08:19,499 Motion adoptée. 137 00:08:19,582 --> 00:08:23,002 La motion pour limiter le mandat des conseillers municipaux. 138 00:08:23,085 --> 00:08:26,088 Tous ceux pour : "Je couche avec les animaux." 139 00:08:26,172 --> 00:08:28,299 Je couche avec les animaux, 140 00:08:28,382 --> 00:08:31,511 mais je suis pas pour limiter le mandat. 141 00:08:34,347 --> 00:08:37,350 Je sais que les enfants se moquent de tes cheveux blonds 142 00:08:37,433 --> 00:08:41,187 alors je t'ai pris ce livre dans la section "Être différent". 143 00:08:41,270 --> 00:08:43,189 SALLY CERCLE À RECTANGUTERRE 144 00:08:43,981 --> 00:08:47,109 "Sally Cercle mangeait des beignets et de l'Ovomaltine 145 00:08:47,193 --> 00:08:49,695 quand son père lui a annoncé cette nouvelle. 146 00:08:49,779 --> 00:08:54,116 'Nous partons pour Rectanguterre. Encercle la famille et roulons !' 147 00:08:54,200 --> 00:08:58,454 Tous se moquaient de Sally. Elle était trop ronde. 148 00:08:58,538 --> 00:08:59,705 Elle se prenait les angles. 149 00:08:59,789 --> 00:09:03,459 Ils s'en servaient de ballon et lui faisaient la tête au carré. 150 00:09:03,543 --> 00:09:04,544 Fin." 151 00:09:05,461 --> 00:09:07,964 C'est pas un livre très ambitieux. 152 00:09:08,047 --> 00:09:09,257 SÉCURITÉ ORWELL 153 00:09:09,340 --> 00:09:10,800 Une caméra sur chaque lampadaire. 154 00:09:10,883 --> 00:09:12,802 Deux cachées là. Une visible ici. 155 00:09:12,885 --> 00:09:14,929 Cachée. Cachée. Cachée. 156 00:09:15,596 --> 00:09:16,597 VISIBLE 157 00:09:16,681 --> 00:09:17,765 Cachée. 158 00:09:17,848 --> 00:09:19,934 Juste ici. Parfait. 159 00:09:20,726 --> 00:09:22,728 Vous risquez de pas aimer ce que vous verrez. 160 00:09:23,187 --> 00:09:25,398 Pourquoi une blonde ne sait pas faire de glaçons ? 161 00:09:25,481 --> 00:09:27,108 Elle a perdu la recette. 162 00:09:28,150 --> 00:09:31,070 Pourquoi c'est long de faire une bonne femme de neige blonde ? 163 00:09:31,153 --> 00:09:32,822 Il faut lui vider la tête. 164 00:09:38,411 --> 00:09:41,664 - Il t'a bien cassée, Lis ! - Toi aussi, t'es blond. 165 00:09:41,747 --> 00:09:44,500 Les blonds ne sont pas stupides. Ils sont mauvais. 166 00:09:44,584 --> 00:09:46,836 Comme dans Karaté Kid. Et à la 2e Guerre mondiale. 167 00:09:47,920 --> 00:09:49,130 STATION DE POLICE 168 00:09:49,213 --> 00:09:50,715 Bien, messieurs. 169 00:09:50,798 --> 00:09:54,093 Voyons les dessous sombres de notre beau patelin. 170 00:09:59,348 --> 00:10:01,684 Bon, quelqu'un jette un détritus sur la F-6. 171 00:10:01,767 --> 00:10:04,186 Double homicide en cours sur la Q-20... 172 00:10:04,270 --> 00:10:05,771 Une femme qui bronze sur la R-15 ! 173 00:10:06,939 --> 00:10:10,943 Chef, on a un abus de matériel de la police sur la ZZ-99. 174 00:10:12,278 --> 00:10:13,404 Rabat-joie. 175 00:10:15,531 --> 00:10:20,036 Un client qui lave son pare-brise gratis sans acheter de l'essence. 176 00:10:20,119 --> 00:10:22,538 Une fille qui utilise du blanco sur ses ongles. 177 00:10:22,622 --> 00:10:24,248 Pff, que c'est dur ! 178 00:10:24,332 --> 00:10:26,834 Vous avez arrêté le type qui se baladait tout nu ? 179 00:10:26,917 --> 00:10:29,545 Il faisait son jogging en pantalon couleur chair. 180 00:10:29,629 --> 00:10:31,547 Sûrs ? J'ai cru voir son... 181 00:10:31,631 --> 00:10:33,799 C'était un sac banane, sur le devant. 182 00:10:33,883 --> 00:10:35,885 - Mais la... - ...bouteille qui coulait. 183 00:10:35,968 --> 00:10:39,805 C'est bon. Je n'en peux plus de ces écrans stupides. 184 00:10:39,889 --> 00:10:43,684 Trouvez des citoyens intéressés qui prendront la relève. 185 00:10:43,768 --> 00:10:45,186 J'en fais venir combien ? 186 00:10:45,269 --> 00:10:48,230 Attends, on a huit chaises donc... 187 00:10:48,314 --> 00:10:51,400 Oh, attends. Une chaise face à ma table de bureau, 188 00:10:51,484 --> 00:10:53,819 j'aurais l'air de mener une réunion. 189 00:10:54,695 --> 00:10:57,782 Oh, asseyez-vous. Je suis à vous dans une minute. 190 00:10:57,865 --> 00:10:58,908 Il rechute. 191 00:11:00,326 --> 00:11:01,577 BIENVENUE, LES FOUINEURS 192 00:11:01,661 --> 00:11:04,747 Nous vous avons choisis car vous êtes une combinaison rare. 193 00:11:04,830 --> 00:11:06,749 Indiscrets, mais pas pervers. 194 00:11:08,417 --> 00:11:11,796 Suivez juste cette petite formule : RSP. 195 00:11:11,879 --> 00:11:15,591 Regardez l'écran. Soyez critiques. Prenez des notes. 196 00:11:15,675 --> 00:11:18,010 Pour vous en souvenir, c'est ABC. 197 00:11:18,094 --> 00:11:20,930 Ayez Bien Compris le RSP. 198 00:11:21,013 --> 00:11:23,599 Mais la règle la plus importante c'est les quatre A : 199 00:11:23,683 --> 00:11:26,394 Attentifs, Alarmistes, Agissez selon ABC. 200 00:11:30,856 --> 00:11:31,857 Qu'y a-t-il, Ned ? 201 00:11:31,941 --> 00:11:35,277 Deux ados dans un parc qui s'embrassent comme deux gibbons 202 00:11:35,361 --> 00:11:36,529 planqués dans l'arche de Noé. 203 00:11:36,612 --> 00:11:38,197 On prévient le chef ? 204 00:11:38,864 --> 00:11:41,784 Peut-être. Mais j'ai l'impression d'être le Tom Voyeur 205 00:11:41,867 --> 00:11:43,536 de ces pêcheurs Huckleberry. 206 00:11:43,619 --> 00:11:48,207 Ou vous corrigez leur comportement avec les haut-parleurs Harcèlonic. 207 00:11:49,250 --> 00:11:52,253 - Hé, les rouleurs de pelles ! - Ouah, c'est quoi ça ? 208 00:11:52,336 --> 00:11:53,963 Je veux voir vos langues, svp. 209 00:11:54,046 --> 00:11:56,799 Je te laisse pas me toucher si on nous regarde. 210 00:11:56,882 --> 00:11:59,343 Allez poupée, c'est juste une voix. 211 00:11:59,427 --> 00:12:01,053 N'en rajoute pas, Kearney. 212 00:12:01,137 --> 00:12:03,055 - Moi, c'est Jimbo ! - Oh, super ! 213 00:12:03,139 --> 00:12:06,892 - J'ai l'air d'une fille facile ! - Mais tu es facile ! 214 00:12:06,976 --> 00:12:09,562 N'aie pas honte de qui tu es ! 215 00:12:09,645 --> 00:12:10,896 Shauna... 216 00:12:10,980 --> 00:12:13,733 Je suis passé de voyeur à haut-parleur ! 217 00:12:14,316 --> 00:12:17,027 Excusez-moi, c'est votre fourchette. 218 00:12:17,111 --> 00:12:19,321 Le wi-fi est pour les clients de l'hôtel. 219 00:12:19,405 --> 00:12:22,074 Qu'y a-t-il ? Vous êtes trop cool pour chanter "Joyeux anniversaire" ? 220 00:12:23,159 --> 00:12:24,368 C'est pas génial ? 221 00:12:24,452 --> 00:12:27,079 On est le Jiminy Cricket de toute la ville. 222 00:12:27,163 --> 00:12:30,624 Un mi-homme, mi-insecte qui sait ce qui est le mieux pour les gens. 223 00:12:31,751 --> 00:12:33,210 Je ne sais pas. 224 00:12:33,294 --> 00:12:36,964 Je trouve qu'on s'immisce trop dans la vie des gens. 225 00:12:37,047 --> 00:12:40,468 Et c'est pas le meilleur endroit pour Maggie, ici. 226 00:12:40,551 --> 00:12:43,429 C'est pas Bonjour Sésame, c'est un bar gay. 227 00:12:49,685 --> 00:12:52,938 Je suppose que ça lui apprend le partage et l'attachement, 228 00:12:53,022 --> 00:12:54,774 mais... on rentre à la maison. 229 00:13:06,744 --> 00:13:08,245 {\an8}TEINTURE BRUN FONCÉ 230 00:13:10,206 --> 00:13:13,000 Foncez à mort ! À mort ! 231 00:13:16,504 --> 00:13:18,130 La météo de demain est... 232 00:13:18,547 --> 00:13:20,049 Allez, placez votre mise. 233 00:13:20,132 --> 00:13:21,926 - Moitié nuageux. - Moitié ensoleillé. 234 00:13:22,009 --> 00:13:23,552 Des grêlons balles de golf ! 235 00:13:23,636 --> 00:13:25,763 Il y aura de gros orages 236 00:13:25,846 --> 00:13:27,848 et des grêlons comme des balles de golf. 237 00:13:30,392 --> 00:13:33,813 Je vois, avec mon oeil électronique, des paris illégaux ! 238 00:13:33,896 --> 00:13:35,731 Ces caméras ne sont-elles pas là 239 00:13:35,815 --> 00:13:38,651 pour empêcher nos ennemis de faire exploser le pays ? 240 00:13:38,734 --> 00:13:41,987 Combien de fois avez-vous explosé depuis qu'elles sont installées ? 241 00:13:42,071 --> 00:13:43,405 Zéro fois. 242 00:13:44,782 --> 00:13:46,283 Maintenant, je vais faire... 243 00:13:47,243 --> 00:13:48,744 jusqu'à ce que vous rendiez l'argent. 244 00:13:54,416 --> 00:13:55,417 Arrêtez. 245 00:13:56,168 --> 00:13:57,211 Arrêtez. 246 00:14:00,506 --> 00:14:01,549 D'accord ! 247 00:14:01,632 --> 00:14:03,092 D'accord ! 248 00:14:03,175 --> 00:14:05,678 Je rentre. On n'est pas en sécurité ici. 249 00:14:11,433 --> 00:14:13,352 Prends pas ce chien pour rampe. 250 00:14:13,936 --> 00:14:16,522 Moins radical... Moins radical ! 251 00:14:17,773 --> 00:14:19,191 Arrête d'être si extrême. 252 00:14:24,238 --> 00:14:25,865 Tu aimes regarder, hein ? 253 00:14:25,948 --> 00:14:27,700 Vas-y, regarde ! 254 00:14:32,705 --> 00:14:33,706 Fesses ! 255 00:14:34,290 --> 00:14:35,291 Derrière ! 256 00:14:38,377 --> 00:14:40,296 Ouah, un angle mort ! 257 00:14:45,759 --> 00:14:46,844 Fesses de garçon. 258 00:14:48,095 --> 00:14:49,096 Cul ! 259 00:14:50,055 --> 00:14:51,265 Derrière ! 260 00:14:52,391 --> 00:14:53,392 Fessier ! 261 00:14:54,685 --> 00:14:55,728 Postérieur ! 262 00:14:57,062 --> 00:14:58,856 Cache cette fente à pièces ! 263 00:14:58,939 --> 00:15:01,400 - Tu fais quoi ? - Des expériences avec mes fesses. 264 00:15:02,484 --> 00:15:04,320 Mon petit Einstein. 265 00:15:13,829 --> 00:15:15,164 ANGLE MORT PAS VU À LA TÉLÉ 266 00:15:15,247 --> 00:15:19,209 Bienvenue au chaos, au coin du plaisir, au triangle de Satan. 267 00:15:19,293 --> 00:15:21,879 L'endroit où aucune caméra ne peut vous voir 268 00:15:21,962 --> 00:15:23,672 et aucune loi ne peut vous avoir. 269 00:15:27,676 --> 00:15:29,803 Là au moins, il donne plus de coups. 270 00:15:34,224 --> 00:15:36,602 Aucune inspiration sur ce banc. 271 00:15:36,685 --> 00:15:37,895 Rien dans la rue des meurtres. 272 00:15:37,978 --> 00:15:41,148 Springfield est plus propre que la serviette du Seigneur. 273 00:15:42,232 --> 00:15:44,443 Bonbon piquant, fais-moi vibrer ! 274 00:15:59,458 --> 00:16:03,587 Encore à égalité. Puis trois heures pour replier le parachute. 275 00:16:07,883 --> 00:16:10,260 Un drôle d'oiseau ? Marge débarque ! 276 00:16:10,344 --> 00:16:11,345 Ayez l'air normaux ! 277 00:16:14,598 --> 00:16:16,350 {\an8}AMUSANT 278 00:16:23,816 --> 00:16:26,986 Homer, Maggie doit porter ce masque pour Halloween. 279 00:16:27,069 --> 00:16:28,362 Que se passe-t-il ? 280 00:16:28,445 --> 00:16:30,155 Eh bien... 281 00:16:30,239 --> 00:16:32,199 c'est le seul endroit caché des caméras. 282 00:16:32,282 --> 00:16:36,036 Ils payent et font ce qu'ils veulent. C'est pas merveilleux ? 283 00:16:36,120 --> 00:16:38,038 Je vois pas ce qui est si merveilleux. 284 00:16:38,122 --> 00:16:41,792 Tu sais, tu voulais que je fasse cette opération si chère ? 285 00:16:41,875 --> 00:16:44,128 Là, je peux m'acheter une moto ! 286 00:16:44,211 --> 00:16:47,756 Tu connais l'expression : "Pas dans mon jardin" ? 287 00:16:47,840 --> 00:16:49,675 Eh bien... c'est ça. 288 00:16:50,884 --> 00:16:51,969 Rien. 289 00:16:52,511 --> 00:16:53,887 Rien. Quelque chose. 290 00:16:53,971 --> 00:16:55,723 Je veux pas qu'il ait des ennuis, 291 00:16:55,806 --> 00:16:58,600 mais c'est mal d'utiliser cet angle mort 292 00:16:58,684 --> 00:17:01,895 pour faire de notre jardin la Mecque de tous les délits ! 293 00:17:02,479 --> 00:17:04,064 Angle mort ? Mecque ? 294 00:17:08,652 --> 00:17:10,988 Rod, sors mon miroir de rasage par la fenêtre. 295 00:17:17,036 --> 00:17:18,787 Je vous vois. 296 00:17:18,871 --> 00:17:20,539 Rod, vous restez dans la maison. 297 00:17:20,622 --> 00:17:22,374 Todd n'est pas dans la maison. 298 00:17:29,757 --> 00:17:31,884 FINALE DES DÉBATS CE SOIR 299 00:17:31,967 --> 00:17:35,304 Et donc les uniformes à l'école ne devraient pas être obligatoires. 300 00:17:35,387 --> 00:17:36,805 Lisa, la réfutation ? 301 00:17:41,727 --> 00:17:44,396 Porter un uniforme est une bonne chose. 302 00:17:44,480 --> 00:17:48,317 Si on se ressemble, on est sur un pied d'égalité. 303 00:17:48,400 --> 00:17:49,777 Oui, c'est très juste. 304 00:17:49,860 --> 00:17:51,904 - Bien raisonné. - Une vraie brune. 305 00:17:51,987 --> 00:17:54,573 Il est bien mieux de se fondre dans la masse. 306 00:17:54,656 --> 00:17:57,242 Aussi brillante que ses cheveux bruns ! 307 00:17:57,326 --> 00:18:00,496 Je peux pas continuer. C'est une imposture ! 308 00:18:01,413 --> 00:18:03,916 Vous n'êtes pas convaincus par mon argumentation, 309 00:18:03,999 --> 00:18:06,335 mais par la couleur de mes cheveux. 310 00:18:06,418 --> 00:18:07,878 Mais, c'est absurde ! 311 00:18:07,961 --> 00:18:10,005 Mais ses cheveux bruns sont plutôt persuasifs. 312 00:18:10,089 --> 00:18:12,216 Vous savez quoi ? Je suis pas brune. 313 00:18:12,299 --> 00:18:13,759 Je suis blonde ! 314 00:18:14,802 --> 00:18:16,303 Des racines ! 315 00:18:17,387 --> 00:18:20,516 Il faut se débarrasser de ces clichés obsolètes. 316 00:18:20,599 --> 00:18:22,351 Les blondes ne sont pas toutes bêtes. 317 00:18:22,434 --> 00:18:24,728 Les gros ne sont pas tous joyeux. 318 00:18:25,479 --> 00:18:29,066 Seriez-vous joyeux si le salon de la BD était déplacé à Anaheim ? 319 00:18:29,149 --> 00:18:32,152 Et les personnes âgées ne sont pas toutes des chauffards. 320 00:18:33,487 --> 00:18:35,948 Cet immeuble m'a coupé la route ! 321 00:18:46,834 --> 00:18:49,711 - Qui veut un steak ? - Moi ! Moi ! 322 00:18:49,795 --> 00:18:51,004 Ici, ici ! 323 00:18:52,214 --> 00:18:53,507 Libère tes pieds ! 324 00:18:53,590 --> 00:18:55,843 Oh non ! Je suis pas obligé de t'écouter ! 325 00:18:55,926 --> 00:18:58,428 Si je suis pas à la caméra, tu ne me vois pas. 326 00:18:58,512 --> 00:19:00,180 Je suis devant toi ! 327 00:19:00,264 --> 00:19:03,559 On en a tous assez que tu regardes par-dessus notre épaule. 328 00:19:03,642 --> 00:19:05,936 "Ne laisse pas l'arrosage quand il pleut !" 329 00:19:06,019 --> 00:19:08,355 "Ne brûle pas la pile de marionnettes ventriloques." 330 00:19:08,438 --> 00:19:11,358 - Tu m'as promis ! - Plus tard, plus tard. 331 00:19:11,441 --> 00:19:13,610 Mais, voisin, pourquoi avoir fait ça ? 332 00:19:13,694 --> 00:19:16,363 Grâce à mon indiscrétion, cette ville est un paradis. 333 00:19:20,159 --> 00:19:22,494 Ce n'était qu'une petite partie de moi. 334 00:19:23,745 --> 00:19:25,831 Tu vois, ton harcèlement à l'échelle de la ville 335 00:19:25,914 --> 00:19:30,043 a confiné toutes nos mauvaises conduites en un seul endroit 336 00:19:30,127 --> 00:19:33,672 et créé un diamant scintillant de comportements réprouvés. 337 00:19:34,715 --> 00:19:37,759 Je suppose que j'ai créé ça. Comme Dieu a créé le diable. 338 00:19:37,843 --> 00:19:41,180 Dieu a créé le diable ? Il a enfin créé un truc cool ! 339 00:19:42,890 --> 00:19:44,725 Je voulais pas devenir Big Brother. 340 00:19:44,808 --> 00:19:46,310 Je voulais juste moucharder 341 00:19:46,393 --> 00:19:49,354 pour que cette ville soit plus agréable à vivre. 342 00:19:49,438 --> 00:19:52,107 Pour moi, tu as essayé de te prendre pour Dieu. 343 00:19:52,983 --> 00:19:55,527 C'est le pire des péchés, il semblerait. 344 00:19:55,611 --> 00:19:57,279 Que puis-je faire pour me rattraper ? 345 00:19:57,362 --> 00:20:00,532 Tu peux m'aider à démonter ces caméras. 346 00:20:01,617 --> 00:20:03,744 Voisin, on a du pain sur la planche. 347 00:20:20,969 --> 00:20:24,181 Malheureusement, la télé-réalité la plus populaire d'Angleterre 348 00:20:24,264 --> 00:20:25,641 est terminée. 349 00:20:25,724 --> 00:20:27,226 LES RUSTRES AMÉRICAINS 350 00:20:27,309 --> 00:20:31,063 Ce Ralph Wiggum me manquera. Il me fait penser à mon garçon. 351 00:20:31,146 --> 00:20:35,025 Maman, l'haleine de mon chat sent la pâtée pour chat. 352 00:21:27,953 --> 00:21:29,955 {\an8}Sous-titres : Marie-Hélène Tribot