1
00:00:19,769 --> 00:00:21,688
{\an8}PERDU ET RETROUVÉ
2
00:00:50,216 --> 00:00:51,468
MERCI - REVENEZ
3
00:01:22,332 --> 00:01:23,416
Oh oui !
4
00:01:23,500 --> 00:01:24,834
Oh oui !
5
00:01:24,918 --> 00:01:27,921
Uffman est ici pour remplir vos verres !
6
00:01:28,755 --> 00:01:30,006
Merci !
7
00:01:30,090 --> 00:01:32,926
Et maintenant,
encore mieux que de la Ufff.
8
00:01:33,009 --> 00:01:34,677
Mieux que de la Uff ?
9
00:01:34,761 --> 00:01:36,596
Des trucs Uff gratos !
10
00:01:38,181 --> 00:01:40,767
Qui veut... une housse de bouteille ?
11
00:01:40,850 --> 00:01:42,352
Un t-shirt "Yo !"
12
00:01:42,435 --> 00:01:44,270
Des coussins rigolos.
13
00:01:44,354 --> 00:01:48,525
Des clés USB pour votre PC.
Vous prenez vos données
14
00:01:48,608 --> 00:01:51,361
et vous les sauvegardez !
15
00:01:51,444 --> 00:01:53,029
Ouah, je veux ça !
16
00:01:53,113 --> 00:01:57,075
{\an8}Uffman a rendez-vous pour dîner
avec sa fille dont il est séparé.
17
00:01:57,158 --> 00:02:00,078
{\an8}Ne pas demander pourquoi
elle a arrêté les études.
18
00:02:00,161 --> 00:02:01,955
{\an8}C'est trop triste.
19
00:02:05,041 --> 00:02:08,711
Devine quelle entreprise a offert
des cadeaux chez Moe hier soir.
20
00:02:09,462 --> 00:02:10,421
Non, pas envie.
21
00:02:10,505 --> 00:02:12,507
Continue à chercher.
22
00:02:13,091 --> 00:02:14,843
Qu'est-ce qu'il y a écrit ?
23
00:02:14,926 --> 00:02:15,927
Modération.
24
00:02:16,010 --> 00:02:17,095
BOIS UFF AVEC MODÉRATION
25
00:02:18,805 --> 00:02:23,268
{\an8}Ça fait 15 minutes que tu regardes
ces desserts à la gélatine.
26
00:02:23,351 --> 00:02:24,394
{\an8}Prends-en un.
27
00:02:24,477 --> 00:02:26,563
C'est pas facile de se décider.
28
00:02:26,646 --> 00:02:29,482
Le jaune, c'est citron ou ananas ?
29
00:02:29,566 --> 00:02:32,318
{\an8}C'est ton canari. Allez, file !
30
00:02:35,238 --> 00:02:36,990
Han, han, t'es un gros tétra !
31
00:02:37,073 --> 00:02:41,077
{\an8}C'est pas vrai ! Primo, il est tombé
parce que t'as fait un croche-patte.
32
00:02:41,161 --> 00:02:44,497
{\an8}Secundo, "tétra"
ça vient de tétraplégique,
33
00:02:44,581 --> 00:02:47,167
{\an8}quelqu'un qui souffre
d'une grave paralysie.
34
00:02:47,250 --> 00:02:50,336
{\an8}Tercio, ton "han han,"
à force de l'utiliser,
35
00:02:50,420 --> 00:02:52,088
{\an8}n'a plus aucun intérêt.
36
00:02:53,464 --> 00:02:55,592
Je m'incline devant ta logique.
37
00:03:00,763 --> 00:03:01,848
Excuse-moi.
38
00:03:01,931 --> 00:03:04,601
J'ai remarqué la logique
de ton argumentation.
39
00:03:05,602 --> 00:03:09,606
{\an8}Eh bien primo, je suis flattée,
et secundo, intriguée.
40
00:03:09,689 --> 00:03:11,774
- Lisa Simpson.
- Mlle Dubinsky.
41
00:03:11,858 --> 00:03:13,943
{\an8}Viens te joindre
à notre groupe de débats.
42
00:03:14,027 --> 00:03:16,029
J'ignorais qu'on avait un tel groupe.
43
00:03:16,112 --> 00:03:18,406
C'est la seule activité qui reste
44
00:03:18,489 --> 00:03:21,034
parce qu'aucun matériel
n'est nécessaire.
45
00:03:21,117 --> 00:03:22,285
{\an8}Les fonds sont bas
46
00:03:22,368 --> 00:03:25,246
{\an8}alors Ralph Wiggum
vous servira de pupitre.
47
00:03:26,372 --> 00:03:28,291
Je suis un meuble.
48
00:03:28,374 --> 00:03:31,294
TOURNOI DE DÉBATS AUJOURD'HUI
RÉSOLU : C'EST AMUSANT
49
00:03:31,377 --> 00:03:34,464
{\an8}Les réductions accordées
aux acheteurs de voitures hybrides
50
00:03:34,547 --> 00:03:36,883
{\an8}devraient être payées
par des taxes sur les hamburgers.
51
00:03:38,635 --> 00:03:40,303
- Merci, Lisa.
- Excusez-moi.
52
00:03:40,386 --> 00:03:43,139
{\an8}Les pupitres vont venir servir
de chevalets.
53
00:03:46,476 --> 00:03:47,977
Megan, contre-interrogatoire.
54
00:03:48,061 --> 00:03:50,980
{\an8}Et si on conduit une voiture vieille,
mais en bon état ?
55
00:03:51,064 --> 00:03:54,943
{\an8}Le carbone pour créer une hybride
n'excède pas les économies d'essence ?
56
00:03:55,026 --> 00:03:56,152
{\an8}Au départ oui, mais...
57
00:03:56,236 --> 00:04:00,740
{\an8}L'électricité d'ici ne provient-elle
pas essentiellement du charbon ?
58
00:04:00,823 --> 00:04:02,909
Actuellement, mais le soleil et le vent...
59
00:04:02,992 --> 00:04:06,287
{\an8}Le soleil et la brise.
Tu les connais bien,
60
00:04:06,371 --> 00:04:08,164
- pas vrai, la blonde ?
- La blonde ?
61
00:04:08,248 --> 00:04:09,874
{\an8}La totale, quoi.
62
00:04:09,958 --> 00:04:13,419
{\an8}Et si je me faisais une permanente
avec la carte de crédit de papa ?
63
00:04:14,754 --> 00:04:18,383
{\an8}Primo, mon père n'a plus
de cartes de crédit valides.
64
00:04:18,466 --> 00:04:20,093
{\an8}Secundo, comment oses-tu...
65
00:04:20,176 --> 00:04:22,387
{\an8}Ouah, tu sais compter jusqu'à deux.
66
00:04:22,470 --> 00:04:24,430
Tu veux un pack de glace sur la tête ?
67
00:04:25,348 --> 00:04:26,808
Je... je...
68
00:04:29,394 --> 00:04:30,937
La gagnante à un cheveu près...
69
00:04:31,020 --> 00:04:33,273
un cheveu brun... Megan.
70
00:04:34,649 --> 00:04:39,904
La montagne qui devait abriter un million
d'années de déchets est saturée.
71
00:04:39,988 --> 00:04:42,740
Ils ont sauté dessus
pour les écraser ?
72
00:04:42,824 --> 00:04:45,326
C'est descendu d'un côté
et remonté de l'autre.
73
00:04:45,410 --> 00:04:47,662
Il faut trouver un endroit
pour ce plutonium.
74
00:04:47,745 --> 00:04:51,708
Trouvez notre salarié le plus crétin
et mettez-le dans son sac.
75
00:04:53,418 --> 00:04:54,961
LA SÉCURITÉ EN PREMIER
76
00:04:57,297 --> 00:04:58,631
Et voilà, bingo !
77
00:04:59,507 --> 00:05:01,217
Elles sont bonnes,
ces pâtes au fromage.
78
00:05:02,302 --> 00:05:04,804
J'en ai mangé des meilleures.
À la gare.
79
00:05:06,431 --> 00:05:08,057
Faudra que je les goûte.
80
00:05:08,141 --> 00:05:10,310
{\an8}AUSSI VITE
QU'HUMAINEMENT POSSIBLE
81
00:05:10,393 --> 00:05:13,896
{\an8}Les meilleures que j'aie mangées,
c'est dans un bowling à Ogdenville.
82
00:05:14,564 --> 00:05:15,898
Je suis rassasié.
83
00:05:15,982 --> 00:05:17,734
Avec de la chapelure sur le dessus.
84
00:05:17,817 --> 00:05:19,027
J'y cours.
85
00:05:21,988 --> 00:05:24,866
Ce sac... il doit être à quelqu'un ?
86
00:05:27,076 --> 00:05:29,287
Sac abandonné !
87
00:05:30,371 --> 00:05:32,874
Grosse panique !
88
00:05:34,584 --> 00:05:35,835
{\an8}PLUS TARD
89
00:05:39,797 --> 00:05:41,174
À votre avis ?
90
00:05:41,257 --> 00:05:42,675
Je crois qu'on le fait sauter.
91
00:05:42,759 --> 00:05:45,595
On laisse les libéraux
au grand coeur se plaindre après.
92
00:05:45,678 --> 00:05:46,846
L'AMÉRIQUE SE TROMPE TOUJOURS
93
00:05:46,929 --> 00:05:49,265
Pourquoi c'est pas une femme
de couleur qui le fait sauter ?
94
00:05:49,349 --> 00:05:53,186
Cinq, quatre... pas le temps
pour un décompte complet.
95
00:05:56,647 --> 00:05:58,358
Oh, c'est l'heure du dîner !
96
00:06:04,906 --> 00:06:08,868
Le sac suspicieux que l'on a fait exploser
à la gare de Springfield
97
00:06:08,951 --> 00:06:10,745
contenait du plutonium mortel.
98
00:06:10,828 --> 00:06:13,623
Ce qui signifie une seule chose :
un complot terroriste.
99
00:06:13,706 --> 00:06:17,710
Le taux de radioactivité a créé
17 Hulks et un Spider-Man.
100
00:06:17,794 --> 00:06:19,462
Voilà la vision d'un artiste.
101
00:06:20,129 --> 00:06:21,464
C'est assez troublant.
102
00:06:21,547 --> 00:06:24,133
{\an8}CE SOIR : DISCUSSION
DEMAIN : REGRETS
103
00:06:24,217 --> 00:06:29,055
Je l'admets. Ce que je disais avant
sur le terrorisme attisait la peur.
104
00:06:29,138 --> 00:06:31,557
Mais aujourd'hui, j'attise la vérité !
105
00:06:31,641 --> 00:06:34,268
Pour protéger la ville
des attaques par bombe,
106
00:06:34,352 --> 00:06:36,938
bombes sales, propres,
bombardement, pilonnage,
107
00:06:37,021 --> 00:06:40,400
nous avons fait venir un consultant
de Londres en Angleterre.
108
00:06:40,483 --> 00:06:42,276
Est-ce qu'il a un joli accent ?
109
00:06:42,860 --> 00:06:44,237
Jugez-en par vous-même,
mademoiselle.
110
00:06:44,320 --> 00:06:46,989
Oh, on dirait l'Ours Paddington.
111
00:06:47,073 --> 00:06:49,075
Je m'appelle Nigel Boulangerboucher.
112
00:06:50,660 --> 00:06:51,911
La ville de Londres endormie.
113
00:06:51,994 --> 00:06:54,914
À une époque, notre seul souci ici,
114
00:06:54,997 --> 00:06:57,500
c'étaient les vendeurs de fleurs
un peu trop zélés.
115
00:06:57,583 --> 00:06:59,752
- Des fleurs ?
- Pour la boutonnière ?
116
00:07:02,171 --> 00:07:06,134
Mais à Londres, au 21e siècle,
le slogan, c'est la vigilance.
117
00:07:06,717 --> 00:07:10,471
Londres a maintenant le réseau
le plus développé
118
00:07:10,555 --> 00:07:13,724
de caméras de surveillance
de l'histoire de l'humanité.
119
00:07:28,448 --> 00:07:29,615
Excusez-moi ?
120
00:07:29,699 --> 00:07:32,869
Est-ce bien dans le cadre
de la Constitution ?
121
00:07:32,952 --> 00:07:36,789
Moi, je suis Wally, encadreur,
et ce cadre me va très bien.
122
00:07:36,873 --> 00:07:40,251
Combien de libertés
sommes-nous prêts à sacrifier
123
00:07:40,334 --> 00:07:41,794
au nom de la sécurité ?
124
00:07:42,628 --> 00:07:46,716
La blonde pense qu'elle est maligne
comme nous, les bruns.
125
00:07:46,799 --> 00:07:49,051
Encore cette histoire de blonde ?
126
00:07:49,135 --> 00:07:52,138
Pourquoi la couleur
des cheveux d'une personne
127
00:07:52,221 --> 00:07:54,891
serait liée à son intelligence ?
128
00:07:54,974 --> 00:07:57,477
Oui, tu as bien raison !
129
00:07:57,560 --> 00:07:59,228
Moi aussi, je suis intelligente.
130
00:07:59,312 --> 00:08:03,274
Joe m'a promis de quitter sa femme
à mes 50 ans.
131
00:08:03,357 --> 00:08:04,817
Et, euh... oui.
132
00:08:04,901 --> 00:08:08,988
Tous ceux qui sont pour ces caméras,
dites "cheese".
133
00:08:10,573 --> 00:08:13,743
Ceux contre disent :
"Je déteste l'Amérique."
134
00:08:13,826 --> 00:08:15,077
Je...
135
00:08:15,161 --> 00:08:16,496
Oh, attendez...
136
00:08:17,914 --> 00:08:19,499
Motion adoptée.
137
00:08:19,582 --> 00:08:23,002
La motion pour limiter le mandat
des conseillers municipaux.
138
00:08:23,085 --> 00:08:26,088
Tous ceux pour :
"Je couche avec les animaux."
139
00:08:26,172 --> 00:08:28,299
Je couche avec les animaux,
140
00:08:28,382 --> 00:08:31,511
mais je suis pas
pour limiter le mandat.
141
00:08:34,347 --> 00:08:37,350
Je sais que les enfants se moquent
de tes cheveux blonds
142
00:08:37,433 --> 00:08:41,187
alors je t'ai pris ce livre
dans la section "Être différent".
143
00:08:41,270 --> 00:08:43,189
SALLY CERCLE À RECTANGUTERRE
144
00:08:43,981 --> 00:08:47,109
"Sally Cercle mangeait des beignets
et de l'Ovomaltine
145
00:08:47,193 --> 00:08:49,695
quand son père lui a annoncé
cette nouvelle.
146
00:08:49,779 --> 00:08:54,116
'Nous partons pour Rectanguterre.
Encercle la famille et roulons !'
147
00:08:54,200 --> 00:08:58,454
Tous se moquaient de Sally.
Elle était trop ronde.
148
00:08:58,538 --> 00:08:59,705
Elle se prenait les angles.
149
00:08:59,789 --> 00:09:03,459
Ils s'en servaient de ballon
et lui faisaient la tête au carré.
150
00:09:03,543 --> 00:09:04,544
Fin."
151
00:09:05,461 --> 00:09:07,964
C'est pas un livre très ambitieux.
152
00:09:08,047 --> 00:09:09,257
SÉCURITÉ ORWELL
153
00:09:09,340 --> 00:09:10,800
Une caméra sur chaque lampadaire.
154
00:09:10,883 --> 00:09:12,802
Deux cachées là. Une visible ici.
155
00:09:12,885 --> 00:09:14,929
Cachée. Cachée. Cachée.
156
00:09:15,596 --> 00:09:16,597
VISIBLE
157
00:09:16,681 --> 00:09:17,765
Cachée.
158
00:09:17,848 --> 00:09:19,934
Juste ici. Parfait.
159
00:09:20,726 --> 00:09:22,728
Vous risquez de pas aimer
ce que vous verrez.
160
00:09:23,187 --> 00:09:25,398
Pourquoi une blonde ne sait pas
faire de glaçons ?
161
00:09:25,481 --> 00:09:27,108
Elle a perdu la recette.
162
00:09:28,150 --> 00:09:31,070
Pourquoi c'est long de faire
une bonne femme de neige blonde ?
163
00:09:31,153 --> 00:09:32,822
Il faut lui vider la tête.
164
00:09:38,411 --> 00:09:41,664
- Il t'a bien cassée, Lis !
- Toi aussi, t'es blond.
165
00:09:41,747 --> 00:09:44,500
Les blonds ne sont pas stupides.
Ils sont mauvais.
166
00:09:44,584 --> 00:09:46,836
Comme dans Karaté Kid.
Et à la 2e Guerre mondiale.
167
00:09:47,920 --> 00:09:49,130
STATION DE POLICE
168
00:09:49,213 --> 00:09:50,715
Bien, messieurs.
169
00:09:50,798 --> 00:09:54,093
Voyons les dessous sombres
de notre beau patelin.
170
00:09:59,348 --> 00:10:01,684
Bon, quelqu'un jette un détritus
sur la F-6.
171
00:10:01,767 --> 00:10:04,186
Double homicide en cours
sur la Q-20...
172
00:10:04,270 --> 00:10:05,771
Une femme qui bronze sur la R-15 !
173
00:10:06,939 --> 00:10:10,943
Chef, on a un abus de matériel
de la police sur la ZZ-99.
174
00:10:12,278 --> 00:10:13,404
Rabat-joie.
175
00:10:15,531 --> 00:10:20,036
Un client qui lave son pare-brise gratis
sans acheter de l'essence.
176
00:10:20,119 --> 00:10:22,538
Une fille qui utilise du blanco
sur ses ongles.
177
00:10:22,622 --> 00:10:24,248
Pff, que c'est dur !
178
00:10:24,332 --> 00:10:26,834
Vous avez arrêté le type
qui se baladait tout nu ?
179
00:10:26,917 --> 00:10:29,545
Il faisait son jogging
en pantalon couleur chair.
180
00:10:29,629 --> 00:10:31,547
Sûrs ? J'ai cru voir son...
181
00:10:31,631 --> 00:10:33,799
C'était un sac banane, sur le devant.
182
00:10:33,883 --> 00:10:35,885
- Mais la...
- ...bouteille qui coulait.
183
00:10:35,968 --> 00:10:39,805
C'est bon. Je n'en peux plus
de ces écrans stupides.
184
00:10:39,889 --> 00:10:43,684
Trouvez des citoyens intéressés
qui prendront la relève.
185
00:10:43,768 --> 00:10:45,186
J'en fais venir combien ?
186
00:10:45,269 --> 00:10:48,230
Attends, on a huit chaises donc...
187
00:10:48,314 --> 00:10:51,400
Oh, attends.
Une chaise face à ma table de bureau,
188
00:10:51,484 --> 00:10:53,819
j'aurais l'air de mener une réunion.
189
00:10:54,695 --> 00:10:57,782
Oh, asseyez-vous.
Je suis à vous dans une minute.
190
00:10:57,865 --> 00:10:58,908
Il rechute.
191
00:11:00,326 --> 00:11:01,577
BIENVENUE, LES FOUINEURS
192
00:11:01,661 --> 00:11:04,747
Nous vous avons choisis
car vous êtes une combinaison rare.
193
00:11:04,830 --> 00:11:06,749
Indiscrets, mais pas pervers.
194
00:11:08,417 --> 00:11:11,796
Suivez juste cette petite formule : RSP.
195
00:11:11,879 --> 00:11:15,591
Regardez l'écran.
Soyez critiques. Prenez des notes.
196
00:11:15,675 --> 00:11:18,010
Pour vous en souvenir, c'est ABC.
197
00:11:18,094 --> 00:11:20,930
Ayez Bien Compris le RSP.
198
00:11:21,013 --> 00:11:23,599
Mais la règle la plus importante
c'est les quatre A :
199
00:11:23,683 --> 00:11:26,394
Attentifs, Alarmistes,
Agissez selon ABC.
200
00:11:30,856 --> 00:11:31,857
Qu'y a-t-il, Ned ?
201
00:11:31,941 --> 00:11:35,277
Deux ados dans un parc
qui s'embrassent comme deux gibbons
202
00:11:35,361 --> 00:11:36,529
planqués dans l'arche de Noé.
203
00:11:36,612 --> 00:11:38,197
On prévient le chef ?
204
00:11:38,864 --> 00:11:41,784
Peut-être. Mais j'ai l'impression
d'être le Tom Voyeur
205
00:11:41,867 --> 00:11:43,536
de ces pêcheurs Huckleberry.
206
00:11:43,619 --> 00:11:48,207
Ou vous corrigez leur comportement
avec les haut-parleurs Harcèlonic.
207
00:11:49,250 --> 00:11:52,253
- Hé, les rouleurs de pelles !
- Ouah, c'est quoi ça ?
208
00:11:52,336 --> 00:11:53,963
Je veux voir vos langues, svp.
209
00:11:54,046 --> 00:11:56,799
Je te laisse pas me toucher
si on nous regarde.
210
00:11:56,882 --> 00:11:59,343
Allez poupée, c'est juste une voix.
211
00:11:59,427 --> 00:12:01,053
N'en rajoute pas, Kearney.
212
00:12:01,137 --> 00:12:03,055
- Moi, c'est Jimbo !
- Oh, super !
213
00:12:03,139 --> 00:12:06,892
- J'ai l'air d'une fille facile !
- Mais tu es facile !
214
00:12:06,976 --> 00:12:09,562
N'aie pas honte de qui tu es !
215
00:12:09,645 --> 00:12:10,896
Shauna...
216
00:12:10,980 --> 00:12:13,733
Je suis passé de voyeur
à haut-parleur !
217
00:12:14,316 --> 00:12:17,027
Excusez-moi, c'est votre fourchette.
218
00:12:17,111 --> 00:12:19,321
Le wi-fi est pour les clients de l'hôtel.
219
00:12:19,405 --> 00:12:22,074
Qu'y a-t-il ? Vous êtes trop cool
pour chanter "Joyeux anniversaire" ?
220
00:12:23,159 --> 00:12:24,368
C'est pas génial ?
221
00:12:24,452 --> 00:12:27,079
On est le Jiminy Cricket
de toute la ville.
222
00:12:27,163 --> 00:12:30,624
Un mi-homme, mi-insecte qui sait
ce qui est le mieux pour les gens.
223
00:12:31,751 --> 00:12:33,210
Je ne sais pas.
224
00:12:33,294 --> 00:12:36,964
Je trouve qu'on s'immisce trop
dans la vie des gens.
225
00:12:37,047 --> 00:12:40,468
Et c'est pas le meilleur endroit
pour Maggie, ici.
226
00:12:40,551 --> 00:12:43,429
C'est pas Bonjour Sésame,
c'est un bar gay.
227
00:12:49,685 --> 00:12:52,938
Je suppose que ça lui apprend
le partage et l'attachement,
228
00:12:53,022 --> 00:12:54,774
mais... on rentre à la maison.
229
00:13:06,744 --> 00:13:08,245
{\an8}TEINTURE
BRUN FONCÉ
230
00:13:10,206 --> 00:13:13,000
Foncez à mort ! À mort !
231
00:13:16,504 --> 00:13:18,130
La météo de demain est...
232
00:13:18,547 --> 00:13:20,049
Allez, placez votre mise.
233
00:13:20,132 --> 00:13:21,926
- Moitié nuageux.
- Moitié ensoleillé.
234
00:13:22,009 --> 00:13:23,552
Des grêlons balles de golf !
235
00:13:23,636 --> 00:13:25,763
Il y aura de gros orages
236
00:13:25,846 --> 00:13:27,848
et des grêlons
comme des balles de golf.
237
00:13:30,392 --> 00:13:33,813
Je vois, avec mon oeil électronique,
des paris illégaux !
238
00:13:33,896 --> 00:13:35,731
Ces caméras ne sont-elles pas là
239
00:13:35,815 --> 00:13:38,651
pour empêcher nos ennemis
de faire exploser le pays ?
240
00:13:38,734 --> 00:13:41,987
Combien de fois avez-vous explosé
depuis qu'elles sont installées ?
241
00:13:42,071 --> 00:13:43,405
Zéro fois.
242
00:13:44,782 --> 00:13:46,283
Maintenant, je vais faire...
243
00:13:47,243 --> 00:13:48,744
jusqu'à ce que vous rendiez l'argent.
244
00:13:54,416 --> 00:13:55,417
Arrêtez.
245
00:13:56,168 --> 00:13:57,211
Arrêtez.
246
00:14:00,506 --> 00:14:01,549
D'accord !
247
00:14:01,632 --> 00:14:03,092
D'accord !
248
00:14:03,175 --> 00:14:05,678
Je rentre.
On n'est pas en sécurité ici.
249
00:14:11,433 --> 00:14:13,352
Prends pas ce chien pour rampe.
250
00:14:13,936 --> 00:14:16,522
Moins radical... Moins radical !
251
00:14:17,773 --> 00:14:19,191
Arrête d'être si extrême.
252
00:14:24,238 --> 00:14:25,865
Tu aimes regarder, hein ?
253
00:14:25,948 --> 00:14:27,700
Vas-y, regarde !
254
00:14:32,705 --> 00:14:33,706
Fesses !
255
00:14:34,290 --> 00:14:35,291
Derrière !
256
00:14:38,377 --> 00:14:40,296
Ouah, un angle mort !
257
00:14:45,759 --> 00:14:46,844
Fesses de garçon.
258
00:14:48,095 --> 00:14:49,096
Cul !
259
00:14:50,055 --> 00:14:51,265
Derrière !
260
00:14:52,391 --> 00:14:53,392
Fessier !
261
00:14:54,685 --> 00:14:55,728
Postérieur !
262
00:14:57,062 --> 00:14:58,856
Cache cette fente à pièces !
263
00:14:58,939 --> 00:15:01,400
- Tu fais quoi ?
- Des expériences avec mes fesses.
264
00:15:02,484 --> 00:15:04,320
Mon petit Einstein.
265
00:15:13,829 --> 00:15:15,164
ANGLE MORT
PAS VU À LA TÉLÉ
266
00:15:15,247 --> 00:15:19,209
Bienvenue au chaos,
au coin du plaisir, au triangle de Satan.
267
00:15:19,293 --> 00:15:21,879
L'endroit où aucune caméra
ne peut vous voir
268
00:15:21,962 --> 00:15:23,672
et aucune loi ne peut vous avoir.
269
00:15:27,676 --> 00:15:29,803
Là au moins,
il donne plus de coups.
270
00:15:34,224 --> 00:15:36,602
Aucune inspiration sur ce banc.
271
00:15:36,685 --> 00:15:37,895
Rien dans la rue des meurtres.
272
00:15:37,978 --> 00:15:41,148
Springfield est plus propre
que la serviette du Seigneur.
273
00:15:42,232 --> 00:15:44,443
Bonbon piquant, fais-moi vibrer !
274
00:15:59,458 --> 00:16:03,587
Encore à égalité. Puis trois heures
pour replier le parachute.
275
00:16:07,883 --> 00:16:10,260
Un drôle d'oiseau ?
Marge débarque !
276
00:16:10,344 --> 00:16:11,345
Ayez l'air normaux !
277
00:16:14,598 --> 00:16:16,350
{\an8}AMUSANT
278
00:16:23,816 --> 00:16:26,986
Homer, Maggie doit porter ce masque
pour Halloween.
279
00:16:27,069 --> 00:16:28,362
Que se passe-t-il ?
280
00:16:28,445 --> 00:16:30,155
Eh bien...
281
00:16:30,239 --> 00:16:32,199
c'est le seul endroit caché
des caméras.
282
00:16:32,282 --> 00:16:36,036
Ils payent et font ce qu'ils veulent.
C'est pas merveilleux ?
283
00:16:36,120 --> 00:16:38,038
Je vois pas ce qui est si merveilleux.
284
00:16:38,122 --> 00:16:41,792
Tu sais, tu voulais que je fasse
cette opération si chère ?
285
00:16:41,875 --> 00:16:44,128
Là, je peux m'acheter une moto !
286
00:16:44,211 --> 00:16:47,756
Tu connais l'expression :
"Pas dans mon jardin" ?
287
00:16:47,840 --> 00:16:49,675
Eh bien... c'est ça.
288
00:16:50,884 --> 00:16:51,969
Rien.
289
00:16:52,511 --> 00:16:53,887
Rien. Quelque chose.
290
00:16:53,971 --> 00:16:55,723
Je veux pas qu'il ait des ennuis,
291
00:16:55,806 --> 00:16:58,600
mais c'est mal d'utiliser cet angle mort
292
00:16:58,684 --> 00:17:01,895
pour faire de notre jardin la Mecque
de tous les délits !
293
00:17:02,479 --> 00:17:04,064
Angle mort ? Mecque ?
294
00:17:08,652 --> 00:17:10,988
Rod, sors mon miroir de rasage
par la fenêtre.
295
00:17:17,036 --> 00:17:18,787
Je vous vois.
296
00:17:18,871 --> 00:17:20,539
Rod, vous restez dans la maison.
297
00:17:20,622 --> 00:17:22,374
Todd n'est pas dans la maison.
298
00:17:29,757 --> 00:17:31,884
FINALE DES DÉBATS CE SOIR
299
00:17:31,967 --> 00:17:35,304
Et donc les uniformes à l'école
ne devraient pas être obligatoires.
300
00:17:35,387 --> 00:17:36,805
Lisa, la réfutation ?
301
00:17:41,727 --> 00:17:44,396
Porter un uniforme
est une bonne chose.
302
00:17:44,480 --> 00:17:48,317
Si on se ressemble,
on est sur un pied d'égalité.
303
00:17:48,400 --> 00:17:49,777
Oui, c'est très juste.
304
00:17:49,860 --> 00:17:51,904
- Bien raisonné.
- Une vraie brune.
305
00:17:51,987 --> 00:17:54,573
Il est bien mieux
de se fondre dans la masse.
306
00:17:54,656 --> 00:17:57,242
Aussi brillante que ses cheveux bruns !
307
00:17:57,326 --> 00:18:00,496
Je peux pas continuer.
C'est une imposture !
308
00:18:01,413 --> 00:18:03,916
Vous n'êtes pas convaincus
par mon argumentation,
309
00:18:03,999 --> 00:18:06,335
mais par la couleur de mes cheveux.
310
00:18:06,418 --> 00:18:07,878
Mais, c'est absurde !
311
00:18:07,961 --> 00:18:10,005
Mais ses cheveux bruns
sont plutôt persuasifs.
312
00:18:10,089 --> 00:18:12,216
Vous savez quoi ? Je suis pas brune.
313
00:18:12,299 --> 00:18:13,759
Je suis blonde !
314
00:18:14,802 --> 00:18:16,303
Des racines !
315
00:18:17,387 --> 00:18:20,516
Il faut se débarrasser
de ces clichés obsolètes.
316
00:18:20,599 --> 00:18:22,351
Les blondes ne sont pas toutes bêtes.
317
00:18:22,434 --> 00:18:24,728
Les gros ne sont pas tous joyeux.
318
00:18:25,479 --> 00:18:29,066
Seriez-vous joyeux si le salon
de la BD était déplacé à Anaheim ?
319
00:18:29,149 --> 00:18:32,152
Et les personnes âgées ne sont pas
toutes des chauffards.
320
00:18:33,487 --> 00:18:35,948
Cet immeuble m'a coupé la route !
321
00:18:46,834 --> 00:18:49,711
- Qui veut un steak ?
- Moi ! Moi !
322
00:18:49,795 --> 00:18:51,004
Ici, ici !
323
00:18:52,214 --> 00:18:53,507
Libère tes pieds !
324
00:18:53,590 --> 00:18:55,843
Oh non ! Je suis pas obligé de t'écouter !
325
00:18:55,926 --> 00:18:58,428
Si je suis pas à la caméra,
tu ne me vois pas.
326
00:18:58,512 --> 00:19:00,180
Je suis devant toi !
327
00:19:00,264 --> 00:19:03,559
On en a tous assez que tu regardes
par-dessus notre épaule.
328
00:19:03,642 --> 00:19:05,936
"Ne laisse pas l'arrosage
quand il pleut !"
329
00:19:06,019 --> 00:19:08,355
"Ne brûle pas la pile
de marionnettes ventriloques."
330
00:19:08,438 --> 00:19:11,358
- Tu m'as promis !
- Plus tard, plus tard.
331
00:19:11,441 --> 00:19:13,610
Mais, voisin, pourquoi avoir fait ça ?
332
00:19:13,694 --> 00:19:16,363
Grâce à mon indiscrétion,
cette ville est un paradis.
333
00:19:20,159 --> 00:19:22,494
Ce n'était qu'une petite partie de moi.
334
00:19:23,745 --> 00:19:25,831
Tu vois, ton harcèlement
à l'échelle de la ville
335
00:19:25,914 --> 00:19:30,043
a confiné toutes nos mauvaises conduites
en un seul endroit
336
00:19:30,127 --> 00:19:33,672
et créé un diamant scintillant
de comportements réprouvés.
337
00:19:34,715 --> 00:19:37,759
Je suppose que j'ai créé ça.
Comme Dieu a créé le diable.
338
00:19:37,843 --> 00:19:41,180
Dieu a créé le diable ?
Il a enfin créé un truc cool !
339
00:19:42,890 --> 00:19:44,725
Je voulais pas devenir Big Brother.
340
00:19:44,808 --> 00:19:46,310
Je voulais juste moucharder
341
00:19:46,393 --> 00:19:49,354
pour que cette ville
soit plus agréable à vivre.
342
00:19:49,438 --> 00:19:52,107
Pour moi, tu as essayé
de te prendre pour Dieu.
343
00:19:52,983 --> 00:19:55,527
C'est le pire des péchés, il semblerait.
344
00:19:55,611 --> 00:19:57,279
Que puis-je faire pour me rattraper ?
345
00:19:57,362 --> 00:20:00,532
Tu peux m'aider
à démonter ces caméras.
346
00:20:01,617 --> 00:20:03,744
Voisin, on a du pain sur la planche.
347
00:20:20,969 --> 00:20:24,181
Malheureusement, la télé-réalité
la plus populaire d'Angleterre
348
00:20:24,264 --> 00:20:25,641
est terminée.
349
00:20:25,724 --> 00:20:27,226
LES RUSTRES AMÉRICAINS
350
00:20:27,309 --> 00:20:31,063
Ce Ralph Wiggum me manquera.
Il me fait penser à mon garçon.
351
00:20:31,146 --> 00:20:35,025
Maman, l'haleine de mon chat
sent la pâtée pour chat.
352
00:21:27,953 --> 00:21:29,955
{\an8}Sous-titres : Marie-Hélène Tribot