1 00:00:02,794 --> 00:00:06,256 CHOIR: ♪ The Simpsons ♪ 2 00:00:10,135 --> 00:00:11,678 (exclaiming) 3 00:00:16,599 --> 00:00:18,601 (school bell ringing) 4 00:00:20,812 --> 00:00:22,063 (belches) 5 00:00:22,772 --> 00:00:23,940 (whistle blows) 6 00:00:24,024 --> 00:00:25,358 (yells) 7 00:00:30,447 --> 00:00:31,781 (beeping) 8 00:00:35,744 --> 00:00:38,872 (playing the blues) 9 00:00:39,664 --> 00:00:43,585 (playing the blues) 10 00:00:45,462 --> 00:00:47,213 (tires screeching) 11 00:00:51,718 --> 00:00:53,011 (gunfire) 12 00:00:58,349 --> 00:00:59,976 -(horn beeps) -(gasps) 13 00:01:03,730 --> 00:01:05,315 D'oh! 14 00:01:08,026 --> 00:01:09,027 {\an8}ALL: Hmm? 15 00:01:09,110 --> 00:01:10,862 {\an8}-(all gasp) -(siren wailing) 16 00:01:10,945 --> 00:01:12,113 {\an8}(tires squealing) 17 00:01:15,200 --> 00:01:17,786 (tires screeching) 18 00:01:18,578 --> 00:01:20,038 (guns cocking) 19 00:01:21,122 --> 00:01:23,875 -MAN: Number two. -(Homer grunts) 20 00:01:23,958 --> 00:01:25,293 (playing blues harmonica) 21 00:01:28,171 --> 00:01:30,465 -(electrical crackling) -(all screaming) 22 00:01:30,548 --> 00:01:32,592 (theme song resumes) 23 00:01:37,222 --> 00:01:40,016 ♪ The Itchy and Scratchy Show ♪ 24 00:01:42,727 --> 00:01:46,189 ("Wedding March" plays) 25 00:01:46,272 --> 00:01:47,941 (all cheer) 26 00:01:48,024 --> 00:01:51,528 (romantic music plays) 27 00:01:58,284 --> 00:02:01,246 (romantic music continues) 28 00:02:20,181 --> 00:02:22,142 (yelling) 29 00:02:22,225 --> 00:02:24,060 (laughs) 30 00:02:27,313 --> 00:02:29,566 (harp playing) 31 00:02:31,234 --> 00:02:33,528 (yelling and screaming) 32 00:02:37,574 --> 00:02:39,909 (yelling) 33 00:02:39,993 --> 00:02:42,912 {\an8}(kids laugh) 34 00:02:42,996 --> 00:02:44,164 {\an8}BART: Aw... 35 00:02:44,247 --> 00:02:46,583 {\an8}Oh, I thought we were going to breakfast. 36 00:02:46,666 --> 00:02:48,585 {\an8}First we're visiting Grampa. 37 00:02:48,668 --> 00:02:50,753 {\an8}No fair! We just went to church! 38 00:02:50,837 --> 00:02:52,422 {\an8}Yeah, so we've already heard stories 39 00:02:52,505 --> 00:02:55,550 {\an8}from thousands of years ago about stuff that didn't happen. 40 00:02:55,633 --> 00:02:56,718 {\an8}Oh! 41 00:02:56,801 --> 00:02:58,928 {\an8}I have an important announcement to make. 42 00:02:59,012 --> 00:03:00,638 {\an8}I've had a lot of time to think 43 00:03:00,722 --> 00:03:04,893 {\an8}since my hands got too shaky to play cards. D'oh! 44 00:03:04,976 --> 00:03:07,228 {\an8}It's not your fault, Grampa. 45 00:03:07,312 --> 00:03:09,939 {\an8}These cards are too slippery. See? 46 00:03:10,023 --> 00:03:14,235 {\an8}(groaning) 47 00:03:14,319 --> 00:03:16,196 {\an8}Damn it! 48 00:03:16,279 --> 00:03:20,450 {\an8}Anywhen, I've decided to give y'all your inheritance now. 49 00:03:20,533 --> 00:03:21,451 {\an8}(excited murmurs) 50 00:03:21,534 --> 00:03:23,620 {\an8}Are you sure about that, Grampa? 51 00:03:23,703 --> 00:03:26,956 {\an8}(chuckles) I just want to see the look on your faces 52 00:03:27,040 --> 00:03:31,085 {\an8}when I share with you the fruits of a lifetime of labor. 53 00:03:32,670 --> 00:03:34,380 {\an8}(humming to himself) 54 00:03:34,464 --> 00:03:36,049 {\an8}50 bucks each?! 55 00:03:36,132 --> 00:03:38,384 {\an8}That's your life savings?! 56 00:03:38,468 --> 00:03:40,637 {\an8}This won't even cover the vig on what I owe! 57 00:03:42,555 --> 00:03:46,017 {\an8}Well, I lost the rest investing in a Broadway musical 58 00:03:46,100 --> 00:03:48,853 {\an8}based on the real-life story of Eddie Gaedel, 59 00:03:48,937 --> 00:03:51,814 {\an8}the midget who had one big league at-bat. 60 00:03:51,898 --> 00:03:57,320 {\an8}I even wrote a song for American League president Will Harridge! 61 00:03:57,403 --> 00:03:58,655 (jazzy show tune plays) 62 00:03:58,738 --> 00:04:01,491 ♪ What do I do with this damn little man? ♪ 63 00:04:01,574 --> 00:04:05,453 ♪ His strike zone's the size of a tuna fish can! ♪ 64 00:04:10,250 --> 00:04:14,170 {\an8}♪ His strike zone's the size of a tuna fish can ♪ 65 00:04:14,254 --> 00:04:16,172 {\an8}Now remember what Grampa said: 66 00:04:16,256 --> 00:04:18,925 {\an8}you can spend the money any way you want. 67 00:04:19,008 --> 00:04:20,927 {\an8}(chuckles) I just paid some loser 50 bucks 68 00:04:21,010 --> 00:04:24,264 {\an8}to walk up the down escalator all day. 69 00:04:24,347 --> 00:04:26,266 {\an8}(humming to himself) 70 00:04:26,349 --> 00:04:29,018 {\an8}I bet it's 11:00. I bet it's 11:00! 71 00:04:29,102 --> 00:04:32,438 {\an8}Oh, 9:15?! 72 00:04:32,522 --> 00:04:35,858 {\an8}Hmm, I think I'll look for a new handbag. 73 00:04:35,942 --> 00:04:37,735 (humming to herself) 74 00:04:37,819 --> 00:04:40,280 Ooh, so many celebrities have their own label: 75 00:04:40,363 --> 00:04:42,740 Princess Penelope, Booberella, 76 00:04:42,824 --> 00:04:47,912 The Real Housewives of Ogdenville, even Scratchy. 77 00:04:47,996 --> 00:04:51,124 {\an8}Oh... I wonder how much that one is. 78 00:04:51,207 --> 00:04:52,917 {\an8}Gotta look without looking like I'm looking. 79 00:04:54,210 --> 00:04:56,379 {\an8}(gasps) Yes! 80 00:04:56,462 --> 00:04:58,631 {\an8}I'd like this bag, please. 81 00:04:58,715 --> 00:05:00,174 {\an8}Marge Simpson! 82 00:05:00,258 --> 00:05:02,885 {\an8}Are you buying a Marc Fredericks signature handbag? 83 00:05:02,969 --> 00:05:04,804 {\an8}Why wouldn't I? 84 00:05:04,887 --> 00:05:07,724 {\an8}Well... those bags are pretty pricey. 85 00:05:07,807 --> 00:05:09,934 {\an8}Hey, my husband makes good money, 86 00:05:10,018 --> 00:05:11,394 {\an8}and we can certainly afford... 87 00:05:11,477 --> 00:05:14,230 {\an8}-That'll be $500. -(gasps) 88 00:05:15,648 --> 00:05:17,233 {\an8}Oh, I didn't realize... 89 00:05:17,317 --> 00:05:18,735 {\an8}What's the matter, Marge? 90 00:05:18,818 --> 00:05:21,154 {\an8}Just remembered your husband's not a doctor? 91 00:05:21,237 --> 00:05:23,156 {\an8}Oh, my God, you are so burned! 92 00:05:23,239 --> 00:05:26,409 {\an8}I'll take it! 93 00:05:26,492 --> 00:05:27,577 {\an8}ALL: Ooh! 94 00:05:27,660 --> 00:05:29,037 {\an8}Well done, Marge. 95 00:05:29,120 --> 00:05:33,499 {\an8}If you're looking for a bag hag, I'm your man. Okay? 96 00:05:33,583 --> 00:05:36,252 {\an8}But stay on my good side, girlfriend. 97 00:05:36,336 --> 00:05:37,837 {\an8}Or... uh-oh! 98 00:05:39,756 --> 00:05:41,674 {\an8}HOMER: $500?! 99 00:05:41,758 --> 00:05:43,885 {\an8}That's, like, ten dead Grampas! 100 00:05:43,968 --> 00:05:45,803 {\an8}Some of us stuck to our limit, Marge. 101 00:05:45,887 --> 00:05:49,474 {\an8}And I would've loved to rent this carpet cleaner another day! 102 00:05:49,557 --> 00:05:51,684 Is that the cat in there?! 103 00:05:51,768 --> 00:05:54,270 Well, it's a cat. I'm not sure it's the cat. 104 00:05:54,354 --> 00:05:56,189 (yowls) 105 00:05:56,272 --> 00:05:58,066 Don't worry, Homer, 106 00:05:58,149 --> 00:05:59,442 I'll return the handbag 107 00:05:59,525 --> 00:06:01,527 first thing tomorrow. 108 00:06:03,196 --> 00:06:04,947 You know what, honey? 109 00:06:05,031 --> 00:06:07,241 Just because we can't afford to keep that handbag 110 00:06:07,325 --> 00:06:10,078 doesn't mean that you two can't have one night 111 00:06:10,161 --> 00:06:12,121 at the most glamorous place in town. 112 00:06:13,873 --> 00:06:16,376 (light piano music playing) 113 00:06:16,459 --> 00:06:18,127 (sighs) Right this way. 114 00:06:25,718 --> 00:06:27,178 (humming to himself) 115 00:06:27,261 --> 00:06:29,263 (grunts) 116 00:06:29,347 --> 00:06:32,517 Well, at least it's a good place to see celebrities. 117 00:06:33,851 --> 00:06:35,395 It's not what you think! 118 00:06:35,478 --> 00:06:39,148 I'm researching a movie where I play myself. 119 00:06:39,232 --> 00:06:40,441 (sighs) 120 00:06:40,525 --> 00:06:43,319 Wait a minute. Is that bag Marc Fredericks? 121 00:06:43,403 --> 00:06:44,570 Mm-hmm. 122 00:06:44,654 --> 00:06:47,657 You know, a much nicer table just opened up! 123 00:06:47,740 --> 00:06:48,908 (Chief Wiggum grunts) 124 00:06:51,160 --> 00:06:52,912 Mmm! 125 00:06:52,995 --> 00:06:54,497 (chuckles) After Bart, 126 00:06:54,580 --> 00:06:57,583 that bag's the best mistake we ever made. 127 00:06:59,669 --> 00:07:01,879 I'm gonna go, uh, study the menu. 128 00:07:01,963 --> 00:07:03,089 Heh. 129 00:07:04,173 --> 00:07:06,259 So, I want to honor Grampa 130 00:07:06,342 --> 00:07:08,511 by giving my inheritance to charity. 131 00:07:08,594 --> 00:07:10,513 But which one? 132 00:07:12,723 --> 00:07:13,975 Ooh, what's this? 133 00:07:16,811 --> 00:07:20,648 MALE ANNOUNCER: Most banks are for the haves, not the have-nots. 134 00:07:20,731 --> 00:07:24,902 I'm sorry, but we simply can't accept your collateral. 135 00:07:24,986 --> 00:07:28,531 I am just a goat, but even I know that a peasant 136 00:07:28,614 --> 00:07:31,075 in an emerging economy can't get a break. 137 00:07:31,159 --> 00:07:33,995 She needs a microloan. 138 00:07:34,078 --> 00:07:35,997 A guilty first-worlder lends 139 00:07:36,080 --> 00:07:37,582 $50 or more to the microloan bank, 140 00:07:37,665 --> 00:07:39,459 who uses it to help my owner 141 00:07:39,542 --> 00:07:40,751 finance her business. 142 00:07:40,835 --> 00:07:41,836 Working together, 143 00:07:41,919 --> 00:07:43,379 we can help people help themselves! 144 00:07:43,463 --> 00:07:45,798 And now, apparently, I am a girl. 145 00:07:45,882 --> 00:07:47,842 {\an8}(giggling) 146 00:07:47,925 --> 00:07:49,886 {\an8}(giggling, gasping) 147 00:07:49,969 --> 00:07:51,262 {\an8}Mmm... 148 00:07:51,345 --> 00:07:52,763 -(chuckling continues) -Hmm. 149 00:07:52,847 --> 00:07:55,349 Come on, Marge, let's hit the buffet. 150 00:07:55,433 --> 00:07:56,893 You go ahead; I'll stay here. 151 00:07:56,976 --> 00:07:58,769 If I get something on this handbag, 152 00:07:58,853 --> 00:08:00,771 I won't be able to return it. 153 00:08:00,855 --> 00:08:02,773 Oh, you don't want to wait for that buffet. 154 00:08:02,857 --> 00:08:04,275 Wiggum's making his move! 155 00:08:04,358 --> 00:08:06,736 (grunting) 156 00:08:06,819 --> 00:08:08,446 I need backup, Lou. 157 00:08:08,529 --> 00:08:11,115 (over radio) Get two plates and follow me. 158 00:08:11,199 --> 00:08:14,535 (quietly) Uh, Chief, not now; I'm undercover. 159 00:08:14,619 --> 00:08:15,786 Oh, it's like that, huh? 160 00:08:15,870 --> 00:08:17,121 The minute you go undercover, 161 00:08:17,205 --> 00:08:19,165 you act like you don't even know me! 162 00:08:19,248 --> 00:08:22,126 He'll turn on you, too, Fat Tony, you just wait! 163 00:08:22,210 --> 00:08:25,338 (nervous laugh) 164 00:08:27,673 --> 00:08:30,676 Mm, I suppose I should get something to eat. 165 00:08:34,680 --> 00:08:37,308 -(gasps) -Hey! 166 00:08:37,391 --> 00:08:38,601 Waah...! 167 00:08:38,684 --> 00:08:41,312 (gasping) 168 00:08:42,313 --> 00:08:43,940 Oh, thank God! 169 00:08:45,191 --> 00:08:47,193 I can take that for you. 170 00:08:47,276 --> 00:08:49,362 (dramatic music plays) 171 00:08:49,445 --> 00:08:51,030 (gasps, grunts) 172 00:08:51,113 --> 00:08:53,115 Homer, take me home! 173 00:08:53,199 --> 00:08:54,659 Sure, sure! 174 00:08:54,742 --> 00:08:57,537 (grunts) Let me just grab one more shrimp. 175 00:08:57,620 --> 00:08:59,121 (chomps) 176 00:09:06,045 --> 00:09:08,381 Boy, I bet that looked cool in super slow motion. 177 00:09:08,464 --> 00:09:10,341 Too bad we saw it in regular motion. 178 00:09:10,424 --> 00:09:11,926 Yeah, I got bigger problems, Chief. 179 00:09:12,009 --> 00:09:14,720 I'm in love with the don's daughter! 180 00:09:14,804 --> 00:09:16,806 But which me does she love? 181 00:09:16,889 --> 00:09:17,974 (mutters) I don't know. 182 00:09:19,892 --> 00:09:23,062 LISA: Hmm... 183 00:09:23,145 --> 00:09:25,106 Thank you so much for clicking on me. 184 00:09:25,189 --> 00:09:27,400 I am Muhammad Yunus, founder of the Grameen Bank, 185 00:09:27,483 --> 00:09:30,611 and, oh yeah, I'm also the winner of the Nobel Peace Prize. 186 00:09:30,695 --> 00:09:35,408 To find an entrepreneur you want to lend to, click on my nose... 187 00:09:35,491 --> 00:09:36,742 if you can catch it. 188 00:09:36,826 --> 00:09:38,077 It's up here! 189 00:09:38,160 --> 00:09:39,036 Now down here! 190 00:09:39,120 --> 00:09:40,288 -Too slow! -(laughs) 191 00:09:40,371 --> 00:09:42,415 Okay, I'll hold still. No, I won't. 192 00:09:42,498 --> 00:09:43,624 -Ha-ha! -Got it! 193 00:09:43,708 --> 00:09:45,585 YUNUS: Good-bye! 194 00:09:45,668 --> 00:09:47,253 Let's see, I could help someone 195 00:09:47,336 --> 00:09:49,297 in any impoverished area on Earth. 196 00:09:49,380 --> 00:09:50,590 Bangladesh. 197 00:09:50,673 --> 00:09:51,882 Bolivia. 198 00:09:51,966 --> 00:09:54,927 (gasps) East Springfield? 199 00:09:57,847 --> 00:10:01,183 My name is Nelson Mandela Muntz. 200 00:10:01,267 --> 00:10:02,101 Nelson? 201 00:10:02,184 --> 00:10:03,269 And my dream is 202 00:10:03,352 --> 00:10:05,813 to make and market custom bicycles. 203 00:10:05,896 --> 00:10:08,149 Nelson! My dream is to make enough money 204 00:10:08,232 --> 00:10:12,278 so's I can get the rest of this tattoo removed. 205 00:10:12,361 --> 00:10:14,905 Sorry I wasted your time. 206 00:10:14,989 --> 00:10:17,908 No fool would take a chance on a loser like me. 207 00:10:19,493 --> 00:10:23,247 I will. I'll take a chance on you, Nelson Muntz. 208 00:10:24,582 --> 00:10:27,501 Nelson, I gotta take this computer to the pawn shop, 209 00:10:27,585 --> 00:10:30,171 so's we can get White Castle for your birthday. 210 00:10:36,427 --> 00:10:39,930 {\an8}So, Nelson, I see you started a small business. 211 00:10:40,014 --> 00:10:41,265 {\an8}Yeah. 212 00:10:41,349 --> 00:10:43,392 Some anonymous dude sent me 50 bucks. 213 00:10:43,476 --> 00:10:46,771 Probably someone cool like Famous Amos or Ba Ba Booey. 214 00:10:46,854 --> 00:10:49,190 And I'm gonna justify his faith in me. 215 00:10:49,273 --> 00:10:51,692 Well, whoever your mysterious donor is, 216 00:10:51,776 --> 00:10:55,446 he, or she, really wants you to succeed. 217 00:10:55,529 --> 00:10:56,405 Ding-dong! 218 00:10:56,489 --> 00:10:58,282 Ooh, your first customer! 219 00:10:58,366 --> 00:11:00,284 -Be nice. -Right. Nice. 220 00:11:00,368 --> 00:11:02,244 Good day, Mr. Barf-Breath. 221 00:11:02,328 --> 00:11:03,829 Good day to you. 222 00:11:03,913 --> 00:11:07,583 Let me be frank. Everyone thinks you're a wuss. 223 00:11:07,667 --> 00:11:09,794 So, we'll change the pink to black, 224 00:11:09,877 --> 00:11:11,212 elevate the seat-- 225 00:11:11,295 --> 00:11:12,588 trust me, it's slimming-- 226 00:11:12,672 --> 00:11:15,966 and change this wicker basket to no basket. 227 00:11:16,050 --> 00:11:18,678 -Do you like it? -(chuckling) Oh, I love it! 228 00:11:18,761 --> 00:11:21,055 -Hmm! -Hmm! 229 00:11:21,138 --> 00:11:23,432 Wow, my first job. 230 00:11:23,516 --> 00:11:26,352 Tonight I'm having peanut butter and jelly. 231 00:11:26,435 --> 00:11:28,771 No more PB or J for me. 232 00:11:28,854 --> 00:11:30,189 (giggling) 233 00:11:34,610 --> 00:11:36,779 Stay cool, Marge. Stay cool. 234 00:11:36,862 --> 00:11:38,781 (takes deep breath) 235 00:11:38,864 --> 00:11:41,033 I'd like to return this handbag. 236 00:11:41,117 --> 00:11:42,076 Unused. 237 00:11:42,159 --> 00:11:44,161 (loud) I believe this stranger! 238 00:11:48,958 --> 00:11:51,627 Well, here's your refund. 239 00:11:52,670 --> 00:11:54,046 (sighs) 240 00:11:56,090 --> 00:11:58,008 (chuckles) 241 00:11:58,092 --> 00:12:00,720 Check and mate. 242 00:12:00,803 --> 00:12:02,138 Thank God! 243 00:12:02,221 --> 00:12:04,223 I will never do that again. 244 00:12:04,306 --> 00:12:05,641 Wait a minute, Marge. 245 00:12:05,725 --> 00:12:07,977 Don't you realize what just happened? 246 00:12:08,060 --> 00:12:10,521 You got to enjoy that bag for nothing! 247 00:12:10,604 --> 00:12:12,356 We can buy stuff we can't afford, 248 00:12:12,440 --> 00:12:14,150 temporarily own the hell out of it, 249 00:12:14,233 --> 00:12:17,361 and then indignantly bring it back for a full refund. 250 00:12:17,445 --> 00:12:18,487 (chuckling) 251 00:12:18,571 --> 00:12:20,364 Hide a sandwich in this hat. 252 00:12:20,448 --> 00:12:23,075 "Mary Poppins" myself to work with this umbrella. 253 00:12:23,159 --> 00:12:25,870 Homie, you know what happens when you push your luck... 254 00:12:25,953 --> 00:12:28,122 Yeah, the luck lasts longer! 255 00:12:28,205 --> 00:12:32,084 Thanks to the power of returns, this store is our closet! 256 00:12:32,168 --> 00:12:33,419 (booming laugh) 257 00:12:33,502 --> 00:12:35,171 (worried murmur) 258 00:12:35,254 --> 00:12:37,840 Ooh, a message from my small business person! 259 00:12:37,923 --> 00:12:39,175 (giggles) 260 00:12:39,258 --> 00:12:41,177 Dear anonymous investor, 261 00:12:41,260 --> 00:12:43,763 here is my update on my small business. 262 00:12:43,846 --> 00:12:46,056 (excitedly) I'm making money fist over face! 263 00:12:46,140 --> 00:12:47,600 Dingus! 264 00:12:47,683 --> 00:12:49,477 Great timing! 265 00:12:49,560 --> 00:12:51,145 Awesome! 266 00:12:51,228 --> 00:12:54,565 No way I can look nerdy on this bike. 267 00:12:54,648 --> 00:12:57,568 ♪ Hot cross buns, hot cross buns ♪ 268 00:12:57,651 --> 00:12:59,361 ♪ One a penny, two a penny ♪ 269 00:12:59,445 --> 00:13:01,280 ♪ Hot cross buns ♪ 270 00:13:01,363 --> 00:13:03,449 And, with the money I'm making, 271 00:13:03,532 --> 00:13:06,118 I can treat my mom the way she deserves! 272 00:13:06,202 --> 00:13:08,662 This place is so fancy, Nelson. 273 00:13:08,746 --> 00:13:11,749 The ketchup packets are made of glass. 274 00:13:11,832 --> 00:13:13,542 (humming) 275 00:13:13,626 --> 00:13:15,961 NELSON: Ma, please. You're not at work. 276 00:13:18,547 --> 00:13:20,382 (doorbell ringing) 277 00:13:20,466 --> 00:13:22,593 Come in. Come in. 278 00:13:22,676 --> 00:13:25,513 {\an8}Don't wipe your feet. 279 00:13:25,596 --> 00:13:27,389 Whoa, look at all this stuff! 280 00:13:27,473 --> 00:13:29,683 Did you find a mouse head in your Cuppa-Soup? 281 00:13:29,767 --> 00:13:31,352 I wish. (chuckles) 282 00:13:31,435 --> 00:13:33,103 (gasps) What the hell are you doing?! 283 00:13:33,187 --> 00:13:35,439 With this protective plastic overlay, I can't tell 284 00:13:35,523 --> 00:13:38,692 if I'm watching an old Seinfeld or an old Old Christine. 285 00:13:38,776 --> 00:13:41,195 Now, everyone onto the hot tub. 286 00:13:41,278 --> 00:13:43,572 (humming to himself) 287 00:13:43,656 --> 00:13:45,491 (grunting) 288 00:13:45,574 --> 00:13:47,117 Come on on. 289 00:13:47,201 --> 00:13:48,619 The cardboard's fine. 290 00:13:48,702 --> 00:13:50,454 (chuckles) 291 00:13:50,538 --> 00:13:51,956 Hi, Nelson. 292 00:13:52,039 --> 00:13:53,833 Here again, huh, Lis? 293 00:13:53,916 --> 00:13:55,960 I guess now that I'm a success, 294 00:13:56,043 --> 00:13:58,128 you want to get back together with me. 295 00:13:58,212 --> 00:14:00,089 Dolph called it. 296 00:14:00,172 --> 00:14:03,217 No, but there is something I can't hold back anymore. 297 00:14:03,300 --> 00:14:05,511 I'm your microfinance donor! 298 00:14:05,594 --> 00:14:08,722 You're L-Simpson-Jazzgirl? 299 00:14:08,806 --> 00:14:11,267 Oh, my God. I owe you everything. 300 00:14:11,350 --> 00:14:13,102 Well, I didn't do this for thanks, 301 00:14:13,185 --> 00:14:14,562 but if you want to thank me, 302 00:14:14,645 --> 00:14:17,731 I can stand here and listen for as long as it takes. 303 00:14:17,815 --> 00:14:19,024 I'm sure you can. 304 00:14:19,108 --> 00:14:20,776 Lisa, if it weren't for you, 305 00:14:20,860 --> 00:14:23,195 I never would have achieved the kind of success 306 00:14:23,279 --> 00:14:25,364 that has allowed me to quit school. 307 00:14:25,447 --> 00:14:27,032 You're quitting school?! 308 00:14:27,116 --> 00:14:29,618 Dropping it like a melon off an overpass. 309 00:14:29,702 --> 00:14:32,246 But don't you know that people who don't go to college 310 00:14:32,329 --> 00:14:34,415 make three percent less than people who do? 311 00:14:34,498 --> 00:14:36,250 Lisa, thanks to you, 312 00:14:36,333 --> 00:14:38,210 and Nobel laureate Mohammad Yunus, 313 00:14:38,294 --> 00:14:40,796 I can do... this! 314 00:14:40,880 --> 00:14:43,757 Spelling, meet F-Y-R-E. 315 00:14:43,841 --> 00:14:46,552 (gasps, shudders) 316 00:14:51,056 --> 00:14:53,142 Principal Skinner, I need to convince Nelson 317 00:14:53,225 --> 00:14:54,602 to come back to school. 318 00:14:54,685 --> 00:14:56,395 Seriously? Why? With Nelson gone, 319 00:14:56,478 --> 00:14:59,106 lunch money's finally making its way to the cafeteria. 320 00:14:59,189 --> 00:15:02,067 Nurples are returning to their natural, non-purple hue. 321 00:15:02,151 --> 00:15:05,613 Besides, I hear he's doing quite well with his bicycle pimpery. 322 00:15:05,696 --> 00:15:09,366 He is. He's paying people $11 an hour to work for him. 323 00:15:09,450 --> 00:15:10,910 $11 an hour? 324 00:15:10,993 --> 00:15:12,328 That's night watchman money. 325 00:15:12,411 --> 00:15:14,663 Maybe I should have a chat with him. 326 00:15:14,747 --> 00:15:17,041 Which of these ties says confidence? 327 00:15:17,124 --> 00:15:18,626 Isn't that a Christmas tie? 328 00:15:18,709 --> 00:15:20,085 It's a conversation starter! 329 00:15:20,169 --> 00:15:21,795 Lisa, this conversation is over. 330 00:15:21,879 --> 00:15:24,048 It's not you I'm trying to impress, it's Nelson. 331 00:15:24,131 --> 00:15:26,216 I know he likes the sleeveless look. 332 00:15:26,300 --> 00:15:27,718 CHALMERS: Skinner! 333 00:15:27,801 --> 00:15:32,640 Oh. Oh, so you also heard about the, uh, $11 an hour. 334 00:15:32,723 --> 00:15:34,308 I heard about it first. 335 00:15:34,391 --> 00:15:37,728 Yes, well, you see the thing about that is... Blah! 336 00:15:40,397 --> 00:15:41,523 (humming to himself) 337 00:15:41,607 --> 00:15:42,942 Good afternoon. 338 00:15:43,025 --> 00:15:44,985 I'd like to return this merchandise. 339 00:15:45,069 --> 00:15:48,155 "Wrong size, wrong color, not as pictured, 340 00:15:48,238 --> 00:15:51,158 and other reason please explain." 341 00:15:52,785 --> 00:15:55,496 Sir, this suitcase has an airline tag on it, 342 00:15:55,579 --> 00:15:57,623 these ping-pong balls have been served and volleyed, 343 00:15:57,706 --> 00:15:59,083 and this hot plate's still warm. 344 00:15:59,166 --> 00:16:00,459 (hissing) 345 00:16:00,542 --> 00:16:03,712 Yes, uh... maybe I'll just come back 346 00:16:03,796 --> 00:16:05,297 during someone else's shift. 347 00:16:05,381 --> 00:16:06,882 Is Claire working today? 348 00:16:06,966 --> 00:16:08,300 She's a real sucker. 349 00:16:08,384 --> 00:16:10,761 Let me get my supervisor. 350 00:16:10,844 --> 00:16:13,889 -Hello, Homer. -(gasps) How do you know my name? 351 00:16:13,973 --> 00:16:17,309 I'm Chris Hansen from To Catch a Credit-Whore. 352 00:16:17,393 --> 00:16:20,104 We know you've been returning used items all over town. 353 00:16:20,187 --> 00:16:22,314 (chuckles) Oh, it's not what you think... 354 00:16:22,398 --> 00:16:25,734 I came here to warn them-- yes, to-to warn them about, um... 355 00:16:25,818 --> 00:16:28,862 -People like you? -Yes! I mean, no! I mean... 356 00:16:28,946 --> 00:16:31,073 (shrieks) You'll never get me! 357 00:16:32,491 --> 00:16:35,577 I have to sign a release so you can broadcast this, right? 358 00:16:37,496 --> 00:16:41,333 Initial there, and... Never! 359 00:16:41,417 --> 00:16:43,752 Can you tell me when this is gonna be on? 360 00:16:43,836 --> 00:16:45,295 I'm thinking of having a party. 361 00:16:52,219 --> 00:16:53,804 Lisa, why did you bring me here? 362 00:16:53,887 --> 00:16:55,222 Oh, I don't know. 363 00:16:55,305 --> 00:16:57,057 I thought one of these super-successful people 364 00:16:57,141 --> 00:16:59,643 might tell you how important it is to stay in school. 365 00:16:59,727 --> 00:17:03,897 Why, look. It's Mark Zuckerberg, the founder of Facebook! 366 00:17:05,274 --> 00:17:06,608 Mr. Zuckerberg, I'm Lisa, 367 00:17:06,692 --> 00:17:08,027 and this is Nelson. 368 00:17:08,110 --> 00:17:09,528 S'up, Zuck? 369 00:17:09,611 --> 00:17:10,946 "Mark Zuckerberg is... 370 00:17:11,030 --> 00:17:13,449 happy to meet new friends." 371 00:17:13,532 --> 00:17:15,534 That's great, Mr. Zuckerberg, 372 00:17:15,617 --> 00:17:17,286 but I was hoping you could tell us 373 00:17:17,369 --> 00:17:20,789 how education was instrumental to your success. 374 00:17:20,873 --> 00:17:23,542 Well, the truth is... I dropped out of Harvard. 375 00:17:23,625 --> 00:17:26,128 -You did? -Better earnin' than learnin'! 376 00:17:26,211 --> 00:17:28,464 Hell, yeah! I'll get the best kind of degree-- 377 00:17:28,547 --> 00:17:30,132 honorary, baby! 378 00:17:30,215 --> 00:17:32,718 Well, clearly, you're an exception. 379 00:17:32,801 --> 00:17:35,721 Am I, Lisa? Bill Gates-- dropout. 380 00:17:35,804 --> 00:17:38,182 Virgin Airlines' Richard Branson-- dropout. 381 00:17:38,265 --> 00:17:41,894 Well... didn't anybody here stay in school? 382 00:17:41,977 --> 00:17:45,022 MAN: I did. Graduated magna cum lade. 383 00:17:46,190 --> 00:17:47,357 There, you see? 384 00:17:47,441 --> 00:17:48,734 I'm afraid 385 00:17:48,817 --> 00:17:50,611 I haven't done too well for myself. 386 00:17:50,694 --> 00:17:53,530 But I can certainly appreciate the irony of it. 387 00:17:53,614 --> 00:17:57,576 (playful grunting and laughter) 388 00:18:03,874 --> 00:18:07,961 So, how did everyone do with their $50? 389 00:18:08,045 --> 00:18:09,755 Well, I learned a valuable lesson 390 00:18:09,838 --> 00:18:11,799 about wanting more than I can afford. 391 00:18:11,882 --> 00:18:13,550 Marge, you couldn't have fun 392 00:18:13,634 --> 00:18:15,719 if you were a monkey on a banana boat! 393 00:18:15,803 --> 00:18:18,347 I used Grampa's money to try to help someone in need, 394 00:18:18,430 --> 00:18:20,474 but it didn't go the way I expected. 395 00:18:20,557 --> 00:18:23,519 Aw, sweetie, money can't change people. 396 00:18:23,602 --> 00:18:25,979 It can just help them be who they are. 397 00:18:26,063 --> 00:18:27,773 I gave a bum a dollar once, 398 00:18:27,856 --> 00:18:30,901 and he used it to buy an Ellery Queen mystery. 399 00:18:30,984 --> 00:18:33,946 But there was one mystery Ellery Queen couldn't solve-- 400 00:18:34,029 --> 00:18:36,740 why a man was named Ellery. 401 00:18:36,824 --> 00:18:38,450 But my point is, 402 00:18:38,534 --> 00:18:42,913 whatever I said before I started talking about Ellery Queen. 403 00:18:46,333 --> 00:18:49,253 Nelson, I just wanted to say that I realize now 404 00:18:49,336 --> 00:18:54,091 you can't be anyone else other than who you are, and... huh? 405 00:18:54,174 --> 00:18:57,678 Look, everyone, just chill out! 406 00:18:57,761 --> 00:18:59,638 My Wizard of Oz bike fell apart 407 00:18:59,721 --> 00:19:01,473 in the middle of the Pride parade! 408 00:19:01,557 --> 00:19:02,933 What kind of pride? 409 00:19:03,016 --> 00:19:05,352 Never you mind what kind! Fix my bike! 410 00:19:05,435 --> 00:19:07,688 I want my money back! 411 00:19:07,771 --> 00:19:11,024 Fine. Here's exactly what you paid me. 412 00:19:11,108 --> 00:19:12,609 Thank you! 413 00:19:12,693 --> 00:19:15,612 Oh! Why is this happening? 414 00:19:15,696 --> 00:19:19,199 Uh, this epoxy you've been using is water soluble, 415 00:19:19,283 --> 00:19:21,577 which means it's not weather-resistant. 416 00:19:21,660 --> 00:19:23,287 Dumb it down for me. 417 00:19:23,370 --> 00:19:27,541 Um... bike... sticky... water... go bye-bye? 418 00:19:27,624 --> 00:19:30,043 Some sticky water stay-stay? 419 00:19:30,127 --> 00:19:31,044 All bye-bye. 420 00:19:31,128 --> 00:19:33,380 -Oh! -Hi, Nelson. 421 00:19:33,463 --> 00:19:36,216 -Lisa, I've been thinking and... -(metal clanking) 422 00:19:36,300 --> 00:19:39,636 It fell apart when I was trying to impress this cute girl. 423 00:19:39,720 --> 00:19:41,388 My grandma! 424 00:19:41,471 --> 00:19:44,099 Maybe I could use a little more school. 425 00:19:44,183 --> 00:19:45,392 You can't break us up. 426 00:19:45,475 --> 00:19:46,935 We were like a family here. 427 00:19:47,019 --> 00:19:48,854 Kearney and I are having brunch on Sunday. 428 00:19:48,937 --> 00:19:50,147 If I'm up. 429 00:19:50,230 --> 00:19:52,399 Listen, what say we go back to the school? 430 00:19:52,482 --> 00:19:56,403 I'll help you out with a little micro-financing of my own. 431 00:19:56,486 --> 00:19:59,281 $50! I can buy paint for the art class, 432 00:19:59,364 --> 00:20:01,783 instead of those crushed-up berries I find in the woods. 433 00:20:01,867 --> 00:20:05,078 And Lisa, I've got a little left that I'd like to spend on you. 434 00:20:05,162 --> 00:20:06,496 (organ playing waltz) 435 00:20:06,580 --> 00:20:07,956 (giggling) 436 00:20:08,040 --> 00:20:10,417 This is really fun. 437 00:20:10,500 --> 00:20:12,419 But we're still just friends, right? 438 00:20:12,502 --> 00:20:13,795 Right. Friends. 439 00:20:13,879 --> 00:20:16,215 Can I hold your hand... for balance? 440 00:20:16,298 --> 00:20:18,508 Sure... for balance. 441 00:20:20,719 --> 00:20:21,929 (smooching) 442 00:20:22,012 --> 00:20:23,805 -(squeals) -Haw haw! 443 00:20:23,889 --> 00:20:25,224 Sorry. 444 00:20:25,307 --> 00:20:26,767 Haw haw! 445 00:20:26,850 --> 00:20:28,268 (laughs) Sorry. 446 00:20:31,104 --> 00:20:32,981 Oh! (grunts) 447 00:20:33,065 --> 00:20:34,733 Whoa! Oh! 448 00:20:35,859 --> 00:20:39,571 "Mark Zuckerberg is..." 449 00:20:49,206 --> 00:20:50,582 {\an8}-(thudding) -NELSON: Haw haw! 450 00:20:50,666 --> 00:20:52,042 {\an8}LISA: Sorry. 451 00:20:52,125 --> 00:20:54,628 {\an8}(theme song playing) 452 00:21:32,541 --> 00:21:34,209 Shh! 453 00:21:37,421 --> 00:21:39,965 {\an8}Subtitled by Andrea Stocker