1
00:00:03,128 --> 00:00:05,755
SIMPSONIT
2
00:00:15,890 --> 00:00:18,560
TAMMIKUU EI OLE
BARTIN HISTORIAN KUUKAUSI
3
00:01:16,659 --> 00:01:18,078
OTTOMAANIEN VALTAKUNTA HAJOAA
4
00:01:35,095 --> 00:01:36,888
Polttopallo!
5
00:01:36,971 --> 00:01:37,931
POLTTOPALLOFINAALI
6
00:01:38,014 --> 00:01:41,184
VOITTAJIEN EI TARVITSE
PELATA POLTTOPALLOA ENSI VUONNA
7
00:01:41,267 --> 00:01:44,771
{\an8}Jäljellä on enää neljä pelaajaa:
8
00:01:44,854 --> 00:01:50,485
{\an8}kolme neljäsluokkalaista ja yksi
viidesluokkalainen. Kuolemaan asti!
9
00:01:57,742 --> 00:01:59,494
MEITSI ON YKKÖNEN
10
00:02:03,081 --> 00:02:03,957
{\an8}NEW YORKIN PÖRSSI
11
00:02:05,917 --> 00:02:08,670
POLTTOPALLON HALL OF FAME
12
00:02:08,753 --> 00:02:10,130
PLANET POLTTOPALLON AVAJAISET
13
00:02:34,320 --> 00:02:37,157
{\an8}Haluatko pallonjäljen
naamaasi vai vatsaasi?
14
00:02:37,240 --> 00:02:40,410
{\an8}Sopiiko... unelmiisi?
15
00:02:56,384 --> 00:02:59,012
{\an8}En ole valmentaja! Ei sellaista ole!
16
00:02:59,095 --> 00:03:02,599
{\an8}-Halusin nähdä, onko teillä rintsikat.
-Vai niin.
17
00:03:05,351 --> 00:03:08,479
{\an8}Neljä silmääsi näkivät tänään paljon.
Kerrohan siitä.
18
00:03:08,563 --> 00:03:12,192
{\an8}Viitosluokkalaiset pelasivat hyvin.
Heillä oli hyvä strategia.
19
00:03:12,275 --> 00:03:15,320
{\an8}Fanit olivat loistavia,
mutta tämä oli meidän päivämme.
20
00:03:15,403 --> 00:03:17,530
{\an8}Mikään ei voi riistää meiltä...
21
00:03:18,031 --> 00:03:20,867
Pallo ei koskettanut maata.
Sain sen kiinni.
22
00:03:20,950 --> 00:03:23,203
{\an8}Viidesluokkalaiset voittavat!
23
00:03:23,286 --> 00:03:25,830
{\an8}-Eikä!
-Ryöstö!
24
00:03:25,914 --> 00:03:27,248
{\an8}Suut kiinni!
25
00:03:27,332 --> 00:03:32,045
{\an8}Suostuin tuomariksi vain,
koska olin kylmissäni ja tarvitsin paitaa.
26
00:03:44,849 --> 00:03:48,937
{\an8}-Vihaan teitä, viitosluokkalaiset!
-Tämä on Pyrrhoksen voitto!
27
00:03:49,020 --> 00:03:50,813
{\an8}Pyrrhos!
28
00:03:50,897 --> 00:03:53,107
{\an8}Reaktionne on lapsellinen.
29
00:03:53,191 --> 00:03:55,109
{\an8}Lapsellinen!
30
00:03:55,193 --> 00:03:58,863
{\an8}Tuolla menee viitosluokka
Jokea pitkin kelluen
31
00:03:58,947 --> 00:04:02,617
{\an8}Alushousujaan pureskelee
Ei oo varaa toiseen pariin
32
00:04:02,700 --> 00:04:06,329
{\an8}Kymmenen päivän päästä
Jääkarhu heitä puraisee
33
00:04:06,412 --> 00:04:09,249
Niin jääkarhut kuolivat
34
00:04:10,959 --> 00:04:15,213
{\an8}Kuinka he kehtaavat häpäistä
kappaleen alkuperäisen sanoituksen?
35
00:04:17,840 --> 00:04:19,133
NELOSLUOKKA RULAA!
36
00:04:19,217 --> 00:04:22,220
{\an8}Zach! Kuka tämän teki?
37
00:04:22,303 --> 00:04:26,724
{\an8}Tämän tekivät... nelosluokkalaiset!
38
00:04:33,064 --> 00:04:34,315
OPETTAJAINHUONE
39
00:04:34,691 --> 00:04:39,237
{\an8}Oppilaani osaisivat hävitä arvokkaasti.
Viitosluokalla opitaan luonteenlujuutta.
40
00:04:39,320 --> 00:04:43,283
{\an8}-Ollaan aikuisia, Mike.
-Olet oikeassa. Nelosluokka on syvältä!
41
00:04:43,366 --> 00:04:44,450
Minulle riitti!
42
00:05:07,015 --> 00:05:10,059
{\an8}Hei, neloset. Auttaisitteko meitä
murtolukujen kanssa?
43
00:05:10,143 --> 00:05:11,561
{\an8}Ai niin. Ette osaa niitä!
44
00:05:13,271 --> 00:05:16,733
{\an8}Eiväthän he ole lukeneet edes kirjaa
Where The Red Fern Grows.
45
00:05:17,900 --> 00:05:20,778
Nyt riitti! Haastamme teidät tappeluun.
46
00:05:21,112 --> 00:05:24,532
-Hyväksymme haasteen.
-Tästä tulee mahtavaa!
47
00:05:24,615 --> 00:05:29,454
Oikea tappelu! Ihan kuin siinä elokuvassa,
jossa vastakkain olivat Jets ja Sharks.
48
00:05:48,431 --> 00:05:52,226
Tappelemme koulun jälkeen,
satoi tai paistoi.
49
00:05:54,395 --> 00:05:57,732
-Odotetaanko paistetta?
-Sehän sopii.
50
00:05:59,108 --> 00:06:03,029
Ei puremista, ei kivien heittelyä,
ei naamalle piereskelyä,
51
00:06:03,112 --> 00:06:04,739
yllätyshiustenleikkuita,
52
00:06:04,822 --> 00:06:08,159
märkiä mikkoja
eikä brasilialaista kovapuuta.
53
00:06:08,242 --> 00:06:12,080
-Järjestämmekö tappelun vai tanssiaiset?
-Haluatko kovapuuta?
54
00:06:12,163 --> 00:06:15,375
-En missään nimessä.
-Aloitetaan sitten.
55
00:06:18,211 --> 00:06:20,922
Säännöllisesti tehtynä
tuo voisi olla liikuntaa.
56
00:06:21,005 --> 00:06:23,257
Oliko sinulla samat vaatteet eilenkin?
57
00:06:23,341 --> 00:06:26,344
Ei. Minulla on kaksi samanlaista pukua.
58
00:06:26,427 --> 00:06:29,347
Onko tahrakin tismalleen samassa paikassa?
59
00:06:30,056 --> 00:06:31,516
Kotona on vaikeaa.
60
00:06:35,478 --> 00:06:37,814
Tapellaan!
61
00:06:38,439 --> 00:06:41,275
-Sinä voit lähteä kotiin.
-Kiitos!
62
00:06:45,279 --> 00:06:49,867
-Mistä sait tuon arven?
-Minulla on ollut se aina. Miten niin?
63
00:06:52,787 --> 00:06:56,457
Onko tuo muka arpi? Tämä on arpi!
64
00:06:56,541 --> 00:06:59,794
Se on napasi. Kaikilla on sellainen.
65
00:07:00,169 --> 00:07:01,879
Luulin olevani erityinen.
66
00:07:08,469 --> 00:07:10,138
Milloin tämä ilmestyi?
67
00:07:10,221 --> 00:07:12,557
Eikö kukaan teistä varmasti tehnyt tätä?
68
00:07:12,640 --> 00:07:15,768
Käyn läpi kiusauslokiani,
mutta en löydä sitä.
69
00:07:15,852 --> 00:07:19,105
-Käytä rohkeasti silmälasejasi.
-Suu kiinni.
70
00:07:19,439 --> 00:07:24,986
9. tammikuuta. Löin Jimboa tällä kirjalla.
Odotan tuloksia.
71
00:07:26,070 --> 00:07:28,072
Täydellinen menestys.
72
00:07:30,032 --> 00:07:32,410
Miksi syöt pähkinöitä suihkussa?
73
00:07:32,994 --> 00:07:36,247
Haluan aloittaa päivän sirkustunnelmalla.
74
00:07:39,000 --> 00:07:41,836
Tiedätkö, miten sain tämän arven?
75
00:07:42,962 --> 00:07:45,173
Pelkäsin, että tämä päivä koittaisi.
76
00:07:45,256 --> 00:07:49,427
-Yäk! Istut wc-istuimella.
-Kun kansi on kiinni, se on tuoli.
77
00:07:49,510 --> 00:07:53,222
Kun olit pieni, kävimme taaperojumpassa.
78
00:07:53,306 --> 00:07:57,477
Ystävystyit kolmen pojan kanssa,
ja minä heidän äitiensä kanssa.
79
00:07:57,560 --> 00:08:00,021
Pojilla oli sinuun huono vaikutus.
80
00:08:12,158 --> 00:08:17,663
Se oli viattomuuden aikaa,
aikaa ennen täitä. Miksemme tapaa enää?
81
00:08:17,747 --> 00:08:22,919
Minä ja äidit riitelimme. Se oli
harmillista. Olimme olleet hyviä ystäviä.
82
00:08:23,002 --> 00:08:25,421
Vau! Et näytä äidiltä.
83
00:08:25,505 --> 00:08:29,634
-Näytät onnelliselta.
-Sanoimme itseämme "siisteiksi äideiksi".
84
00:08:29,717 --> 00:08:33,429
Mikään ei ole siistimpää kuin se,
että sanoo itseään siistiksi.
85
00:08:36,724 --> 00:08:40,269
-Ehkäpä me voisimme tavata taas.
-Mahtavaa! Haen valkoviiniä.
86
00:08:40,353 --> 00:08:44,315
-Et sinä voi ostaa valkoviiniä.
-Miksen muka? Syöttekö punaista lihaa?
87
00:08:44,690 --> 00:08:47,944
-Lopetitteko? Täyttäisin veroilmoituksen.
-Pidä hyvänäsi.
88
00:08:49,987 --> 00:08:55,952
Huollettavien määrä on kolme.
Lisään sen riville 13.
89
00:08:56,494 --> 00:08:58,496
Täytyy tarkastaa viime vuoden tiedot.
90
00:09:01,457 --> 00:09:06,003
Seitsemän vuotta! Minulla on
paljon muistoja keskusteluistamme.
91
00:09:06,087 --> 00:09:07,922
Muistatteko, kuinka muistelimme?
92
00:09:09,173 --> 00:09:12,843
Aviomiehemme ovat todella iloisia siitä,
että saavat jälleen tavata.
93
00:09:14,470 --> 00:09:18,140
-Siitä on aikaa.
-Miten vain.
94
00:09:18,224 --> 00:09:21,894
Miksi tapasimme taas?
Olin todella iloinen, kun se loppui.
95
00:09:21,978 --> 00:09:23,980
Pysytään vaiti ja yritetään selviytyä.
96
00:09:26,941 --> 00:09:29,026
Lopeta tuo, Homer.
97
00:09:30,403 --> 00:09:31,404
Homer!
98
00:09:32,863 --> 00:09:35,366
-Sain tekstarin!
-Minäpä.
99
00:09:35,449 --> 00:09:36,492
Aiotko avata sen?
100
00:09:36,576 --> 00:09:40,288
Sivua ei ole optimoitu mobiililaitteille.
Miksi puhun sinulle?
101
00:09:40,371 --> 00:09:42,665
Koska olet paras ystäväni tässä huoneessa.
102
00:09:42,748 --> 00:09:46,043
Vau! Meillä on samanlainen arpi.
103
00:09:46,127 --> 00:09:48,754
-Miten saitte omanne?
-Äiti ei kerro minulle.
104
00:09:48,838 --> 00:09:52,300
Äiti kertoo minulle,
millainen isä on sängyssä, mutta ei tätä.
105
00:09:52,383 --> 00:09:54,343
Pudottaudutteko koskaan puumajasta?
106
00:09:54,427 --> 00:09:57,763
-Joka päivä.
-Koko päivän joka päivä.
107
00:10:04,770 --> 00:10:07,189
Katsokaa! Jalkani on takaperin!
108
00:10:13,988 --> 00:10:18,659
Sanoin siihen: "Kahvi on niin kallista,
että olisi pitänyt lentää Brasiliaan."
109
00:10:21,495 --> 00:10:24,290
Oletteko nähneet hyviä olutmainoksia
viime aikoina?
110
00:10:24,373 --> 00:10:26,917
Aasimaista.
Kaikki, mitä sanot, on aasimaista.
111
00:10:28,669 --> 00:10:31,339
Pojat olivat rajuja.
112
00:10:31,422 --> 00:10:35,760
Olen iloinen, että teillä oli hauskaa.
Tapaamme taas ensi viikolla.
113
00:10:35,843 --> 00:10:37,720
Hienoa.
114
00:10:37,803 --> 00:10:42,642
Homie. Tulisitko huomenna ajoissa töistä?
Lähtisin tyttöjen kanssa ulos.
115
00:10:42,725 --> 00:10:45,936
Sopiihan se.
Voin skypettää poikien kanssa.
116
00:10:46,020 --> 00:10:47,104
Hei, Hom...
117
00:10:50,358 --> 00:10:52,109
Flandersin wifi on surkea.
118
00:10:53,069 --> 00:10:56,322
Tuo ei johtunut wifistä.
Bellin halvaukseni oireilee.
119
00:10:59,325 --> 00:11:02,536
Se on rankkaa,
mutta yritän olla positiivinen.
120
00:11:07,208 --> 00:11:08,584
LUMOTTU ETANA
121
00:11:08,668 --> 00:11:10,419
Olen halunnut maistaa sitä.
122
00:11:11,128 --> 00:11:13,589
Kenelle paloittelet kanaa, Marge?
123
00:11:14,173 --> 00:11:15,508
Lapset eivät ole täällä.
124
00:11:16,467 --> 00:11:17,968
Itselleni kai.
125
00:11:19,261 --> 00:11:20,304
Kuka potkii?
126
00:11:20,388 --> 00:11:21,889
Ei kukaan.
127
00:11:22,348 --> 00:11:25,476
Anteeksi. En ole tottunut siihen,
että kaikki käyttäytyvät.
128
00:11:25,559 --> 00:11:30,481
Voi, Marge! Miten voit olla onnellinen,
ellei sinulla ole elämää lasten lisäksi?
129
00:11:30,564 --> 00:11:35,653
Minulla on loistava ajatus.
Tavataan tästä lähtien joka tiistai.
130
00:11:35,736 --> 00:11:39,156
Kävisinkö ulkona tiistaisin?
Näytänkö Charlie Sheeniltä?
131
00:11:40,825 --> 00:11:42,576
Hyvä on.
132
00:11:43,285 --> 00:11:46,247
TUKAHDUTETTU RAIVO - LAPSET -
KAUPAN KÄYTÄVÄKARTTA - SOSIAALINEN ELÄMÄ
133
00:11:52,002 --> 00:11:53,879
SOSIAALINEN ELÄMÄ
134
00:12:00,302 --> 00:12:02,930
{\an8}VALMIIKSI RATKAISTUJA RISTIKOITA
135
00:12:07,351 --> 00:12:12,106
Eikä! Irene Ryan on telkkarin isoäiti.
136
00:12:12,189 --> 00:12:14,483
Kiitos kyydistä!
137
00:12:16,569 --> 00:12:20,448
Tämä lienee myöhäistä Margelle.
En ole koskaan ollut kotona tähän aikaan.
138
00:12:26,328 --> 00:12:27,246
Hei, Marge.
139
00:12:27,329 --> 00:12:29,665
Nautitko rypäleitä?
140
00:12:29,749 --> 00:12:33,419
Vain hieman merlot'ta.
141
00:12:34,336 --> 00:12:39,383
Jutellaanko hetki?
Nukuttaako sinua? Minua ei nukuta.
142
00:12:42,428 --> 00:12:45,431
Anitan perhe vuokrasi talon rannalta -
143
00:12:45,514 --> 00:12:49,477
-ja kävi rannalla joka päivä.
-Sepä hienoa.
144
00:12:49,560 --> 00:12:52,062
Minun pitää mennä aamulla töihin.
145
00:12:52,146 --> 00:12:55,941
En halua taloa rannalta.
Hiekka surettaa minua.
146
00:12:56,025 --> 00:12:59,779
Hiekanjyvät olivat ennen suuria kiviä
mutta eivät ole enää.
147
00:13:00,279 --> 00:13:02,364
Eivät enää!
148
00:13:10,164 --> 00:13:13,292
On outoa olla täällä alasti.
149
00:13:14,168 --> 00:13:16,837
-Emme me ole alasti.
-Aivan. En minäkään.
150
00:13:23,135 --> 00:13:26,305
Haluatteko pelata Pekka-peliä?
151
00:13:26,388 --> 00:13:28,891
Älä ole nössö. Mekin teimme sen.
152
00:13:28,974 --> 00:13:30,017
Pelkuri!
153
00:13:40,528 --> 00:13:44,573
-Teidän pitää lopettaa, koska tein sen.
-Älä komentele pelkuria.
154
00:13:44,657 --> 00:13:47,409
-Et sinä ole pelkuri vaan minä.
-Pelkuri!
155
00:13:52,581 --> 00:13:53,624
{\an8}SUDOKUIDEOITA
156
00:13:53,707 --> 00:13:54,917
{\an8}Kolme!
157
00:13:56,252 --> 00:13:57,753
-Bart?
-Hei.
158
00:13:59,463 --> 00:14:02,466
Minun piti kokeilla,
montako kaukosäädintä saan suuhuni.
159
00:14:02,550 --> 00:14:05,427
Estä äitiä tapaamasta niitä naisia.
160
00:14:05,511 --> 00:14:09,390
Jokin erotti heidät kerran aiemmin...
161
00:14:09,723 --> 00:14:12,726
Se liittyy varmasti jotenkin arpeeni.
162
00:14:13,394 --> 00:14:18,065
Olen nähnyt tämän ennenkin.
Sinulla, joka kerta kun käyt täällä.
163
00:14:18,607 --> 00:14:21,193
Se taitaa liittyä Sarjakuvahemmoon.
164
00:14:21,277 --> 00:14:24,363
-Sarjakuvahemmoon! Kiitos.
-Menetkö tapaamaan häntä?
165
00:14:24,446 --> 00:14:28,742
Kerro hänelle terveisiä:
se on huonoin ennuste ikinä.
166
00:14:33,622 --> 00:14:38,210
Tiesin, että tämä päivä koittaisi! Luulin,
että se olisi koittanut kauan sitten.
167
00:14:38,294 --> 00:14:40,671
Et ole kiinnostunut kehostasi.
168
00:14:40,754 --> 00:14:43,924
Hyvä on, Sarjakuvahemmo.
Kerro syntytarinani.
169
00:14:44,008 --> 00:14:47,177
En halua käydä läpi sen päivän kauhuja.
Vastaukseni on "ei".
170
00:14:47,261 --> 00:14:50,764
Voin sanoa saman na'viksi tai klingoniksi.
Ne ovat lähes sama asia.
171
00:14:50,848 --> 00:14:54,184
Minulla on aiheesta teoria,
jota en kerro sinulle koskaan.
172
00:14:54,268 --> 00:14:55,769
Et jätä minulle vaihtoehtoa.
173
00:14:55,853 --> 00:15:02,026
Minulla on kädessäni huippukuntoinen
Interesting Stories -lehden numero 27.
174
00:15:03,027 --> 00:15:05,279
Radioaktiivisen miehen ensiesiintyminen!
175
00:15:05,362 --> 00:15:08,282
Ellet kerro, mitä haluan kuulla...
176
00:15:12,828 --> 00:15:15,414
Mistä tiedän, ettei se ole halpa kopio?
177
00:15:15,497 --> 00:15:18,000
-Haluatko ottaa riskin?
-Haluan.
178
00:15:22,421 --> 00:15:25,257
Ei! En halua. Kerron kaiken.
179
00:15:25,341 --> 00:15:29,929
Pitäisitkö kiirettä? On todella epämukavaa
olla tyttö liikkeessäsi.
180
00:15:30,012 --> 00:15:34,350
Hyvä on. Kerron, mitä sinulle
ja ystävillesi tapahtui vuosia sitten.
181
00:15:34,433 --> 00:15:38,062
Jotta ymmärrät asian,
joudun palaamaan ajassa taaksepäin.
182
00:15:39,980 --> 00:15:42,942
Tarinamme alkaa Keskimaan luomisella.
183
00:15:43,025 --> 00:15:45,986
Siitä on kerrottu
Ainulindalëssa ja Valaquentassa.
184
00:15:46,070 --> 00:15:49,031
Tässä on Melkor, kaikkein ylpein ainu.
185
00:15:49,114 --> 00:15:51,200
Pistetään tähän vauhtia.
186
00:15:52,701 --> 00:15:56,455
Hyvä on. Lapset haluavat aina tietää,
mitä jokin on, mutta eivät syytä.
187
00:16:03,212 --> 00:16:06,298
Arpesi, kuten myös
Tom Cruisen viimeinen hyvä elokuva,
188
00:16:06,382 --> 00:16:08,467
on syntynyt 4. heinäkuuta.
189
00:16:09,093 --> 00:16:13,138
{\an8}Siitä on seitsemän vuotta. Silloin
"twilight" viittasi päivän loppuun -
190
00:16:13,222 --> 00:16:16,392
{\an8}eikä kaikkien aikojen
ällöttävimpiin kauhuelokuviin.
191
00:16:24,233 --> 00:16:29,154
Aurinko oli laskemassa mailleen,
ja pormestari aloitti puheensa.
192
00:16:29,238 --> 00:16:32,700
Vaikka kaupunkilaiset
tekivät yhteistyötä brittien kanssa -
193
00:16:32,783 --> 00:16:36,495
ja keskustelemme edelleen epävirallisesti
paluusta imperiumiin,
194
00:16:36,578 --> 00:16:38,622
me rakastamme ilotulitteita.
195
00:16:40,499 --> 00:16:46,046
Raketit ampui yleensä henkilö, joka oli
todennäköisimmin selvin päin ja yksin.
196
00:16:46,130 --> 00:16:48,757
Minä sain sen kunnian jälleen kerran.
197
00:16:53,429 --> 00:16:55,764
Tuossa näette vuoden tv-ohjelmat, lapset.
198
00:16:55,848 --> 00:16:58,475
Hiilet ovat illallisenne.
199
00:17:08,819 --> 00:17:12,406
Sillä aikaa kun hoidin
erästä herkullista asiaa,
200
00:17:12,489 --> 00:17:15,868
sinä ja vaippapöksykaverisi
pilasitte kaiken.
201
00:17:40,392 --> 00:17:44,188
Silloin jokainen teistä
sai miekan muotoisen arven.
202
00:17:45,856 --> 00:17:49,735
Neljäs heinäkuuta
muistelen aina kaatunutta sankaria.
203
00:17:50,444 --> 00:17:51,904
{\an8}Kaipaan sinua kovasti.
204
00:17:54,406 --> 00:17:56,742
Mikä suunnitelmamme olikaan?
205
00:17:56,825 --> 00:17:59,953
Menen tapaamaan poikia,
ja me räjäytämme nämä.
206
00:18:00,037 --> 00:18:03,123
Sitten äiti päättää,
että pojilla on minuun huono vaikutus,
207
00:18:03,207 --> 00:18:05,876
eikä enää tapaa naisia,
joiden seurassa on iloinen.
208
00:18:06,710 --> 00:18:08,253
Mitä te oikein teette?
209
00:18:09,254 --> 00:18:13,759
Me valmistelemme projektia...
aiheesta, joka on...
210
00:18:13,842 --> 00:18:17,304
Se liittyy jotenkin asiaan,
jonka muistan kohta.
211
00:18:17,387 --> 00:18:19,389
Kyllästyn odottamaan.
212
00:18:19,473 --> 00:18:22,643
-Saanko lähteä kotiin miettimään valhetta?
-Saat.
213
00:18:23,977 --> 00:18:29,858
Myönnän sen. Halusin luoda räjähdyksen,
jotta saisin äitini takaisin.
214
00:18:31,026 --> 00:18:35,114
Bart-kulta! Rakastan lapsiani
koko sydämestäni,
215
00:18:35,197 --> 00:18:37,783
mutta tarvitsen myös jotakin omaa.
216
00:18:37,866 --> 00:18:41,036
Tein sinulle kahvimukin
äitienpäivälahjaksi. Eikö se riitä?
217
00:18:41,120 --> 00:18:43,038
Ei aivan.
218
00:18:46,625 --> 00:18:50,629
Voisin sytyttää nämä,
mutta ei se olisi sama juttu.
219
00:18:56,301 --> 00:19:00,055
Olen lykännyt asiaa
mutta tänään järjestän autotallin vihdoin.
220
00:19:01,140 --> 00:19:03,559
Laitan työkalut paikoilleen.
221
00:19:03,642 --> 00:19:05,561
Ripustan ne koukkuihin.
222
00:19:07,312 --> 00:19:09,398
Pikku pirulaiseni Bart -
223
00:19:09,481 --> 00:19:12,234
aikoi järjestää räjähdyksen
erottaakseen meidät.
224
00:19:12,317 --> 00:19:13,944
Voitteko kuvitella?
225
00:19:15,154 --> 00:19:16,989
Itse asiassa voimme.
226
00:19:17,072 --> 00:19:18,490
Mitä tarkoitatte?
227
00:19:18,574 --> 00:19:21,243
Poikasi on aina ollut porukan mätä omena.
228
00:19:21,326 --> 00:19:25,998
Ette tiedä pojastani mitään.
Omenoista tiedätte vielä vähemmän.
229
00:19:28,250 --> 00:19:30,669
SOSIAALINEN ELÄMÄ
230
00:19:30,752 --> 00:19:32,171
TOSIASIOIDEN KIISTÄMINEN
231
00:19:33,172 --> 00:19:36,175
Muistan, miksi lähdin
seitsemän vuotta sitten.
232
00:19:36,258 --> 00:19:40,137
Lähden samasta syystä nytkin.
Hyvää päivänjatkoa.
233
00:19:41,930 --> 00:19:44,057
Nyt kun Marge lähti...
234
00:19:45,601 --> 00:19:46,560
Tulehan tänne.
235
00:19:48,937 --> 00:19:50,189
{\an8}NYKYTILAN ILOT
236
00:19:50,272 --> 00:19:52,733
Olen pahoillani, että erosit ystävistäsi.
237
00:19:53,400 --> 00:19:55,527
Eivät he tainneet olla ystäviäni.
238
00:19:55,611 --> 00:20:00,574
Tosiystävät eivät ole ihmisiä,
joita tapaa sattumalta taaperojumpassa,
239
00:20:00,657 --> 00:20:03,285
vaan niitä, joita tapaa
collegeasuntolassa.
240
00:20:03,368 --> 00:20:07,289
Lisa ja minä voisimme ystäviä.
Emme keskenämme mutta sinun kanssasi.
241
00:20:11,752 --> 00:20:14,504
Tietääkö isä, että erositte?
242
00:20:14,588 --> 00:20:18,884
Homer viihtyi toisten isien kanssa
niin hyvin, etten voinut kertoa hänelle.
243
00:20:23,180 --> 00:20:27,142
-Voisimmeko juoda edes olutta?
-Miksi yrität jatkuvasti puhua meille?
244
00:20:27,226 --> 00:20:28,518
Heippaliini, Homer!
245
00:20:29,061 --> 00:20:30,187
Ihana mies!
246
00:20:31,855 --> 00:20:34,107
Tunne on keskinäinen vakuutusyhtiö.
247
00:20:34,191 --> 00:20:36,235
Olet todella hauska!
248
00:21:26,618 --> 00:21:29,955
{\an8}Tekstitys: Tiia Mäkelä