1 00:00:06,256 --> 00:00:09,676 {\an8}CHOIR: ♪ The Simpsons ♪ 2 00:00:13,471 --> 00:00:15,598 (exclaiming) 3 00:00:19,978 --> 00:00:22,147 (school bell ringing) 4 00:00:24,733 --> 00:00:26,026 (Barney belches) 5 00:00:26,109 --> 00:00:27,652 (whistle blows) 6 00:00:27,736 --> 00:00:29,279 (yells) 7 00:00:33,867 --> 00:00:35,368 (beeping) 8 00:00:40,165 --> 00:00:42,208 (playing the blues) 9 00:00:49,215 --> 00:00:50,800 D'oh! 10 00:00:50,884 --> 00:00:51,801 (tires screeching) 11 00:00:51,885 --> 00:00:53,053 (grunts) 12 00:00:56,598 --> 00:00:58,600 (grunting) 13 00:01:16,993 --> 00:01:18,703 (yells) 14 00:01:18,787 --> 00:01:20,997 (panting) 15 00:01:25,043 --> 00:01:26,795 (couch squawks) 16 00:01:26,878 --> 00:01:29,297 (Bart grunts) 17 00:01:35,011 --> 00:01:36,346 (yells) 18 00:01:44,020 --> 00:01:45,605 {\an8}DIRECTOR: Okay, people, we are trying 19 00:01:45,688 --> 00:01:47,524 {\an8}to depict the sizzling final days 20 00:01:47,607 --> 00:01:50,110 {\an8}of the Nathan Lane of the New Testament, Jesus Christ. 21 00:01:50,193 --> 00:01:52,153 {\an8}Now remember, this is the Passion Play, 22 00:01:52,237 --> 00:01:53,363 {\an8}not The Phone It In Play. 23 00:01:53,446 --> 00:01:56,241 {\an8}not the I Once Had Three Shows on Broadway Simultaneously 24 00:01:56,324 --> 00:01:59,202 {\an8}But I Blew All My Money on Coke and Now Here I Am Play, 25 00:01:59,285 --> 00:02:00,120 {\an8}so let's do this thing! 26 00:02:00,203 --> 00:02:02,872 {\an8}Hi. My name is Milhouse Van Houten, 27 00:02:02,956 --> 00:02:06,292 {\an8}and I am auditioning for the role of Child Who Points. 28 00:02:06,376 --> 00:02:07,836 {\an8}Yeah, okay, point stage left. 29 00:02:07,919 --> 00:02:10,463 {\an8}I prepared right! 30 00:02:10,547 --> 00:02:12,132 {\an8}Well, I better get going. 31 00:02:12,215 --> 00:02:14,342 {\an8}This is starting to feel a little churchy. 32 00:02:14,425 --> 00:02:16,553 {\an8}Why do we have to audition for the stupid play, 33 00:02:16,636 --> 00:02:17,595 {\an8}and Dad gets to leave? 34 00:02:17,679 --> 00:02:19,097 {\an8}I already have my part. 35 00:02:19,180 --> 00:02:21,141 {\an8}Man Who Buys Ticket, But Doesn't Show Up. 36 00:02:21,224 --> 00:02:24,561 {\an8}Also, the Passion Play isn't stupid. 37 00:02:24,644 --> 00:02:26,604 {\an8}It's the greatest story ever told. 38 00:02:26,688 --> 00:02:28,022 {\an8}Maybe it was once, 39 00:02:28,106 --> 00:02:30,441 {\an8}but now there's lots of better stories. 40 00:02:30,525 --> 00:02:31,734 {\an8}Krusty vs. the F.D.A. 41 00:02:31,818 --> 00:02:34,612 {\an8}Game Six of the 2011 World Series. 42 00:02:34,696 --> 00:02:37,448 {\an8}-Hitler mashups! -And Lenny's story about Cancun. 43 00:02:37,532 --> 00:02:39,826 {\an8}Yeah, why aren't we doing Lenny's story? 44 00:02:39,909 --> 00:02:41,119 {\an8}That thing's hilarious. 45 00:02:41,202 --> 00:02:42,829 {\an8}Not so hilarious for me. 46 00:02:42,912 --> 00:02:43,830 {\an8}I nearly lost a toe. 47 00:02:43,913 --> 00:02:44,998 {\an8}That's what you get 48 00:02:45,081 --> 00:02:46,875 {\an8}for having a monkey give you a foot massage. 49 00:02:46,958 --> 00:02:49,043 {\an8}My bucket list is my business. 50 00:02:49,127 --> 00:02:51,296 {\an8}-Next audition! -Ah-ha. Name's Ned Flanders. 51 00:02:51,379 --> 00:02:53,882 {\an8}Credits include Jesus in the Passion Play last year, 52 00:02:53,965 --> 00:02:55,800 {\an8}Jesus in the Passion Play the year before that, 53 00:02:55,884 --> 00:02:59,679 {\an8}Jesus, Jesus, a kindly hobo who turns out to be-- 54 00:02:59,762 --> 00:03:01,014 {\an8}you guessed it-- Saint Peter... 55 00:03:01,097 --> 00:03:02,223 {\an8}Enough! Enough, already. 56 00:03:02,307 --> 00:03:03,975 {\an8}I'm so bored I'm ready to introduce myself 57 00:03:04,058 --> 00:03:05,143 {\an8}to my two assistants here. 58 00:03:05,226 --> 00:03:07,270 {\an8}You will be a non-speaking Pharisee. 59 00:03:07,353 --> 00:03:09,397 {\an8}-But-but-but... -Jesus didn't stammer! 60 00:03:09,480 --> 00:03:10,899 {\an8}His voice hit the back of the theater! 61 00:03:10,982 --> 00:03:12,859 {\an8}He was a god who turned water into wine 62 00:03:12,942 --> 00:03:14,235 {\an8}and did not wear shoes. 63 00:03:14,319 --> 00:03:15,320 {\an8}Ooh! 64 00:03:15,403 --> 00:03:16,988 {\an8}He said simple things that many followed. 65 00:03:17,071 --> 00:03:18,489 {\an8}Just like me on Twitter! 66 00:03:18,573 --> 00:03:20,658 {\an8}(chuckles) 67 00:03:20,742 --> 00:03:22,994 {\an8}And he was tragically killed while still in his 30s... 68 00:03:23,077 --> 00:03:25,038 {\an8}-D'oh! -...after an all-night dinner. 69 00:03:25,121 --> 00:03:27,332 {\an8}Woo-hoo! I'm your Jesus! Me! 70 00:03:27,415 --> 00:03:28,958 {\an8}Boom. Done. This guy's perfect! 71 00:03:29,042 --> 00:03:31,502 {\an8}You understand why God would have forsaken him. 72 00:03:31,586 --> 00:03:33,630 {\an8}(chuckling) 73 00:03:33,713 --> 00:03:35,548 {\an8}Well, congratulations, Homer. 74 00:03:35,632 --> 00:03:37,759 {\an8}I guess this is just my cross to bear. 75 00:03:37,842 --> 00:03:39,093 {\an8}What's that a reference to? 76 00:03:39,177 --> 00:03:40,345 {\an8}Oh! 77 00:03:41,262 --> 00:03:43,097 {\an8}Ooh, nice and roomy. 78 00:03:43,181 --> 00:03:45,725 {\an8}Our Lord sure knew how to keep 'em cool. 79 00:03:45,808 --> 00:03:47,060 {\an8}-Dad? -Yes, sweetie? 80 00:03:47,143 --> 00:03:48,019 {\an8}First of all, 81 00:03:48,102 --> 00:03:49,896 {\an8}congratulations on getting the lead. 82 00:03:49,979 --> 00:03:53,608 {\an8}Whee! Whee! 83 00:03:53,691 --> 00:03:55,693 {\an8}I just hope you're going to take this seriously. 84 00:03:55,777 --> 00:03:56,819 {\an8}Oh, yes, Lisa. 85 00:03:56,903 --> 00:03:58,947 {\an8}Very seriously. Whee! 86 00:03:59,030 --> 00:04:00,865 {\an8}Dad, the story of the Passion 87 00:04:00,949 --> 00:04:02,951 {\an8}is the cornerstone of the Christian faith. 88 00:04:03,034 --> 00:04:04,285 {\an8}And although I personally follow 89 00:04:04,369 --> 00:04:06,079 {\an8}the enlightened teachings of Lord Buddha, 90 00:04:06,162 --> 00:04:08,748 {\an8}messing with Jesus really gets people mad. 91 00:04:08,831 --> 00:04:11,125 {\an8}It's like wearing a Florida State jersey 92 00:04:11,209 --> 00:04:12,293 {\an8}to a Florida game. 93 00:04:12,377 --> 00:04:13,461 {\an8}(gasps) 94 00:04:13,544 --> 00:04:14,963 {\an8}Oh, Lord, why have you placed 95 00:04:15,046 --> 00:04:17,465 {\an8}this fearsome burden on my shoulders? 96 00:04:17,548 --> 00:04:19,050 {\an8}(sobbing) 97 00:04:19,133 --> 00:04:21,302 {\an8}It'll be fine. Just learn your lines. 98 00:04:21,386 --> 00:04:23,805 {\an8}Does Jesus have a big part in this thing? 99 00:04:23,888 --> 00:04:25,056 He's in every scene. 100 00:04:25,139 --> 00:04:26,391 What? 101 00:04:26,474 --> 00:04:27,976 (sobbing loudly) 102 00:04:28,059 --> 00:04:31,980 Why do I succeed at everything I audition for? 103 00:04:34,524 --> 00:04:36,609 Dear Lord, I know you see all, 104 00:04:36,693 --> 00:04:39,946 but trust me, You do not want to see this. 105 00:04:40,863 --> 00:04:44,784 And so our Lord was brought before Pontius Pilate. 106 00:04:44,867 --> 00:04:46,119 What's he in for? 107 00:04:46,202 --> 00:04:49,038 He calls himself "King of the Jews." 108 00:04:49,122 --> 00:04:51,374 Oh, boy. Okay, be straight with me. 109 00:04:51,457 --> 00:04:53,876 You can probably plead this down to crucifixion. 110 00:04:53,960 --> 00:04:56,587 Do you call yourself King of the Jews? 111 00:04:56,671 --> 00:04:58,047 Thou sayest it. 112 00:04:58,131 --> 00:04:59,549 (exclaiming) 113 00:04:59,632 --> 00:05:01,342 He's good. 114 00:05:01,426 --> 00:05:03,720 Wow, I'm so moved I renounce science, 115 00:05:03,803 --> 00:05:05,221 with the facts, and the peer reviews, 116 00:05:05,305 --> 00:05:08,224 and the hypotheses tested by evidence. 117 00:05:08,308 --> 00:05:12,812 What shall I do then with Jesus, which is called Christ? 118 00:05:12,895 --> 00:05:14,480 Crucify him! 119 00:05:14,564 --> 00:05:16,441 They cannot judge me. 120 00:05:16,524 --> 00:05:19,152 Only my father can judge me. 121 00:05:19,235 --> 00:05:20,820 Crucify him! 122 00:05:20,903 --> 00:05:22,572 I'll take you with me, old man! 123 00:05:22,655 --> 00:05:25,074 Jesus was handed a heavy cross, 124 00:05:25,158 --> 00:05:27,910 and upon his brow was placed a crown... 125 00:05:27,994 --> 00:05:30,496 -Ooh! -...of thorns. 126 00:05:30,580 --> 00:05:32,123 What the...? 127 00:05:33,499 --> 00:05:35,877 (groans) 128 00:05:36,377 --> 00:05:37,795 (crying) 129 00:05:37,879 --> 00:05:39,589 Daughters of Jerusalem! 130 00:05:39,672 --> 00:05:41,883 Weep not for me, 131 00:05:41,966 --> 00:05:43,509 but weep for yourselves. 132 00:05:43,593 --> 00:05:46,804 You know, Homer's giving it the old Bible-college try. 133 00:05:46,888 --> 00:05:50,016 Maybe I should've dialed down the Doubting Thomas. 134 00:05:50,099 --> 00:05:52,185 Silence, Pharisee! 135 00:05:58,107 --> 00:06:00,401 (grunting) 136 00:06:01,611 --> 00:06:05,782 Looks like someone didn't follow the underwear rule! 137 00:06:07,200 --> 00:06:10,119 This man is totally the Son of God. 138 00:06:10,203 --> 00:06:14,165 Tonight you shall be at my right hand in heaven. 139 00:06:14,248 --> 00:06:15,958 All right! 140 00:06:16,042 --> 00:06:17,752 It pays to network at these things. 141 00:06:19,003 --> 00:06:21,923 Jesus cried again with a loud voice 142 00:06:22,006 --> 00:06:24,258 and yielded up his spirit. 143 00:06:24,342 --> 00:06:26,886 (cries out in anguish) 144 00:06:33,184 --> 00:06:35,686 (quietly) Lord, forgive me for my pride. 145 00:06:35,770 --> 00:06:39,774 All wise as always, you have rightly raised Homer above me. 146 00:06:39,857 --> 00:06:41,526 Never again will I question... 147 00:06:41,609 --> 00:06:42,777 (yells) 148 00:06:42,860 --> 00:06:45,196 -Out of my way, stupid Flanders! -Ow! 149 00:06:45,279 --> 00:06:47,365 Ah, I knew we should've done Spamalot. 150 00:06:47,448 --> 00:06:49,117 I'm not licked. 151 00:06:49,200 --> 00:06:51,536 I'll just make them think this was planned. 152 00:06:51,619 --> 00:06:53,746 (imitates drum brushes) 153 00:06:53,830 --> 00:06:55,039 ♪ Who's to say ♪ 154 00:06:55,123 --> 00:06:56,457 ♪ This didn't happen ♪ 155 00:06:56,541 --> 00:06:58,209 ♪ Who's to say, and curtain! ♪ 156 00:07:00,294 --> 00:07:02,422 Diddily... doodily... 157 00:07:02,505 --> 00:07:04,048 No atheist blood, please. 158 00:07:04,132 --> 00:07:07,301 Sorry, ma'am, only members of the immediate family allowed in. 159 00:07:07,385 --> 00:07:09,137 It's okay. She's my wife. 160 00:07:09,220 --> 00:07:10,471 (gasping) 161 00:07:10,555 --> 00:07:12,056 Ned and Edna, married? 162 00:07:12,140 --> 00:07:15,143 That's right. Ha! 163 00:07:15,226 --> 00:07:16,602 -CROWD: Wow! -Oh, my goodness. 164 00:07:16,686 --> 00:07:17,645 Hey, Dad. 165 00:07:17,728 --> 00:07:20,273 You remember when you said if Flanders got remarried 166 00:07:20,356 --> 00:07:21,357 you'd eat your hat? 167 00:07:21,441 --> 00:07:23,526 Uh-oh. 168 00:07:24,986 --> 00:07:26,654 Ooh, licorice! 169 00:07:28,489 --> 00:07:31,659 Mmm, historically inaccurate. 170 00:07:36,247 --> 00:07:39,292 Well, it was nice having a secret marriage while it lasted. 171 00:07:39,375 --> 00:07:42,086 Well, sir, now we'll have an open marriage! 172 00:07:42,170 --> 00:07:43,379 Um... 173 00:07:43,463 --> 00:07:45,214 you do know what that means? 174 00:07:45,298 --> 00:07:48,384 No, but I'm sure Newt Gingrich wouldn't steer us wrong. 175 00:07:48,468 --> 00:07:49,844 At least in the hospital 176 00:07:49,927 --> 00:07:52,472 we can just enjoy a nice, quiet moment together. 177 00:07:53,806 --> 00:07:56,809 (chuckling) 178 00:07:56,893 --> 00:08:00,104 Congratulations, you two! 179 00:08:00,188 --> 00:08:01,731 We're so, so happy for you. 180 00:08:01,814 --> 00:08:03,649 Welcome to marriage. 181 00:08:03,733 --> 00:08:04,692 (laughs) 182 00:08:04,775 --> 00:08:07,028 Another good man bites the dust. 183 00:08:07,111 --> 00:08:08,112 Homer! 184 00:08:08,196 --> 00:08:09,363 I'm talking about this guy! 185 00:08:12,325 --> 00:08:13,826 Oh, I sure envy him. 186 00:08:13,910 --> 00:08:15,036 Homer! 187 00:08:15,119 --> 00:08:16,412 I mean, I envy Flanders, 188 00:08:16,496 --> 00:08:18,706 once again enjoying the joys of marriage. 189 00:08:18,789 --> 00:08:20,500 Let's put it to a vote, America. 190 00:08:20,583 --> 00:08:22,001 Enough with the voting. 191 00:08:22,084 --> 00:08:24,253 Ned, Edna, why didn't you tell us? 192 00:08:24,337 --> 00:08:25,505 'Cause everyone in this town 193 00:08:25,588 --> 00:08:27,757 makes such a big heckabaloo out of everything. 194 00:08:27,840 --> 00:08:29,342 Nedding bells are ringing. 195 00:08:29,425 --> 00:08:32,386 See what happens when Teachy met Preachy 196 00:08:32,470 --> 00:08:33,429 on Channel 6, 197 00:08:33,513 --> 00:08:36,307 your source for news-based puns. 198 00:08:36,390 --> 00:08:38,768 I was just down the hall getting some very bad news, 199 00:08:38,851 --> 00:08:40,436 and I saw there was a party going on. 200 00:08:40,520 --> 00:08:42,688 Congratulations from the Mayor. Vote Quimby. 201 00:08:42,772 --> 00:08:45,358 Many happy returns! 202 00:08:45,441 --> 00:08:46,859 Hope you're both happy. 203 00:08:46,943 --> 00:08:48,819 Edna, as the runner-up in the race for your heart, 204 00:08:48,903 --> 00:08:50,947 I would like to make a toast. 205 00:08:51,030 --> 00:08:53,324 My Dearest, let me be the first to offer you 206 00:08:53,407 --> 00:08:55,952 the hearty handshake that would've climaxed 207 00:08:56,035 --> 00:08:57,495 our own wedding day... 208 00:08:57,578 --> 00:09:01,207 Seymour, did you use my wig glue to patch your shoes again? 209 00:09:01,290 --> 00:09:04,043 I tied them together with used dental floss, 210 00:09:04,126 --> 00:09:05,378 as per your memo! 211 00:09:05,461 --> 00:09:07,296 Everybody out. Now! 212 00:09:07,380 --> 00:09:08,881 (grumbling) 213 00:09:10,424 --> 00:09:12,885 -Not you. -Mmm. 214 00:09:14,303 --> 00:09:17,557 O Lord, please bless our blended family. 215 00:09:17,640 --> 00:09:20,351 And thank you for "cigarette mommy." 216 00:09:20,434 --> 00:09:22,311 Oh, honey, please don't call me that. 217 00:09:22,395 --> 00:09:23,980 Okay, "do-over mommy." 218 00:09:24,063 --> 00:09:26,232 Boys, you will please call your new mother 219 00:09:26,315 --> 00:09:28,401 whatever she feels comfortable with. 220 00:09:28,484 --> 00:09:29,485 How about "Edna?" 221 00:09:29,569 --> 00:09:30,820 It's disrespectful 222 00:09:30,903 --> 00:09:32,655 to call a grown-up by their first name. 223 00:09:32,738 --> 00:09:34,240 BART: Yo, Homer, 224 00:09:34,323 --> 00:09:36,742 Mom says get your fat ass over to the Flanders'. 225 00:09:36,826 --> 00:09:38,661 Bart! Don't call me that! 226 00:09:38,744 --> 00:09:40,997 Which one? "Homer" or "fat ass"? 227 00:09:41,080 --> 00:09:42,206 HOMER: Why, you little... 228 00:09:42,290 --> 00:09:45,334 They're both bad, and I suspect you know it! 229 00:09:45,418 --> 00:09:48,838 BART: Get your hands off of me, you fat ass! 230 00:09:48,921 --> 00:09:50,840 (doorbell rings) 231 00:09:50,923 --> 00:09:52,258 Ned, Edna. 232 00:09:52,341 --> 00:09:54,010 -We just want to apologize... -(growling) 233 00:09:54,093 --> 00:09:55,761 ...for the commotion in your room. 234 00:09:55,845 --> 00:09:58,723 People here do not respect boundaries. 235 00:09:58,806 --> 00:10:01,225 Homer, did you just buckle your belt through my loop? 236 00:10:01,767 --> 00:10:03,102 Sorry. 237 00:10:03,185 --> 00:10:05,688 Well, we're here to offer to throw you a little party 238 00:10:05,771 --> 00:10:06,772 in your honor. 239 00:10:06,856 --> 00:10:08,024 A little party might be fun. 240 00:10:08,107 --> 00:10:10,943 The only guests at our wedding were Ned's parents. 241 00:10:11,027 --> 00:10:12,945 Look at those squares, 242 00:10:13,029 --> 00:10:14,697 makin' it nice and legal. 243 00:10:14,780 --> 00:10:16,782 We didn't need a piece of paper! 244 00:10:16,866 --> 00:10:18,492 We had a paper, Nedward. 245 00:10:18,576 --> 00:10:20,786 We just rolled it and smoked it. 246 00:10:20,870 --> 00:10:21,954 Oh, yeah. 247 00:10:22,038 --> 00:10:24,790 We got high-diddily-high on that reeferino. 248 00:10:24,874 --> 00:10:27,209 Less news from the pews. 249 00:10:27,293 --> 00:10:29,629 Okay, Simpsons. Well, call me a cock-eyed optimist 250 00:10:29,712 --> 00:10:32,715 'cause I think some sort of celebration party 251 00:10:32,798 --> 00:10:33,799 might possibly be fun! 252 00:10:33,883 --> 00:10:36,135 Great! We'll take care of everything. 253 00:10:36,218 --> 00:10:38,179 We'll just need to borrow your punch bowl, 254 00:10:38,262 --> 00:10:40,848 17 chairs, your portable dance floor, 255 00:10:40,931 --> 00:10:42,850 your banner printer, banner ink, 256 00:10:42,933 --> 00:10:45,394 and a ream of blank banners. 257 00:10:47,146 --> 00:10:48,856 Okay, there's no school; 258 00:10:48,939 --> 00:10:51,901 your dad's at work; and it's really coming down. 259 00:10:51,984 --> 00:10:53,069 Anyone for Scrabble? 260 00:10:53,152 --> 00:10:55,571 Only God can make words. 261 00:10:55,655 --> 00:10:57,490 Right, right. Yahtzee? 262 00:10:57,573 --> 00:10:59,158 Dice are Satan's bones. 263 00:10:59,241 --> 00:11:00,910 What the hey, Mrs. K? 264 00:11:00,993 --> 00:11:02,578 Thank God, a real kid. 265 00:11:02,662 --> 00:11:04,622 You want my advice on dealing with the Hardly Boys? 266 00:11:04,705 --> 00:11:05,790 Why do you care? 267 00:11:05,873 --> 00:11:08,668 I don't. I'm just bored watching worms drown. 268 00:11:08,751 --> 00:11:09,794 Okay, what do you got? 269 00:11:09,877 --> 00:11:12,838 Well, what you got to do is get them into the real world. 270 00:11:12,922 --> 00:11:14,840 Skipping is cool! 271 00:11:14,924 --> 00:11:17,843 Especially when you're holding hands with your brother. 272 00:11:17,927 --> 00:11:19,970 If you don't act now, when they grow up, 273 00:11:20,054 --> 00:11:21,389 people like me are gonna take 274 00:11:21,472 --> 00:11:23,099 all their money and girlfriends. 275 00:11:23,182 --> 00:11:25,434 Oh, come on. They're not that hopeless. 276 00:11:25,518 --> 00:11:27,603 I'm doing it! I'm doing it! 277 00:11:27,687 --> 00:11:28,688 (whimpers) 278 00:11:32,024 --> 00:11:34,860 This is my third-favorite wedding supply store. 279 00:11:34,944 --> 00:11:36,696 Whoo! Look at these. 280 00:11:36,779 --> 00:11:38,030 "Extreme weddings. 281 00:11:38,114 --> 00:11:40,241 Triathlon... Zero-G... 282 00:11:40,324 --> 00:11:43,285 Tie the knot at the top of Mount Everest"? 283 00:11:48,124 --> 00:11:49,333 It's extreme enough for me 284 00:11:49,417 --> 00:11:52,336 when they smear the wedding cake on each other's faces. 285 00:11:52,420 --> 00:11:54,505 So, Marge, the rumors are true. 286 00:11:54,588 --> 00:11:56,173 Why did you get to throw a party 287 00:11:56,257 --> 00:11:58,342 for Ned and Edna and not me? 288 00:11:58,426 --> 00:12:01,470 Well, you're all invited so you can make your snippy comments 289 00:12:01,554 --> 00:12:04,014 while you eat my hors d'oeuvres. 290 00:12:04,098 --> 00:12:06,475 Snippy? How can you say that in those shoes? 291 00:12:06,559 --> 00:12:07,393 (grunts) 292 00:12:07,476 --> 00:12:10,062 They have Itchy and Scratchy weddings? 293 00:12:15,901 --> 00:12:17,903 (laughing) 294 00:12:21,490 --> 00:12:22,908 Ready to go home, Ned? 295 00:12:22,992 --> 00:12:25,035 I'm sorry, honey, but I'm stuck in this meeting 296 00:12:25,119 --> 00:12:26,412 of the Springfield LGBT. 297 00:12:26,495 --> 00:12:29,957 The left-gifted bidextrous and transhanded community. 298 00:12:30,040 --> 00:12:33,252 We're trying to decide on the theme for our Left is Right parade. 299 00:12:33,335 --> 00:12:35,337 "Our Scissors, Ourselves." 300 00:12:35,421 --> 00:12:36,589 How about, "Death to Righties"? 301 00:12:36,672 --> 00:12:38,424 We have to live among them. 302 00:12:38,507 --> 00:12:40,259 To live among them is to die. 303 00:12:40,342 --> 00:12:41,594 (all arguing) 304 00:12:41,677 --> 00:12:43,387 Oh, this could go late. 305 00:12:43,471 --> 00:12:45,222 We haven't even ordered pizzas and pop yet. 306 00:12:45,306 --> 00:12:46,932 Could you handle Rod and Todd's 307 00:12:47,016 --> 00:12:48,601 parent-teacher conference for me? 308 00:12:48,684 --> 00:12:50,436 Sure, I'd love to be the parent for once. 309 00:12:50,519 --> 00:12:52,146 Now I can bring a latte 310 00:12:52,229 --> 00:12:53,939 and leave the cup on the desk. Ha! 311 00:12:54,023 --> 00:12:55,441 (glass breaks) 312 00:12:55,524 --> 00:12:59,028 Sorry. I'm still a pre-op transhander. 313 00:12:59,111 --> 00:13:01,071 TEACHER: Well, I must say at this school 314 00:13:01,155 --> 00:13:03,491 we've never seen a step-parent before. 315 00:13:03,574 --> 00:13:05,701 Look, I'm a chalk jockey, too, 316 00:13:05,785 --> 00:13:07,203 so don't slap ketchup on bread 317 00:13:07,286 --> 00:13:09,246 and tell me it's Pizza Friday. 318 00:13:09,330 --> 00:13:11,373 You teach with that mouth? 319 00:13:11,457 --> 00:13:14,960 Yes. I teach at Springfield Elementary, 320 00:13:15,044 --> 00:13:17,379 -and we believe that... -Public school? 321 00:13:17,463 --> 00:13:19,673 Well, I'll be a monkey's unrelated creature. 322 00:13:19,757 --> 00:13:22,718 Well, we'll fit you into our school prayers. 323 00:13:22,802 --> 00:13:25,054 You do have science here, right? 324 00:13:25,137 --> 00:13:27,556 We sure do. 325 00:13:27,640 --> 00:13:30,059 Behold advanced astronomy. 326 00:13:31,644 --> 00:13:33,896 You pulled the boys out of school? 327 00:13:33,979 --> 00:13:36,065 Ned, I know I should have consulted you, 328 00:13:36,148 --> 00:13:37,691 but that school is beneath them. 329 00:13:37,775 --> 00:13:40,236 Take my word as a teacher of 15 years. 330 00:13:40,319 --> 00:13:41,737 Well, sir, when we got married, 331 00:13:41,821 --> 00:13:43,989 I knew I'd find some spices in my chili. 332 00:13:44,073 --> 00:13:46,867 I guess they can go to Springfield Hellementary. 333 00:13:46,951 --> 00:13:48,577 -Oh! -Mm-hmm. 334 00:13:48,661 --> 00:13:50,496 (moaning) 335 00:14:00,840 --> 00:14:02,842 Why are we here, Neddy? 336 00:14:02,925 --> 00:14:04,844 Well, first of all, I think talking dogs 337 00:14:04,927 --> 00:14:06,387 -are the spawn of the devil. -Yeah, but... 338 00:14:06,470 --> 00:14:10,516 Secondly, we're watching my little Toddy graduate from college. 339 00:14:10,599 --> 00:14:13,060 Oh, now aren't you glad you let Edna take charge 340 00:14:13,143 --> 00:14:14,728 of the boys' education? 341 00:14:14,812 --> 00:14:16,480 Yep, it's lucky she's not in my taxes 342 00:14:16,564 --> 00:14:18,190 'cause I underestimated her. 343 00:14:18,274 --> 00:14:20,734 Wait a minute. Liberal professors, 344 00:14:20,818 --> 00:14:23,404 feminist workshops, abstract sculptures. 345 00:14:23,487 --> 00:14:25,531 This isn't a Midwestern Bible college. 346 00:14:25,614 --> 00:14:28,534 This is an elite East Coast university. 347 00:14:30,119 --> 00:14:31,328 It's okay, Daddy. 348 00:14:31,412 --> 00:14:34,456 -I majored in religious studies. -Whew! 349 00:14:34,540 --> 00:14:37,334 Comparative religious studies. 350 00:14:37,418 --> 00:14:39,211 (screams) 351 00:14:44,425 --> 00:14:45,801 (tires screech) 352 00:14:45,885 --> 00:14:47,511 Give me your keys! 353 00:14:47,595 --> 00:14:49,889 Maybe I'll just park it myself. 354 00:14:49,972 --> 00:14:53,142 Why are you parking yourself? Why are you parking yourself? 355 00:14:53,225 --> 00:14:56,228 We haven't taken in one car all day. 356 00:14:59,815 --> 00:15:01,775 You really put on a great reception, Marge. 357 00:15:01,859 --> 00:15:03,694 It's like the happy flashback 358 00:15:03,777 --> 00:15:05,154 in a gritty cop thriller. 359 00:15:05,237 --> 00:15:09,825 Thank you. Everyone's having a great time. 360 00:15:09,909 --> 00:15:11,076 Uh-oh. 361 00:15:11,994 --> 00:15:13,829 Helen, have a canapé. 362 00:15:13,913 --> 00:15:15,748 There's enough for everyone. 363 00:15:15,831 --> 00:15:18,208 But not too much. (chuckles) 364 00:15:18,292 --> 00:15:20,002 (gasps) 365 00:15:20,085 --> 00:15:21,170 (both giggling) 366 00:15:21,253 --> 00:15:22,588 Yar... 367 00:15:22,671 --> 00:15:24,214 No weird hookups! 368 00:15:24,298 --> 00:15:25,925 Call me! 369 00:15:26,008 --> 00:15:27,384 I'm married to the sea, 370 00:15:27,468 --> 00:15:29,678 and I'm seeing two of the Great Lakes on the side. 371 00:15:29,762 --> 00:15:31,055 I won't say which ones, 372 00:15:31,138 --> 00:15:34,850 but it's eerie how superior they are. 373 00:15:37,353 --> 00:15:40,189 So how do the boys like Springfield Elementary? 374 00:15:40,272 --> 00:15:42,107 Marge, it's wonderful. 375 00:15:42,191 --> 00:15:44,777 They're opening up, they've seen a wider world. 376 00:15:44,860 --> 00:15:47,029 I wrote with a Flair pen. 377 00:15:47,112 --> 00:15:49,365 (chuckles) Well, that's just great, boys. 378 00:15:49,448 --> 00:15:52,034 Now come over here so Mrs. Simpson can take a photo. 379 00:15:52,117 --> 00:15:54,453 Make sure our temporary tats are in the picture. 380 00:15:54,536 --> 00:15:57,081 Mine's a sassy princess who speaks her mind. 381 00:15:57,164 --> 00:15:58,082 Oh! 382 00:15:58,165 --> 00:15:59,667 Mine's a duck with no pants. 383 00:15:59,750 --> 00:16:01,418 What if we were raptured right now? 384 00:16:01,502 --> 00:16:03,921 Ned, I said it was okay. 385 00:16:04,004 --> 00:16:05,631 Yeah, chillax, Daddy. 386 00:16:05,714 --> 00:16:07,841 Chillax? Young man, in the Flanders' house 387 00:16:07,925 --> 00:16:09,385 we speak the King's diddily. 388 00:16:09,468 --> 00:16:10,594 Time for cake! 389 00:16:10,678 --> 00:16:12,388 Let's finish this sucker up. 390 00:16:12,471 --> 00:16:15,265 You get my boys tattoos, you change their school, 391 00:16:15,349 --> 00:16:18,727 you buy Rod sneakers that light up like Times Square. 392 00:16:18,811 --> 00:16:20,854 Shoes are shoes and lights are lights. 393 00:16:20,938 --> 00:16:23,732 Now just when do I get a say in how my boys are raised?! 394 00:16:23,816 --> 00:16:25,567 This marriage isn't perfect! 395 00:16:25,651 --> 00:16:27,236 (phones beeping) 396 00:16:27,319 --> 00:16:29,238 No video! Party over! 397 00:16:29,321 --> 00:16:31,407 Cake! 398 00:16:31,490 --> 00:16:32,908 Too late, Marge. 399 00:16:32,992 --> 00:16:34,994 Mm! 400 00:16:35,077 --> 00:16:37,746 Ned, these boys trust me to be their mother. 401 00:16:37,830 --> 00:16:40,249 You'd better decide whether you do. 402 00:16:40,332 --> 00:16:42,626 (gasps) 403 00:16:44,003 --> 00:16:45,963 And that's that. Another story in the classic, 404 00:16:46,046 --> 00:16:48,173 infallible three-act structure. 405 00:16:48,257 --> 00:16:49,466 Good enough for Aristotle, 406 00:16:49,550 --> 00:16:50,968 good enough for the Simpsons. 407 00:16:51,051 --> 00:16:52,761 Mr. Syzslak, I have a feeling 408 00:16:52,845 --> 00:16:54,930 there's gonna be one more act to this story. 409 00:16:55,014 --> 00:16:57,099 Well, I'm not hanging around for that. 410 00:16:57,182 --> 00:16:58,350 Four acts... 411 00:17:02,771 --> 00:17:04,773 Ned, how did you sleep? 412 00:17:04,857 --> 00:17:06,191 Fine, I guess. 413 00:17:06,275 --> 00:17:07,818 Thanks for loaning me your pajamas, Homer. 414 00:17:07,901 --> 00:17:11,363 And, Marge, thank you for those helpful chip bag clips. 415 00:17:11,447 --> 00:17:13,866 (clacking) 416 00:17:14,533 --> 00:17:16,201 I just felt so ashamed, 417 00:17:16,285 --> 00:17:17,369 I couldn't go home. 418 00:17:17,453 --> 00:17:19,580 Yesterday I gave in to the one thing 419 00:17:19,663 --> 00:17:24,209 I vowed I would never have in my marriage: strong feeling. 420 00:17:24,293 --> 00:17:26,754 Here's your lunches... with some cake. 421 00:17:26,837 --> 00:17:30,382 You'll be having cake for a long, long time. 422 00:17:30,466 --> 00:17:32,301 Bart, aren't you gonna tell Mom and Dad 423 00:17:32,384 --> 00:17:33,719 about the problem you have? 424 00:17:33,802 --> 00:17:34,887 Shut up! 425 00:17:34,970 --> 00:17:36,597 I'm just saying it won't get better 426 00:17:36,680 --> 00:17:38,557 unless you talk to an adult. 427 00:17:38,640 --> 00:17:40,100 Maggie knows how to keep a secret. 428 00:17:40,184 --> 00:17:41,143 Why can't you? 429 00:17:43,729 --> 00:17:46,023 Bart, is there something you want to tell us? 430 00:17:46,106 --> 00:17:47,316 Oh, Marge, let the kid have 431 00:17:47,399 --> 00:17:50,235 his embarrassing secrets and lies. 432 00:17:50,319 --> 00:17:52,237 That is totally irresponsible parenting. 433 00:17:52,321 --> 00:17:54,239 Not according to the Internet. 434 00:17:54,323 --> 00:17:55,824 Where on the Internet? 435 00:17:55,908 --> 00:17:59,286 I'm sure some idiot somewhere agrees with me. 436 00:17:59,369 --> 00:18:00,746 Why would you believe him? 437 00:18:00,829 --> 00:18:03,415 Because his avatar is Darth Maul, 438 00:18:03,499 --> 00:18:05,793 the second-coolest Darth. 439 00:18:05,876 --> 00:18:09,171 And what he says is true because it's in all caps. 440 00:18:09,254 --> 00:18:11,006 Are you gonna argue with caps? 441 00:18:11,090 --> 00:18:12,341 Why does that make it right? 442 00:18:12,424 --> 00:18:15,344 He took the time to press the shift key, Marge. 443 00:18:15,427 --> 00:18:17,429 I think he knows what he's talking about. 444 00:18:17,513 --> 00:18:20,099 So after all this time together you two still haven't agreed 445 00:18:20,182 --> 00:18:21,517 on how to raise your kids? 446 00:18:21,600 --> 00:18:24,436 Ned, I realized long ago there are some things 447 00:18:24,520 --> 00:18:27,397 Homer and I will never completely agree on. 448 00:18:27,481 --> 00:18:29,441 (chuckles) Yeah, but we make sure 449 00:18:29,525 --> 00:18:31,235 never to go to bed hungry. 450 00:18:31,318 --> 00:18:32,402 It's "angry." 451 00:18:32,486 --> 00:18:34,113 Don't tell me what our thing is! 452 00:18:34,196 --> 00:18:36,198 It's about not agreeing on something. 453 00:18:36,281 --> 00:18:38,534 I've always said hungry! 454 00:18:38,617 --> 00:18:40,786 Bart, just tell us the problem. 455 00:18:42,538 --> 00:18:45,374 I'm keeping a dolphin in my bathtub! 456 00:18:45,457 --> 00:18:47,793 I thought I heard clicks and pops! 457 00:18:47,876 --> 00:18:49,128 (microphone feeds back) 458 00:18:49,211 --> 00:18:50,796 Children, your test scores are down 459 00:18:50,879 --> 00:18:52,589 because we've been having so many assemblies, 460 00:18:52,673 --> 00:18:54,508 you haven't had time to study. 461 00:18:54,591 --> 00:18:56,051 This assembly will remedy that. 462 00:18:56,135 --> 00:18:57,302 We've invited a few friends over 463 00:18:57,386 --> 00:18:59,513 to give you some musical cues. 464 00:18:59,596 --> 00:19:01,348 (piano plays bouncy intro) 465 00:19:01,431 --> 00:19:03,934 I'm Sally Scantron Sheet. 466 00:19:04,017 --> 00:19:05,185 And I'm Peter Pencil. 467 00:19:05,269 --> 00:19:07,104 Now, you didn't hear it from us, 468 00:19:07,187 --> 00:19:09,398 but the answers to the test are... 469 00:19:09,481 --> 00:19:13,735 (to tune of "Mary Had a Little Lamb") ♪ A, B, D, D, C, A, B... ♪ 470 00:19:13,819 --> 00:19:15,821 Are you just giving them the answers? 471 00:19:15,904 --> 00:19:17,656 They still have to sign their names properly, 472 00:19:17,739 --> 00:19:19,408 so we're not totally out of woods. 473 00:19:19,491 --> 00:19:21,660 Pause the assembly! 474 00:19:21,743 --> 00:19:23,579 I have to talk to my wife. 475 00:19:23,662 --> 00:19:25,747 -Ned? -My rival. 476 00:19:25,831 --> 00:19:26,832 Some rivalry. 477 00:19:26,915 --> 00:19:29,835 It's like Secretariat versus a can of dog food. 478 00:19:29,918 --> 00:19:32,671 Edna, I'm sorry, and I'll say it in front of God 479 00:19:32,754 --> 00:19:33,672 or Groundskeeper Willie. 480 00:19:33,755 --> 00:19:35,257 Oh, Ned, I'm sorry, too. 481 00:19:35,340 --> 00:19:37,050 I overstepped your boundaries. 482 00:19:37,134 --> 00:19:40,512 I guess I never really truly cared about children before. 483 00:19:40,596 --> 00:19:43,140 -(all gasp) -Oh, get over it. 484 00:19:43,223 --> 00:19:44,558 And, Ned, I'll be exactly 485 00:19:44,641 --> 00:19:46,518 as much mom as you want me to be. 486 00:19:46,602 --> 00:19:48,812 Hey, the Simpsons make it up as they go along, 487 00:19:48,896 --> 00:19:50,689 and they're as happy as a ribbon in a Bible. 488 00:19:50,772 --> 00:19:53,108 -What do you say, sweetie? -Ha! 489 00:19:53,192 --> 00:19:54,526 -Mmm... -Mmm... 490 00:19:54,610 --> 00:19:56,778 (cheering) 491 00:19:56,862 --> 00:19:59,198 Now in our 50th location in Springfield. 492 00:19:59,281 --> 00:20:01,950 Sleazy Sam would like to welcome our special 493 00:20:02,034 --> 00:20:05,537 grand-opening star, Jesus. 494 00:20:05,621 --> 00:20:08,040 Welcome, money changers. 495 00:20:08,123 --> 00:20:09,541 You can trust Sleazy Sam 496 00:20:09,625 --> 00:20:13,670 for the best rates, or my name isn't Jesus H.... 497 00:20:13,754 --> 00:20:15,547 -(thunder cracks) -Ow! 498 00:20:15,631 --> 00:20:16,882 Are you gonna do that 499 00:20:16,965 --> 00:20:18,800 every time I open one of these? 500 00:20:24,139 --> 00:20:26,600 {\an8}♪ Hens loves roosters, geese love ganders ♪ 501 00:20:26,683 --> 00:20:28,685 {\an8}♪ Everyone else loves Ned Flanders ♪ 502 00:20:28,769 --> 00:20:29,937 {\an8}(record needle skips) 503 00:20:30,020 --> 00:20:32,481 {\an8}NED: ♪ My mustache is bristly, my letters are epistly ♪ 504 00:20:32,564 --> 00:20:33,815 {\an8}♪ And I don't want to mislead you ♪ 505 00:20:33,899 --> 00:20:35,984 {\an8}-♪ I like to hug and kissly ♪ -EDNA: Ha! 506 00:20:36,068 --> 00:20:38,111 {\an8}♪ First base, yo, I like Christian rap ♪ 507 00:20:38,195 --> 00:20:39,529 {\an8}♪ A Bible on my lap ♪ 508 00:20:39,613 --> 00:20:41,365 {\an8}HOMER: ♪ Will you stop this stupid crap? ♪ 509 00:20:41,448 --> 00:20:43,075 {\an8}♪ I want to take a nap ♪ 510 00:20:43,158 --> 00:20:44,826 {\an8}NED: Okely-dokely. 511 00:21:05,097 --> 00:21:06,306 Shh! 512 00:21:09,184 --> 00:21:12,521 {\an8}Subtitled by A. Vandelay