1 00:00:07,340 --> 00:00:08,633 BEI DEN DINOSAURIERN 2 00:00:11,636 --> 00:00:14,931 Unsere Reise beginnt vor 65 Millionen Jahren, 3 00:00:15,348 --> 00:00:18,184 {\an8}als fantastische Wesen ihre ersten Schritte machten. 4 00:00:18,268 --> 00:00:20,353 {\an8}Es ist so schön, wie die Kinder 5 00:00:20,437 --> 00:00:22,856 {\an8}sich auf ihre Lieblingsdinosaurier freuen. 6 00:00:28,445 --> 00:00:30,071 {\an8}Das sind keine Dinosaurier! 7 00:00:30,155 --> 00:00:31,489 {\an8}Dinosaurier singen! 8 00:00:32,949 --> 00:00:34,909 {\an8}Ich will wieder zurück, Mama! 9 00:00:39,164 --> 00:00:41,416 {\an8}Ich habe 800 $ für fünf Minuten bezahlt. 10 00:00:41,499 --> 00:00:44,794 {\an8}Millionen von Jahren beherrschten die Dinosaurier die Erde, 11 00:00:44,878 --> 00:00:47,464 {\an8}bis der Einschlag eines riesigen Asteroiden 12 00:00:47,547 --> 00:00:49,382 {\an8}ihre Herrschaft beendete. 13 00:00:55,221 --> 00:00:56,806 {\an8}Ausgestorben! 14 00:00:56,890 --> 00:00:59,809 {\an8}Also achtet immer gut auf die Erde, 15 00:00:59,893 --> 00:01:02,979 {\an8}oder uns blüht dasselbe Schicksal wie den Dinosauriern. 16 00:01:03,063 --> 00:01:05,607 {\an8}Habt ihr die Lektion verstanden, Kinder? 17 00:01:05,690 --> 00:01:07,150 {\an8}Was gibt's da zu verstehen? 18 00:01:07,233 --> 00:01:08,818 {\an8}Von den Sauriern lernen wir, 19 00:01:08,902 --> 00:01:11,946 {\an8}dass uns ein Asteroid auslöscht, egal, was wir machen. 20 00:01:12,030 --> 00:01:14,407 {\an8}Also sollten wir feiern und alles verwüsten! 21 00:01:15,825 --> 00:01:18,286 {\an8}Ja, warum soll nur der Asteroid Spaß haben? 22 00:01:22,707 --> 00:01:24,417 {\an8}Da ist etwas Wahres dran. 23 00:01:30,006 --> 00:01:31,007 {\an8}Geschenke-Shop! 24 00:01:32,550 --> 00:01:34,803 {\an8}Jeder darf ein Spielzeug haben. 25 00:01:37,222 --> 00:01:39,099 {\an8}Lisa hat ein großes, wie unfair. 26 00:01:39,182 --> 00:01:41,518 {\an8}-Dann kriege ich zwei kleine. -Unfair. 27 00:01:41,601 --> 00:01:44,646 {\an8}-Das ist nicht groß, sondern mittel. -Unfair. 28 00:01:44,729 --> 00:01:47,982 {\an8}Ich kriege vier kleine und Lisa ein mittleres und ein kleines. 29 00:01:48,066 --> 00:01:50,151 {\an8}Was! Er kriegt vier und ich nur zwei? 30 00:01:50,235 --> 00:01:52,237 {\an8}-Unfair! -Ok, Schluss jetzt! 31 00:01:52,320 --> 00:01:54,072 {\an8}Vergesst es! Kein Spielzeug! 32 00:01:56,991 --> 00:02:00,245 {\an8}-Ok, Maggie kriegt ein Spielzeug. -Unfair! 33 00:02:00,328 --> 00:02:01,746 {\an8}Friss Fossilienkacke! 34 00:02:07,168 --> 00:02:08,962 {\an8}Hey, ich kenne Sie doch. 35 00:02:10,421 --> 00:02:12,006 {\an8}Moment, kommen Sie zurück. 36 00:02:12,090 --> 00:02:14,050 {\an8}Dad, verfolge den Dinosaurier! 37 00:02:14,134 --> 00:02:16,970 {\an8}Darauf habe ich mein Leben lang gewartet. 38 00:02:17,053 --> 00:02:18,054 GARDEROBE 39 00:02:23,893 --> 00:02:25,937 {\an8}Vorsicht, Triceratops-Kopf! 40 00:02:26,020 --> 00:02:27,188 {\an8}Stegosaurus-Schuppen, 41 00:02:27,272 --> 00:02:30,150 {\an8}zum Kampf und zur Temperaturregulierung! Vorsicht! 42 00:02:33,236 --> 00:02:34,863 {\an8}Müde. Macht ohne mich weiter. 43 00:02:44,205 --> 00:02:46,207 {\an8}Sie sind T.R. Francis! 44 00:02:46,291 --> 00:02:48,209 {\an8}Sie schrieben die Angelica-Button-Bücher. 45 00:02:48,293 --> 00:02:50,420 {\an8}Das sind meine Lieblingsfantasyromane. 46 00:02:50,503 --> 00:02:52,672 {\an8}Ja, das bin ich. 47 00:02:52,755 --> 00:02:55,675 {\an8}Von mir stammt deine geliebte Zauberwelt, 48 00:02:55,758 --> 00:02:59,345 {\an8}voll seltsamer Dinge und... Kapitel. 49 00:02:59,429 --> 00:03:01,264 {\an8}Und jetzt raus hier. Tschüs. 50 00:03:01,347 --> 00:03:03,349 {\an8}Warum arbeiten Sie bei einer Dinosaurier-Show? 51 00:03:03,433 --> 00:03:04,893 {\an8}Warum rannten Sie weg? 52 00:03:04,976 --> 00:03:06,519 {\an8}Wie bekam Angelica den Zauberstab, 53 00:03:06,603 --> 00:03:09,272 {\an8}als Baron Mortdeath Wandwood Forest abbrannte? Und... 54 00:03:09,355 --> 00:03:12,567 {\an8}Du bist ein schlaues Kind. Also, hier ist die Wahrheit. 55 00:03:12,650 --> 00:03:14,652 {\an8}T.R. Francis gibt es nicht in echt. 56 00:03:14,736 --> 00:03:17,071 {\an8}Natürlich. Sie sind doch echt. 57 00:03:17,155 --> 00:03:19,866 {\an8}Jeder weiß, dass Sie die Idee für die Reihe hatten, 58 00:03:19,949 --> 00:03:23,912 nachdem eine Explosion in einer Backfabrik Sie vom einem Bus warf. 59 00:03:23,995 --> 00:03:25,914 Wie könnte das erfunden sein? 60 00:03:25,997 --> 00:03:29,292 Ich bin nur eine Schauspielerin für das Umschlagfoto. 61 00:03:29,375 --> 00:03:33,129 Die inspirierende Lebensgeschichte ist reine Erfindung. 62 00:03:33,213 --> 00:03:34,923 Ich sage es dir nicht gerne, 63 00:03:35,006 --> 00:03:38,968 aber die Bücher, die ihr Kinder liebt, entstehen in Konferenzräumen. 64 00:03:39,052 --> 00:03:41,512 Die Geschichten beruhen auf Marktforschung, 65 00:03:41,596 --> 00:03:43,514 und die Seiten werden wie am Fließband 66 00:03:43,598 --> 00:03:47,894 von verpeilten Literaturwissenschaftlern, die dringend Arbeit brauchen, produziert. 67 00:03:49,771 --> 00:03:51,898 Die Verleger kassieren ab, 68 00:03:51,981 --> 00:03:56,319 und arglose Kinder bekommen pro Jahr zehn Bücher der "Lieblingsautorin". 69 00:03:57,820 --> 00:04:01,491 Also ist alles, was ich über Jugendliteratur dachte, eine Lüge. 70 00:04:03,826 --> 00:04:07,288 Es ist nicht verboten, in einem Tyrannosaurus Rex zu schlafen. 71 00:04:07,372 --> 00:04:09,165 Sie sind in einem Allosaurus. 72 00:04:09,249 --> 00:04:11,542 Ich will meinen Paläontologen sprechen. 73 00:04:17,757 --> 00:04:19,092 Kriege ich schon Taschengeld? 74 00:04:19,175 --> 00:04:21,094 Ich muss CO2-Zertifikate kaufen, 75 00:04:21,177 --> 00:04:24,013 damit ich meine Angelica-Button-Bücher verbrennen kann. 76 00:04:24,097 --> 00:04:28,309 Es tut mir leid, dass deine Autorin sich als Dinosaurier rausstellte. 77 00:04:28,393 --> 00:04:30,353 Aber du mochtest die Geschichten. 78 00:04:30,436 --> 00:04:31,479 Ist es so wichtig? 79 00:04:31,562 --> 00:04:35,900 Ist es dir egal, dass Betty Crocker von Werbeleuten erfunden wurde? 80 00:04:35,984 --> 00:04:39,696 Ich fühle deinen Schmerz, aber kein Grund, auf mich loszugehen. 81 00:04:40,405 --> 00:04:42,532 Kannst du es glauben, dass Verleger lügen, 82 00:04:42,615 --> 00:04:44,575 nur um schnell Millionen zu scheffeln? 83 00:04:44,659 --> 00:04:46,286 Millionen? 84 00:04:46,369 --> 00:04:50,123 Alle bestverkauften Jugendbücher wurden von fünf Idioten geschrieben, 85 00:04:50,206 --> 00:04:52,000 die Kinder ausnutzen. 86 00:04:52,583 --> 00:04:53,876 Ich kenne fünf Idioten! 87 00:04:53,960 --> 00:04:58,089 Und sie kassieren ab und kommen damit immer durch. 88 00:04:58,172 --> 00:04:59,507 Ein perfektes Verbrechen. 89 00:04:59,590 --> 00:05:01,634 Wenn es einem nichts ausmacht, 90 00:05:01,718 --> 00:05:03,511 junge Menschen zu hintergehen. 91 00:05:03,594 --> 00:05:06,180 Das perfekte Verbrechen, was? 92 00:05:06,848 --> 00:05:10,268 DER BUCH-JOB 93 00:05:11,686 --> 00:05:13,730 FRÜCHTE SCHIESSEN 94 00:05:14,564 --> 00:05:15,565 SPIELER ZWEI HINZUGEFÜGT 95 00:05:15,648 --> 00:05:17,525 Mich interessiert der Job nicht. 96 00:05:17,608 --> 00:05:20,111 Eine Million hat schon Dümmere überzeugt. 97 00:05:20,194 --> 00:05:21,738 Erzähl mir Genaueres. 98 00:05:21,821 --> 00:05:24,282 -Wir nehmen lesende Kinder aus. -Leseanfänger. 99 00:05:24,365 --> 00:05:26,326 Leckerer Pfirsich. Und die Sahne? 100 00:05:26,409 --> 00:05:28,161 Ich gründe eine Autoren-Gang. 101 00:05:28,244 --> 00:05:29,996 -Autoren-Gang? -Autoren-Gang? 102 00:05:30,079 --> 00:05:31,706 Der Babar braucht einen Zephir. 103 00:05:31,789 --> 00:05:32,999 -Zephir? -Das bist du. 104 00:05:33,082 --> 00:05:34,584 Wird das nicht wie Kansas City? 105 00:05:34,667 --> 00:05:36,919 Es wird nicht wie Kansas City. 106 00:05:38,087 --> 00:05:40,423 HIGHSCORE: NAMEN EINGEBEN BIN DABEI 107 00:05:41,799 --> 00:05:44,010 DIE CREW 108 00:05:45,011 --> 00:05:47,347 Sie kennen sich bestens mit Kindern aus. 109 00:05:47,430 --> 00:05:49,390 Sie kennen ihre Notizen, Schließfächer 110 00:05:49,474 --> 00:05:50,600 und ihre Denkweise. 111 00:05:50,683 --> 00:05:51,976 Nein, danke. 112 00:05:52,060 --> 00:05:55,480 Ich führe ein schönes, ruhiges Leben, und das bleibt so. 113 00:05:55,563 --> 00:05:57,815 Deine Freunde schauen meine Unterhosen an. 114 00:05:57,899 --> 00:05:59,108 Wasch sie nochmal. 115 00:06:01,319 --> 00:06:04,655 Mit dem Geld könnten Sie sich eine kleine Wohnung leisten. 116 00:06:05,490 --> 00:06:08,159 Mit meinen Magneten am Kühlschrank. 117 00:06:08,493 --> 00:06:09,494 Ich bin dabei. 118 00:06:10,828 --> 00:06:13,956 Komm schon, ohne dich geht es nicht. 119 00:06:14,040 --> 00:06:15,500 Was meinst du... 120 00:06:16,667 --> 00:06:18,252 Wir brauchen dich, Bouvier. 121 00:06:18,336 --> 00:06:20,797 Du kennst Unmengen von Fantasyromanen. 122 00:06:21,964 --> 00:06:23,299 Das stimmt. 123 00:06:23,383 --> 00:06:25,802 Ich spreche alle Fantasiesprachen fließend, 124 00:06:25,885 --> 00:06:27,637 von Dothrakisch bis Parsel. 125 00:06:28,221 --> 00:06:30,640 {\an8}Ich bin dabei. 126 00:06:32,141 --> 00:06:34,644 Ich mache den Quatsch nicht einmal 127 00:06:34,727 --> 00:06:37,480 für alle Mädchenkissen von Kyoto mit. 128 00:06:37,563 --> 00:06:39,649 Es geht nicht um dich, sondern um Lenny. 129 00:06:39,732 --> 00:06:42,276 Ich habe gerade ein Äffchen adoptiert 130 00:06:42,360 --> 00:06:44,862 und kann es anfangs nicht alleine lassen. 131 00:06:46,155 --> 00:06:47,615 Wartet, ich mache mit. 132 00:06:47,698 --> 00:06:49,575 Braucht ihr einen Tresorknacker? 133 00:06:49,659 --> 00:06:50,701 Fluchtwagenfahrer? 134 00:06:50,785 --> 00:06:53,037 Wir schreiben einen Fantasyroman für Kinder. 135 00:06:53,121 --> 00:06:54,789 Ich gebe nicht gerne an, 136 00:06:54,872 --> 00:06:58,668 aber ich habe fünf Kinderbücher mit gewissem Erfolg veröffentlicht. 137 00:06:58,751 --> 00:07:00,294 EIN REGENBOGEN IM KELLER 138 00:07:01,087 --> 00:07:03,172 Wir brauchen noch einen Computertyp. 139 00:07:03,798 --> 00:07:06,050 -Hast du einen Computer? -Ja. 140 00:07:06,134 --> 00:07:07,427 -Du bist dabei. -Wobei? 141 00:07:07,510 --> 00:07:09,846 Ich gehe den Job immer wieder durch 142 00:07:09,929 --> 00:07:12,723 und glaube, irgendwas fehlt uns noch. 143 00:07:13,349 --> 00:07:15,059 Entspann dich. 144 00:07:15,143 --> 00:07:18,980 Mit unserem Team werden sich die Bücher im Nu verkaufen. 145 00:07:19,063 --> 00:07:23,276 Und wir werden Mai Tais am Strand von Shelbyville trinken. 146 00:07:23,359 --> 00:07:25,611 Ihr schreibt als Gruppe ein Buch? 147 00:07:25,695 --> 00:07:28,197 So etwas macht man doch nur wegen des... 148 00:07:29,115 --> 00:07:30,116 Gewinns! 149 00:07:30,199 --> 00:07:33,453 Als ob niemand für Geld schreiben würde. Dein Freund 150 00:07:33,536 --> 00:07:35,455 William Shakespeare tat das auch. 151 00:07:35,913 --> 00:07:37,165 Ich zeig's euch! 152 00:07:37,248 --> 00:07:39,000 Ich schreibe selber ein Buch! 153 00:07:39,083 --> 00:07:41,836 Etwas Persönliches, das meine Leser einbindet. 154 00:07:41,919 --> 00:07:44,589 Du bist dann alle? Wie soll das funktionieren? 155 00:07:49,469 --> 00:07:51,387 So machen das echte Schriftsteller. 156 00:07:51,471 --> 00:07:54,474 Ich schreibe 2.000 Wörter und höre dann auf, 157 00:07:54,557 --> 00:07:55,892 selbst wenn ich Schwung habe. 158 00:07:55,975 --> 00:07:57,602 Ich teile meine Kräfte ein. 159 00:07:57,685 --> 00:07:58,853 Kapitel eins. 160 00:07:58,936 --> 00:08:01,981 Moment. Ohne inspirierende Musik geht es nicht. 161 00:08:02,064 --> 00:08:04,358 Warum steht Bach neben Muddy Waters? 162 00:08:04,442 --> 00:08:07,528 Das ist mein Problem. Ich muss die CDs sortieren. 163 00:08:10,406 --> 00:08:11,616 Da. Schluss. 164 00:08:11,699 --> 00:08:14,535 Wenn ich noch zwei Boggle Online-Spiele gewinne, 165 00:08:14,619 --> 00:08:16,120 bin ich bereit zum Schreiben. 166 00:08:16,621 --> 00:08:19,165 Spot, stop, sop, top-tops, 167 00:08:19,248 --> 00:08:20,875 pot-pots, opt-opts... 168 00:08:21,626 --> 00:08:22,627 Post 169 00:08:22,710 --> 00:08:25,713 DIE VORBEREITUNG 170 00:08:25,796 --> 00:08:28,216 Wir sind viele Jugendbücher durchgegangen. 171 00:08:28,299 --> 00:08:29,300 Was ist das Schema? 172 00:08:29,383 --> 00:08:30,885 Die Helden sind Waisen. 173 00:08:30,968 --> 00:08:31,969 RUHE IN FRIEDEN 174 00:08:32,053 --> 00:08:34,180 Die Kinder kennen die Handlungsorte, 175 00:08:34,263 --> 00:08:36,015 eine Schule zum Beispiel, 176 00:08:36,098 --> 00:08:37,808 aber alles ist Zauberei. 177 00:08:37,892 --> 00:08:42,146 Die Hauptfigur findet immer heraus, dass sie übernatürlich ist. 178 00:08:42,230 --> 00:08:48,236 Dann handelt unser Buch von einem Waisen, der auf eine Zauberschule geht, 179 00:08:48,319 --> 00:08:51,280 wo er entdeckt, dass er ein Vampir ist. 180 00:08:52,615 --> 00:08:55,159 Vampire? Wie die da? 181 00:08:55,243 --> 00:08:56,702 Oder wie diese? 182 00:08:56,786 --> 00:08:58,120 Oder die da? 183 00:09:00,540 --> 00:09:01,666 So viele Vampire! 184 00:09:01,749 --> 00:09:03,751 Mit Zähnen, Umhängen und Medaillen, 185 00:09:03,834 --> 00:09:05,586 woher sie die auch immer haben. 186 00:09:05,670 --> 00:09:08,214 So nicht. Jeder geht zu einem anderen Flughafen, 187 00:09:08,297 --> 00:09:10,383 und wir treffen uns in einem Jahr in Rio. 188 00:09:12,969 --> 00:09:14,637 Niemand geht irgendwo hin. 189 00:09:14,720 --> 00:09:17,723 Ok, das Vampirgenre ist ausgelutscht. 190 00:09:17,807 --> 00:09:20,851 Wir brauchen nur ein anderes Monster als Helden. 191 00:09:22,395 --> 00:09:24,146 -Ein Troll. -Ich bin kein Troll. 192 00:09:24,230 --> 00:09:26,148 Mein Blut ist rot, wie eures. 193 00:09:27,066 --> 00:09:29,735 Anfangs ist es immer grün, dann wird es rot. 194 00:09:29,819 --> 00:09:31,320 Ein Troll! Das ist es! 195 00:09:31,404 --> 00:09:33,364 Ein Buch über einen Trollwaisen. 196 00:09:33,447 --> 00:09:35,408 Trolle leben unter Brücken. 197 00:09:35,491 --> 00:09:38,744 Die Schule sollte unter einer Brücke sein. Die Brooklyn Bridge! 198 00:09:38,828 --> 00:09:41,747 Die coolen Kids sind Elfen. Die Cheerleader Feen. 199 00:09:41,831 --> 00:09:43,207 Die Kiffer sind... 200 00:09:43,958 --> 00:09:45,167 Dämonen! 201 00:09:45,251 --> 00:09:49,672 Sie üben einen komplizierten Sport aus, einen unsinnigen, namens Fusselpitch! 202 00:09:49,755 --> 00:09:52,133 -Ja, das ist gut. -Wir haben's. 203 00:09:52,216 --> 00:09:54,302 Wir werden reich! 204 00:09:54,385 --> 00:09:57,305 Verzeihung. Planen Sie etwa, zusammen 205 00:09:57,388 --> 00:10:00,141 eine erfolgreiche Fantasyreihe für Kinder zu schreiben? 206 00:10:00,224 --> 00:10:01,267 Ok, Stonehenge, 207 00:10:01,350 --> 00:10:04,270 mal sehen, wie gut Sie ohne Kehle lauschen können. 208 00:10:04,353 --> 00:10:06,480 Nicht töten. Das ist Neil Gaiman. 209 00:10:06,564 --> 00:10:08,107 Mir egal, ob er 210 00:10:08,190 --> 00:10:11,152 Sandman Band Eins– Präludien und Notturni schrieb. 211 00:10:11,235 --> 00:10:12,987 Niemand spioniert uns aus! 212 00:10:13,571 --> 00:10:16,073 Vielleicht könnte ich mit meiner Erfahrung 213 00:10:16,157 --> 00:10:18,951 Ihrer Gruppe weiterhelfen. 214 00:10:19,035 --> 00:10:23,331 Der König des Fantasyromans in unserem Fantasy-Schreibteam? 215 00:10:23,414 --> 00:10:24,790 Ok, Sie sind dabei. 216 00:10:24,874 --> 00:10:27,460 Sie holen Essen und legen den britischen Akzent ab. 217 00:10:27,543 --> 00:10:29,879 Cheeseburger, Pommes. 218 00:10:29,962 --> 00:10:31,464 Ich hab das drauf. 219 00:10:33,049 --> 00:10:34,550 Wenn ich im Café sitze, 220 00:10:34,634 --> 00:10:37,053 fühle ich mich wie eine Schriftstellerin. 221 00:10:38,471 --> 00:10:41,807 Ich richte besser mein Wi-Fi ein, falls ich recherchieren muss. 222 00:10:42,183 --> 00:10:44,518 Aber wenn ich das Internet umsonst nutze, 223 00:10:44,602 --> 00:10:46,020 sollte ich etwas kaufen. 224 00:10:46,771 --> 00:10:48,314 Ich bin gerne Schriftstellerin. 225 00:10:49,899 --> 00:10:51,942 KAPITEL 1 226 00:11:23,808 --> 00:11:26,602 "Lucinda setzte die fünfte Scherbe 227 00:11:26,686 --> 00:11:29,939 in das Buntglasfenster ein, und die Inschrift lautete: 228 00:11:30,022 --> 00:11:32,316 'Deine Eltern sind am Leben.' 229 00:11:32,400 --> 00:11:35,611 Gregor und seine Zwillingsschwester wussten jetzt beide, 230 00:11:35,695 --> 00:11:38,531 ihre Reise fing gerade erst an." 231 00:11:38,614 --> 00:11:39,699 Ende. 232 00:11:42,076 --> 00:11:45,496 Das ist gut. Gut für Sterne im Weekly Reader. 233 00:11:45,579 --> 00:11:48,833 Ich hoffe, da ist genug von diesem Steampunk drin. 234 00:11:48,916 --> 00:11:51,627 Wer will meinen Umschlagentwurf sehen? 235 00:11:53,295 --> 00:11:54,797 DIE TROLLZWILLINGE VON DER UNDERBRIDGE AKADEMIE 236 00:11:54,880 --> 00:11:58,175 "Die Trollzwillinge von der Underbridge Akademie." 237 00:11:58,259 --> 00:12:00,594 Ich bin so stolz auf uns. 238 00:12:00,678 --> 00:12:02,346 Sie haben nichts davon geschrieben. 239 00:12:02,430 --> 00:12:04,932 Der Tunfisch wurde nicht von selbst zum Salat. 240 00:12:07,893 --> 00:12:08,936 Ich hab's! 241 00:12:09,019 --> 00:12:12,773 Eine Meerjungfrau verliebt sich in einen Jungen an Land. 242 00:12:12,857 --> 00:12:14,316 Ich bin ein Genie. 243 00:12:14,400 --> 00:12:16,235 DIE KLEINE MEERJUNGFRAU 244 00:12:16,318 --> 00:12:18,696 Schreiben ist echt so schwer! 245 00:12:21,115 --> 00:12:23,242 Wir drucken unser Buch bei dir aus. 246 00:12:23,325 --> 00:12:26,579 Nur dein Profi-Papierfach ist stabil genug 247 00:12:26,662 --> 00:12:28,622 für das Gewicht dieses Manuskripts. 248 00:12:28,706 --> 00:12:30,666 Korrektur: Dieser fertigen Vorlage. 249 00:12:30,750 --> 00:12:32,001 Juhu! 250 00:12:32,501 --> 00:12:35,087 DAS GESCHÄFTLICHE 251 00:12:39,675 --> 00:12:41,719 {\an8}DER RAUBZUG 252 00:12:41,802 --> 00:12:43,804 {\an8}SPRINGFIELD BUCHMESSE 253 00:12:49,435 --> 00:12:50,895 DIE BLEISCHWEREN REMITTENDEN 254 00:12:52,062 --> 00:12:54,398 Trolle in der Zauberschule unter der Brooklyn Bridge? 255 00:12:54,482 --> 00:12:55,566 Interessant. 256 00:12:58,235 --> 00:12:59,320 Das Buch ist gut. 257 00:12:59,403 --> 00:13:01,489 Wissen wir. Wir haben es geschrieben. 258 00:13:01,572 --> 00:13:03,991 Ich habe die Speisekarten abgeheftet. 259 00:13:04,074 --> 00:13:06,410 Das Problem: Wo ist der gefakte Autor? 260 00:13:06,494 --> 00:13:08,746 -Gefakter Autor? -Gefakter Autor! 261 00:13:08,829 --> 00:13:11,290 Ohne einen Autor mit tollem Hintergrund 262 00:13:11,373 --> 00:13:12,625 ist es kein Buch. 263 00:13:12,708 --> 00:13:15,544 Wo ist Ihr Franklin W. Dixon oder Ihre T.R. Francis? 264 00:13:15,628 --> 00:13:17,755 Wo ist Ihr Stephen King? 265 00:13:20,299 --> 00:13:22,384 Dumm! 266 00:13:22,468 --> 00:13:24,178 Wir haben keinen Autor erfunden. 267 00:13:24,261 --> 00:13:27,097 Das war Gaimans Job. Lösen wir ihn in Säure auf! 268 00:13:27,181 --> 00:13:28,516 Ok, Ruhe bewahren. 269 00:13:28,599 --> 00:13:32,061 Wir brauchen jemanden, der vorgibt, der Autor zu sein. 270 00:13:32,144 --> 00:13:35,022 Also findet einen Möchtegernautor. 271 00:13:37,399 --> 00:13:41,445 {\an8}DIE FASSADE 272 00:13:41,904 --> 00:13:44,281 {\an8}Zur Buchmesse zu gehen, war eine gute Idee. 273 00:13:44,365 --> 00:13:47,201 Man muss doch wissen, was die Konkurrenz schreibt. 274 00:13:49,954 --> 00:13:51,831 SITZ, BLEIB, LIEBE TREFFT DEN AUTOR! RUFUS 275 00:13:51,914 --> 00:13:53,958 Ein Bestseller von einem Hund? 276 00:13:55,292 --> 00:13:57,294 Ich hab nur alles aufgeschoben. 277 00:13:58,462 --> 00:13:59,630 Wem mache ich etwas vor? 278 00:13:59,713 --> 00:14:02,341 Es wird nie ein Buch mit meinem Namen drauf geben. 279 00:14:02,424 --> 00:14:05,845 Dein Name könnte in zehn Minuten auf einem Buch stehen. 280 00:14:05,928 --> 00:14:07,429 Muss ich etwas schreiben? 281 00:14:07,513 --> 00:14:09,139 -Nein. -Ich bin dabei. 282 00:14:09,682 --> 00:14:13,102 DIE ABRECHNUNG 283 00:14:14,395 --> 00:14:15,646 Ein junges Wunderkind. 284 00:14:15,729 --> 00:14:18,148 Gefällt mir. Und der Hintergrund? 285 00:14:19,650 --> 00:14:21,527 Ich wuchs im Wanderzirkus auf. 286 00:14:21,610 --> 00:14:24,738 Meine Mutter war Zirkusdirektorin, Papa war Löwenfrisör. 287 00:14:24,822 --> 00:14:28,450 Ich schrieb die erste Geschichte mit Clownschminke auf eine Popcornpackung. 288 00:14:28,534 --> 00:14:31,704 Sie erschien im New Yorker bei den "Besten 40 unter vier". 289 00:14:31,787 --> 00:14:33,080 Langsam... 290 00:14:33,163 --> 00:14:36,000 Ist R.L. Stine hier? Ich habe eine Gänsehaut. 291 00:14:36,917 --> 00:14:37,918 Sehr gut, Boss. 292 00:14:38,002 --> 00:14:39,336 Gratuliere. 293 00:14:39,420 --> 00:14:42,256 Sie haben gerade Ihr Buch für eine Million verkauft. 294 00:14:42,339 --> 00:14:43,924 DIE CREW EINE COOLE MILLION 295 00:14:44,008 --> 00:14:46,093 {\an8}ZAHLTAG 296 00:14:48,596 --> 00:14:52,349 {\an8}Auf Die Trollzwillinge von der Underbridge Akademie. 297 00:14:53,601 --> 00:14:56,312 Sind wir jetzt quitt wegen Kansas City? 298 00:14:56,395 --> 00:14:58,272 Aber so was von quitt. 299 00:14:59,273 --> 00:15:00,733 Was ist los mit mir? 300 00:15:00,816 --> 00:15:04,695 In einem schwachen Moment wurde ich zu dem, was ich hasse: 301 00:15:04,778 --> 00:15:06,572 Eine Literaturfälscherin. 302 00:15:06,655 --> 00:15:09,950 Wenn das Buch erscheint, lieben dich alle. 303 00:15:10,034 --> 00:15:11,285 Nicht nur die Milhouses, 304 00:15:11,368 --> 00:15:15,706 auch die Jacksons, die Xanders und sogar die Aidens. 305 00:15:15,789 --> 00:15:17,708 Ich wollte schon immer einen Aiden. 306 00:15:19,209 --> 00:15:21,128 Hier ist ein Vorabexemplar. 307 00:15:23,964 --> 00:15:27,968 Die Vampirzwillinge der Transylvanien-Schule? 308 00:15:28,052 --> 00:15:29,678 Wo sind die Trolle? 309 00:15:31,263 --> 00:15:32,932 Die Trolle wurden Vampire, 310 00:15:33,015 --> 00:15:35,059 die Brooklyn Bridge wurde ein Schloss 311 00:15:35,142 --> 00:15:37,186 und Fusselpitch wurde Blutball. 312 00:15:37,269 --> 00:15:39,563 Oh, schwach! Schwach und doof! 313 00:15:40,147 --> 00:15:42,107 Wie konnten sie nur unser Buch ändern? 314 00:15:42,191 --> 00:15:44,109 Sie würden die Sixtinische Kapelle 315 00:15:44,193 --> 00:15:45,861 mit Vampiren bemalen, 316 00:15:45,945 --> 00:15:49,239 anstatt mit dem Deckengemälde von dem nackten Typ. 317 00:15:49,323 --> 00:15:51,283 Wir führten Markttests durch, 318 00:15:51,367 --> 00:15:53,410 und es wurde wegen der Trolle verrissen. 319 00:15:53,494 --> 00:15:54,703 Echt verrissen. 320 00:15:54,787 --> 00:15:56,830 Wir änderten es. Nehmen Sie es nicht schwer. 321 00:15:56,914 --> 00:15:58,415 Im ursprünglichen Twilight 322 00:15:58,499 --> 00:16:00,584 verliebte sich ein Mädchen in einen Golem. 323 00:16:00,668 --> 00:16:04,088 Aber Teenager geben ihr Taschengeld nicht für Team Schmul aus. 324 00:16:04,171 --> 00:16:06,215 Aber die Trolle waren das Beste. 325 00:16:06,298 --> 00:16:08,759 Sagen die Figuren noch trollig statt cool? 326 00:16:08,842 --> 00:16:11,178 -Nein. -Das ist echt untrollig! 327 00:16:11,261 --> 00:16:13,889 Wenn Sie keine Änderungen wollen, schreiben Sie Drehbücher. 328 00:16:13,973 --> 00:16:15,975 Ihr Buch gehört uns, also weinen Sie 329 00:16:16,058 --> 00:16:17,643 in Ihren Millionenscheck. 330 00:16:18,978 --> 00:16:20,896 Wie konnten sie das nur machen? 331 00:16:20,980 --> 00:16:23,774 Es war die geballte Fantasie von sieben Leuten. 332 00:16:23,857 --> 00:16:26,193 -Unmöglich. -Ihr Gefühl nennt man 333 00:16:26,276 --> 00:16:27,611 Autorenstolz. 334 00:16:27,695 --> 00:16:29,905 Sie dachten, es ginge nur ums Geld, 335 00:16:29,989 --> 00:16:32,866 aber was Sie zusammen geschaffen haben, ist wichtiger. 336 00:16:34,118 --> 00:16:35,869 Der Britenfuzzi hat recht. 337 00:16:35,953 --> 00:16:39,957 Unsere Geschichte ist wichtiger als Geld. 338 00:16:40,040 --> 00:16:43,419 Ich wollte die Nachbarwohnung kaufen und mit Puppen füllen, 339 00:16:43,502 --> 00:16:45,212 aber das klingt jetzt doof. 340 00:16:45,295 --> 00:16:47,631 Das geht nicht. Wir müssen uns wehren. 341 00:16:47,715 --> 00:16:49,550 -Holen wir sie uns! -Richtig. 342 00:16:49,633 --> 00:16:50,634 Wir kämpfen... 343 00:16:51,051 --> 00:16:53,971 Regel eins im Buchgeschäft: Nie ins Buch verlieben. 344 00:16:54,054 --> 00:16:56,223 Man vermasselt den Deal, man kriegt kein Geld. 345 00:16:56,306 --> 00:16:59,893 Erinnerst du dich an die Kämpfe zwischen Trollen und Ogern? 346 00:16:59,977 --> 00:17:02,354 -Ja. -Daraus wurde ein Tanzwettbewerb 347 00:17:02,438 --> 00:17:04,064 beim Vampirabschlussball. 348 00:17:07,526 --> 00:17:09,153 Stehlen wir das Buch zurück. 349 00:17:12,239 --> 00:17:14,158 {\an8}TWEEN LIT INC WELTWEITER HAUPTSITZ 350 00:17:17,244 --> 00:17:20,247 {\an8}DER EIGENTLICHE RAUBZUG 351 00:17:21,165 --> 00:17:22,791 Da drin ist ein Computer 352 00:17:22,875 --> 00:17:24,918 mit der miesen Version unseres Meisterwerks. 353 00:17:25,002 --> 00:17:26,378 Um Mitternacht drucken sie. 354 00:17:26,462 --> 00:17:28,338 Wenn wir die Versionen austauschen, 355 00:17:28,422 --> 00:17:31,216 drucken sie das falsche Buch, unser Buch. 356 00:17:31,300 --> 00:17:33,635 Bevor die Verleger eingreifen können, 357 00:17:33,719 --> 00:17:36,221 steht Die Trollzwillinge von der Underbridge Akademie 358 00:17:36,305 --> 00:17:38,557 in jedem Buchladen Amerikas. 359 00:17:38,640 --> 00:17:40,559 Das ist das Fusselpitch-Finale, 360 00:17:40,642 --> 00:17:42,686 und wir trinken später aus dem Wazzle Cup! 361 00:17:42,770 --> 00:17:44,563 Hallo, Pizzalieferung. 362 00:17:44,646 --> 00:17:47,149 -Wir haben nichts bestellt. -Natürlich nicht. 363 00:17:47,232 --> 00:17:50,110 Meine Firma liefert jedem Pizza. 364 00:17:50,194 --> 00:17:53,739 Der Kunde hat die Wahl, die Lieferung anzunehmen oder nicht. 365 00:17:53,822 --> 00:17:55,783 Schlechte Geschäftsstrategie. 366 00:17:55,866 --> 00:17:58,494 -Nein, sie funktioniert recht gut. -Na gut. 367 00:17:58,577 --> 00:18:00,579 -Wo ist die Pizza? -Pizza? 368 00:18:26,313 --> 00:18:30,025 Der Zentralcomputer ist dahinter. Wir müssen die Datei hochladen... 369 00:18:34,071 --> 00:18:36,365 -Guten Abend, allerseits. -Kansas City. 370 00:18:37,282 --> 00:18:38,367 Kansas City. 371 00:18:38,450 --> 00:18:42,079 Sie wollten Ihr Buch wieder in Ordnung bringen. 372 00:18:42,162 --> 00:18:44,414 Zur Beruhigung: Sie hatten nie eine Chance. 373 00:18:44,498 --> 00:18:45,624 Hurra! Alles klar! 374 00:18:45,707 --> 00:18:48,877 Einer aus Ihrer Bande hat mir einen Tipp gegeben. 375 00:18:48,961 --> 00:18:50,295 Ein Verräter? 376 00:18:52,297 --> 00:18:54,383 Das war sicher dieser Marmeladengraf. 377 00:18:55,676 --> 00:18:57,427 Nein, Leute, ich war's. 378 00:18:58,428 --> 00:18:59,429 Unmöglich. 379 00:18:59,513 --> 00:19:01,974 -Es ist immer eine Dame. -Aber warum? 380 00:19:02,057 --> 00:19:04,852 Weil sie sich ihren Traum verwirklichen will. 381 00:19:06,520 --> 00:19:08,772 Mein Name steht endlich auf einem Buch! 382 00:19:08,856 --> 00:19:11,608 Und ich darf die Fortsetzung schreiben. 383 00:19:11,692 --> 00:19:14,778 Die knappe Deadline ist genau das, was ich brauche, 384 00:19:14,862 --> 00:19:16,947 um ernsthaft etwas zu schreiben. 385 00:19:17,030 --> 00:19:20,576 Jetzt das Passwort, um die Veröffentlichung zu autorisieren. 386 00:19:21,034 --> 00:19:23,412 Mein Lieblingsthema auf dem Wandkalender. 387 00:19:24,788 --> 00:19:26,957 Lisa, möchtest du die Ehre haben? 388 00:19:28,292 --> 00:19:29,459 Tut mir leid. 389 00:19:32,713 --> 00:19:33,714 VERÖFFENTLICHEN 390 00:19:37,301 --> 00:19:38,677 Übrigens 391 00:19:38,760 --> 00:19:41,930 gibt es das Hörbuch nur als gekürzte Fassung. 392 00:19:42,014 --> 00:19:43,140 Gekürzt! 393 00:19:46,226 --> 00:19:49,563 Wir haben zwar verloren, aber der Böse hatte was zu lachen. 394 00:19:49,646 --> 00:19:50,772 Immerhin etwas. 395 00:19:51,231 --> 00:19:54,067 TWEENLIT INC. "GUTEN ABEND, MEINE HERREN" 396 00:19:55,068 --> 00:19:56,570 Unser Buch! Das echte! 397 00:19:56,653 --> 00:19:58,614 -Ja! -Wunderbare Worte! 398 00:19:58,697 --> 00:20:00,490 Nichts zu danken, Jungs. 399 00:20:00,574 --> 00:20:02,534 Das würdest du nicht sagen, 400 00:20:02,618 --> 00:20:05,329 wenn es nicht doch einen Grund zum Danken gäbe. 401 00:20:05,412 --> 00:20:07,998 {\an8}Ihr hättet eure Version des Buchs niemals 402 00:20:08,081 --> 00:20:09,958 {\an8}ohne Verlegerpasswort drucken können. 403 00:20:11,126 --> 00:20:13,128 Also gab ich vor, euch zu verraten. 404 00:20:13,212 --> 00:20:15,005 Als er das Passwort eingegeben hatte, 405 00:20:15,088 --> 00:20:16,965 tauschte ich die USB-Sticks aus. 406 00:20:19,051 --> 00:20:20,594 Du hast sie ausgetauscht? 407 00:20:20,677 --> 00:20:23,847 {\an8}Die Idee hatte ich aus allen möglichen Filmen. 408 00:20:33,857 --> 00:20:37,361 {\an8}Und das Beste: Mein Bild ist immer noch hinten drauf. 409 00:20:39,321 --> 00:20:40,322 {\an8}Gaiman! 410 00:20:46,161 --> 00:20:47,162 Arme Lisa. 411 00:20:47,246 --> 00:20:49,248 Kam ihr nie in den Sinn, dass es 412 00:20:49,331 --> 00:20:51,583 drei USB-Sticks geben könnte? 413 00:20:51,667 --> 00:20:55,212 Ich habe mich wieder mal auf die Bestsellerliste getrickst. 414 00:20:55,754 --> 00:20:58,131 Und das Beste daran ist, 415 00:20:58,215 --> 00:21:00,175 ich kann nicht mal lesen. 416 00:21:00,592 --> 00:21:03,595 ENDE 417 00:21:14,773 --> 00:21:18,193 {\an8}Gaiman, darauf habe ich schon lange gewartet. 418 00:21:21,697 --> 00:21:23,991 {\an8}Gratuliere, wir haben es geschafft. 419 00:21:25,450 --> 00:21:27,995 {\an8}Neil, warum schaust du mir zu 420 00:21:28,078 --> 00:21:30,455 {\an8}-und trinkst deinen nicht? -Ganz einfach. 421 00:21:30,539 --> 00:21:33,125 {\an8}Mir schmeckt Gift nicht. 422 00:21:34,668 --> 00:21:35,794 {\an8}Mist. 423 00:21:49,558 --> 00:21:51,560 Untertitel von: Karsten Wolf