1
00:00:07,340 --> 00:00:08,633
BEI DEN DINOSAURIERN
2
00:00:11,636 --> 00:00:14,931
Unsere Reise beginnt
vor 65 Millionen Jahren,
3
00:00:15,348 --> 00:00:18,184
{\an8}als fantastische Wesen
ihre ersten Schritte machten.
4
00:00:18,268 --> 00:00:20,353
{\an8}Es ist so schön, wie die Kinder
5
00:00:20,437 --> 00:00:22,856
{\an8}sich auf ihre Lieblingsdinosaurier freuen.
6
00:00:28,445 --> 00:00:30,071
{\an8}Das sind keine Dinosaurier!
7
00:00:30,155 --> 00:00:31,489
{\an8}Dinosaurier singen!
8
00:00:32,949 --> 00:00:34,909
{\an8}Ich will wieder zurück, Mama!
9
00:00:39,164 --> 00:00:41,416
{\an8}Ich habe 800 $ für fünf Minuten bezahlt.
10
00:00:41,499 --> 00:00:44,794
{\an8}Millionen von Jahren beherrschten
die Dinosaurier die Erde,
11
00:00:44,878 --> 00:00:47,464
{\an8}bis der Einschlag
eines riesigen Asteroiden
12
00:00:47,547 --> 00:00:49,382
{\an8}ihre Herrschaft beendete.
13
00:00:55,221 --> 00:00:56,806
{\an8}Ausgestorben!
14
00:00:56,890 --> 00:00:59,809
{\an8}Also achtet immer gut auf die Erde,
15
00:00:59,893 --> 00:01:02,979
{\an8}oder uns blüht dasselbe Schicksal
wie den Dinosauriern.
16
00:01:03,063 --> 00:01:05,607
{\an8}Habt ihr die Lektion verstanden, Kinder?
17
00:01:05,690 --> 00:01:07,150
{\an8}Was gibt's da zu verstehen?
18
00:01:07,233 --> 00:01:08,818
{\an8}Von den Sauriern lernen wir,
19
00:01:08,902 --> 00:01:11,946
{\an8}dass uns ein Asteroid auslöscht,
egal, was wir machen.
20
00:01:12,030 --> 00:01:14,407
{\an8}Also sollten wir feiern
und alles verwüsten!
21
00:01:15,825 --> 00:01:18,286
{\an8}Ja, warum soll
nur der Asteroid Spaß haben?
22
00:01:22,707 --> 00:01:24,417
{\an8}Da ist etwas Wahres dran.
23
00:01:30,006 --> 00:01:31,007
{\an8}Geschenke-Shop!
24
00:01:32,550 --> 00:01:34,803
{\an8}Jeder darf ein Spielzeug haben.
25
00:01:37,222 --> 00:01:39,099
{\an8}Lisa hat ein großes, wie unfair.
26
00:01:39,182 --> 00:01:41,518
{\an8}-Dann kriege ich zwei kleine.
-Unfair.
27
00:01:41,601 --> 00:01:44,646
{\an8}-Das ist nicht groß, sondern mittel.
-Unfair.
28
00:01:44,729 --> 00:01:47,982
{\an8}Ich kriege vier kleine
und Lisa ein mittleres und ein kleines.
29
00:01:48,066 --> 00:01:50,151
{\an8}Was! Er kriegt vier und ich nur zwei?
30
00:01:50,235 --> 00:01:52,237
{\an8}-Unfair!
-Ok, Schluss jetzt!
31
00:01:52,320 --> 00:01:54,072
{\an8}Vergesst es! Kein Spielzeug!
32
00:01:56,991 --> 00:02:00,245
{\an8}-Ok, Maggie kriegt ein Spielzeug.
-Unfair!
33
00:02:00,328 --> 00:02:01,746
{\an8}Friss Fossilienkacke!
34
00:02:07,168 --> 00:02:08,962
{\an8}Hey, ich kenne Sie doch.
35
00:02:10,421 --> 00:02:12,006
{\an8}Moment, kommen Sie zurück.
36
00:02:12,090 --> 00:02:14,050
{\an8}Dad, verfolge den Dinosaurier!
37
00:02:14,134 --> 00:02:16,970
{\an8}Darauf habe ich mein Leben lang gewartet.
38
00:02:17,053 --> 00:02:18,054
GARDEROBE
39
00:02:23,893 --> 00:02:25,937
{\an8}Vorsicht, Triceratops-Kopf!
40
00:02:26,020 --> 00:02:27,188
{\an8}Stegosaurus-Schuppen,
41
00:02:27,272 --> 00:02:30,150
{\an8}zum Kampf
und zur Temperaturregulierung! Vorsicht!
42
00:02:33,236 --> 00:02:34,863
{\an8}Müde. Macht ohne mich weiter.
43
00:02:44,205 --> 00:02:46,207
{\an8}Sie sind T.R. Francis!
44
00:02:46,291 --> 00:02:48,209
{\an8}Sie schrieben die Angelica-Button-Bücher.
45
00:02:48,293 --> 00:02:50,420
{\an8}Das sind meine Lieblingsfantasyromane.
46
00:02:50,503 --> 00:02:52,672
{\an8}Ja, das bin ich.
47
00:02:52,755 --> 00:02:55,675
{\an8}Von mir stammt deine geliebte Zauberwelt,
48
00:02:55,758 --> 00:02:59,345
{\an8}voll seltsamer Dinge und... Kapitel.
49
00:02:59,429 --> 00:03:01,264
{\an8}Und jetzt raus hier. Tschüs.
50
00:03:01,347 --> 00:03:03,349
{\an8}Warum arbeiten Sie
bei einer Dinosaurier-Show?
51
00:03:03,433 --> 00:03:04,893
{\an8}Warum rannten Sie weg?
52
00:03:04,976 --> 00:03:06,519
{\an8}Wie bekam Angelica den Zauberstab,
53
00:03:06,603 --> 00:03:09,272
{\an8}als Baron Mortdeath
Wandwood Forest abbrannte? Und...
54
00:03:09,355 --> 00:03:12,567
{\an8}Du bist ein schlaues Kind.
Also, hier ist die Wahrheit.
55
00:03:12,650 --> 00:03:14,652
{\an8}T.R. Francis gibt es nicht in echt.
56
00:03:14,736 --> 00:03:17,071
{\an8}Natürlich. Sie sind doch echt.
57
00:03:17,155 --> 00:03:19,866
{\an8}Jeder weiß,
dass Sie die Idee für die Reihe hatten,
58
00:03:19,949 --> 00:03:23,912
nachdem eine Explosion in einer Backfabrik
Sie vom einem Bus warf.
59
00:03:23,995 --> 00:03:25,914
Wie könnte das erfunden sein?
60
00:03:25,997 --> 00:03:29,292
Ich bin nur eine Schauspielerin
für das Umschlagfoto.
61
00:03:29,375 --> 00:03:33,129
Die inspirierende Lebensgeschichte ist
reine Erfindung.
62
00:03:33,213 --> 00:03:34,923
Ich sage es dir nicht gerne,
63
00:03:35,006 --> 00:03:38,968
aber die Bücher, die ihr Kinder liebt,
entstehen in Konferenzräumen.
64
00:03:39,052 --> 00:03:41,512
Die Geschichten beruhen
auf Marktforschung,
65
00:03:41,596 --> 00:03:43,514
und die Seiten werden wie am Fließband
66
00:03:43,598 --> 00:03:47,894
von verpeilten Literaturwissenschaftlern,
die dringend Arbeit brauchen, produziert.
67
00:03:49,771 --> 00:03:51,898
Die Verleger kassieren ab,
68
00:03:51,981 --> 00:03:56,319
und arglose Kinder bekommen pro Jahr
zehn Bücher der "Lieblingsautorin".
69
00:03:57,820 --> 00:04:01,491
Also ist alles, was ich
über Jugendliteratur dachte, eine Lüge.
70
00:04:03,826 --> 00:04:07,288
Es ist nicht verboten,
in einem Tyrannosaurus Rex zu schlafen.
71
00:04:07,372 --> 00:04:09,165
Sie sind in einem Allosaurus.
72
00:04:09,249 --> 00:04:11,542
Ich will meinen Paläontologen sprechen.
73
00:04:17,757 --> 00:04:19,092
Kriege ich schon Taschengeld?
74
00:04:19,175 --> 00:04:21,094
Ich muss CO2-Zertifikate kaufen,
75
00:04:21,177 --> 00:04:24,013
damit ich meine
Angelica-Button-Bücher verbrennen kann.
76
00:04:24,097 --> 00:04:28,309
Es tut mir leid, dass deine Autorin
sich als Dinosaurier rausstellte.
77
00:04:28,393 --> 00:04:30,353
Aber du mochtest die Geschichten.
78
00:04:30,436 --> 00:04:31,479
Ist es so wichtig?
79
00:04:31,562 --> 00:04:35,900
Ist es dir egal, dass Betty Crocker
von Werbeleuten erfunden wurde?
80
00:04:35,984 --> 00:04:39,696
Ich fühle deinen Schmerz,
aber kein Grund, auf mich loszugehen.
81
00:04:40,405 --> 00:04:42,532
Kannst du es glauben, dass Verleger lügen,
82
00:04:42,615 --> 00:04:44,575
nur um schnell Millionen zu scheffeln?
83
00:04:44,659 --> 00:04:46,286
Millionen?
84
00:04:46,369 --> 00:04:50,123
Alle bestverkauften Jugendbücher
wurden von fünf Idioten geschrieben,
85
00:04:50,206 --> 00:04:52,000
die Kinder ausnutzen.
86
00:04:52,583 --> 00:04:53,876
Ich kenne fünf Idioten!
87
00:04:53,960 --> 00:04:58,089
Und sie kassieren ab
und kommen damit immer durch.
88
00:04:58,172 --> 00:04:59,507
Ein perfektes Verbrechen.
89
00:04:59,590 --> 00:05:01,634
Wenn es einem nichts ausmacht,
90
00:05:01,718 --> 00:05:03,511
junge Menschen zu hintergehen.
91
00:05:03,594 --> 00:05:06,180
Das perfekte Verbrechen, was?
92
00:05:06,848 --> 00:05:10,268
DER BUCH-JOB
93
00:05:11,686 --> 00:05:13,730
FRÜCHTE SCHIESSEN
94
00:05:14,564 --> 00:05:15,565
SPIELER ZWEI HINZUGEFÜGT
95
00:05:15,648 --> 00:05:17,525
Mich interessiert der Job nicht.
96
00:05:17,608 --> 00:05:20,111
Eine Million hat schon Dümmere überzeugt.
97
00:05:20,194 --> 00:05:21,738
Erzähl mir Genaueres.
98
00:05:21,821 --> 00:05:24,282
-Wir nehmen lesende Kinder aus.
-Leseanfänger.
99
00:05:24,365 --> 00:05:26,326
Leckerer Pfirsich. Und die Sahne?
100
00:05:26,409 --> 00:05:28,161
Ich gründe eine Autoren-Gang.
101
00:05:28,244 --> 00:05:29,996
-Autoren-Gang?
-Autoren-Gang?
102
00:05:30,079 --> 00:05:31,706
Der Babar braucht einen Zephir.
103
00:05:31,789 --> 00:05:32,999
-Zephir?
-Das bist du.
104
00:05:33,082 --> 00:05:34,584
Wird das nicht wie Kansas City?
105
00:05:34,667 --> 00:05:36,919
Es wird nicht wie Kansas City.
106
00:05:38,087 --> 00:05:40,423
HIGHSCORE: NAMEN EINGEBEN
BIN DABEI
107
00:05:41,799 --> 00:05:44,010
DIE CREW
108
00:05:45,011 --> 00:05:47,347
Sie kennen sich bestens mit Kindern aus.
109
00:05:47,430 --> 00:05:49,390
Sie kennen ihre Notizen, Schließfächer
110
00:05:49,474 --> 00:05:50,600
und ihre Denkweise.
111
00:05:50,683 --> 00:05:51,976
Nein, danke.
112
00:05:52,060 --> 00:05:55,480
Ich führe ein schönes, ruhiges Leben,
und das bleibt so.
113
00:05:55,563 --> 00:05:57,815
Deine Freunde schauen meine Unterhosen an.
114
00:05:57,899 --> 00:05:59,108
Wasch sie nochmal.
115
00:06:01,319 --> 00:06:04,655
Mit dem Geld könnten Sie sich
eine kleine Wohnung leisten.
116
00:06:05,490 --> 00:06:08,159
Mit meinen Magneten am Kühlschrank.
117
00:06:08,493 --> 00:06:09,494
Ich bin dabei.
118
00:06:10,828 --> 00:06:13,956
Komm schon, ohne dich geht es nicht.
119
00:06:14,040 --> 00:06:15,500
Was meinst du...
120
00:06:16,667 --> 00:06:18,252
Wir brauchen dich, Bouvier.
121
00:06:18,336 --> 00:06:20,797
Du kennst Unmengen von Fantasyromanen.
122
00:06:21,964 --> 00:06:23,299
Das stimmt.
123
00:06:23,383 --> 00:06:25,802
Ich spreche
alle Fantasiesprachen fließend,
124
00:06:25,885 --> 00:06:27,637
von Dothrakisch bis Parsel.
125
00:06:28,221 --> 00:06:30,640
{\an8}Ich bin dabei.
126
00:06:32,141 --> 00:06:34,644
Ich mache den Quatsch nicht einmal
127
00:06:34,727 --> 00:06:37,480
für alle Mädchenkissen von Kyoto mit.
128
00:06:37,563 --> 00:06:39,649
Es geht nicht um dich, sondern um Lenny.
129
00:06:39,732 --> 00:06:42,276
Ich habe gerade ein Äffchen adoptiert
130
00:06:42,360 --> 00:06:44,862
und kann es anfangs nicht alleine lassen.
131
00:06:46,155 --> 00:06:47,615
Wartet, ich mache mit.
132
00:06:47,698 --> 00:06:49,575
Braucht ihr einen Tresorknacker?
133
00:06:49,659 --> 00:06:50,701
Fluchtwagenfahrer?
134
00:06:50,785 --> 00:06:53,037
Wir schreiben
einen Fantasyroman für Kinder.
135
00:06:53,121 --> 00:06:54,789
Ich gebe nicht gerne an,
136
00:06:54,872 --> 00:06:58,668
aber ich habe fünf Kinderbücher
mit gewissem Erfolg veröffentlicht.
137
00:06:58,751 --> 00:07:00,294
EIN REGENBOGEN IM KELLER
138
00:07:01,087 --> 00:07:03,172
Wir brauchen noch einen Computertyp.
139
00:07:03,798 --> 00:07:06,050
-Hast du einen Computer?
-Ja.
140
00:07:06,134 --> 00:07:07,427
-Du bist dabei.
-Wobei?
141
00:07:07,510 --> 00:07:09,846
Ich gehe den Job immer wieder durch
142
00:07:09,929 --> 00:07:12,723
und glaube, irgendwas fehlt uns noch.
143
00:07:13,349 --> 00:07:15,059
Entspann dich.
144
00:07:15,143 --> 00:07:18,980
Mit unserem Team werden sich
die Bücher im Nu verkaufen.
145
00:07:19,063 --> 00:07:23,276
Und wir werden Mai Tais
am Strand von Shelbyville trinken.
146
00:07:23,359 --> 00:07:25,611
Ihr schreibt als Gruppe ein Buch?
147
00:07:25,695 --> 00:07:28,197
So etwas macht man doch nur wegen des...
148
00:07:29,115 --> 00:07:30,116
Gewinns!
149
00:07:30,199 --> 00:07:33,453
Als ob niemand für Geld schreiben würde.
Dein Freund
150
00:07:33,536 --> 00:07:35,455
William Shakespeare tat das auch.
151
00:07:35,913 --> 00:07:37,165
Ich zeig's euch!
152
00:07:37,248 --> 00:07:39,000
Ich schreibe selber ein Buch!
153
00:07:39,083 --> 00:07:41,836
Etwas Persönliches,
das meine Leser einbindet.
154
00:07:41,919 --> 00:07:44,589
Du bist dann alle?
Wie soll das funktionieren?
155
00:07:49,469 --> 00:07:51,387
So machen das echte Schriftsteller.
156
00:07:51,471 --> 00:07:54,474
Ich schreibe 2.000 Wörter
und höre dann auf,
157
00:07:54,557 --> 00:07:55,892
selbst wenn ich Schwung habe.
158
00:07:55,975 --> 00:07:57,602
Ich teile meine Kräfte ein.
159
00:07:57,685 --> 00:07:58,853
Kapitel eins.
160
00:07:58,936 --> 00:08:01,981
Moment.
Ohne inspirierende Musik geht es nicht.
161
00:08:02,064 --> 00:08:04,358
Warum steht Bach neben Muddy Waters?
162
00:08:04,442 --> 00:08:07,528
Das ist mein Problem.
Ich muss die CDs sortieren.
163
00:08:10,406 --> 00:08:11,616
Da. Schluss.
164
00:08:11,699 --> 00:08:14,535
Wenn ich noch
zwei Boggle Online-Spiele gewinne,
165
00:08:14,619 --> 00:08:16,120
bin ich bereit zum Schreiben.
166
00:08:16,621 --> 00:08:19,165
Spot, stop, sop, top-tops,
167
00:08:19,248 --> 00:08:20,875
pot-pots, opt-opts...
168
00:08:21,626 --> 00:08:22,627
Post
169
00:08:22,710 --> 00:08:25,713
DIE VORBEREITUNG
170
00:08:25,796 --> 00:08:28,216
Wir sind
viele Jugendbücher durchgegangen.
171
00:08:28,299 --> 00:08:29,300
Was ist das Schema?
172
00:08:29,383 --> 00:08:30,885
Die Helden sind Waisen.
173
00:08:30,968 --> 00:08:31,969
RUHE IN FRIEDEN
174
00:08:32,053 --> 00:08:34,180
Die Kinder kennen die Handlungsorte,
175
00:08:34,263 --> 00:08:36,015
eine Schule zum Beispiel,
176
00:08:36,098 --> 00:08:37,808
aber alles ist Zauberei.
177
00:08:37,892 --> 00:08:42,146
Die Hauptfigur findet immer heraus,
dass sie übernatürlich ist.
178
00:08:42,230 --> 00:08:48,236
Dann handelt unser Buch von einem Waisen,
der auf eine Zauberschule geht,
179
00:08:48,319 --> 00:08:51,280
wo er entdeckt, dass er ein Vampir ist.
180
00:08:52,615 --> 00:08:55,159
Vampire? Wie die da?
181
00:08:55,243 --> 00:08:56,702
Oder wie diese?
182
00:08:56,786 --> 00:08:58,120
Oder die da?
183
00:09:00,540 --> 00:09:01,666
So viele Vampire!
184
00:09:01,749 --> 00:09:03,751
Mit Zähnen, Umhängen und Medaillen,
185
00:09:03,834 --> 00:09:05,586
woher sie die auch immer haben.
186
00:09:05,670 --> 00:09:08,214
So nicht. Jeder geht
zu einem anderen Flughafen,
187
00:09:08,297 --> 00:09:10,383
und wir treffen uns in einem Jahr in Rio.
188
00:09:12,969 --> 00:09:14,637
Niemand geht irgendwo hin.
189
00:09:14,720 --> 00:09:17,723
Ok, das Vampirgenre ist ausgelutscht.
190
00:09:17,807 --> 00:09:20,851
Wir brauchen nur
ein anderes Monster als Helden.
191
00:09:22,395 --> 00:09:24,146
-Ein Troll.
-Ich bin kein Troll.
192
00:09:24,230 --> 00:09:26,148
Mein Blut ist rot, wie eures.
193
00:09:27,066 --> 00:09:29,735
Anfangs ist es immer grün,
dann wird es rot.
194
00:09:29,819 --> 00:09:31,320
Ein Troll! Das ist es!
195
00:09:31,404 --> 00:09:33,364
Ein Buch über einen Trollwaisen.
196
00:09:33,447 --> 00:09:35,408
Trolle leben unter Brücken.
197
00:09:35,491 --> 00:09:38,744
Die Schule sollte unter einer Brücke sein.
Die Brooklyn Bridge!
198
00:09:38,828 --> 00:09:41,747
Die coolen Kids sind Elfen.
Die Cheerleader Feen.
199
00:09:41,831 --> 00:09:43,207
Die Kiffer sind...
200
00:09:43,958 --> 00:09:45,167
Dämonen!
201
00:09:45,251 --> 00:09:49,672
Sie üben einen komplizierten Sport aus,
einen unsinnigen, namens Fusselpitch!
202
00:09:49,755 --> 00:09:52,133
-Ja, das ist gut.
-Wir haben's.
203
00:09:52,216 --> 00:09:54,302
Wir werden reich!
204
00:09:54,385 --> 00:09:57,305
Verzeihung. Planen Sie etwa, zusammen
205
00:09:57,388 --> 00:10:00,141
eine erfolgreiche Fantasyreihe
für Kinder zu schreiben?
206
00:10:00,224 --> 00:10:01,267
Ok, Stonehenge,
207
00:10:01,350 --> 00:10:04,270
mal sehen,
wie gut Sie ohne Kehle lauschen können.
208
00:10:04,353 --> 00:10:06,480
Nicht töten. Das ist Neil Gaiman.
209
00:10:06,564 --> 00:10:08,107
Mir egal, ob er
210
00:10:08,190 --> 00:10:11,152
Sandman Band Eins– Präludien und Notturni
schrieb.
211
00:10:11,235 --> 00:10:12,987
Niemand spioniert uns aus!
212
00:10:13,571 --> 00:10:16,073
Vielleicht könnte ich mit meiner Erfahrung
213
00:10:16,157 --> 00:10:18,951
Ihrer Gruppe weiterhelfen.
214
00:10:19,035 --> 00:10:23,331
Der König des Fantasyromans
in unserem Fantasy-Schreibteam?
215
00:10:23,414 --> 00:10:24,790
Ok, Sie sind dabei.
216
00:10:24,874 --> 00:10:27,460
Sie holen Essen
und legen den britischen Akzent ab.
217
00:10:27,543 --> 00:10:29,879
Cheeseburger, Pommes.
218
00:10:29,962 --> 00:10:31,464
Ich hab das drauf.
219
00:10:33,049 --> 00:10:34,550
Wenn ich im Café sitze,
220
00:10:34,634 --> 00:10:37,053
fühle ich mich wie eine Schriftstellerin.
221
00:10:38,471 --> 00:10:41,807
Ich richte besser mein Wi-Fi ein,
falls ich recherchieren muss.
222
00:10:42,183 --> 00:10:44,518
Aber wenn ich das Internet umsonst nutze,
223
00:10:44,602 --> 00:10:46,020
sollte ich etwas kaufen.
224
00:10:46,771 --> 00:10:48,314
Ich bin gerne Schriftstellerin.
225
00:10:49,899 --> 00:10:51,942
KAPITEL 1
226
00:11:23,808 --> 00:11:26,602
"Lucinda setzte die fünfte Scherbe
227
00:11:26,686 --> 00:11:29,939
in das Buntglasfenster ein,
und die Inschrift lautete:
228
00:11:30,022 --> 00:11:32,316
'Deine Eltern sind am Leben.'
229
00:11:32,400 --> 00:11:35,611
Gregor und seine Zwillingsschwester
wussten jetzt beide,
230
00:11:35,695 --> 00:11:38,531
ihre Reise fing gerade erst an."
231
00:11:38,614 --> 00:11:39,699
Ende.
232
00:11:42,076 --> 00:11:45,496
Das ist gut.
Gut für Sterne im Weekly Reader.
233
00:11:45,579 --> 00:11:48,833
Ich hoffe,
da ist genug von diesem Steampunk drin.
234
00:11:48,916 --> 00:11:51,627
Wer will meinen Umschlagentwurf sehen?
235
00:11:53,295 --> 00:11:54,797
DIE TROLLZWILLINGE
VON DER UNDERBRIDGE AKADEMIE
236
00:11:54,880 --> 00:11:58,175
"Die Trollzwillinge
von der Underbridge Akademie."
237
00:11:58,259 --> 00:12:00,594
Ich bin so stolz auf uns.
238
00:12:00,678 --> 00:12:02,346
Sie haben nichts davon geschrieben.
239
00:12:02,430 --> 00:12:04,932
Der Tunfisch wurde nicht
von selbst zum Salat.
240
00:12:07,893 --> 00:12:08,936
Ich hab's!
241
00:12:09,019 --> 00:12:12,773
Eine Meerjungfrau verliebt sich
in einen Jungen an Land.
242
00:12:12,857 --> 00:12:14,316
Ich bin ein Genie.
243
00:12:14,400 --> 00:12:16,235
DIE KLEINE MEERJUNGFRAU
244
00:12:16,318 --> 00:12:18,696
Schreiben ist echt so schwer!
245
00:12:21,115 --> 00:12:23,242
Wir drucken unser Buch bei dir aus.
246
00:12:23,325 --> 00:12:26,579
Nur dein Profi-Papierfach ist stabil genug
247
00:12:26,662 --> 00:12:28,622
für das Gewicht dieses Manuskripts.
248
00:12:28,706 --> 00:12:30,666
Korrektur: Dieser fertigen Vorlage.
249
00:12:30,750 --> 00:12:32,001
Juhu!
250
00:12:32,501 --> 00:12:35,087
DAS GESCHÄFTLICHE
251
00:12:39,675 --> 00:12:41,719
{\an8}DER RAUBZUG
252
00:12:41,802 --> 00:12:43,804
{\an8}SPRINGFIELD BUCHMESSE
253
00:12:49,435 --> 00:12:50,895
DIE BLEISCHWEREN REMITTENDEN
254
00:12:52,062 --> 00:12:54,398
Trolle in der Zauberschule
unter der Brooklyn Bridge?
255
00:12:54,482 --> 00:12:55,566
Interessant.
256
00:12:58,235 --> 00:12:59,320
Das Buch ist gut.
257
00:12:59,403 --> 00:13:01,489
Wissen wir. Wir haben es geschrieben.
258
00:13:01,572 --> 00:13:03,991
Ich habe die Speisekarten abgeheftet.
259
00:13:04,074 --> 00:13:06,410
Das Problem: Wo ist der gefakte Autor?
260
00:13:06,494 --> 00:13:08,746
-Gefakter Autor?
-Gefakter Autor!
261
00:13:08,829 --> 00:13:11,290
Ohne einen Autor mit tollem Hintergrund
262
00:13:11,373 --> 00:13:12,625
ist es kein Buch.
263
00:13:12,708 --> 00:13:15,544
Wo ist Ihr Franklin W. Dixon
oder Ihre T.R. Francis?
264
00:13:15,628 --> 00:13:17,755
Wo ist Ihr Stephen King?
265
00:13:20,299 --> 00:13:22,384
Dumm!
266
00:13:22,468 --> 00:13:24,178
Wir haben keinen Autor erfunden.
267
00:13:24,261 --> 00:13:27,097
Das war Gaimans Job.
Lösen wir ihn in Säure auf!
268
00:13:27,181 --> 00:13:28,516
Ok, Ruhe bewahren.
269
00:13:28,599 --> 00:13:32,061
Wir brauchen jemanden,
der vorgibt, der Autor zu sein.
270
00:13:32,144 --> 00:13:35,022
Also findet einen Möchtegernautor.
271
00:13:37,399 --> 00:13:41,445
{\an8}DIE FASSADE
272
00:13:41,904 --> 00:13:44,281
{\an8}Zur Buchmesse zu gehen,
war eine gute Idee.
273
00:13:44,365 --> 00:13:47,201
Man muss doch wissen,
was die Konkurrenz schreibt.
274
00:13:49,954 --> 00:13:51,831
SITZ, BLEIB, LIEBE
TREFFT DEN AUTOR! RUFUS
275
00:13:51,914 --> 00:13:53,958
Ein Bestseller von einem Hund?
276
00:13:55,292 --> 00:13:57,294
Ich hab nur alles aufgeschoben.
277
00:13:58,462 --> 00:13:59,630
Wem mache ich etwas vor?
278
00:13:59,713 --> 00:14:02,341
Es wird nie ein Buch
mit meinem Namen drauf geben.
279
00:14:02,424 --> 00:14:05,845
Dein Name könnte in zehn Minuten
auf einem Buch stehen.
280
00:14:05,928 --> 00:14:07,429
Muss ich etwas schreiben?
281
00:14:07,513 --> 00:14:09,139
-Nein.
-Ich bin dabei.
282
00:14:09,682 --> 00:14:13,102
DIE ABRECHNUNG
283
00:14:14,395 --> 00:14:15,646
Ein junges Wunderkind.
284
00:14:15,729 --> 00:14:18,148
Gefällt mir. Und der Hintergrund?
285
00:14:19,650 --> 00:14:21,527
Ich wuchs im Wanderzirkus auf.
286
00:14:21,610 --> 00:14:24,738
Meine Mutter war Zirkusdirektorin,
Papa war Löwenfrisör.
287
00:14:24,822 --> 00:14:28,450
Ich schrieb die erste Geschichte
mit Clownschminke auf eine Popcornpackung.
288
00:14:28,534 --> 00:14:31,704
Sie erschien im New Yorker
bei den "Besten 40 unter vier".
289
00:14:31,787 --> 00:14:33,080
Langsam...
290
00:14:33,163 --> 00:14:36,000
Ist R.L. Stine hier?
Ich habe eine Gänsehaut.
291
00:14:36,917 --> 00:14:37,918
Sehr gut, Boss.
292
00:14:38,002 --> 00:14:39,336
Gratuliere.
293
00:14:39,420 --> 00:14:42,256
Sie haben gerade Ihr Buch
für eine Million verkauft.
294
00:14:42,339 --> 00:14:43,924
DIE CREW
EINE COOLE MILLION
295
00:14:44,008 --> 00:14:46,093
{\an8}ZAHLTAG
296
00:14:48,596 --> 00:14:52,349
{\an8}Auf Die Trollzwillinge
von der Underbridge Akademie.
297
00:14:53,601 --> 00:14:56,312
Sind wir jetzt quitt wegen Kansas City?
298
00:14:56,395 --> 00:14:58,272
Aber so was von quitt.
299
00:14:59,273 --> 00:15:00,733
Was ist los mit mir?
300
00:15:00,816 --> 00:15:04,695
In einem schwachen Moment
wurde ich zu dem, was ich hasse:
301
00:15:04,778 --> 00:15:06,572
Eine Literaturfälscherin.
302
00:15:06,655 --> 00:15:09,950
Wenn das Buch erscheint, lieben dich alle.
303
00:15:10,034 --> 00:15:11,285
Nicht nur die Milhouses,
304
00:15:11,368 --> 00:15:15,706
auch die Jacksons,
die Xanders und sogar die Aidens.
305
00:15:15,789 --> 00:15:17,708
Ich wollte schon immer einen Aiden.
306
00:15:19,209 --> 00:15:21,128
Hier ist ein Vorabexemplar.
307
00:15:23,964 --> 00:15:27,968
Die Vampirzwillinge
der Transylvanien-Schule?
308
00:15:28,052 --> 00:15:29,678
Wo sind die Trolle?
309
00:15:31,263 --> 00:15:32,932
Die Trolle wurden Vampire,
310
00:15:33,015 --> 00:15:35,059
die Brooklyn Bridge wurde ein Schloss
311
00:15:35,142 --> 00:15:37,186
und Fusselpitch wurde Blutball.
312
00:15:37,269 --> 00:15:39,563
Oh, schwach! Schwach und doof!
313
00:15:40,147 --> 00:15:42,107
Wie konnten sie nur unser Buch ändern?
314
00:15:42,191 --> 00:15:44,109
Sie würden die Sixtinische Kapelle
315
00:15:44,193 --> 00:15:45,861
mit Vampiren bemalen,
316
00:15:45,945 --> 00:15:49,239
anstatt mit dem Deckengemälde
von dem nackten Typ.
317
00:15:49,323 --> 00:15:51,283
Wir führten Markttests durch,
318
00:15:51,367 --> 00:15:53,410
und es wurde wegen der Trolle verrissen.
319
00:15:53,494 --> 00:15:54,703
Echt verrissen.
320
00:15:54,787 --> 00:15:56,830
Wir änderten es.
Nehmen Sie es nicht schwer.
321
00:15:56,914 --> 00:15:58,415
Im ursprünglichen Twilight
322
00:15:58,499 --> 00:16:00,584
verliebte sich ein Mädchen in einen Golem.
323
00:16:00,668 --> 00:16:04,088
Aber Teenager geben ihr Taschengeld
nicht für Team Schmul aus.
324
00:16:04,171 --> 00:16:06,215
Aber die Trolle waren das Beste.
325
00:16:06,298 --> 00:16:08,759
Sagen die Figuren noch trollig statt cool?
326
00:16:08,842 --> 00:16:11,178
-Nein.
-Das ist echt untrollig!
327
00:16:11,261 --> 00:16:13,889
Wenn Sie keine Änderungen wollen,
schreiben Sie Drehbücher.
328
00:16:13,973 --> 00:16:15,975
Ihr Buch gehört uns, also weinen Sie
329
00:16:16,058 --> 00:16:17,643
in Ihren Millionenscheck.
330
00:16:18,978 --> 00:16:20,896
Wie konnten sie das nur machen?
331
00:16:20,980 --> 00:16:23,774
Es war die geballte Fantasie
von sieben Leuten.
332
00:16:23,857 --> 00:16:26,193
-Unmöglich.
-Ihr Gefühl nennt man
333
00:16:26,276 --> 00:16:27,611
Autorenstolz.
334
00:16:27,695 --> 00:16:29,905
Sie dachten, es ginge nur ums Geld,
335
00:16:29,989 --> 00:16:32,866
aber was Sie zusammen geschaffen haben,
ist wichtiger.
336
00:16:34,118 --> 00:16:35,869
Der Britenfuzzi hat recht.
337
00:16:35,953 --> 00:16:39,957
Unsere Geschichte ist wichtiger als Geld.
338
00:16:40,040 --> 00:16:43,419
Ich wollte die Nachbarwohnung kaufen
und mit Puppen füllen,
339
00:16:43,502 --> 00:16:45,212
aber das klingt jetzt doof.
340
00:16:45,295 --> 00:16:47,631
Das geht nicht. Wir müssen uns wehren.
341
00:16:47,715 --> 00:16:49,550
-Holen wir sie uns!
-Richtig.
342
00:16:49,633 --> 00:16:50,634
Wir kämpfen...
343
00:16:51,051 --> 00:16:53,971
Regel eins im Buchgeschäft:
Nie ins Buch verlieben.
344
00:16:54,054 --> 00:16:56,223
Man vermasselt den Deal,
man kriegt kein Geld.
345
00:16:56,306 --> 00:16:59,893
Erinnerst du dich an die Kämpfe
zwischen Trollen und Ogern?
346
00:16:59,977 --> 00:17:02,354
-Ja.
-Daraus wurde ein Tanzwettbewerb
347
00:17:02,438 --> 00:17:04,064
beim Vampirabschlussball.
348
00:17:07,526 --> 00:17:09,153
Stehlen wir das Buch zurück.
349
00:17:12,239 --> 00:17:14,158
{\an8}TWEEN LIT INC WELTWEITER HAUPTSITZ
350
00:17:17,244 --> 00:17:20,247
{\an8}DER EIGENTLICHE RAUBZUG
351
00:17:21,165 --> 00:17:22,791
Da drin ist ein Computer
352
00:17:22,875 --> 00:17:24,918
mit der miesen Version
unseres Meisterwerks.
353
00:17:25,002 --> 00:17:26,378
Um Mitternacht drucken sie.
354
00:17:26,462 --> 00:17:28,338
Wenn wir die Versionen austauschen,
355
00:17:28,422 --> 00:17:31,216
drucken sie das falsche Buch, unser Buch.
356
00:17:31,300 --> 00:17:33,635
Bevor die Verleger eingreifen können,
357
00:17:33,719 --> 00:17:36,221
steht Die Trollzwillinge
von der Underbridge Akademie
358
00:17:36,305 --> 00:17:38,557
in jedem Buchladen Amerikas.
359
00:17:38,640 --> 00:17:40,559
Das ist das Fusselpitch-Finale,
360
00:17:40,642 --> 00:17:42,686
und wir trinken später aus dem Wazzle Cup!
361
00:17:42,770 --> 00:17:44,563
Hallo, Pizzalieferung.
362
00:17:44,646 --> 00:17:47,149
-Wir haben nichts bestellt.
-Natürlich nicht.
363
00:17:47,232 --> 00:17:50,110
Meine Firma liefert jedem Pizza.
364
00:17:50,194 --> 00:17:53,739
Der Kunde hat die Wahl,
die Lieferung anzunehmen oder nicht.
365
00:17:53,822 --> 00:17:55,783
Schlechte Geschäftsstrategie.
366
00:17:55,866 --> 00:17:58,494
-Nein, sie funktioniert recht gut.
-Na gut.
367
00:17:58,577 --> 00:18:00,579
-Wo ist die Pizza?
-Pizza?
368
00:18:26,313 --> 00:18:30,025
Der Zentralcomputer ist dahinter.
Wir müssen die Datei hochladen...
369
00:18:34,071 --> 00:18:36,365
-Guten Abend, allerseits.
-Kansas City.
370
00:18:37,282 --> 00:18:38,367
Kansas City.
371
00:18:38,450 --> 00:18:42,079
Sie wollten Ihr Buch
wieder in Ordnung bringen.
372
00:18:42,162 --> 00:18:44,414
Zur Beruhigung:
Sie hatten nie eine Chance.
373
00:18:44,498 --> 00:18:45,624
Hurra! Alles klar!
374
00:18:45,707 --> 00:18:48,877
Einer aus Ihrer Bande hat
mir einen Tipp gegeben.
375
00:18:48,961 --> 00:18:50,295
Ein Verräter?
376
00:18:52,297 --> 00:18:54,383
Das war sicher dieser Marmeladengraf.
377
00:18:55,676 --> 00:18:57,427
Nein, Leute, ich war's.
378
00:18:58,428 --> 00:18:59,429
Unmöglich.
379
00:18:59,513 --> 00:19:01,974
-Es ist immer eine Dame.
-Aber warum?
380
00:19:02,057 --> 00:19:04,852
Weil sie sich
ihren Traum verwirklichen will.
381
00:19:06,520 --> 00:19:08,772
Mein Name steht endlich auf einem Buch!
382
00:19:08,856 --> 00:19:11,608
Und ich darf die Fortsetzung schreiben.
383
00:19:11,692 --> 00:19:14,778
Die knappe Deadline ist genau das,
was ich brauche,
384
00:19:14,862 --> 00:19:16,947
um ernsthaft etwas zu schreiben.
385
00:19:17,030 --> 00:19:20,576
Jetzt das Passwort,
um die Veröffentlichung zu autorisieren.
386
00:19:21,034 --> 00:19:23,412
Mein Lieblingsthema auf dem Wandkalender.
387
00:19:24,788 --> 00:19:26,957
Lisa, möchtest du die Ehre haben?
388
00:19:28,292 --> 00:19:29,459
Tut mir leid.
389
00:19:32,713 --> 00:19:33,714
VERÖFFENTLICHEN
390
00:19:37,301 --> 00:19:38,677
Übrigens
391
00:19:38,760 --> 00:19:41,930
gibt es das Hörbuch
nur als gekürzte Fassung.
392
00:19:42,014 --> 00:19:43,140
Gekürzt!
393
00:19:46,226 --> 00:19:49,563
Wir haben zwar verloren,
aber der Böse hatte was zu lachen.
394
00:19:49,646 --> 00:19:50,772
Immerhin etwas.
395
00:19:51,231 --> 00:19:54,067
TWEENLIT INC.
"GUTEN ABEND, MEINE HERREN"
396
00:19:55,068 --> 00:19:56,570
Unser Buch! Das echte!
397
00:19:56,653 --> 00:19:58,614
-Ja!
-Wunderbare Worte!
398
00:19:58,697 --> 00:20:00,490
Nichts zu danken, Jungs.
399
00:20:00,574 --> 00:20:02,534
Das würdest du nicht sagen,
400
00:20:02,618 --> 00:20:05,329
wenn es nicht doch
einen Grund zum Danken gäbe.
401
00:20:05,412 --> 00:20:07,998
{\an8}Ihr hättet eure Version des Buchs niemals
402
00:20:08,081 --> 00:20:09,958
{\an8}ohne Verlegerpasswort drucken können.
403
00:20:11,126 --> 00:20:13,128
Also gab ich vor, euch zu verraten.
404
00:20:13,212 --> 00:20:15,005
Als er das Passwort eingegeben hatte,
405
00:20:15,088 --> 00:20:16,965
tauschte ich die USB-Sticks aus.
406
00:20:19,051 --> 00:20:20,594
Du hast sie ausgetauscht?
407
00:20:20,677 --> 00:20:23,847
{\an8}Die Idee hatte ich
aus allen möglichen Filmen.
408
00:20:33,857 --> 00:20:37,361
{\an8}Und das Beste:
Mein Bild ist immer noch hinten drauf.
409
00:20:39,321 --> 00:20:40,322
{\an8}Gaiman!
410
00:20:46,161 --> 00:20:47,162
Arme Lisa.
411
00:20:47,246 --> 00:20:49,248
Kam ihr nie in den Sinn, dass es
412
00:20:49,331 --> 00:20:51,583
drei USB-Sticks geben könnte?
413
00:20:51,667 --> 00:20:55,212
Ich habe mich wieder mal
auf die Bestsellerliste getrickst.
414
00:20:55,754 --> 00:20:58,131
Und das Beste daran ist,
415
00:20:58,215 --> 00:21:00,175
ich kann nicht mal lesen.
416
00:21:00,592 --> 00:21:03,595
ENDE
417
00:21:14,773 --> 00:21:18,193
{\an8}Gaiman,
darauf habe ich schon lange gewartet.
418
00:21:21,697 --> 00:21:23,991
{\an8}Gratuliere, wir haben es geschafft.
419
00:21:25,450 --> 00:21:27,995
{\an8}Neil, warum schaust du mir zu
420
00:21:28,078 --> 00:21:30,455
{\an8}-und trinkst deinen nicht?
-Ganz einfach.
421
00:21:30,539 --> 00:21:33,125
{\an8}Mir schmeckt Gift nicht.
422
00:21:34,668 --> 00:21:35,794
{\an8}Mist.
423
00:21:49,558 --> 00:21:51,560
Untertitel von: Karsten Wolf