1 00:00:06,339 --> 00:00:07,549 {\an8}SPRINGFIELD ATOMKRAFTVERK 2 00:00:11,928 --> 00:00:14,305 GJENVELG QUIMBY DJEVELEN DU HAR KJENT I 18 ÅR 3 00:00:15,849 --> 00:00:18,560 TINTIN VAR IKKE DØLLDØLL 4 00:00:22,981 --> 00:00:25,692 DAGER UTEN ULYKKER 5 00:01:00,143 --> 00:01:01,519 Mamma! 6 00:01:11,196 --> 00:01:13,364 {\an8}SPRINGFIELD FLYPLASS BYGGET FOR OL-ET VI ALDRI FIKK 7 00:01:16,367 --> 00:01:17,744 {\an8}-Neste. -Endelig. 8 00:01:17,827 --> 00:01:21,831 {\an8}Det eneste jeg står i så lange køer for, er litt bedre mobiler. 9 00:01:21,915 --> 00:01:24,250 {\an8}Hvorfor må vi gå i dette bryllupet? 10 00:01:24,334 --> 00:01:27,670 {\an8}Kusine Kathy inviterte oss for å ikke såre oss. 11 00:01:27,754 --> 00:01:30,298 {\an8}Vi drar for å ikke såre henne. 12 00:01:30,381 --> 00:01:33,134 {\an8}Jeg forstår meg ikke på voksenlivet. 13 00:01:35,386 --> 00:01:39,849 Kofferten veier én kilo for mye. Er du sikker på at du trenger alt? 14 00:01:39,933 --> 00:01:44,270 {\an8}Absolutt. Jeg skal bare omfordele tingene i de ulike bagene. 15 00:01:47,107 --> 00:01:48,817 {\an8}Årbok fra videregående. 16 00:01:48,900 --> 00:01:50,902 {\an8}Jeg sa du ikke skulle pakke den. 17 00:01:50,985 --> 00:01:53,988 Ingen krangling foran flyplasskøen. 18 00:01:54,072 --> 00:01:56,199 Fremmede dømmer ekteskapet vårt. 19 00:01:56,282 --> 00:02:00,495 -Trenger du alle Kurt Vonnegut-bøkene? -De har referanser til hverandre. 20 00:02:00,578 --> 00:02:04,457 {\an8}Marge, trenger vi alle disse kvinneproduktene? 21 00:02:04,541 --> 00:02:05,834 Det er tannpasta! 22 00:02:05,917 --> 00:02:09,129 {\an8}Jeg bruker aldri sånn tannpasta. 23 00:02:09,212 --> 00:02:11,965 {\an8}Legg den der, og den andre der. 24 00:02:13,883 --> 00:02:15,135 Fang en med tunga! 25 00:02:15,844 --> 00:02:16,803 Vi kjenner ham ikke. 26 00:02:20,765 --> 00:02:23,560 {\an8}En spesialagent må undersøke denne. 27 00:02:26,312 --> 00:02:28,898 {\an8}-Du kan gå. -Nå må jeg bytte tut. 28 00:02:28,982 --> 00:02:30,817 {\an8}Ekte patrioter ammer. 29 00:02:32,235 --> 00:02:34,404 {\an8}Du er valgt ut til kroppsvisitasjon. 30 00:02:34,779 --> 00:02:38,324 {\an8}Kan du fokusere på skuldrene? Stresset samler seg der. 31 00:02:39,159 --> 00:02:42,245 Hvis jeg promper, er det fordi jeg slapper av. 32 00:02:43,746 --> 00:02:45,623 {\an8}Det er ikke nok plass. 33 00:02:45,707 --> 00:02:48,084 {\an8}Jo, det er det! 34 00:02:52,922 --> 00:02:56,259 {\an8}Velkommen til flyvning 55 til Bozeman i Montana via Miami. 35 00:02:56,342 --> 00:02:59,137 {\an8}På grunn av en fengselsflukt i New South Wales 36 00:02:59,220 --> 00:03:01,931 {\an8}blir vi bitte litt forsinket. 37 00:03:02,015 --> 00:03:03,349 Vi skrur av luften, 38 00:03:03,433 --> 00:03:06,644 men etniske mennesker har lov til å spise hjemmelaget mat. 39 00:03:08,730 --> 00:03:09,772 Hva i...? 40 00:03:09,856 --> 00:03:12,692 Veldig merkelig mat, min venn. 41 00:03:14,360 --> 00:03:15,612 {\an8}SYV TIMER SENERE 42 00:03:20,617 --> 00:03:23,369 Gode nyheter. Vi kan takse tilbake til terminalen. 43 00:03:23,453 --> 00:03:26,331 {\an8}Dere kan ikke gå ut, men dere kan titte ut av vinduet 44 00:03:26,414 --> 00:03:29,000 {\an8}og se andre mennesker gjøre narr av oss. 45 00:03:29,083 --> 00:03:30,293 Intet nytt om takeoff. 46 00:03:31,794 --> 00:03:35,465 {\an8}-Gå og sett deg igjen. -Jeg må på do! 47 00:03:35,548 --> 00:03:38,593 {\an8}Det burde du ha tenkt på før du drakk livsnødvendig væske. 48 00:03:39,219 --> 00:03:40,720 {\an8}HVIS DU SER EPISODEN PÅ ET FLY, 49 00:03:40,803 --> 00:03:43,097 {\an8}ER DETTE ET ANNET FLYSELSKAP ENN DET DU FLYR MED 50 00:03:44,724 --> 00:03:47,101 La folk få tisse! 51 00:03:49,187 --> 00:03:51,231 Vi har sikkert rettigheter! 52 00:03:51,314 --> 00:03:52,440 Ja! 53 00:03:54,609 --> 00:03:57,111 {\an8}Flyselskaper behandler ikke folk som mennesker. 54 00:03:57,195 --> 00:04:01,449 {\an8}Dere får oss til å trygle om puter som ikke er bra nok for låverotter! 55 00:04:01,532 --> 00:04:05,620 {\an8}Vi må se på videobeskjeder som får krasjing til å virke morsomt! 56 00:04:05,703 --> 00:04:09,207 Jeg får aldri sitte ved siden av pene jenter! 57 00:04:11,626 --> 00:04:12,794 Tilkall flyvakten. 58 00:04:17,840 --> 00:04:19,425 {\an8}Nå har du gjort det store! 59 00:04:21,219 --> 00:04:24,847 Jeg trenger forsterkninger! Kom igjen! Dere er vaktassistenter! 60 00:04:26,224 --> 00:04:29,018 Jeg ville bare ha det alle vil ha. 61 00:04:29,102 --> 00:04:31,229 Særbehandling. 62 00:04:32,981 --> 00:04:36,401 Dere kan sjekke inn håndbagasjen min, men ikke motet mitt! 63 00:04:36,484 --> 00:04:39,153 Hvorfor er det fukt mellom vinduene? 64 00:04:39,237 --> 00:04:41,781 Ikke vekk meg før landing! 65 00:04:41,864 --> 00:04:43,324 Bare land! 66 00:04:50,623 --> 00:04:52,292 Jeg angrer ikke! 67 00:04:52,375 --> 00:04:54,002 Bortsett fra dette! 68 00:04:57,005 --> 00:04:59,632 Nå har alle flyselskapene bannlyst oss. 69 00:04:59,716 --> 00:05:03,761 Vi må reise på dampbåter og i grønnsakslastebiler. 70 00:05:03,845 --> 00:05:06,055 -Jeg vil sitte foran! -Det er for tidlig å si! 71 00:05:06,139 --> 00:05:07,557 Det er aldri for tidlig! 72 00:05:07,640 --> 00:05:10,643 Ingen får sitte foran. Ti stille. 73 00:05:13,438 --> 00:05:14,856 Jeg rekker vel flyet? 74 00:05:14,939 --> 00:05:17,900 Ellers må jeg bli innlosjert på et luksushotell. 75 00:05:17,984 --> 00:05:19,861 Det er sånn det funker. 76 00:05:20,820 --> 00:05:21,863 UNDERSØKELSESROM 77 00:05:24,449 --> 00:05:28,369 "Tjukkas klikker". Jeg legger det ut på YouTube med følgende stikkord: 78 00:05:28,453 --> 00:05:31,039 "Tjukk", "dum", "klassisk Simpsons", 79 00:05:31,122 --> 00:05:33,833 og for sikkerhets skyld, "baby rir katt som rir pingvin". 80 00:05:34,792 --> 00:05:36,044 Perfekt! 81 00:05:36,627 --> 00:05:40,048 Dere kan sjekke inn håndbagasjen min, men ikke motet mitt! 82 00:05:40,131 --> 00:05:42,759 Hvorfor er det fukt mellom vinduene? 83 00:05:42,842 --> 00:05:45,345 Ikke vekk meg før landing! 84 00:05:45,428 --> 00:05:47,263 Bare land! 85 00:05:57,398 --> 00:05:59,275 En sekspakning med Duff, takk. 86 00:05:59,359 --> 00:06:00,485 Ja visst, Mr. Homer. 87 00:06:01,861 --> 00:06:03,112 Hva avslørte meg? 88 00:06:03,196 --> 00:06:07,075 Pølsene spinner mot sola i frykt hver gang du er i nærheten. 89 00:06:08,409 --> 00:06:09,827 Hvorfor er du forkledd? 90 00:06:09,911 --> 00:06:13,122 Den dumme videoen er blitt sett 150 millioner ganger, 91 00:06:13,206 --> 00:06:16,667 -så jeg kan ikke være ute blant folk. -Det er fyren fra flyet! 92 00:06:17,502 --> 00:06:19,045 -Ja da! -Bravo! 93 00:06:20,171 --> 00:06:24,884 Du sa det vi alle tenker, men ikke våger å si. 94 00:06:24,967 --> 00:06:27,929 Da Homer snakket, følte jeg meg ikke lenger liten. 95 00:06:28,679 --> 00:06:29,764 De elsker meg. 96 00:06:29,847 --> 00:06:33,851 Den stillferdige Homer Simpson som undertrykket følelser, er død. 97 00:06:33,935 --> 00:06:37,313 Her kommer Homer Simpson, bråkmakeren! 98 00:06:37,397 --> 00:06:39,524 Jeg er virkelig i siget! 99 00:06:39,607 --> 00:06:41,442 Gi meg et skrapelodd! 100 00:06:41,526 --> 00:06:43,069 Gi meg enda et! 101 00:06:43,152 --> 00:06:44,695 Jeg vant nesten! 102 00:06:49,242 --> 00:06:51,536 Nedskalling med Nash Castor. 103 00:06:51,953 --> 00:06:55,706 {\an8}Jeg er Nash Castor. Vi skal snakke med Ron Paul, Rand Paul, 104 00:06:55,790 --> 00:06:57,917 {\an8}Paul Ryan og Mitt "Vidunderet" Romney. 105 00:06:58,000 --> 00:07:01,546 {\an8}Først skal vi snakke med en fyr ungen min har nevnt: Homer Simpson. 106 00:07:02,171 --> 00:07:03,589 {\an8}Jeg er berømt igjen! 107 00:07:03,673 --> 00:07:08,344 {\an8}Videoen er blitt mikset, autotunet, Jimmy Fallon-et, fengselsdanset 108 00:07:08,428 --> 00:07:10,346 {\an8}og innimellom sett. 109 00:07:10,430 --> 00:07:12,682 {\an8}Kan du redde USA fra vår forrige frelser? 110 00:07:12,765 --> 00:07:14,183 {\an8}Adriatica Veljohnson. 111 00:07:14,267 --> 00:07:16,727 {\an8}Nash, i dagens røffe verden 112 00:07:16,811 --> 00:07:19,605 {\an8}trenger vi ikke enda en skrythals 113 00:07:19,689 --> 00:07:22,525 {\an8}som skal snakke på vegne av Bubba og Britney Sprayost. 114 00:07:22,608 --> 00:07:24,652 {\an8}Det var noe jeg kunne ha sagt. 115 00:07:24,735 --> 00:07:26,070 {\an8}Nemlig, Nash. 116 00:07:26,154 --> 00:07:27,905 {\an8}Godt poeng, Adriatica. 117 00:07:27,989 --> 00:07:29,490 {\an8}Hvis du lar meg forklare... 118 00:07:29,574 --> 00:07:32,034 {\an8}Nedskalling! Vi er tilbake etter pausen. 119 00:07:33,578 --> 00:07:35,329 Kom hit, du. 120 00:07:37,498 --> 00:07:39,584 Du kan vinne diskusjonen. 121 00:07:39,667 --> 00:07:43,212 Bare syt og klag slik du gjør mot TV-en når du ser på sport. 122 00:07:48,801 --> 00:07:50,428 Ja! Jeg har det! 123 00:07:53,055 --> 00:07:54,265 Fem sekunder. 124 00:07:55,266 --> 00:07:56,809 {\an8}Vi er tilbake med Homer Simpson, 125 00:07:56,893 --> 00:08:02,440 {\an8}som vil bli en våt bleie i historiens veikant om tre, to... 126 00:08:02,523 --> 00:08:03,649 {\an8}Stopp en hal! 127 00:08:04,192 --> 00:08:07,737 {\an8}Jeg er kanskje ikke en mani-pedi-TV-skrythals, 128 00:08:07,820 --> 00:08:10,031 {\an8}men jeg snakker på vegne av hvermannsen, 129 00:08:10,114 --> 00:08:12,992 {\an8}som gjør jobben sin, går i kirka to ganger i året 130 00:08:13,075 --> 00:08:16,412 {\an8}og ser på kvinnetennis for å høre dem stønne. 131 00:08:16,496 --> 00:08:20,625 {\an8}Kameramannen Chuck og lydfyren Steve vet nok hva jeg snakker om. 132 00:08:23,294 --> 00:08:25,296 {\an8}Nå snakker vi. 133 00:08:25,379 --> 00:08:29,800 {\an8}De ekte menneskene som kjøper kaffe på kiosken 134 00:08:29,884 --> 00:08:32,136 {\an8}og tar med seg nok sukker til hele uka! 135 00:08:32,220 --> 00:08:35,139 {\an8}Ærlige, hardtarbeidende, sukkerstjelende amerikanere! 136 00:08:36,140 --> 00:08:38,351 -Kutt! -Jeg er redd, Nash. 137 00:08:38,434 --> 00:08:40,102 Finn en rik ektemann til meg. 138 00:08:40,186 --> 00:08:42,813 Pappa! Du utpratet prateprogramlederne! 139 00:08:42,897 --> 00:08:46,692 Fra nå av, når noen spør, skal jeg si at du er faren min. 140 00:08:46,776 --> 00:08:51,531 Nå angrer jeg på at jeg snakket stygt om deg til jenta du liker. 141 00:08:51,614 --> 00:08:56,577 Homer, måten du sablet ned vår mest populære TV-personlighet på... 142 00:08:56,661 --> 00:08:58,162 ...var fantastisk! 143 00:08:58,246 --> 00:09:02,333 Du er den typen uinformert skravlebøtte kanalen vår aldri får nok av. 144 00:09:02,416 --> 00:09:05,836 Vi har bare 11 nå, pluss vår liberale stråmann. 145 00:09:05,920 --> 00:09:08,297 Alt er gøy og latter 146 00:09:08,381 --> 00:09:10,424 Jeg elsker høye skatter 147 00:09:10,508 --> 00:09:12,468 Og homofile barn 148 00:09:12,552 --> 00:09:15,930 Men vi har ingen som taler til gjennomsnittsamerikaneren. 149 00:09:16,013 --> 00:09:18,808 Fotgjenger-Frank og Duste-Daryl. 150 00:09:18,891 --> 00:09:21,394 Hvordan kan du snakke slik om seerne? 151 00:09:21,477 --> 00:09:25,856 Man tar et nedsettende uttrykk og finner andre ord på samme bokstav. 152 00:09:25,940 --> 00:09:28,651 -Homer, du får ditt eget program. -Endelig! 153 00:09:28,734 --> 00:09:33,531 Jeg vil gjøre det på min egen måte: Elegant og sofistikert. 154 00:09:33,614 --> 00:09:35,950 Velkommen til Magefølelse med Homer Simpson, 155 00:09:36,033 --> 00:09:40,705 hvor sannheten serveres med en god porsjon nedsabling. 156 00:09:44,083 --> 00:09:45,167 SÅKORN 157 00:09:45,251 --> 00:09:46,877 Jeg er Homer Simpson. 158 00:09:49,422 --> 00:09:52,508 USAs nyeste sannhetsformidler med egen bok. 159 00:09:52,592 --> 00:09:54,343 Lydboka leses av Lenny. 160 00:09:54,427 --> 00:09:56,679 Jeg er ikke bare en ny gaphals. 161 00:09:56,762 --> 00:10:00,016 Jeg er en gaphals som sier ting du er redd for å si. 162 00:10:00,099 --> 00:10:02,059 Men ikke rasistiske ting! 163 00:10:02,143 --> 00:10:03,477 {\an8}IKKE RASISTISKE TING! 164 00:10:03,936 --> 00:10:05,438 La oss se på kartet. 165 00:10:05,521 --> 00:10:07,189 {\an8}Zoom. Zoom. Zoom. 166 00:10:07,273 --> 00:10:08,774 {\an8}Vi er i Nebraska. 167 00:10:08,858 --> 00:10:14,155 En rektor på videregående har bestemt at amerikansk fotball er altfor farlig. 168 00:10:14,238 --> 00:10:17,158 Så han skal erstatte det med... europeisk fotball. 169 00:10:19,619 --> 00:10:22,872 Vil dere ha irske kommentatorer med lyriske aksenter? 170 00:10:22,955 --> 00:10:24,707 Å, for et fint spark! 171 00:10:24,790 --> 00:10:27,084 For en nydelig stil! 172 00:10:27,168 --> 00:10:29,545 Hvis vi mister amerikansk fotball, 173 00:10:29,629 --> 00:10:32,465 mister vi blitzingen, heiagjengene, 174 00:10:32,548 --> 00:10:35,509 Rudyene og Ochocincoene. 175 00:10:35,593 --> 00:10:38,721 Noe som tjukke barn kan spille. 176 00:10:40,640 --> 00:10:42,224 Ochocinco... 177 00:10:46,812 --> 00:10:50,232 Ja, det stemmer. Det skjer allerede. 178 00:10:50,316 --> 00:10:53,611 Hamstre dopapir. Skyt postbudet! 179 00:10:53,694 --> 00:10:56,572 Skyt postbudet. 180 00:10:57,448 --> 00:10:59,200 Gråter han ikke litt vel mye? 181 00:10:59,283 --> 00:11:03,412 Nei, når en fyr som elsker Amerika gråter, gjør det ham superhetero. 182 00:11:04,246 --> 00:11:07,792 Dette går kjempebra. Jeg er allerede en halloweenmaske! 183 00:11:10,711 --> 00:11:13,631 Det er ikke deg. De har bare malt Shrek gul. 184 00:11:15,508 --> 00:11:17,009 Det er likevel en stor ære. 185 00:11:17,093 --> 00:11:19,720 Jeg er glad programmet ditt er populært, 186 00:11:19,804 --> 00:11:22,682 men hva er greia med gråtingen? 187 00:11:22,765 --> 00:11:27,728 Godt spørsmål. Jeg vet at dere aldri har sett faren deres gråte. 188 00:11:27,812 --> 00:11:30,481 -Marge, har vi mer saus? -Nei. 189 00:11:30,564 --> 00:11:33,776 Hvorfor ikke? 190 00:11:35,861 --> 00:11:40,449 Jeg er glad du er lidenskapelig, men jeg håper du ikke egger opp folk. 191 00:11:40,533 --> 00:11:44,704 Ta det med ro. Folk vet at jeg spiller en figur. 192 00:11:44,787 --> 00:11:48,082 Som Stephen Colbert eller Newt Gingrich. 193 00:11:48,165 --> 00:11:49,583 MAGEFØLELSE 194 00:11:49,667 --> 00:11:51,711 Velkommen tilbake til Magefølelse. 195 00:11:51,794 --> 00:11:55,673 Jeg har noe veldig proamerikansk å dele med dere. 196 00:11:55,756 --> 00:11:57,091 Bli med meg. 197 00:11:57,174 --> 00:11:59,802 Død over Amerika! Altså... Denne veien. 198 00:11:59,885 --> 00:12:02,054 Jeg liker amerikansk kjøtt, 199 00:12:02,138 --> 00:12:05,558 men noen ganger må man skjære av brusken. 200 00:12:08,728 --> 00:12:11,188 Ta den, kultur- og finanssentre! 201 00:12:11,272 --> 00:12:14,900 Dette landet har noe som gjør kjøttet vårt til det saftigste, 202 00:12:14,984 --> 00:12:18,404 møreste og deiligste kjøttet i verden. 203 00:12:18,487 --> 00:12:22,575 Det stemmer. Jeg snakker om frihetssausen. 204 00:12:24,243 --> 00:12:28,205 Når March Madness varer helt ut i april, er det sausen. 205 00:12:28,289 --> 00:12:31,041 Når noen ypper med deg, og du invaderer landet som sto bak, 206 00:12:31,125 --> 00:12:32,418 pluss et annet, 207 00:12:32,501 --> 00:12:34,003 er det sausen. 208 00:12:34,086 --> 00:12:39,300 Når du stikker flagget ditt på månen og sier: "Nå har vi prøvd lenge nok", 209 00:12:39,383 --> 00:12:41,177 er det sausen! 210 00:12:41,260 --> 00:12:45,222 Kjemp med nebb og klør! Sausenebb og klør! 211 00:12:45,681 --> 00:12:48,559 God natt, og god saus. 212 00:12:48,642 --> 00:12:50,978 Glimrende program, folkens. 213 00:12:52,354 --> 00:12:57,318 Det er ikke så viktig, men kan vi bruke ekte saus istedenfor brunmaling? 214 00:12:57,401 --> 00:13:00,362 Hva er greia med sausenebbet? 215 00:13:00,446 --> 00:13:05,618 Det er bare et uskyldig symbol, som et smilefjes eller et gjeldsbrev. 216 00:13:05,701 --> 00:13:08,537 Symboler kan ofte egge opp folk. 217 00:13:08,621 --> 00:13:11,624 Hakekorset, New York Yankees-logoen... 218 00:13:11,707 --> 00:13:14,043 Ikke tenk på det, vennen. 219 00:13:14,126 --> 00:13:17,880 Jeg klarer å piske opp stemningen uten at folk blir rasende. 220 00:13:34,522 --> 00:13:36,315 OKKUPER SPRINGFIELD FREM TIL HVITLØKSFESTIVALEN 221 00:13:36,398 --> 00:13:37,525 LAVERE LØNN TIL BRANNMENN 222 00:13:37,608 --> 00:13:39,527 GRATIS SAUSENEBB I DAG 223 00:13:39,610 --> 00:13:41,529 Hvorfor brukte jeg det som lokkevare? 224 00:13:44,824 --> 00:13:47,117 Sausenebb-bevegelsen sprer seg gjennom landet 225 00:13:47,201 --> 00:13:51,413 som et rykte om et barn og noens mor som har seg på en skole. 226 00:13:51,497 --> 00:13:55,000 Det er snart primærvalg, og presidenten er godt forankret, 227 00:13:55,084 --> 00:13:56,961 så republikanerne er tvunget 228 00:13:57,044 --> 00:14:01,549 til å gjøre kur til bevegelsens lys-sjy bråkmaker, Homer Simpson. 229 00:14:02,174 --> 00:14:06,387 Marge! Jeg skal møte republikanerne og velge kandidaten deres. 230 00:14:06,470 --> 00:14:09,640 Hvis de serverer sandwicher, skal jeg ta med noen? 231 00:14:09,723 --> 00:14:15,396 Lisa og jeg støtter deg ikke 110 % lenger. 232 00:14:15,479 --> 00:14:17,815 Hvor mange prosent over 100 støtter dere meg? 233 00:14:17,898 --> 00:14:19,024 Null. 234 00:14:19,108 --> 00:14:20,985 Bare 100 %? 235 00:14:21,694 --> 00:14:26,073 Homie, jeg elsker deg, og jeg er glad vi får brukt bryllupsporselenet, 236 00:14:26,156 --> 00:14:29,869 men når du er med på å velge den neste lederen av den frie verden... 237 00:14:29,952 --> 00:14:33,622 Du bør ikke gjøre dette. Du har altfor stor innflytelse. 238 00:14:33,706 --> 00:14:36,458 Jeg er en underholdningsartist. 239 00:14:36,542 --> 00:14:39,503 Man kan ikke både underholde og opplyse. 240 00:14:39,587 --> 00:14:42,256 Access Hollywood gjør ingen av delene. 241 00:14:44,466 --> 00:14:47,052 {\an8}REPUBLIKANERNES HOVEDKVARTER SEIER I 2012 ELLER PENGENE TILBAKE 242 00:14:50,222 --> 00:14:52,057 Alle valgene er utmerkede. 243 00:14:52,141 --> 00:14:55,728 Velg den hvite mannen du foretrekker, så blir han valgt. 244 00:14:55,811 --> 00:14:58,939 Jeg vet ikke helt. Kan ikke Chris Christie stille? 245 00:14:59,023 --> 00:15:00,608 Jeg tror ikke det. 246 00:15:04,528 --> 00:15:06,405 Redd meg, Obamacare! 247 00:15:08,073 --> 00:15:09,783 Kanskje jeg stemmer på demokratene. 248 00:15:09,867 --> 00:15:12,953 De oppfører seg som republikanere når de får makten. 249 00:15:13,037 --> 00:15:16,624 Ingen stemmer på demokratene så lenge jeg kan spenne en bue. 250 00:15:21,670 --> 00:15:22,963 Ted Nugent! 251 00:15:23,047 --> 00:15:26,634 Jeg elsket på bryllupsreisen min til din søte musikk. 252 00:15:26,717 --> 00:15:27,968 Du er min mann! 253 00:15:28,052 --> 00:15:31,221 Støtter du Ted Nugent som president? 254 00:15:31,305 --> 00:15:34,224 Han er en høyrevridd rockestjerne som liker alt jeg hater! 255 00:15:34,308 --> 00:15:36,226 Han kan ikke bli kulere! 256 00:15:36,310 --> 00:15:37,728 Hvem vil ha elg? 257 00:15:42,232 --> 00:15:44,318 Datteren min er vegetarianer. 258 00:15:44,401 --> 00:15:48,322 Hun kan tygge på geviret. Gevir er ikke kjøtt. 259 00:15:53,827 --> 00:15:56,664 Jeg mente jeg luktet død. Er det en åttepoenger? 260 00:15:56,747 --> 00:16:01,460 Barten din tilsier at du er professor i folkerepublikken Berkeley. 261 00:16:01,543 --> 00:16:04,546 Det eneste venstrevridde ved meg er hvordan jeg skriver. 262 00:16:05,631 --> 00:16:08,258 Alt i orden, så lenge du ikke er mormoner. 263 00:16:09,259 --> 00:16:11,845 Pappa, du kan ikke støtte Ted Nugent. 264 00:16:11,929 --> 00:16:13,430 Vi liker musikken hans. 265 00:16:13,514 --> 00:16:15,557 -Ja visst. -Uten tvil. 266 00:16:15,641 --> 00:16:18,811 Men han er gæren! Han kan ikke bli president! 267 00:16:18,894 --> 00:16:21,397 Jeg fanget en feit, liten grevling. 268 00:16:21,480 --> 00:16:23,482 Vær så snill! Vis nåde! 269 00:16:23,565 --> 00:16:25,567 Jeg hører bare lyder. 270 00:16:35,077 --> 00:16:36,870 Stig opp, Homer Simpson. 271 00:16:37,413 --> 00:16:38,372 Hvem der? 272 00:16:41,709 --> 00:16:44,128 -Mozart! -Jeg er James Madison. 273 00:16:44,920 --> 00:16:47,339 De forente staters fjerde president. 274 00:16:48,424 --> 00:16:50,926 Jeg skal lære deg noe om demokratiet. 275 00:16:51,010 --> 00:16:53,595 -Kan vi spise pizza på veien? -Alt er stengt. 276 00:16:53,679 --> 00:16:55,389 De har det på bensinstasjonen. 277 00:16:55,472 --> 00:16:57,891 Jeg vil ikke ha bensinstasjonpizza. 278 00:17:01,937 --> 00:17:04,398 Hvorfor er ikke bildet ditt på penger? 279 00:17:04,481 --> 00:17:06,942 Jeg er faktisk på 5000-dollarseddelen. 280 00:17:07,026 --> 00:17:09,486 Deler du dem ut til fans? Jeg er en fan. 281 00:17:12,072 --> 00:17:13,866 Jeg vil vise deg noe. 282 00:17:16,243 --> 00:17:19,913 Hva er dette? En slags tohundreårsjubileum for homofile? 283 00:17:19,997 --> 00:17:22,291 Dette er grunnlovens opphavsmenn. 284 00:17:22,374 --> 00:17:27,421 Nasjonen er bygget av hardtarbeidende "nerder", som du ville sagt. 285 00:17:27,504 --> 00:17:30,132 Nerder? Vil du at jeg skal jule dem opp? 286 00:17:30,215 --> 00:17:32,468 Jeg vil at du ikke skal jule dem opp! 287 00:17:32,551 --> 00:17:36,930 Du bringer skam over de aristokratiske slaveeierne som bygget landet. 288 00:17:37,014 --> 00:17:39,058 Men sausen er friheten som... 289 00:17:39,141 --> 00:17:41,560 Ti stille! Grunnlovsfedre, til meg! 290 00:17:46,398 --> 00:17:48,067 "Kongressen skal ha makt 291 00:17:48,150 --> 00:17:49,818 til å kreve inn skatt"? 292 00:17:49,902 --> 00:17:51,737 "Ingen nye delstater skal stiftes 293 00:17:51,820 --> 00:17:55,616 eller dannes innad i en annen delstats virkekrets? 294 00:17:56,950 --> 00:17:59,703 Nei, John Hancock! Jeg trenger ikke forsikring! 295 00:17:59,787 --> 00:18:02,831 Sam Adams! Beklager at jeg mobbet vinterølet ditt. 296 00:18:02,915 --> 00:18:04,374 Våkne, Homie. 297 00:18:04,458 --> 00:18:08,128 Det var bare en drøm! Oscar Madison kom til meg 298 00:18:08,212 --> 00:18:11,799 og fortalte meg at politikken er alvorlig og viktig! 299 00:18:12,800 --> 00:18:16,929 Lisa! Du hadde rett! Jeg skal ikke støtte noen noensinne. 300 00:18:26,021 --> 00:18:29,525 Jeg er glad du har tatt til fornuft. 301 00:18:29,608 --> 00:18:34,488 Ja, folkets vilje skal ikke bli styrtet av demagoger som... 302 00:18:34,571 --> 00:18:38,075 Hva er dette? "Springfield kolonilandsby"? 303 00:18:38,158 --> 00:18:39,368 JAMES MADISON-IMITATOR 304 00:18:39,451 --> 00:18:41,537 {\an8}BURSDAGFESTER, SKOLETURER FALSKE DRØMMER 305 00:18:41,620 --> 00:18:43,330 Du iscenesatte det! 306 00:18:43,413 --> 00:18:45,374 Lisa! Hvordan kunne du? 307 00:18:45,457 --> 00:18:48,502 Det var ikke bare henne. Det var oss alle. 308 00:18:48,585 --> 00:18:50,337 Jeg ville bare forvirre deg. 309 00:18:50,420 --> 00:18:52,965 Det er derfor man har et skuespill i et skuespill! 310 00:18:54,800 --> 00:18:57,261 Ingen kvelning på hverdager! 311 00:18:57,344 --> 00:19:00,430 Hvis det er én ting jeg ikke liker å bli lært, 312 00:19:00,514 --> 00:19:01,640 så er det lekser! 313 00:19:01,723 --> 00:19:03,684 Jeg er rasende! 314 00:19:03,767 --> 00:19:05,894 Jeg skal ikke bare støtte Ted Nugent. 315 00:19:05,978 --> 00:19:10,232 Jeg vil be om å få en slutt på direkte valg av senatorer! 316 00:19:10,315 --> 00:19:11,733 Pappa! Nei! 317 00:19:11,817 --> 00:19:14,361 Ga det mening? Da gjør jeg det! 318 00:19:14,444 --> 00:19:15,946 MAGEFØLELSE MED HOMER SIMPSON 319 00:19:16,029 --> 00:19:17,156 SAUSENEBBSPESIAL 320 00:19:17,239 --> 00:19:22,119 Siden jeg elsker demokratiet så høyt, befaler jeg dere å stemme på denne mannen, 321 00:19:22,202 --> 00:19:24,830 som jeg har utpekt til å bli deres neste president. 322 00:19:25,164 --> 00:19:28,458 Nå skal jeg døpe hans kandidatur med mine tårer. 323 00:19:28,542 --> 00:19:33,046 Ordene "spradende stadionrocker" brukes altfor mye for tiden, 324 00:19:33,130 --> 00:19:35,632 men da jeg møtte Ted Nugent... 325 00:19:38,594 --> 00:19:40,429 Følelsene mine var så sterke. 326 00:19:40,512 --> 00:19:42,723 Grin ferdig, så jeg kan bli valgt 327 00:19:42,806 --> 00:19:45,809 og åpne en dyrehage i San Diego for storviltjakt. 328 00:19:49,980 --> 00:19:51,481 Hvorfor funker det ikke? 329 00:19:51,565 --> 00:19:55,194 Kanskje fordi du innerst inne ikke tror på det du gjør. 330 00:19:55,277 --> 00:19:57,279 Herregud! Hun har rett! 331 00:19:57,362 --> 00:20:01,074 Leppene mine sier hva som helst, men øynene mine vet sannheten! 332 00:20:01,158 --> 00:20:03,535 Ørene mine holder munn. 333 00:20:05,621 --> 00:20:07,456 Kjære medamerikanere. 334 00:20:07,539 --> 00:20:10,792 Jeg er full av dritt. 335 00:20:10,876 --> 00:20:12,711 Det visste jeg at du var. 336 00:20:14,421 --> 00:20:16,423 Det har jeg alltid visst. 337 00:20:18,383 --> 00:20:22,262 I ett strålende øyeblikk var jeg nesten president. 338 00:20:22,346 --> 00:20:23,555 Men ikke egentlig. 339 00:20:23,639 --> 00:20:26,433 Jeg vil spille en kul sang jeg aldri vil høre. 340 00:20:27,226 --> 00:20:30,437 Ære være meg Jeg er president og sjef 341 00:20:30,520 --> 00:20:33,732 Jakter med en bue Den er musestille 342 00:20:33,815 --> 00:20:37,027 Jeg spiser elgen rå For å fortære dens sjel 343 00:20:37,110 --> 00:20:40,656 Jeg flytter Det hvite hus Til Kalamazoo 344 00:20:46,828 --> 00:20:50,707 Det fins en ny nasjonalsang Som sprer seg i vårt land 345 00:20:51,291 --> 00:20:53,961 Den er skrevet av meg 346 00:20:54,044 --> 00:20:58,131 Jeg fikk den i hodet Mens jeg vasket bikkja 347 00:20:58,215 --> 00:21:00,634 Ta den, Francis Scott Key! 348 00:21:01,218 --> 00:21:04,137 Nå har jeg sangfeber 349 00:21:05,305 --> 00:21:07,182 Noe, noe, feber 350 00:21:07,266 --> 00:21:08,558 Syng, Homer! 351 00:21:08,642 --> 00:21:11,270 Jeg har sangfeber 352 00:21:11,853 --> 00:21:17,776 Vi har Amerika-feber Vi har Amerika-feber 353 00:21:17,859 --> 00:21:19,361 USA! 354 00:21:19,444 --> 00:21:20,988 USA! 355 00:21:21,989 --> 00:21:24,199 Flott sang, Ted! 356 00:21:24,283 --> 00:21:27,577 Når er neste konsert? Skal vi til New York, eller... 357 00:21:31,623 --> 00:21:34,960 {\an8}Tekst: Aleksander Kerr