1
00:00:06,339 --> 00:00:07,465
{\an8}SPRINGFIELD ATOMKRAFTVERK
2
00:00:12,137 --> 00:00:14,389
VINTER I SQUIDPORT
DØDE SELER SKYLLES I LAND DAGLIG
3
00:00:15,849 --> 00:00:18,476
VI TRENGER FAKTISK UTDANNING
4
00:00:22,897 --> 00:00:25,483
DAGER UTEN ULYKKER
5
00:01:21,039 --> 00:01:22,624
PÅ LUFTEN
SCENE
6
00:01:27,420 --> 00:01:28,671
Hva driver vi med?
7
00:01:28,755 --> 00:01:32,133
Er det her familien løper inn
og setter seg ned?
8
00:01:34,135 --> 00:01:37,639
Er det alt? Fløy vi dere inn for det der?
9
00:01:38,181 --> 00:01:39,599
Jeg tror vi er ferdige.
10
00:01:39,682 --> 00:01:40,517
Paul?
11
00:01:55,532 --> 00:01:59,661
{\an8}Lisa Simpson, dine handlinger
har brakt ulykke over byen.
12
00:01:59,744 --> 00:02:04,165
{\an8}Bare på grunn av ditt egoistiske ønske
om å bli akseptert av andre!
13
00:02:06,167 --> 00:02:08,837
{\an8}La henne være!
Hun er min eneste snakkende datter!
14
00:02:11,756 --> 00:02:13,591
Giftsprøyte i den elektriske stol!
15
00:02:13,675 --> 00:02:17,679
{\an8}Bart! Du kan si sånt hjemme,
men ikke i retten.
16
00:02:17,762 --> 00:02:19,722
{\an8}-Ta det tilbake.
-Greit.
17
00:02:19,806 --> 00:02:24,519
Lisa, fortell din side av historien,
og snakk høyt.
18
00:02:24,602 --> 00:02:26,688
Det begynte for noen måneder siden.
19
00:02:26,771 --> 00:02:29,357
{\an8}Jeg vil be om at alle i salen
20
00:02:29,440 --> 00:02:32,443
{\an8}ser for seg hva vitnet beskriver.
21
00:02:32,527 --> 00:02:34,988
{\an8}Jeg tillater det, men ingen fri fantasi.
22
00:02:35,071 --> 00:02:37,574
Som så altfor mange historier
om familien min
23
00:02:37,657 --> 00:02:40,410
begynte det med at noen så på TV.
24
00:02:40,493 --> 00:02:44,747
{\an8}Vel, McBain, du valgte feil tidspunkt
for å begynne å jobbe igjen.
25
00:02:44,831 --> 00:02:46,875
{\an8}Jeg håper du har en COBRA-plan.
26
00:02:49,711 --> 00:02:53,173
Du lider av reptil dysfunksjon.
27
00:02:54,340 --> 00:02:55,717
Sett deg ned!
28
00:02:56,759 --> 00:02:58,553
{\an8}Hvorfor må barn ha hoder?
29
00:02:58,636 --> 00:03:01,848
{\an8}Slutt å se på filmen i den andre bilen.
30
00:03:01,931 --> 00:03:04,976
{\an8}Jeg vil vite hvordan det går med figurene.
31
00:03:05,059 --> 00:03:07,812
{\an8}Du må kjøre av
til det nye kjøpesenteret.
32
00:03:07,896 --> 00:03:09,230
Jeg kjører av som jeg vil.
33
00:03:11,191 --> 00:03:12,192
BARE UTGANG
34
00:03:12,275 --> 00:03:17,864
{\an8}Det er slik man viser finger'n
til eiendomsinvesteringsselskapet.
35
00:03:17,947 --> 00:03:20,200
Nei. Nei. Nei.
36
00:03:22,785 --> 00:03:27,415
{\an8}-Noen tror vi drar. Jeg vinker dem bort.
-Nei, vi lar dem vente.
37
00:03:27,498 --> 00:03:29,292
Lat som at vi skal hjem.
38
00:03:30,376 --> 00:03:31,461
Homie...
39
00:03:31,544 --> 00:03:34,380
Var du gift med da Vinci,
hadde du latt ham davince.
40
00:03:54,651 --> 00:03:56,277
Pokker! Skal dere dra?
41
00:03:56,361 --> 00:03:59,697
Dra? Hvorfor i all verden tror du det?
42
00:04:04,702 --> 00:04:07,914
-Vi kastet bort tiden hans.
-Og vår egen.
43
00:04:12,669 --> 00:04:14,504
Dette stedet er flott.
44
00:04:14,587 --> 00:04:16,839
Når trikken treffer deg,
gjør det ikke vondt.
45
00:04:22,887 --> 00:04:24,430
Prøv du, Maggie.
46
00:04:28,184 --> 00:04:29,727
{\an8}Leiligheter!
47
00:04:30,853 --> 00:04:32,272
Bor du her, Lenny?
48
00:04:32,355 --> 00:04:33,606
Jeg flyttet nettopp inn.
49
00:04:33,690 --> 00:04:35,775
Jeg spiser Drippin' Dots til frokost.
50
00:04:35,858 --> 00:04:38,027
Til lunsj blir jeg massert foran fremmede.
51
00:04:38,111 --> 00:04:40,780
Etter det ser jeg på mobiltelefondeksler.
52
00:04:40,863 --> 00:04:42,865
Blir du noen gang lei av fontenen?
53
00:04:47,245 --> 00:04:48,538
Så snart jeg flyttet hit.
54
00:04:48,621 --> 00:04:50,206
Hva skal vi gjøre sammen?
55
00:04:50,290 --> 00:04:55,044
{\an8}Vi skal bare shoppe litt, som en familie.
56
00:04:55,128 --> 00:04:56,462
{\an8}Det går bra.
57
00:04:56,546 --> 00:04:58,881
{\an8}Herr Kjøpesenter kan lage sin egen moro.
58
00:05:00,800 --> 00:05:05,221
{\an8}Gi meg én dukke fra hver epoke
og gi oss et privat teselskap.
59
00:05:05,305 --> 00:05:08,224
{\an8}Du ba meg stoppe deg
fra å komme tilbake hit.
60
00:05:08,308 --> 00:05:09,976
{\an8}La meg hjelpe deg.
61
00:05:10,059 --> 00:05:13,062
{\an8}Hjelp meg ved å gi meg
Emily fra Ellis Island.
62
00:05:13,855 --> 00:05:16,107
{\an8}Hei, vennen. Jeg er din onkel Lenny.
63
00:05:16,190 --> 00:05:20,361
{\an8}Du skal få en ny garderobe,
tannpleie og den beste utdanningen.
64
00:05:20,445 --> 00:05:24,324
{\an8}Og du vil hate meg for det,
fordi du er en amerikaner nå.
65
00:05:24,407 --> 00:05:25,658
{\an8}SPRINGFIELDE GLENNE KJØPESENTER
66
00:05:25,742 --> 00:05:28,786
Jeg har spart på disse gavekortene,
67
00:05:28,870 --> 00:05:31,539
men halvparten
av butikkene har gått konkurs.
68
00:05:31,622 --> 00:05:33,458
Jeg bør kvitte meg med dem.
69
00:05:34,751 --> 00:05:37,003
{\an8}TIL MINNE OM
70
00:05:53,269 --> 00:05:54,312
LÆRESTEDET
GAVEKORT
71
00:05:54,395 --> 00:05:56,022
Nytt forsøk.
72
00:06:00,902 --> 00:06:05,615
Kveil den ut i munnen min
til kortet er tomt.
73
00:06:06,157 --> 00:06:07,575
Trekk for gardinen.
74
00:06:07,658 --> 00:06:09,327
ÅPENT
75
00:06:12,163 --> 00:06:13,331
STENGT
76
00:06:16,793 --> 00:06:21,089
Som hudekspert
må jeg fraråde deg fra å bruke mer.
77
00:06:21,172 --> 00:06:23,383
Det er vår kraftigste fuktighetskrem.
78
00:06:23,466 --> 00:06:25,426
Mindre babling, mer smøring.
79
00:06:30,306 --> 00:06:31,599
Hei!
80
00:06:31,682 --> 00:06:32,850
Se opp!
81
00:06:32,934 --> 00:06:36,562
-Kompis, kan jeg sitte på til mathallen?
-Hopp om bord!
82
00:06:48,908 --> 00:06:53,037
Jeg vil lage noe eget.
Selger dere helt enkle sett?
83
00:06:53,121 --> 00:06:55,373
Nei, vi bruker fantasien for deg.
84
00:06:55,998 --> 00:06:58,376
Da kjøper jeg dette og bygger noe annet.
85
00:06:58,459 --> 00:07:01,003
Da bør du bygge deg en advokat.
86
00:07:01,087 --> 00:07:04,132
Miss Simpson,
trenger retten virkelig å få høre
87
00:07:04,215 --> 00:07:08,386
alt som skjedde i alle butikker
familien din var innom?
88
00:07:08,469 --> 00:07:12,265
Tro meg, jeg har utelatt mye
og sensurert banningen.
89
00:07:12,348 --> 00:07:15,726
Jeg fant noen skolekamerater
og tenkte de ville være vennlige.
90
00:07:15,810 --> 00:07:18,896
Det er vel det barn gjør?
De henger på kjøpesenteret?
91
00:07:18,980 --> 00:07:19,981
Da jeg gikk bort...
92
00:07:20,690 --> 00:07:22,608
Hei sann. Hva driver dere med?
93
00:07:22,692 --> 00:07:25,820
Vi får vevet fjær inn i håret.
94
00:07:26,404 --> 00:07:29,532
De er snobbete og overfladiske.
La dem få høre det!
95
00:07:29,615 --> 00:07:31,242
Kan jeg få bli med?
96
00:07:33,161 --> 00:07:34,704
Lisa...
97
00:07:34,787 --> 00:07:36,289
Hvordan kan vi si dette?
98
00:07:36,372 --> 00:07:39,709
Du er grunnen til
at ingen går med gummibånd lenger!
99
00:07:39,792 --> 00:07:41,544
Gjør de ikke?
100
00:07:42,420 --> 00:07:43,504
TAPER
101
00:07:44,589 --> 00:07:45,673
NERD
102
00:07:48,843 --> 00:07:49,844
Nå er det nok!
103
00:07:53,806 --> 00:07:56,684
Jeg liker ikke dette stedet.
Hvor er ekspeditørene?
104
00:08:01,481 --> 00:08:04,525
Verdens letteste
og mest attråverdige datamaskin
105
00:08:04,609 --> 00:08:07,403
de neste tre ukene: Mapple Void.
106
00:08:10,656 --> 00:08:11,949
Jeg tar den!
107
00:08:12,033 --> 00:08:14,952
Så lenge dere tar betalt for tjenester
108
00:08:15,036 --> 00:08:16,829
som Google tilbyr gratis.
109
00:08:16,913 --> 00:08:17,830
Det har jeg gjort.
110
00:08:17,914 --> 00:08:19,332
Pent!
111
00:08:21,000 --> 00:08:22,919
Denne datamaskinen er fantastisk.
112
00:08:23,002 --> 00:08:26,422
Jeg ser på den nye Sofia Coppola-filmen
i 20x-hastighet,
113
00:08:26,506 --> 00:08:28,299
så den virker som en normal film.
114
00:08:28,382 --> 00:08:31,928
Jeg tror bildet nettopp frøs.
Nei, fuglen beveget seg.
115
00:08:34,597 --> 00:08:36,516
Du haler sekken etter deg.
116
00:08:36,599 --> 00:08:38,768
Jeg har ingen venner.
117
00:08:38,851 --> 00:08:40,436
Å, kjære...
118
00:08:40,520 --> 00:08:43,606
Kan du ikke bli venner
med datamaskinen min?
119
00:08:43,689 --> 00:08:47,276
-OK.
-Jeg skal laste ned Shakespeares verker.
120
00:08:47,360 --> 00:08:48,611
SHAKESPEARES VERKER
121
00:08:48,694 --> 00:08:49,820
NEDLASTING FULLFØRT
122
00:08:52,532 --> 00:08:55,493
Hvem er tidenes største forfatter nå?
123
00:08:59,288 --> 00:09:01,290
Jeg må vite hva folk liker
for å få venner.
124
00:09:01,374 --> 00:09:04,085
Men det får jeg ikke vite uten venner.
125
00:09:04,168 --> 00:09:05,419
Det er et paradoks.
126
00:09:05,503 --> 00:09:09,173
Hvis du vil få venner,
bør du ikke si ting som "paradoks".
127
00:09:10,383 --> 00:09:12,969
-Hva sa du?
-Jimbo hørte meg! Jeg er død!
128
00:09:15,388 --> 00:09:17,139
LIKER DERE ISKREM?
129
00:09:17,223 --> 00:09:18,808
WANDA: JA
BECKY: JA
130
00:09:18,891 --> 00:09:20,059
JANEY: NEI
131
00:09:20,142 --> 00:09:21,811
RALPH: SOM BÅDE MAT OG PUTE
132
00:09:23,479 --> 00:09:25,898
LØRDAGER ER BEST
WEASEL: ENIG
133
00:09:25,982 --> 00:09:27,567
JANEY: JA
BECKY: ABSOLUTT
134
00:09:27,650 --> 00:09:29,569
{\an8}RALPH: PAPPAS PISTOL
SMAKER SOM MYNTER
135
00:09:29,652 --> 00:09:32,613
Det er lettere å være venner
med mange på nettet
136
00:09:32,697 --> 00:09:34,824
enn med én i virkeligheten.
137
00:09:34,907 --> 00:09:37,451
Hva om jeg lager et nettmøtested
138
00:09:37,535 --> 00:09:41,163
hvor alle er likeverdige,
og jeg er det ubestridte midtpunktet?
139
00:09:44,417 --> 00:09:46,669
Hva sier du til dette paradokset?
140
00:09:46,752 --> 00:09:48,337
Det er ikke et paradoks.
141
00:09:48,421 --> 00:09:51,173
Sett deg ned og la meg få utdype.
142
00:09:55,970 --> 00:09:58,097
For å oppsummere, ærede dommer,
143
00:09:58,180 --> 00:10:02,226
skapte Lisa Simpson
dette "sosiale nettverket"
144
00:10:02,310 --> 00:10:05,229
fordi hun ikke hadde noen venner!
145
00:10:05,313 --> 00:10:07,481
Nei, det er ikke sant!
146
00:10:07,565 --> 00:10:09,150
Husk at du er under ed.
147
00:10:09,233 --> 00:10:11,944
Greit, da. Jeg hadde ingen venner.
148
00:10:12,028 --> 00:10:15,823
Med en sånn holdning
ville jeg ikke vært vennen hennes.
149
00:10:15,906 --> 00:10:17,742
Livet er altfor kort.
150
00:10:18,743 --> 00:10:20,536
Siden jeg ikke hadde venner,
151
00:10:20,620 --> 00:10:24,999
samlet jeg en gruppe med venneløse
for å bygge det sosiale nettverket.
152
00:10:25,082 --> 00:10:27,043
Ble vi venner? Nei.
153
00:10:27,126 --> 00:10:28,711
DATAMASKINROM
COMMODORE 64-ENS HJEM
154
00:10:28,794 --> 00:10:31,130
Nå har jeg installert 73 megabyte.
155
00:10:32,548 --> 00:10:36,385
Som SpringFaces adm. dir. vil jeg
at dere skal more dere mens dere koder
156
00:10:36,469 --> 00:10:38,429
til dere sovner ved tastaturet.
157
00:10:38,512 --> 00:10:39,805
Herlig!
158
00:10:39,889 --> 00:10:43,309
Her er mitt yndlingsdataspill:
Sinte nerder.
159
00:10:47,271 --> 00:10:50,941
Nelson, er det noen sjanse
for at jeg kan være vennen din?
160
00:10:51,025 --> 00:10:53,694
Jeg ville bare vært vennen din
161
00:10:53,778 --> 00:10:56,530
hvis jeg kunne klikke på en boks
hvor det sto:
162
00:10:56,614 --> 00:10:58,658
"Aksepter venneforespørsel".
163
00:10:58,741 --> 00:11:02,286
Nelson! Du har nettopp gitt oss
en mal for siden vår!
164
00:11:02,370 --> 00:11:03,913
Det blåser jeg i.
165
00:11:10,961 --> 00:11:15,257
Hvis vi står stille,
er oddsen for at han treffer 374 til 1.
166
00:11:19,512 --> 00:11:20,596
Ha det.
167
00:11:23,349 --> 00:11:24,850
La oss gå videre.
168
00:11:24,934 --> 00:11:28,145
Din djevelske plan
var en umiddelbar suksess.
169
00:11:28,229 --> 00:11:30,481
Jeg sa aldri at den var djevelsk.
170
00:11:30,564 --> 00:11:32,024
Jeg trekker det tilbake.
171
00:11:33,776 --> 00:11:39,532
Det sosiale nettverket forente raskt barna
i Springfields forente skoledistrikt.
172
00:11:39,615 --> 00:11:42,535
Jeg ble invitert til å kline med Shauna.
173
00:11:42,618 --> 00:11:43,786
Ser dere?
174
00:11:43,869 --> 00:11:46,288
Hun inviterte 200 gutter.
175
00:11:47,790 --> 00:11:49,041
Og syv jenter.
176
00:11:50,584 --> 00:11:53,879
Er Nissens lille hjelper venner
med Snøball II?
177
00:11:53,963 --> 00:11:55,881
Nå har jeg sett alt!
178
00:11:55,965 --> 00:11:59,051
Alle vennene mine har bursdag i år.
179
00:12:02,471 --> 00:12:04,098
Jeg fjernet Skinner fra vennelisten.
180
00:12:04,181 --> 00:12:05,224
Pokker.
181
00:12:05,307 --> 00:12:07,852
Jeg er mindre populær
enn vepsebolet i gymsalen.
182
00:12:07,935 --> 00:12:09,895
Du sa du skulle bli kvitt det.
183
00:12:09,979 --> 00:12:12,398
Vi bytter honning mot kritt
og målestokker.
184
00:12:12,481 --> 00:12:13,524
Lager veps honning?
185
00:12:13,607 --> 00:12:16,068
Bedre enn humler,
men dårligere enn bier.
186
00:12:16,152 --> 00:12:19,488
-Sier du sånt når du er på date?
-Datene mine er kjedeligere.
187
00:12:21,198 --> 00:12:23,284
Oppdater siden.
188
00:12:23,367 --> 00:12:25,494
Jeg har 1000 venner!
189
00:12:25,578 --> 00:12:27,496
Bare åtte av dem er Milhouse!
190
00:12:27,580 --> 00:12:32,251
Tusen barn? Hvis hvert av dem sender
en dollar, blir du en millionær!
191
00:12:32,334 --> 00:12:34,795
Andre bruker også SpringFace.
192
00:12:34,879 --> 00:12:37,506
For eksempel mødre som meg, Marge.
193
00:12:37,590 --> 00:12:39,884
Bruker voksne dette?
194
00:12:39,967 --> 00:12:41,635
Ja visst. Bare se.
195
00:12:48,267 --> 00:12:50,060
Vi må takke deg, småen.
196
00:12:50,144 --> 00:12:54,273
Vi er blitt mye mer populære
etter at vi la ut dette bildet av oss.
197
00:12:55,691 --> 00:12:59,445
-Det er ikke dere.
-Man kan se speilbildene våre.
198
00:13:03,032 --> 00:13:05,743
Jeg har laget noe utrolig populært!
199
00:13:05,826 --> 00:13:09,205
Og jeg har laget noe
som har laget noe utrolig populært!
200
00:13:09,288 --> 00:13:12,917
-Jeg har laget en forfyllet flodhest.
-Den har du aldri vist meg.
201
00:13:13,000 --> 00:13:15,044
En dum, forfyllet flodhest.
202
00:13:15,127 --> 00:13:17,671
-Jeg vil se den.
-Det fins ingen flodhest!
203
00:13:17,755 --> 00:13:20,758
-Hvorfor sa du det?
-Fordi du er flodhesten!
204
00:13:20,841 --> 00:13:23,636
Sier du det
fordi du ikke vil vise meg flodhesten?
205
00:13:23,719 --> 00:13:25,638
Jeg har ingen flodhest!
206
00:13:28,933 --> 00:13:35,022
Det såkalte SpringFace spredde seg
fra barn til voksne.
207
00:13:35,105 --> 00:13:40,152
Nettsiden gjør det mye tryggere
å snakke med kona mi i fylla.
208
00:13:40,236 --> 00:13:42,571
"Jeg sitter her
209
00:13:42,655 --> 00:13:45,241
uten å være dritings."
210
00:13:47,159 --> 00:13:51,580
Jeg teller minuttene til stengetid,
når jeg kan sjangle hjem til deg.
211
00:13:51,664 --> 00:13:54,792
En ny runde, Moe! Uff, skrev jeg det?
212
00:13:54,875 --> 00:13:56,126
Slett! Slett!
213
00:13:56,961 --> 00:13:59,129
Man sletter ikke ved å skrive "slett".
214
00:14:00,506 --> 00:14:04,301
Det er tilfredsstillende
å se dere bøye hodene i bønn.
215
00:14:04,385 --> 00:14:08,055
Guds lys skinner på ansiktene deres.
216
00:14:08,138 --> 00:14:12,059
Bernice Hibbert liker
alle Humlemannens innlegg.
217
00:14:12,142 --> 00:14:14,520
Det er sånn det begynner.
218
00:14:15,312 --> 00:14:18,148
Hvorfor gjorde jeg kirken
til et wi-fi-hotspot?
219
00:14:19,275 --> 00:14:21,235
Man får skikk følge.
220
00:14:21,318 --> 00:14:24,280
La oss se hvilken muppet jeg er.
221
00:14:24,363 --> 00:14:27,199
Beaker? Det er vel rimelig.
222
00:14:27,283 --> 00:14:29,034
Venn. Venn.
223
00:14:29,118 --> 00:14:31,412
Venter på svar. Venn.
224
00:14:31,495 --> 00:14:32,538
Sherri? Terri?
225
00:14:32,621 --> 00:14:35,791
Paradis? Hoppetau? Sisten?
226
00:14:35,875 --> 00:14:37,209
Noen?
227
00:14:41,922 --> 00:14:45,092
Jeg har 1000 venner,
men føler meg mer alene enn noen gang.
228
00:14:46,594 --> 00:14:48,345
Jeg prøver å skape stemning.
229
00:14:50,097 --> 00:14:51,765
For å oppsummere:
230
00:14:51,849 --> 00:14:56,854
Lisas sosiale nettverk ble
den største nettfiaskoen siden...
231
00:14:56,937 --> 00:15:00,065
Det har vært så mange. Ask Jeeves?
232
00:15:05,905 --> 00:15:07,323
{\an8}PARKERING FORBUDT
233
00:15:18,626 --> 00:15:21,420
FRIHET OG RETTFERDIGHET
FOR DE FLESTE
234
00:15:21,879 --> 00:15:25,174
SpringFace ble for stort
til å kontrollere.
235
00:15:25,257 --> 00:15:27,092
Som den 18 meter høye babyen
236
00:15:27,176 --> 00:15:30,095
i min selvpubliserte roman,
Den 18 meter høye babyen.
237
00:15:30,179 --> 00:15:34,058
Bestill den på nettet nå mens
man fortsatt slipper omsetningsavgift.
238
00:15:35,100 --> 00:15:36,602
Som jeg sa:
239
00:15:36,685 --> 00:15:39,688
SpringFace ble brukt på uventede måter.
240
00:15:39,772 --> 00:15:41,440
DATAMASKINROM
241
00:15:44,151 --> 00:15:46,946
Takk for at du springfacet meg
hodekløyveren, Bart.
242
00:15:53,661 --> 00:15:56,038
Jeg gjemmer en bombe blant likene.
243
00:15:56,121 --> 00:15:59,750
Når Kearney tar ammoen deres,
får han fjeset fullt av rumpesplinter.
244
00:16:01,085 --> 00:16:03,045
Jeg ble rumpesplintet!
245
00:16:08,676 --> 00:16:11,136
Den idioten kjørte inn foran meg!
246
00:16:11,220 --> 00:16:13,722
Jeg skal finne ut av hvem han er,
247
00:16:13,806 --> 00:16:17,559
og endre profilbildet hans
til et bilde av en apekatt!
248
00:16:18,519 --> 00:16:20,604
Tok du den, Marge? En apekatt!
249
00:16:20,688 --> 00:16:23,023
-Homer! Se på veien!
-Ja visst.
250
00:16:23,107 --> 00:16:26,777
Statusoppdatering: "Homer ser på"...
251
00:16:34,410 --> 00:16:36,078
Mislik! Mislik!
252
00:16:47,881 --> 00:16:49,216
Ring 911!
253
00:16:49,299 --> 00:16:51,510
Jeg vet ikke hvordan man ringer
med mobilen.
254
00:16:53,303 --> 00:16:56,432
-Fikk dere bildet mitt av brannen?
-Ja, flott bilde.
255
00:16:56,515 --> 00:16:58,976
-Jeg fikk det ikke.
-Så snodig.
256
00:16:59,059 --> 00:17:02,187
Lisa Simpson, kan du gi oss noen grunn
257
00:17:02,271 --> 00:17:05,649
til at byen ikke skal tvinge deg
til å stenge siden?
258
00:17:05,733 --> 00:17:09,278
Jeg vet at den er grusom
og isolerende
259
00:17:09,361 --> 00:17:12,656
og forårsaket 35 dødsfall,
men jeg hadde venner!
260
00:17:12,740 --> 00:17:14,742
Et firesifret antall venner!
261
00:17:14,825 --> 00:17:17,411
Jeg hadde en felles venn
med Malcolm Gladwell!
262
00:17:17,494 --> 00:17:19,288
Han er venner med alle.
263
00:17:19,371 --> 00:17:21,540
Greit, jeg skal stenge siden.
264
00:17:27,379 --> 00:17:28,547
SLETT ALT
265
00:17:30,257 --> 00:17:31,175
TILKOBLING MISLYKTES
266
00:17:31,258 --> 00:17:32,885
På tide å få seg et liv.
267
00:17:33,218 --> 00:17:35,387
{\an8}DATAMASKINER ER MINDRE
ENN NOEN GANG
268
00:17:46,356 --> 00:17:49,610
Vi trenger ikke siden din.
Vi kan gjøre alt til våpen.
269
00:17:52,905 --> 00:17:54,782
Lisa!
270
00:17:55,657 --> 00:17:59,745
Vil du leke Marco Polo med oss?
Man må ikke leke det i et basseng.
271
00:17:59,828 --> 00:18:01,163
Vil dere leke med meg?
272
00:18:01,246 --> 00:18:03,582
Nei, vi vil leke med faren din.
273
00:18:04,333 --> 00:18:06,293
Marco! Kom igjen, Lisa!
274
00:18:09,213 --> 00:18:11,298
-Polo!
-Fisk på land!
275
00:18:15,636 --> 00:18:18,847
Rektor Skinner ble dømt
for å selge vepsehonning som bihonning.
276
00:18:19,264 --> 00:18:22,518
Mr. Burns fikk 35 millioner dollar
uten å gjøre noe.
277
00:18:23,018 --> 00:18:26,188
Vaktmester Willie
var ikke med i episoden.
278
00:18:26,605 --> 00:18:29,858
Lisa lærte at det eneste som betyr noe,
er følgere på SpringTwit.
279
00:18:30,275 --> 00:18:33,153
{\an8}KEARNEYS AVATAR DØDE I VIETNAM
280
00:18:34,321 --> 00:18:37,116
OL I LONDON
2012
281
00:18:37,825 --> 00:18:41,620
Hei, Winklevosser!
Dere vil tape nok en gang.
282
00:18:41,703 --> 00:18:43,956
Dere skulle sett ansiktsuttrykkene deres.
283
00:18:44,039 --> 00:18:45,415
Nei, det kan dere jo.
284
00:18:45,499 --> 00:18:48,877
De er tjukke, røyker
og begynte å trene for en uke siden.
285
00:18:48,961 --> 00:18:50,337
Hvorfor vinner vi ikke?
286
00:18:50,420 --> 00:18:54,216
Fordi vi tenker på Facebook-forliket
på 65 millioner dollar,
287
00:18:54,299 --> 00:18:55,884
som ikke var nok for oss.
288
00:18:55,968 --> 00:18:57,469
Selv om vi allerede var rike.
289
00:18:58,595 --> 00:19:02,432
På gjensyn, forvokste babyer!
Håper dere liker smaken av sølv.
290
00:19:02,516 --> 00:19:04,977
Hjelp oss, Larry Summers!
291
00:19:06,019 --> 00:19:08,981
Kom igjen, mirakeltvilling! Ro!
292
00:19:17,823 --> 00:19:22,244
Her kommer
en "Episoden er for kort"-fortelling.
293
00:19:22,327 --> 00:19:24,913
{\an8}SPRINGFIELD SYKEHUS
294
00:19:24,997 --> 00:19:28,167
Det var en gang
en rakkerunge ved navn Bart.
295
00:19:28,667 --> 00:19:32,337
Denne ungen
hadde problemer helt fra start.
296
00:19:35,132 --> 00:19:38,427
Når det gjaldt ugagn,
gikk han aldri tom.
297
00:19:39,178 --> 00:19:42,431
Det skadet ikke at faren var dum.
298
00:19:42,514 --> 00:19:46,894
Når han trengte venner,
kom Milhouse til nytte.
299
00:19:46,977 --> 00:19:48,854
Noen ganger hjelper,
300
00:19:48,937 --> 00:19:50,981
og noen ganger bytte.
301
00:19:52,816 --> 00:19:54,359
Så en dag på skolen,
302
00:19:54,443 --> 00:19:56,528
som han mente var tull,
303
00:19:56,612 --> 00:20:00,699
drømte Bart om å pakke
stedet inn med en dorull.
304
00:20:00,782 --> 00:20:03,827
Av sted til butikken
ledet guttenes stier.
305
00:20:03,911 --> 00:20:07,915
Deres onde plan
var å kjøpe store partier.
306
00:20:07,998 --> 00:20:11,168
Så dro de til skolen og brukte en stige,
307
00:20:11,251 --> 00:20:14,546
men de måtte vente,
for Milhouse måtte mige.
308
00:20:16,590 --> 00:20:20,636
Hele den kvelden jobbet de blidt.
309
00:20:20,719 --> 00:20:23,972
Snart var skolen dekket med hvitt.
310
00:20:24,056 --> 00:20:27,100
Urokråkene var fulle av glede,
311
00:20:27,184 --> 00:20:29,937
da en ørn fløy bort og trengte et rede.
312
00:20:32,022 --> 00:20:35,192
De prøvde å komme seg fri med spark,
313
00:20:35,275 --> 00:20:39,488
men alt de fikk, var ormer og mark.
314
00:20:39,571 --> 00:20:42,950
Der er de ennå,
slik ble det fortalt meg.
315
00:20:43,033 --> 00:20:45,702
Så nå vet dere
at spillopper straffer seg.
316
00:20:46,787 --> 00:20:48,372
Simpson!
317
00:20:49,998 --> 00:20:51,583
SLUTT
318
00:21:36,628 --> 00:21:39,965
{\an8}Tekst: Aleksander Kerr