1 00:00:06,339 --> 00:00:07,465 {\an8}SPRINGFIELD ATOMKRAFTVERK 2 00:00:12,137 --> 00:00:14,389 VINTER I SQUIDPORT DØDE SELER SKYLLES I LAND DAGLIG 3 00:00:15,849 --> 00:00:18,476 VI TRENGER FAKTISK UTDANNING 4 00:00:22,897 --> 00:00:25,483 DAGER UTEN ULYKKER 5 00:01:21,039 --> 00:01:22,624 PÅ LUFTEN SCENE 6 00:01:27,420 --> 00:01:28,671 Hva driver vi med? 7 00:01:28,755 --> 00:01:32,133 Er det her familien løper inn og setter seg ned? 8 00:01:34,135 --> 00:01:37,639 Er det alt? Fløy vi dere inn for det der? 9 00:01:38,181 --> 00:01:39,599 Jeg tror vi er ferdige. 10 00:01:39,682 --> 00:01:40,517 Paul? 11 00:01:55,532 --> 00:01:59,661 {\an8}Lisa Simpson, dine handlinger har brakt ulykke over byen. 12 00:01:59,744 --> 00:02:04,165 {\an8}Bare på grunn av ditt egoistiske ønske om å bli akseptert av andre! 13 00:02:06,167 --> 00:02:08,837 {\an8}La henne være! Hun er min eneste snakkende datter! 14 00:02:11,756 --> 00:02:13,591 Giftsprøyte i den elektriske stol! 15 00:02:13,675 --> 00:02:17,679 {\an8}Bart! Du kan si sånt hjemme, men ikke i retten. 16 00:02:17,762 --> 00:02:19,722 {\an8}-Ta det tilbake. -Greit. 17 00:02:19,806 --> 00:02:24,519 Lisa, fortell din side av historien, og snakk høyt. 18 00:02:24,602 --> 00:02:26,688 Det begynte for noen måneder siden. 19 00:02:26,771 --> 00:02:29,357 {\an8}Jeg vil be om at alle i salen 20 00:02:29,440 --> 00:02:32,443 {\an8}ser for seg hva vitnet beskriver. 21 00:02:32,527 --> 00:02:34,988 {\an8}Jeg tillater det, men ingen fri fantasi. 22 00:02:35,071 --> 00:02:37,574 Som så altfor mange historier om familien min 23 00:02:37,657 --> 00:02:40,410 begynte det med at noen så på TV. 24 00:02:40,493 --> 00:02:44,747 {\an8}Vel, McBain, du valgte feil tidspunkt for å begynne å jobbe igjen. 25 00:02:44,831 --> 00:02:46,875 {\an8}Jeg håper du har en COBRA-plan. 26 00:02:49,711 --> 00:02:53,173 Du lider av reptil dysfunksjon. 27 00:02:54,340 --> 00:02:55,717 Sett deg ned! 28 00:02:56,759 --> 00:02:58,553 {\an8}Hvorfor må barn ha hoder? 29 00:02:58,636 --> 00:03:01,848 {\an8}Slutt å se på filmen i den andre bilen. 30 00:03:01,931 --> 00:03:04,976 {\an8}Jeg vil vite hvordan det går med figurene. 31 00:03:05,059 --> 00:03:07,812 {\an8}Du må kjøre av til det nye kjøpesenteret. 32 00:03:07,896 --> 00:03:09,230 Jeg kjører av som jeg vil. 33 00:03:11,191 --> 00:03:12,192 BARE UTGANG 34 00:03:12,275 --> 00:03:17,864 {\an8}Det er slik man viser finger'n til eiendomsinvesteringsselskapet. 35 00:03:17,947 --> 00:03:20,200 Nei. Nei. Nei. 36 00:03:22,785 --> 00:03:27,415 {\an8}-Noen tror vi drar. Jeg vinker dem bort. -Nei, vi lar dem vente. 37 00:03:27,498 --> 00:03:29,292 Lat som at vi skal hjem. 38 00:03:30,376 --> 00:03:31,461 Homie... 39 00:03:31,544 --> 00:03:34,380 Var du gift med da Vinci, hadde du latt ham davince. 40 00:03:54,651 --> 00:03:56,277 Pokker! Skal dere dra? 41 00:03:56,361 --> 00:03:59,697 Dra? Hvorfor i all verden tror du det? 42 00:04:04,702 --> 00:04:07,914 -Vi kastet bort tiden hans. -Og vår egen. 43 00:04:12,669 --> 00:04:14,504 Dette stedet er flott. 44 00:04:14,587 --> 00:04:16,839 Når trikken treffer deg, gjør det ikke vondt. 45 00:04:22,887 --> 00:04:24,430 Prøv du, Maggie. 46 00:04:28,184 --> 00:04:29,727 {\an8}Leiligheter! 47 00:04:30,853 --> 00:04:32,272 Bor du her, Lenny? 48 00:04:32,355 --> 00:04:33,606 Jeg flyttet nettopp inn. 49 00:04:33,690 --> 00:04:35,775 Jeg spiser Drippin' Dots til frokost. 50 00:04:35,858 --> 00:04:38,027 Til lunsj blir jeg massert foran fremmede. 51 00:04:38,111 --> 00:04:40,780 Etter det ser jeg på mobiltelefondeksler. 52 00:04:40,863 --> 00:04:42,865 Blir du noen gang lei av fontenen? 53 00:04:47,245 --> 00:04:48,538 Så snart jeg flyttet hit. 54 00:04:48,621 --> 00:04:50,206 Hva skal vi gjøre sammen? 55 00:04:50,290 --> 00:04:55,044 {\an8}Vi skal bare shoppe litt, som en familie. 56 00:04:55,128 --> 00:04:56,462 {\an8}Det går bra. 57 00:04:56,546 --> 00:04:58,881 {\an8}Herr Kjøpesenter kan lage sin egen moro. 58 00:05:00,800 --> 00:05:05,221 {\an8}Gi meg én dukke fra hver epoke og gi oss et privat teselskap. 59 00:05:05,305 --> 00:05:08,224 {\an8}Du ba meg stoppe deg fra å komme tilbake hit. 60 00:05:08,308 --> 00:05:09,976 {\an8}La meg hjelpe deg. 61 00:05:10,059 --> 00:05:13,062 {\an8}Hjelp meg ved å gi meg Emily fra Ellis Island. 62 00:05:13,855 --> 00:05:16,107 {\an8}Hei, vennen. Jeg er din onkel Lenny. 63 00:05:16,190 --> 00:05:20,361 {\an8}Du skal få en ny garderobe, tannpleie og den beste utdanningen. 64 00:05:20,445 --> 00:05:24,324 {\an8}Og du vil hate meg for det, fordi du er en amerikaner nå. 65 00:05:24,407 --> 00:05:25,658 {\an8}SPRINGFIELDE GLENNE KJØPESENTER 66 00:05:25,742 --> 00:05:28,786 Jeg har spart på disse gavekortene, 67 00:05:28,870 --> 00:05:31,539 men halvparten av butikkene har gått konkurs. 68 00:05:31,622 --> 00:05:33,458 Jeg bør kvitte meg med dem. 69 00:05:34,751 --> 00:05:37,003 {\an8}TIL MINNE OM 70 00:05:53,269 --> 00:05:54,312 LÆRESTEDET GAVEKORT 71 00:05:54,395 --> 00:05:56,022 Nytt forsøk. 72 00:06:00,902 --> 00:06:05,615 Kveil den ut i munnen min til kortet er tomt. 73 00:06:06,157 --> 00:06:07,575 Trekk for gardinen. 74 00:06:07,658 --> 00:06:09,327 ÅPENT 75 00:06:12,163 --> 00:06:13,331 STENGT 76 00:06:16,793 --> 00:06:21,089 Som hudekspert må jeg fraråde deg fra å bruke mer. 77 00:06:21,172 --> 00:06:23,383 Det er vår kraftigste fuktighetskrem. 78 00:06:23,466 --> 00:06:25,426 Mindre babling, mer smøring. 79 00:06:30,306 --> 00:06:31,599 Hei! 80 00:06:31,682 --> 00:06:32,850 Se opp! 81 00:06:32,934 --> 00:06:36,562 -Kompis, kan jeg sitte på til mathallen? -Hopp om bord! 82 00:06:48,908 --> 00:06:53,037 Jeg vil lage noe eget. Selger dere helt enkle sett? 83 00:06:53,121 --> 00:06:55,373 Nei, vi bruker fantasien for deg. 84 00:06:55,998 --> 00:06:58,376 Da kjøper jeg dette og bygger noe annet. 85 00:06:58,459 --> 00:07:01,003 Da bør du bygge deg en advokat. 86 00:07:01,087 --> 00:07:04,132 Miss Simpson, trenger retten virkelig å få høre 87 00:07:04,215 --> 00:07:08,386 alt som skjedde i alle butikker familien din var innom? 88 00:07:08,469 --> 00:07:12,265 Tro meg, jeg har utelatt mye og sensurert banningen. 89 00:07:12,348 --> 00:07:15,726 Jeg fant noen skolekamerater og tenkte de ville være vennlige. 90 00:07:15,810 --> 00:07:18,896 Det er vel det barn gjør? De henger på kjøpesenteret? 91 00:07:18,980 --> 00:07:19,981 Da jeg gikk bort... 92 00:07:20,690 --> 00:07:22,608 Hei sann. Hva driver dere med? 93 00:07:22,692 --> 00:07:25,820 Vi får vevet fjær inn i håret. 94 00:07:26,404 --> 00:07:29,532 De er snobbete og overfladiske. La dem få høre det! 95 00:07:29,615 --> 00:07:31,242 Kan jeg få bli med? 96 00:07:33,161 --> 00:07:34,704 Lisa... 97 00:07:34,787 --> 00:07:36,289 Hvordan kan vi si dette? 98 00:07:36,372 --> 00:07:39,709 Du er grunnen til at ingen går med gummibånd lenger! 99 00:07:39,792 --> 00:07:41,544 Gjør de ikke? 100 00:07:42,420 --> 00:07:43,504 TAPER 101 00:07:44,589 --> 00:07:45,673 NERD 102 00:07:48,843 --> 00:07:49,844 Nå er det nok! 103 00:07:53,806 --> 00:07:56,684 Jeg liker ikke dette stedet. Hvor er ekspeditørene? 104 00:08:01,481 --> 00:08:04,525 Verdens letteste og mest attråverdige datamaskin 105 00:08:04,609 --> 00:08:07,403 de neste tre ukene: Mapple Void. 106 00:08:10,656 --> 00:08:11,949 Jeg tar den! 107 00:08:12,033 --> 00:08:14,952 Så lenge dere tar betalt for tjenester 108 00:08:15,036 --> 00:08:16,829 som Google tilbyr gratis. 109 00:08:16,913 --> 00:08:17,830 Det har jeg gjort. 110 00:08:17,914 --> 00:08:19,332 Pent! 111 00:08:21,000 --> 00:08:22,919 Denne datamaskinen er fantastisk. 112 00:08:23,002 --> 00:08:26,422 Jeg ser på den nye Sofia Coppola-filmen i 20x-hastighet, 113 00:08:26,506 --> 00:08:28,299 så den virker som en normal film. 114 00:08:28,382 --> 00:08:31,928 Jeg tror bildet nettopp frøs. Nei, fuglen beveget seg. 115 00:08:34,597 --> 00:08:36,516 Du haler sekken etter deg. 116 00:08:36,599 --> 00:08:38,768 Jeg har ingen venner. 117 00:08:38,851 --> 00:08:40,436 Å, kjære... 118 00:08:40,520 --> 00:08:43,606 Kan du ikke bli venner med datamaskinen min? 119 00:08:43,689 --> 00:08:47,276 -OK. -Jeg skal laste ned Shakespeares verker. 120 00:08:47,360 --> 00:08:48,611 SHAKESPEARES VERKER 121 00:08:48,694 --> 00:08:49,820 NEDLASTING FULLFØRT 122 00:08:52,532 --> 00:08:55,493 Hvem er tidenes største forfatter nå? 123 00:08:59,288 --> 00:09:01,290 Jeg må vite hva folk liker for å få venner. 124 00:09:01,374 --> 00:09:04,085 Men det får jeg ikke vite uten venner. 125 00:09:04,168 --> 00:09:05,419 Det er et paradoks. 126 00:09:05,503 --> 00:09:09,173 Hvis du vil få venner, bør du ikke si ting som "paradoks". 127 00:09:10,383 --> 00:09:12,969 -Hva sa du? -Jimbo hørte meg! Jeg er død! 128 00:09:15,388 --> 00:09:17,139 LIKER DERE ISKREM? 129 00:09:17,223 --> 00:09:18,808 WANDA: JA BECKY: JA 130 00:09:18,891 --> 00:09:20,059 JANEY: NEI 131 00:09:20,142 --> 00:09:21,811 RALPH: SOM BÅDE MAT OG PUTE 132 00:09:23,479 --> 00:09:25,898 LØRDAGER ER BEST WEASEL: ENIG 133 00:09:25,982 --> 00:09:27,567 JANEY: JA BECKY: ABSOLUTT 134 00:09:27,650 --> 00:09:29,569 {\an8}RALPH: PAPPAS PISTOL SMAKER SOM MYNTER 135 00:09:29,652 --> 00:09:32,613 Det er lettere å være venner med mange på nettet 136 00:09:32,697 --> 00:09:34,824 enn med én i virkeligheten. 137 00:09:34,907 --> 00:09:37,451 Hva om jeg lager et nettmøtested 138 00:09:37,535 --> 00:09:41,163 hvor alle er likeverdige, og jeg er det ubestridte midtpunktet? 139 00:09:44,417 --> 00:09:46,669 Hva sier du til dette paradokset? 140 00:09:46,752 --> 00:09:48,337 Det er ikke et paradoks. 141 00:09:48,421 --> 00:09:51,173 Sett deg ned og la meg få utdype. 142 00:09:55,970 --> 00:09:58,097 For å oppsummere, ærede dommer, 143 00:09:58,180 --> 00:10:02,226 skapte Lisa Simpson dette "sosiale nettverket" 144 00:10:02,310 --> 00:10:05,229 fordi hun ikke hadde noen venner! 145 00:10:05,313 --> 00:10:07,481 Nei, det er ikke sant! 146 00:10:07,565 --> 00:10:09,150 Husk at du er under ed. 147 00:10:09,233 --> 00:10:11,944 Greit, da. Jeg hadde ingen venner. 148 00:10:12,028 --> 00:10:15,823 Med en sånn holdning ville jeg ikke vært vennen hennes. 149 00:10:15,906 --> 00:10:17,742 Livet er altfor kort. 150 00:10:18,743 --> 00:10:20,536 Siden jeg ikke hadde venner, 151 00:10:20,620 --> 00:10:24,999 samlet jeg en gruppe med venneløse for å bygge det sosiale nettverket. 152 00:10:25,082 --> 00:10:27,043 Ble vi venner? Nei. 153 00:10:27,126 --> 00:10:28,711 DATAMASKINROM COMMODORE 64-ENS HJEM 154 00:10:28,794 --> 00:10:31,130 Nå har jeg installert 73 megabyte. 155 00:10:32,548 --> 00:10:36,385 Som SpringFaces adm. dir. vil jeg at dere skal more dere mens dere koder 156 00:10:36,469 --> 00:10:38,429 til dere sovner ved tastaturet. 157 00:10:38,512 --> 00:10:39,805 Herlig! 158 00:10:39,889 --> 00:10:43,309 Her er mitt yndlingsdataspill: Sinte nerder. 159 00:10:47,271 --> 00:10:50,941 Nelson, er det noen sjanse for at jeg kan være vennen din? 160 00:10:51,025 --> 00:10:53,694 Jeg ville bare vært vennen din 161 00:10:53,778 --> 00:10:56,530 hvis jeg kunne klikke på en boks hvor det sto: 162 00:10:56,614 --> 00:10:58,658 "Aksepter venneforespørsel". 163 00:10:58,741 --> 00:11:02,286 Nelson! Du har nettopp gitt oss en mal for siden vår! 164 00:11:02,370 --> 00:11:03,913 Det blåser jeg i. 165 00:11:10,961 --> 00:11:15,257 Hvis vi står stille, er oddsen for at han treffer 374 til 1. 166 00:11:19,512 --> 00:11:20,596 Ha det. 167 00:11:23,349 --> 00:11:24,850 La oss gå videre. 168 00:11:24,934 --> 00:11:28,145 Din djevelske plan var en umiddelbar suksess. 169 00:11:28,229 --> 00:11:30,481 Jeg sa aldri at den var djevelsk. 170 00:11:30,564 --> 00:11:32,024 Jeg trekker det tilbake. 171 00:11:33,776 --> 00:11:39,532 Det sosiale nettverket forente raskt barna i Springfields forente skoledistrikt. 172 00:11:39,615 --> 00:11:42,535 Jeg ble invitert til å kline med Shauna. 173 00:11:42,618 --> 00:11:43,786 Ser dere? 174 00:11:43,869 --> 00:11:46,288 Hun inviterte 200 gutter. 175 00:11:47,790 --> 00:11:49,041 Og syv jenter. 176 00:11:50,584 --> 00:11:53,879 Er Nissens lille hjelper venner med Snøball II? 177 00:11:53,963 --> 00:11:55,881 Nå har jeg sett alt! 178 00:11:55,965 --> 00:11:59,051 Alle vennene mine har bursdag i år. 179 00:12:02,471 --> 00:12:04,098 Jeg fjernet Skinner fra vennelisten. 180 00:12:04,181 --> 00:12:05,224 Pokker. 181 00:12:05,307 --> 00:12:07,852 Jeg er mindre populær enn vepsebolet i gymsalen. 182 00:12:07,935 --> 00:12:09,895 Du sa du skulle bli kvitt det. 183 00:12:09,979 --> 00:12:12,398 Vi bytter honning mot kritt og målestokker. 184 00:12:12,481 --> 00:12:13,524 Lager veps honning? 185 00:12:13,607 --> 00:12:16,068 Bedre enn humler, men dårligere enn bier. 186 00:12:16,152 --> 00:12:19,488 -Sier du sånt når du er på date? -Datene mine er kjedeligere. 187 00:12:21,198 --> 00:12:23,284 Oppdater siden. 188 00:12:23,367 --> 00:12:25,494 Jeg har 1000 venner! 189 00:12:25,578 --> 00:12:27,496 Bare åtte av dem er Milhouse! 190 00:12:27,580 --> 00:12:32,251 Tusen barn? Hvis hvert av dem sender en dollar, blir du en millionær! 191 00:12:32,334 --> 00:12:34,795 Andre bruker også SpringFace. 192 00:12:34,879 --> 00:12:37,506 For eksempel mødre som meg, Marge. 193 00:12:37,590 --> 00:12:39,884 Bruker voksne dette? 194 00:12:39,967 --> 00:12:41,635 Ja visst. Bare se. 195 00:12:48,267 --> 00:12:50,060 Vi må takke deg, småen. 196 00:12:50,144 --> 00:12:54,273 Vi er blitt mye mer populære etter at vi la ut dette bildet av oss. 197 00:12:55,691 --> 00:12:59,445 -Det er ikke dere. -Man kan se speilbildene våre. 198 00:13:03,032 --> 00:13:05,743 Jeg har laget noe utrolig populært! 199 00:13:05,826 --> 00:13:09,205 Og jeg har laget noe som har laget noe utrolig populært! 200 00:13:09,288 --> 00:13:12,917 -Jeg har laget en forfyllet flodhest. -Den har du aldri vist meg. 201 00:13:13,000 --> 00:13:15,044 En dum, forfyllet flodhest. 202 00:13:15,127 --> 00:13:17,671 -Jeg vil se den. -Det fins ingen flodhest! 203 00:13:17,755 --> 00:13:20,758 -Hvorfor sa du det? -Fordi du er flodhesten! 204 00:13:20,841 --> 00:13:23,636 Sier du det fordi du ikke vil vise meg flodhesten? 205 00:13:23,719 --> 00:13:25,638 Jeg har ingen flodhest! 206 00:13:28,933 --> 00:13:35,022 Det såkalte SpringFace spredde seg fra barn til voksne. 207 00:13:35,105 --> 00:13:40,152 Nettsiden gjør det mye tryggere å snakke med kona mi i fylla. 208 00:13:40,236 --> 00:13:42,571 "Jeg sitter her 209 00:13:42,655 --> 00:13:45,241 uten å være dritings." 210 00:13:47,159 --> 00:13:51,580 Jeg teller minuttene til stengetid, når jeg kan sjangle hjem til deg. 211 00:13:51,664 --> 00:13:54,792 En ny runde, Moe! Uff, skrev jeg det? 212 00:13:54,875 --> 00:13:56,126 Slett! Slett! 213 00:13:56,961 --> 00:13:59,129 Man sletter ikke ved å skrive "slett". 214 00:14:00,506 --> 00:14:04,301 Det er tilfredsstillende å se dere bøye hodene i bønn. 215 00:14:04,385 --> 00:14:08,055 Guds lys skinner på ansiktene deres. 216 00:14:08,138 --> 00:14:12,059 Bernice Hibbert liker alle Humlemannens innlegg. 217 00:14:12,142 --> 00:14:14,520 Det er sånn det begynner. 218 00:14:15,312 --> 00:14:18,148 Hvorfor gjorde jeg kirken til et wi-fi-hotspot? 219 00:14:19,275 --> 00:14:21,235 Man får skikk følge. 220 00:14:21,318 --> 00:14:24,280 La oss se hvilken muppet jeg er. 221 00:14:24,363 --> 00:14:27,199 Beaker? Det er vel rimelig. 222 00:14:27,283 --> 00:14:29,034 Venn. Venn. 223 00:14:29,118 --> 00:14:31,412 Venter på svar. Venn. 224 00:14:31,495 --> 00:14:32,538 Sherri? Terri? 225 00:14:32,621 --> 00:14:35,791 Paradis? Hoppetau? Sisten? 226 00:14:35,875 --> 00:14:37,209 Noen? 227 00:14:41,922 --> 00:14:45,092 Jeg har 1000 venner, men føler meg mer alene enn noen gang. 228 00:14:46,594 --> 00:14:48,345 Jeg prøver å skape stemning. 229 00:14:50,097 --> 00:14:51,765 For å oppsummere: 230 00:14:51,849 --> 00:14:56,854 Lisas sosiale nettverk ble den største nettfiaskoen siden... 231 00:14:56,937 --> 00:15:00,065 Det har vært så mange. Ask Jeeves? 232 00:15:05,905 --> 00:15:07,323 {\an8}PARKERING FORBUDT 233 00:15:18,626 --> 00:15:21,420 FRIHET OG RETTFERDIGHET FOR DE FLESTE 234 00:15:21,879 --> 00:15:25,174 SpringFace ble for stort til å kontrollere. 235 00:15:25,257 --> 00:15:27,092 Som den 18 meter høye babyen 236 00:15:27,176 --> 00:15:30,095 i min selvpubliserte roman, Den 18 meter høye babyen. 237 00:15:30,179 --> 00:15:34,058 Bestill den på nettet nå mens man fortsatt slipper omsetningsavgift. 238 00:15:35,100 --> 00:15:36,602 Som jeg sa: 239 00:15:36,685 --> 00:15:39,688 SpringFace ble brukt på uventede måter. 240 00:15:39,772 --> 00:15:41,440 DATAMASKINROM 241 00:15:44,151 --> 00:15:46,946 Takk for at du springfacet meg hodekløyveren, Bart. 242 00:15:53,661 --> 00:15:56,038 Jeg gjemmer en bombe blant likene. 243 00:15:56,121 --> 00:15:59,750 Når Kearney tar ammoen deres, får han fjeset fullt av rumpesplinter. 244 00:16:01,085 --> 00:16:03,045 Jeg ble rumpesplintet! 245 00:16:08,676 --> 00:16:11,136 Den idioten kjørte inn foran meg! 246 00:16:11,220 --> 00:16:13,722 Jeg skal finne ut av hvem han er, 247 00:16:13,806 --> 00:16:17,559 og endre profilbildet hans til et bilde av en apekatt! 248 00:16:18,519 --> 00:16:20,604 Tok du den, Marge? En apekatt! 249 00:16:20,688 --> 00:16:23,023 -Homer! Se på veien! -Ja visst. 250 00:16:23,107 --> 00:16:26,777 Statusoppdatering: "Homer ser på"... 251 00:16:34,410 --> 00:16:36,078 Mislik! Mislik! 252 00:16:47,881 --> 00:16:49,216 Ring 911! 253 00:16:49,299 --> 00:16:51,510 Jeg vet ikke hvordan man ringer med mobilen. 254 00:16:53,303 --> 00:16:56,432 -Fikk dere bildet mitt av brannen? -Ja, flott bilde. 255 00:16:56,515 --> 00:16:58,976 -Jeg fikk det ikke. -Så snodig. 256 00:16:59,059 --> 00:17:02,187 Lisa Simpson, kan du gi oss noen grunn 257 00:17:02,271 --> 00:17:05,649 til at byen ikke skal tvinge deg til å stenge siden? 258 00:17:05,733 --> 00:17:09,278 Jeg vet at den er grusom og isolerende 259 00:17:09,361 --> 00:17:12,656 og forårsaket 35 dødsfall, men jeg hadde venner! 260 00:17:12,740 --> 00:17:14,742 Et firesifret antall venner! 261 00:17:14,825 --> 00:17:17,411 Jeg hadde en felles venn med Malcolm Gladwell! 262 00:17:17,494 --> 00:17:19,288 Han er venner med alle. 263 00:17:19,371 --> 00:17:21,540 Greit, jeg skal stenge siden. 264 00:17:27,379 --> 00:17:28,547 SLETT ALT 265 00:17:30,257 --> 00:17:31,175 TILKOBLING MISLYKTES 266 00:17:31,258 --> 00:17:32,885 På tide å få seg et liv. 267 00:17:33,218 --> 00:17:35,387 {\an8}DATAMASKINER ER MINDRE ENN NOEN GANG 268 00:17:46,356 --> 00:17:49,610 Vi trenger ikke siden din. Vi kan gjøre alt til våpen. 269 00:17:52,905 --> 00:17:54,782 Lisa! 270 00:17:55,657 --> 00:17:59,745 Vil du leke Marco Polo med oss? Man må ikke leke det i et basseng. 271 00:17:59,828 --> 00:18:01,163 Vil dere leke med meg? 272 00:18:01,246 --> 00:18:03,582 Nei, vi vil leke med faren din. 273 00:18:04,333 --> 00:18:06,293 Marco! Kom igjen, Lisa! 274 00:18:09,213 --> 00:18:11,298 -Polo! -Fisk på land! 275 00:18:15,636 --> 00:18:18,847 Rektor Skinner ble dømt for å selge vepsehonning som bihonning. 276 00:18:19,264 --> 00:18:22,518 Mr. Burns fikk 35 millioner dollar uten å gjøre noe. 277 00:18:23,018 --> 00:18:26,188 Vaktmester Willie var ikke med i episoden. 278 00:18:26,605 --> 00:18:29,858 Lisa lærte at det eneste som betyr noe, er følgere på SpringTwit. 279 00:18:30,275 --> 00:18:33,153 {\an8}KEARNEYS AVATAR DØDE I VIETNAM 280 00:18:34,321 --> 00:18:37,116 OL I LONDON 2012 281 00:18:37,825 --> 00:18:41,620 Hei, Winklevosser! Dere vil tape nok en gang. 282 00:18:41,703 --> 00:18:43,956 Dere skulle sett ansiktsuttrykkene deres. 283 00:18:44,039 --> 00:18:45,415 Nei, det kan dere jo. 284 00:18:45,499 --> 00:18:48,877 De er tjukke, røyker og begynte å trene for en uke siden. 285 00:18:48,961 --> 00:18:50,337 Hvorfor vinner vi ikke? 286 00:18:50,420 --> 00:18:54,216 Fordi vi tenker på Facebook-forliket på 65 millioner dollar, 287 00:18:54,299 --> 00:18:55,884 som ikke var nok for oss. 288 00:18:55,968 --> 00:18:57,469 Selv om vi allerede var rike. 289 00:18:58,595 --> 00:19:02,432 På gjensyn, forvokste babyer! Håper dere liker smaken av sølv. 290 00:19:02,516 --> 00:19:04,977 Hjelp oss, Larry Summers! 291 00:19:06,019 --> 00:19:08,981 Kom igjen, mirakeltvilling! Ro! 292 00:19:17,823 --> 00:19:22,244 Her kommer en "Episoden er for kort"-fortelling. 293 00:19:22,327 --> 00:19:24,913 {\an8}SPRINGFIELD SYKEHUS 294 00:19:24,997 --> 00:19:28,167 Det var en gang en rakkerunge ved navn Bart. 295 00:19:28,667 --> 00:19:32,337 Denne ungen hadde problemer helt fra start. 296 00:19:35,132 --> 00:19:38,427 Når det gjaldt ugagn, gikk han aldri tom. 297 00:19:39,178 --> 00:19:42,431 Det skadet ikke at faren var dum. 298 00:19:42,514 --> 00:19:46,894 Når han trengte venner, kom Milhouse til nytte. 299 00:19:46,977 --> 00:19:48,854 Noen ganger hjelper, 300 00:19:48,937 --> 00:19:50,981 og noen ganger bytte. 301 00:19:52,816 --> 00:19:54,359 Så en dag på skolen, 302 00:19:54,443 --> 00:19:56,528 som han mente var tull, 303 00:19:56,612 --> 00:20:00,699 drømte Bart om å pakke stedet inn med en dorull. 304 00:20:00,782 --> 00:20:03,827 Av sted til butikken ledet guttenes stier. 305 00:20:03,911 --> 00:20:07,915 Deres onde plan var å kjøpe store partier. 306 00:20:07,998 --> 00:20:11,168 Så dro de til skolen og brukte en stige, 307 00:20:11,251 --> 00:20:14,546 men de måtte vente, for Milhouse måtte mige. 308 00:20:16,590 --> 00:20:20,636 Hele den kvelden jobbet de blidt. 309 00:20:20,719 --> 00:20:23,972 Snart var skolen dekket med hvitt. 310 00:20:24,056 --> 00:20:27,100 Urokråkene var fulle av glede, 311 00:20:27,184 --> 00:20:29,937 da en ørn fløy bort og trengte et rede. 312 00:20:32,022 --> 00:20:35,192 De prøvde å komme seg fri med spark, 313 00:20:35,275 --> 00:20:39,488 men alt de fikk, var ormer og mark. 314 00:20:39,571 --> 00:20:42,950 Der er de ennå, slik ble det fortalt meg. 315 00:20:43,033 --> 00:20:45,702 Så nå vet dere at spillopper straffer seg. 316 00:20:46,787 --> 00:20:48,372 Simpson! 317 00:20:49,998 --> 00:20:51,583 SLUTT 318 00:21:36,628 --> 00:21:39,965 {\an8}Tekst: Aleksander Kerr