1
00:00:06,339 --> 00:00:07,382
{\an8}SPRINGFIELDS KÄRNKRAFTVERK
2
00:00:12,137 --> 00:00:14,389
VINTER I SQUIDPORT
- DÖDA SÄLAR SPOLAS DAGLIGEN I LAND
3
00:00:15,849 --> 00:00:18,476
VI BEHÖVER INGEN UTBILDNING
4
00:00:22,897 --> 00:00:25,483
OLYCKSFRIA DAGAR
5
00:01:21,039 --> 00:01:22,624
SCEN
6
00:01:27,462 --> 00:01:28,671
Vad ska vi göra?
7
00:01:28,755 --> 00:01:32,133
Är det när familjen springer in
och sätter sig?
8
00:01:34,135 --> 00:01:37,639
Var det allt? Flög vi hit er för det?
9
00:01:38,181 --> 00:01:39,682
Vi är nog färdiga här.
10
00:01:39,766 --> 00:01:40,809
Paul?
11
00:01:55,532 --> 00:01:59,661
{\an8}Lisa Simpson,
dina handlingar har orsakat förödelse.
12
00:01:59,744 --> 00:02:02,497
{\an8}Och allt på grund av din själviska önskan
13
00:02:02,580 --> 00:02:04,165
{\an8}att bli accepterad.
14
00:02:06,167 --> 00:02:08,878
{\an8}Sluta! Det är min enda pratande dotter.
15
00:02:11,756 --> 00:02:13,591
Giftspruta i elektriska stolen.
16
00:02:13,675 --> 00:02:17,679
{\an8}Bart, så får du säga hemma,
men inte i rätten.
17
00:02:17,762 --> 00:02:19,722
{\an8}-Ta tillbaka det.
-Ja.
18
00:02:19,806 --> 00:02:22,475
Lisa, berätta din version
19
00:02:22,559 --> 00:02:24,519
och använd din stora röst.
20
00:02:24,602 --> 00:02:26,729
Det började för några månader sen.
21
00:02:26,813 --> 00:02:29,357
{\an8}Herr domare, får jag be att alla i rätten
22
00:02:29,440 --> 00:02:32,485
{\an8}föreställer sig det vittnet beskriver?
23
00:02:32,569 --> 00:02:34,988
{\an8}Ja. Men inga utsvävningar.
24
00:02:35,071 --> 00:02:37,574
Som ofta i min familj,
25
00:02:37,657 --> 00:02:40,410
började det med att nån tittade på tv.
26
00:02:40,493 --> 00:02:43,246
{\an8}McBain, du valde fel ögonblick
27
00:02:43,329 --> 00:02:44,747
{\an8}att avbryta pensionen.
28
00:02:44,831 --> 00:02:46,916
{\an8}Jag hoppas att du har en COBRA-plan.
29
00:02:49,711 --> 00:02:53,214
Du lider av reptil disfunktion.
30
00:02:54,340 --> 00:02:55,758
Akta huvudet!
31
00:02:56,759 --> 00:02:58,553
{\an8}Varför har barn huvud?
32
00:02:58,636 --> 00:03:01,848
{\an8}Homie, sluta titta på film i andras bilar.
33
00:03:01,931 --> 00:03:04,976
{\an8}Jag identifierar mig med karaktärerna.
34
00:03:05,059 --> 00:03:07,812
{\an8}Du missar avfarten
till det nya köpcentret.
35
00:03:07,896 --> 00:03:09,272
Jag har en egen avfart.
36
00:03:11,191 --> 00:03:12,192
UTFART
37
00:03:12,275 --> 00:03:14,694
{\an8}Barn, så där ger man fingret
38
00:03:14,777 --> 00:03:17,864
{\an8}åt fastighetsfonden.
39
00:03:17,947 --> 00:03:20,241
Nej. Nej. Nej.
40
00:03:22,785 --> 00:03:25,038
{\an8}Nån tror att vi ska åka.
41
00:03:25,121 --> 00:03:27,415
{\an8}Vi ser hur länge de väntar.
42
00:03:27,498 --> 00:03:29,334
Låtsas som att vi ska åka hem.
43
00:03:30,376 --> 00:03:31,461
Homie...
44
00:03:31,544 --> 00:03:34,380
Vore du gift med Da Vinci
hade han fått davinca.
45
00:03:54,651 --> 00:03:56,236
Ska du åka eller inte?
46
00:03:56,319 --> 00:03:59,739
Åka? Varför i hela friden tror du det?
47
00:04:04,744 --> 00:04:07,956
-Vi slösade bort hans tid.
-Och vår med.
48
00:04:12,669 --> 00:04:14,504
Vilket ställe.
49
00:04:14,587 --> 00:04:16,881
När man blir påkörd gör det inte ont.
50
00:04:22,887 --> 00:04:24,472
Testa, Maggie.
51
00:04:28,226 --> 00:04:29,894
{\an8}Andelslägenheter.
52
00:04:30,895 --> 00:04:32,313
Lenny, bor du här?
53
00:04:32,397 --> 00:04:33,564
Jag flyttade nyss in.
54
00:04:33,648 --> 00:04:35,775
Jag äter Drippin' Dots-frukost.
55
00:04:35,858 --> 00:04:38,069
Till lunch får jag massage.
56
00:04:38,152 --> 00:04:40,822
På eftermiddagen tittar jag på mobilskal.
57
00:04:40,905 --> 00:04:42,907
Lessnar man på fontänen?
58
00:04:47,245 --> 00:04:48,538
Redan första dagen.
59
00:04:48,621 --> 00:04:50,164
Vad ska vi göra?
60
00:04:50,248 --> 00:04:55,003
{\an8}Vi är faktiskt bara här för att shoppa.
Som familj.
61
00:04:55,086 --> 00:04:56,462
{\an8}Det är lugnt.
62
00:04:56,546 --> 00:04:58,923
{\an8}Mr Köpcentrum kan roa sig själv.
63
00:05:00,800 --> 00:05:03,052
{\an8}Jag vill ha en docka från varje epok
64
00:05:03,136 --> 00:05:05,179
{\an8}och tebjudning i ett avskilt rum.
65
00:05:05,263 --> 00:05:08,224
{\an8}Lenny, du bad mig att hindra
att du kommer hit.
66
00:05:08,308 --> 00:05:09,976
{\an8}Låt mig hjälpa dig.
67
00:05:10,059 --> 00:05:13,104
{\an8}Ge mig Emily från Ellis Island, då.
68
00:05:13,855 --> 00:05:16,107
{\an8}Hej. Jag är din farbror Lenny.
69
00:05:16,190 --> 00:05:18,609
{\an8}Du ska få nya kläder, fina tänder
70
00:05:18,693 --> 00:05:20,361
{\an8}och gå i de bästa skolorna.
71
00:05:20,445 --> 00:05:22,238
{\an8}Och du kommer att hata mig,
72
00:05:22,322 --> 00:05:24,324
{\an8}för du är amerikan nu.
73
00:05:24,407 --> 00:05:25,575
{\an8}CENTRALA KÖPCENTRET
74
00:05:25,658 --> 00:05:28,786
Jag såg presentkorten som en investering,
75
00:05:28,870 --> 00:05:31,539
men hälften har gått i konkurs.
76
00:05:31,622 --> 00:05:33,499
Jag ska nog kasta dem.
77
00:05:34,751 --> 00:05:37,045
{\an8}TILL MINNE AV
78
00:05:53,269 --> 00:05:54,312
LÄROPLATSEN
79
00:05:54,395 --> 00:05:56,064
Gör om.
80
00:06:00,902 --> 00:06:03,488
Snurra upp den i min mun
81
00:06:03,571 --> 00:06:05,656
tills kortet är tomt.
82
00:06:06,157 --> 00:06:07,575
Dra för gardinen.
83
00:06:07,658 --> 00:06:09,369
ÖPPET
84
00:06:11,913 --> 00:06:13,373
STÄNGT
85
00:06:16,793 --> 00:06:18,503
Som hudspecialist
86
00:06:18,586 --> 00:06:21,089
avråder jag dig att använda mer.
87
00:06:21,172 --> 00:06:23,383
Det är vår bästa fuktighetskräm.
88
00:06:23,466 --> 00:06:25,468
Mindre goja, mer geggamoja.
89
00:06:30,306 --> 00:06:31,599
Hallå där!
90
00:06:31,682 --> 00:06:32,850
Se dig för!
91
00:06:32,934 --> 00:06:35,186
Bart, tar du mig till matgallerian?
92
00:06:35,269 --> 00:06:36,604
Hoppa på.
93
00:06:48,908 --> 00:06:51,244
Jag vill bygga nåt eget.
94
00:06:51,327 --> 00:06:52,995
Säljer ni grundsatser?
95
00:06:53,079 --> 00:06:55,415
Nej, vi fantiserar åt dig.
96
00:06:55,998 --> 00:06:58,376
Då bygger jag nåt annat av den här.
97
00:06:58,459 --> 00:07:01,003
Då får du bygga en advokat.
98
00:07:01,087 --> 00:07:04,173
Miss Simpson,
måste rätten verkligen höra
99
00:07:04,257 --> 00:07:08,344
allt som hände i varenda butik
som din familj gick in i?
100
00:07:08,428 --> 00:07:12,265
Tro mig, jag har utelämnat mycket
och mildrat svordomarna.
101
00:07:12,348 --> 00:07:15,726
Jag träffade klasskompisar
som jag trodde var snälla.
102
00:07:15,810 --> 00:07:18,896
Det är ju sånt barn gör.
Umgås på köpcentret.
103
00:07:18,980 --> 00:07:20,022
Men jag gick dit...
104
00:07:20,690 --> 00:07:22,608
Hejsan. Vad gör ni?
105
00:07:22,692 --> 00:07:25,862
Hallå! Får fjädrar i håret.
106
00:07:26,404 --> 00:07:29,532
De är uppnosiga och ytliga. Låt dem höra!
107
00:07:29,615 --> 00:07:31,284
Får jag vara med?
108
00:07:33,161 --> 00:07:34,704
Lisa...
109
00:07:34,787 --> 00:07:36,289
Hur ska vi säga det här?
110
00:07:36,372 --> 00:07:39,709
På grund av dig
har ingen Silly Bandz längre.
111
00:07:39,792 --> 00:07:41,586
Va? Har ingen det?
112
00:07:42,420 --> 00:07:43,546
NOLLA
113
00:07:44,589 --> 00:07:45,673
TÖNT
114
00:07:48,843 --> 00:07:49,886
Nu räcker det!
115
00:07:53,806 --> 00:07:56,726
Jag litar inte på det här.
Var är kassörskorna?
116
00:08:01,481 --> 00:08:04,525
Den lättaste,
mest åtråvärda datorn i världen
117
00:08:04,609 --> 00:08:07,445
de närmaste tre veckorna: Mapple Voide.
118
00:08:10,615 --> 00:08:11,949
Jag tar den!
119
00:08:12,033 --> 00:08:14,952
Så länge ni tar betalt för tjänster
120
00:08:15,036 --> 00:08:16,913
som Google erbjuder gratis.
121
00:08:16,996 --> 00:08:19,373
-Det har jag redan.
-Härligt.
122
00:08:21,000 --> 00:08:22,919
Vilken bra dator.
123
00:08:23,002 --> 00:08:26,422
Jag ser Sofia Coppolas senaste
20 gånger snabbare,
124
00:08:26,506 --> 00:08:28,299
då är det som en vanlig film.
125
00:08:28,382 --> 00:08:31,969
Jag tror att den har hängt sig.
Nej, fågeln rörde sig.
126
00:08:34,597 --> 00:08:36,516
En släpande ryggsäck.
127
00:08:36,599 --> 00:08:38,768
Jag har inga kompisar.
128
00:08:38,851 --> 00:08:40,436
Gumman.
129
00:08:40,520 --> 00:08:43,606
Du kan väl bli kompis med min nya dator?
130
00:08:43,689 --> 00:08:45,733
-Okej.
-Jag ska bara ladda ner
131
00:08:45,816 --> 00:08:47,276
Shakespeares verk.
132
00:08:47,360 --> 00:08:48,569
SHAKESPEARES VERK
133
00:08:48,653 --> 00:08:49,862
FÄRDIGT
134
00:08:52,532 --> 00:08:55,535
Vem är tidernas största författare nu?
135
00:08:59,288 --> 00:09:01,332
Vet jag vad de gillar får jag vänner.
136
00:09:01,415 --> 00:09:04,001
Men då måste jag bli deras vän först.
137
00:09:04,085 --> 00:09:05,419
Det är ett aber.
138
00:09:05,503 --> 00:09:09,215
Ett råd - om du vill ha kompisar,
använd inte ord som aber.
139
00:09:10,383 --> 00:09:13,010
-Abra-vad?
-Jimbo hörde. Jag är dödens!
140
00:09:15,388 --> 00:09:17,139
Tycker ni om glass?
141
00:09:17,223 --> 00:09:18,766
Wanda: ja
Becky: ja
142
00:09:18,849 --> 00:09:20,059
Janey: nej
143
00:09:20,142 --> 00:09:21,852
Ralph: som mat och som kudde
144
00:09:23,479 --> 00:09:25,856
Lördagar äger
Weasel: precis
145
00:09:25,940 --> 00:09:27,525
Janey: ja
Becky: absolut
146
00:09:27,608 --> 00:09:29,569
{\an8}Ralph: vapen smakar som mynt
147
00:09:29,652 --> 00:09:32,613
Det är lättare att vara vän
med många på nätet
148
00:09:32,697 --> 00:09:34,824
än en i verkligheten.
149
00:09:34,907 --> 00:09:37,451
Ska jag starta en mötesplats på nätet
150
00:09:37,535 --> 00:09:41,205
där alla är jämlika
och jag är mittpunkt?
151
00:09:44,417 --> 00:09:46,669
Vad sägs om detta aber?
152
00:09:46,752 --> 00:09:48,337
Det är inte ett.
153
00:09:48,421 --> 00:09:51,215
Slå dig ner, så förklarar jag.
154
00:09:55,970 --> 00:09:58,097
Sammanfattningsvis, herr Domare,
155
00:09:58,180 --> 00:10:02,226
skapade Lisa Simpson ett "socialt nätverk"
156
00:10:02,310 --> 00:10:05,229
eftersom hon inte hade några vänner.
157
00:10:05,313 --> 00:10:07,481
Nej, så är det inte.
158
00:10:07,565 --> 00:10:09,150
Du är edsvuren.
159
00:10:09,233 --> 00:10:11,902
Ja, ja! Jag hade inga kompisar.
160
00:10:11,986 --> 00:10:15,823
Med den attityden
hade inte jag velat vara hennes kompis.
161
00:10:15,906 --> 00:10:17,783
Livet är för kort.
162
00:10:18,743 --> 00:10:20,536
Jag saknade kompisar,
163
00:10:20,620 --> 00:10:22,663
så jag skapade en vänlista
164
00:10:22,747 --> 00:10:24,999
till mitt sociala nätverk.
165
00:10:25,082 --> 00:10:27,084
Blev vi kompisar? Nej.
166
00:10:27,168 --> 00:10:29,211
DATALABB
STOLT HEM TILL COMMODORE 64
167
00:10:32,548 --> 00:10:36,385
Som VD på SpringFace vill jag
att ni har kul när ni källkodar
168
00:10:36,469 --> 00:10:38,429
tills ni somnar vid bordet.
169
00:10:38,512 --> 00:10:39,722
Underbart.
170
00:10:39,805 --> 00:10:43,351
Mitt favoritdataspel: Angry Nördar.
171
00:10:47,271 --> 00:10:50,941
Nelson, skulle jag kunna bli din kompis?
172
00:10:51,025 --> 00:10:53,694
Jag skulle bara bli din kompis
173
00:10:53,778 --> 00:10:56,530
om jag under ditt foto kan klicka i:
174
00:10:56,614 --> 00:10:58,658
"Acceptera vänförfrågan."
175
00:10:58,741 --> 00:11:02,286
Nelson, du har gett oss grunden
till vår sajt.
176
00:11:02,370 --> 00:11:03,954
Det struntar jag i.
177
00:11:10,961 --> 00:11:15,299
Om vi inte rör oss är oddsen
att han träffar båda 374 mot 1.
178
00:11:19,512 --> 00:11:20,638
Hej då.
179
00:11:23,349 --> 00:11:24,850
Vi går framåt.
180
00:11:24,934 --> 00:11:28,145
Din diaboliska plan
gjorde omedelbart succé.
181
00:11:28,229 --> 00:11:30,398
Jag har aldrig kallat den diabolisk.
182
00:11:30,481 --> 00:11:32,066
Jag tar tillbaka det.
183
00:11:33,776 --> 00:11:36,237
Det sociala nätverket enade snart
184
00:11:36,320 --> 00:11:39,532
Förenade Springfields desperata barn.
185
00:11:39,615 --> 00:11:43,786
Jag fick en inbjudan
att hångla med Shauna. Ser du?
186
00:11:43,869 --> 00:11:46,330
Hon har skickat det till 200 killar.
187
00:11:47,790 --> 00:11:49,083
Och sju tjejer.
188
00:11:50,584 --> 00:11:53,879
Är Santa's Little Helper vän
med Snowball II?
189
00:11:53,963 --> 00:11:55,756
Nu har jag sett allt.
190
00:11:55,840 --> 00:11:59,093
Alla mina vänner fyller år i år.
191
00:12:02,471 --> 00:12:04,014
Jag avvännade Skinner.
192
00:12:04,098 --> 00:12:05,182
Förbenat.
193
00:12:05,266 --> 00:12:07,852
Bålgetingarna på gymmet är populärare.
194
00:12:07,935 --> 00:12:09,895
Du skulle ju ta bort dem.
195
00:12:09,979 --> 00:12:12,398
Vi bytte honungen mot tumstockar.
196
00:12:12,481 --> 00:12:13,524
Ger de honung?
197
00:12:13,607 --> 00:12:16,068
Bättre än getingars, sämre än bis.
198
00:12:16,152 --> 00:12:17,737
Låter du så här på dejter?
199
00:12:17,820 --> 00:12:19,530
Om de vore så intressanta.
200
00:12:21,198 --> 00:12:23,284
Tryck på Uppdatera.
201
00:12:23,367 --> 00:12:25,494
Jag har 1 000 vänner!
202
00:12:25,578 --> 00:12:27,496
Och bara åtta är Milhouse.
203
00:12:27,580 --> 00:12:29,165
Tusen ungar.
204
00:12:29,248 --> 00:12:32,251
Om alla skickar en dollar
blir du miljonär.
205
00:12:32,334 --> 00:12:34,795
Inte bara barn använder SpringFace.
206
00:12:34,879 --> 00:12:37,465
Mammor som jag med. Marge.
207
00:12:37,548 --> 00:12:39,884
Vänta lite, använder vuxna det?
208
00:12:39,967 --> 00:12:41,677
Ja, titta.
209
00:12:48,267 --> 00:12:50,060
Tack, tjejen.
210
00:12:50,144 --> 00:12:54,315
Vi får komma till mycket mer
med det här nya profilfotot.
211
00:12:55,691 --> 00:12:59,487
-Det är ju inte ni.
-Man kan se vår spegelbild i glasögonen.
212
00:13:03,032 --> 00:13:05,743
Jag har skapat nåt omåttligt populärt.
213
00:13:05,826 --> 00:13:09,205
Och jag nåt som har skapat
nåt omåttligt populärt.
214
00:13:09,288 --> 00:13:11,457
Och jag en alkoholiserad flodhäst.
215
00:13:11,540 --> 00:13:12,917
Den har jag inte fått se.
216
00:13:13,000 --> 00:13:15,044
En dum, alkoholiserad flodhäst.
217
00:13:15,127 --> 00:13:17,671
-Jag vill ändå se den.
-Det finns ingen!
218
00:13:17,755 --> 00:13:20,758
-Varför sa du det, då?
-Du är flodhästen!
219
00:13:20,841 --> 00:13:23,636
Säger du bara så
för att du inte vill visa den?
220
00:13:23,719 --> 00:13:25,679
Jag har ingen flodhäst.
221
00:13:28,933 --> 00:13:32,269
Och så spreds det så kallade SpringFace
222
00:13:32,353 --> 00:13:35,022
från barnens värld till de vuxnas.
223
00:13:35,105 --> 00:13:38,692
Med den här sajten kan jag prata
med min fru på fyllan
224
00:13:38,776 --> 00:13:40,110
utan risk.
225
00:13:40,194 --> 00:13:42,571
"Jag sitter här.
226
00:13:42,655 --> 00:13:45,282
Fullkomligt nykter."
227
00:13:47,159 --> 00:13:51,580
Jag räknar ner
tills jag kan snubbla hem till dig.
228
00:13:51,664 --> 00:13:54,792
En till, Moe.
- Åh nej, skrev jag det där?
229
00:13:54,875 --> 00:13:56,168
Radera!
230
00:13:56,961 --> 00:13:59,171
Man raderar inte när man skriver det.
231
00:14:00,506 --> 00:14:04,301
Det är en fröjd
att se er försänkta i bön.
232
00:14:04,385 --> 00:14:08,055
Guds ljus upplyser era ansikten.
233
00:14:08,138 --> 00:14:12,059
Bernice Hibbert
gillar alla Bumblebee Mans inlägg.
234
00:14:12,142 --> 00:14:14,562
Det är så det börjar.
235
00:14:15,312 --> 00:14:18,190
Varför gjorde jag kyrkan
till en wifi-hotspot?
236
00:14:19,275 --> 00:14:21,235
Det är bara att göra dem sällskap.
237
00:14:21,318 --> 00:14:24,280
Nu ska vi se vilken av Mupparna jag är.
238
00:14:24,363 --> 00:14:27,157
Beaker? Jag antar att det stämmer.
239
00:14:27,241 --> 00:14:29,034
Vän. Vän.
240
00:14:29,118 --> 00:14:31,412
Väntar på svar. Vän.
241
00:14:31,495 --> 00:14:32,538
Sherri och Terri?
242
00:14:32,621 --> 00:14:35,749
Hoppa hage? Dubbelhopprep? Ringolevio?
243
00:14:35,833 --> 00:14:37,251
Nån?
244
00:14:41,922 --> 00:14:45,134
Jag har 1 000 vänner
och aldrig känt mig så ensam.
245
00:14:46,594 --> 00:14:48,387
Jag försöker ange tonen.
246
00:14:50,097 --> 00:14:51,765
För att sammanfatta,
247
00:14:51,849 --> 00:14:56,854
Lisas sociala nätverk
är internets största fiasko sen...
248
00:14:56,937 --> 00:15:00,107
Det finns så många. Minns ni ask.com?
249
00:15:05,946 --> 00:15:07,364
{\an8}PARKERING FÖRBJUDEN
250
00:15:18,626 --> 00:15:21,462
FRIHET OCH RÄTTVISA ÅT DE FLESTA
251
00:15:21,879 --> 00:15:25,215
Så SpringFace blev för stort
för att kontrollera.
252
00:15:25,299 --> 00:15:27,092
Som 18-metersbabyn
253
00:15:27,176 --> 00:15:30,054
i min egenutgivna roman 18-metersbabyn.
254
00:15:30,137 --> 00:15:34,016
Beställ på nätet
och lura staten på momsen.
255
00:15:35,100 --> 00:15:36,518
Som jag sa,
256
00:15:36,602 --> 00:15:39,772
SpringFace användes på oförutsedda sätt.
257
00:15:39,855 --> 00:15:41,482
DATALABB
258
00:15:44,151 --> 00:15:46,987
Tack för huvudskäraren, Bart.
259
00:15:53,661 --> 00:15:56,038
Kolla, jag gömmer en bomb bland liken.
260
00:15:56,121 --> 00:15:59,792
När Kearney letar efter skott
täcks han av skinksplitter.
261
00:16:01,085 --> 00:16:03,087
Jag täcktes med skinksplitter!
262
00:16:08,676 --> 00:16:11,136
Va?! Den idioten trängde sig före.
263
00:16:11,220 --> 00:16:13,722
Jag ska kolla upp vem det är
264
00:16:13,806 --> 00:16:17,601
och byta ut hans profilfoto
till ett på en apa.
265
00:16:18,519 --> 00:16:20,604
Hörde du, Marge? En apa.
266
00:16:20,688 --> 00:16:23,023
-Homer, ögonen på vägen.
-Ja.
267
00:16:23,107 --> 00:16:26,819
Statusuppdatering.
"Homer håller ögonen..."
268
00:16:34,410 --> 00:16:36,120
Ogilla!
269
00:16:47,881 --> 00:16:49,216
Ring larmcentralen.
270
00:16:49,299 --> 00:16:51,552
Hur ringer man med mobilen?
271
00:16:53,303 --> 00:16:55,222
Såg ni mitt foto av branden?
272
00:16:55,305 --> 00:16:56,432
Ja, snyggt.
273
00:16:56,515 --> 00:16:58,976
-Jag har inte fått det.
-Konstigt.
274
00:16:59,059 --> 00:17:02,187
Lisa Simpson, kan du ge en anledning
275
00:17:02,271 --> 00:17:05,649
till varför du inte ska tvingas
att lägga ner din sajt?
276
00:17:05,733 --> 00:17:09,278
Jag vet att den är hemsk och inskränkt,
277
00:17:09,361 --> 00:17:12,656
och har orsakat 35 dödsfall,
men jag hade vänner!
278
00:17:12,740 --> 00:17:14,742
Ett fyrsiffrigt antal vänner.
279
00:17:14,825 --> 00:17:17,327
En var gemensam med Malcolm Gladwell.
280
00:17:17,411 --> 00:17:19,163
Han är vän med alla.
281
00:17:19,246 --> 00:17:21,582
Som ni vill, jag lägger ner sajten.
282
00:17:27,379 --> 00:17:28,589
RADERA ALLT
283
00:17:30,215 --> 00:17:31,258
KAN INTE ANSLUTA
284
00:17:31,341 --> 00:17:33,010
Dags att skaffa ett liv.
285
00:17:33,719 --> 00:17:35,429
{\an8}DATORERNA ÄR MINDRE ÄN NÅNSIN
286
00:17:46,356 --> 00:17:49,651
Vi behöver inte din dumma sajt,
allt kan bli vapen.
287
00:17:52,905 --> 00:17:54,823
Lisa!
288
00:17:55,657 --> 00:17:57,326
Vill du leka Marco Polo?
289
00:17:57,409 --> 00:17:59,745
Vi kom på att det inte behövs nån pool.
290
00:17:59,828 --> 00:18:01,080
Vill ni att jag är med?
291
00:18:01,163 --> 00:18:03,624
Nej, din pappa.
292
00:18:04,333 --> 00:18:06,335
Marco. - Kom då, Lisa.
293
00:18:09,213 --> 00:18:11,340
-Polo!
-Fisk på torra land.
294
00:18:15,719 --> 00:18:18,889
Skinner dömdes för
att ha sålt bålgetinghonung.
295
00:18:19,348 --> 00:18:22,518
Mr Burns fick 35 miljoner dollar
utan anledning.
296
00:18:23,018 --> 00:18:26,230
Vaktmästaren Willie
var inte med i avsnittet.
297
00:18:26,647 --> 00:18:29,900
Lisa lärde sig
att det är SpringTwit som gäller.
298
00:18:30,275 --> 00:18:33,195
{\an8}KEARNEYS AVATAR DOG I VIETNAM
299
00:18:34,321 --> 00:18:37,157
OS I LONDON
2012
300
00:18:37,825 --> 00:18:41,620
Hallå där, bröderna Winklevoss.
Ni kommer att förlora igen.
301
00:18:41,703 --> 00:18:43,956
Ni skulle bara se era miner...
302
00:18:44,039 --> 00:18:45,332
Vänta, det kan ni ju.
303
00:18:45,415 --> 00:18:48,877
De är feta, de röker
och började träna för en vecka sen.
304
00:18:48,961 --> 00:18:50,337
Varför slår vi inte dem?
305
00:18:50,420 --> 00:18:54,216
För att vi tänker på Facebookkontraktet
på 65 miljoner
306
00:18:54,299 --> 00:18:55,884
som var för magert.
307
00:18:55,968 --> 00:18:57,511
Trots att vi är rika.
308
00:18:58,595 --> 00:19:02,349
Hej då, jättebebisar!
Hoppas att ni gillar att hamna tvåa.
309
00:19:02,432 --> 00:19:05,018
Hjälp oss, Larry Summers.
310
00:19:06,019 --> 00:19:09,022
Kom igen, min mirakeltvilling. Ro!
311
00:19:17,823 --> 00:19:22,244
Och nu Simpsons
i "Avsnittet var för kort".
312
00:19:22,327 --> 00:19:24,913
{\an8}SPRINGFIELDS SJUKHUS
313
00:19:24,997 --> 00:19:28,167
Det var en gång en buse som hette Bart.
314
00:19:28,542 --> 00:19:32,379
Han innebar problem ända från start.
315
00:19:35,132 --> 00:19:38,468
När det handlade om ofog
hade han fingrar svarta.
316
00:19:39,178 --> 00:19:42,264
Det skadade inte
att hans pappa var en kratta.
317
00:19:42,347 --> 00:19:44,600
Och vad gäller bästa vänner
318
00:19:44,683 --> 00:19:46,768
gjorde Milhouse anspråk.
319
00:19:46,852 --> 00:19:51,023
Ibland kompanjon, ibland syndabock.
320
00:19:52,816 --> 00:19:56,528
Så en dag i skolan
försjunken i tristess,
321
00:19:56,612 --> 00:20:00,699
drömde Bart om att linda in skolan
i papper från dass.
322
00:20:00,782 --> 00:20:03,827
Så de smög sig i ett lågprisvaruhus in
323
00:20:03,911 --> 00:20:07,831
med den onda avsikten
att köpa i gross och partin.
324
00:20:07,915 --> 00:20:11,168
De begav sig till skolan
och reste en stege,
325
00:20:11,251 --> 00:20:14,588
men Milhouse blev tvungen
att kasta en båge.
326
00:20:16,590 --> 00:20:20,636
Hela kvällen spred de glatt
327
00:20:20,719 --> 00:20:23,931
och snart var skolan täckt i vitt.
328
00:20:24,014 --> 00:20:27,100
De stygga pojkarna
hade gjort sitt bästa
329
00:20:27,184 --> 00:20:30,479
när en örn sökte efter ett näste.
330
00:20:32,022 --> 00:20:35,192
De försökte slingra sig ur dess klor,
331
00:20:35,275 --> 00:20:39,488
men det enda de fick var mask som skulor.
332
00:20:39,571 --> 00:20:42,866
Där är de än i denna dag.
333
00:20:42,950 --> 00:20:46,161
Nu vet ni att spratt inte lönar sig.
334
00:20:46,787 --> 00:20:48,413
Simpson!
335
00:20:49,998 --> 00:20:51,625
SLUT
336
00:21:36,628 --> 00:21:39,965
{\an8}Undertexter: Cecilia Lindmark