1 00:00:06,339 --> 00:00:07,382 {\an8}SPRINGFIELDS KÄRNKRAFTVERK 2 00:00:12,137 --> 00:00:14,389 VINTER I SQUIDPORT - DÖDA SÄLAR SPOLAS DAGLIGEN I LAND 3 00:00:15,849 --> 00:00:18,476 VI BEHÖVER INGEN UTBILDNING 4 00:00:22,897 --> 00:00:25,483 OLYCKSFRIA DAGAR 5 00:01:21,039 --> 00:01:22,624 SCEN 6 00:01:27,462 --> 00:01:28,671 Vad ska vi göra? 7 00:01:28,755 --> 00:01:32,133 Är det när familjen springer in och sätter sig? 8 00:01:34,135 --> 00:01:37,639 Var det allt? Flög vi hit er för det? 9 00:01:38,181 --> 00:01:39,682 Vi är nog färdiga här. 10 00:01:39,766 --> 00:01:40,809 Paul? 11 00:01:55,532 --> 00:01:59,661 {\an8}Lisa Simpson, dina handlingar har orsakat förödelse. 12 00:01:59,744 --> 00:02:02,497 {\an8}Och allt på grund av din själviska önskan 13 00:02:02,580 --> 00:02:04,165 {\an8}att bli accepterad. 14 00:02:06,167 --> 00:02:08,878 {\an8}Sluta! Det är min enda pratande dotter. 15 00:02:11,756 --> 00:02:13,591 Giftspruta i elektriska stolen. 16 00:02:13,675 --> 00:02:17,679 {\an8}Bart, så får du säga hemma, men inte i rätten. 17 00:02:17,762 --> 00:02:19,722 {\an8}-Ta tillbaka det. -Ja. 18 00:02:19,806 --> 00:02:22,475 Lisa, berätta din version 19 00:02:22,559 --> 00:02:24,519 och använd din stora röst. 20 00:02:24,602 --> 00:02:26,729 Det började för några månader sen. 21 00:02:26,813 --> 00:02:29,357 {\an8}Herr domare, får jag be att alla i rätten 22 00:02:29,440 --> 00:02:32,485 {\an8}föreställer sig det vittnet beskriver? 23 00:02:32,569 --> 00:02:34,988 {\an8}Ja. Men inga utsvävningar. 24 00:02:35,071 --> 00:02:37,574 Som ofta i min familj, 25 00:02:37,657 --> 00:02:40,410 började det med att nån tittade på tv. 26 00:02:40,493 --> 00:02:43,246 {\an8}McBain, du valde fel ögonblick 27 00:02:43,329 --> 00:02:44,747 {\an8}att avbryta pensionen. 28 00:02:44,831 --> 00:02:46,916 {\an8}Jag hoppas att du har en COBRA-plan. 29 00:02:49,711 --> 00:02:53,214 Du lider av reptil disfunktion. 30 00:02:54,340 --> 00:02:55,758 Akta huvudet! 31 00:02:56,759 --> 00:02:58,553 {\an8}Varför har barn huvud? 32 00:02:58,636 --> 00:03:01,848 {\an8}Homie, sluta titta på film i andras bilar. 33 00:03:01,931 --> 00:03:04,976 {\an8}Jag identifierar mig med karaktärerna. 34 00:03:05,059 --> 00:03:07,812 {\an8}Du missar avfarten till det nya köpcentret. 35 00:03:07,896 --> 00:03:09,272 Jag har en egen avfart. 36 00:03:11,191 --> 00:03:12,192 UTFART 37 00:03:12,275 --> 00:03:14,694 {\an8}Barn, så där ger man fingret 38 00:03:14,777 --> 00:03:17,864 {\an8}åt fastighetsfonden. 39 00:03:17,947 --> 00:03:20,241 Nej. Nej. Nej. 40 00:03:22,785 --> 00:03:25,038 {\an8}Nån tror att vi ska åka. 41 00:03:25,121 --> 00:03:27,415 {\an8}Vi ser hur länge de väntar. 42 00:03:27,498 --> 00:03:29,334 Låtsas som att vi ska åka hem. 43 00:03:30,376 --> 00:03:31,461 Homie... 44 00:03:31,544 --> 00:03:34,380 Vore du gift med Da Vinci hade han fått davinca. 45 00:03:54,651 --> 00:03:56,236 Ska du åka eller inte? 46 00:03:56,319 --> 00:03:59,739 Åka? Varför i hela friden tror du det? 47 00:04:04,744 --> 00:04:07,956 -Vi slösade bort hans tid. -Och vår med. 48 00:04:12,669 --> 00:04:14,504 Vilket ställe. 49 00:04:14,587 --> 00:04:16,881 När man blir påkörd gör det inte ont. 50 00:04:22,887 --> 00:04:24,472 Testa, Maggie. 51 00:04:28,226 --> 00:04:29,894 {\an8}Andelslägenheter. 52 00:04:30,895 --> 00:04:32,313 Lenny, bor du här? 53 00:04:32,397 --> 00:04:33,564 Jag flyttade nyss in. 54 00:04:33,648 --> 00:04:35,775 Jag äter Drippin' Dots-frukost. 55 00:04:35,858 --> 00:04:38,069 Till lunch får jag massage. 56 00:04:38,152 --> 00:04:40,822 På eftermiddagen tittar jag på mobilskal. 57 00:04:40,905 --> 00:04:42,907 Lessnar man på fontänen? 58 00:04:47,245 --> 00:04:48,538 Redan första dagen. 59 00:04:48,621 --> 00:04:50,164 Vad ska vi göra? 60 00:04:50,248 --> 00:04:55,003 {\an8}Vi är faktiskt bara här för att shoppa. Som familj. 61 00:04:55,086 --> 00:04:56,462 {\an8}Det är lugnt. 62 00:04:56,546 --> 00:04:58,923 {\an8}Mr Köpcentrum kan roa sig själv. 63 00:05:00,800 --> 00:05:03,052 {\an8}Jag vill ha en docka från varje epok 64 00:05:03,136 --> 00:05:05,179 {\an8}och tebjudning i ett avskilt rum. 65 00:05:05,263 --> 00:05:08,224 {\an8}Lenny, du bad mig att hindra att du kommer hit. 66 00:05:08,308 --> 00:05:09,976 {\an8}Låt mig hjälpa dig. 67 00:05:10,059 --> 00:05:13,104 {\an8}Ge mig Emily från Ellis Island, då. 68 00:05:13,855 --> 00:05:16,107 {\an8}Hej. Jag är din farbror Lenny. 69 00:05:16,190 --> 00:05:18,609 {\an8}Du ska få nya kläder, fina tänder 70 00:05:18,693 --> 00:05:20,361 {\an8}och gå i de bästa skolorna. 71 00:05:20,445 --> 00:05:22,238 {\an8}Och du kommer att hata mig, 72 00:05:22,322 --> 00:05:24,324 {\an8}för du är amerikan nu. 73 00:05:24,407 --> 00:05:25,575 {\an8}CENTRALA KÖPCENTRET 74 00:05:25,658 --> 00:05:28,786 Jag såg presentkorten som en investering, 75 00:05:28,870 --> 00:05:31,539 men hälften har gått i konkurs. 76 00:05:31,622 --> 00:05:33,499 Jag ska nog kasta dem. 77 00:05:34,751 --> 00:05:37,045 {\an8}TILL MINNE AV 78 00:05:53,269 --> 00:05:54,312 LÄROPLATSEN 79 00:05:54,395 --> 00:05:56,064 Gör om. 80 00:06:00,902 --> 00:06:03,488 Snurra upp den i min mun 81 00:06:03,571 --> 00:06:05,656 tills kortet är tomt. 82 00:06:06,157 --> 00:06:07,575 Dra för gardinen. 83 00:06:07,658 --> 00:06:09,369 ÖPPET 84 00:06:11,913 --> 00:06:13,373 STÄNGT 85 00:06:16,793 --> 00:06:18,503 Som hudspecialist 86 00:06:18,586 --> 00:06:21,089 avråder jag dig att använda mer. 87 00:06:21,172 --> 00:06:23,383 Det är vår bästa fuktighetskräm. 88 00:06:23,466 --> 00:06:25,468 Mindre goja, mer geggamoja. 89 00:06:30,306 --> 00:06:31,599 Hallå där! 90 00:06:31,682 --> 00:06:32,850 Se dig för! 91 00:06:32,934 --> 00:06:35,186 Bart, tar du mig till matgallerian? 92 00:06:35,269 --> 00:06:36,604 Hoppa på. 93 00:06:48,908 --> 00:06:51,244 Jag vill bygga nåt eget. 94 00:06:51,327 --> 00:06:52,995 Säljer ni grundsatser? 95 00:06:53,079 --> 00:06:55,415 Nej, vi fantiserar åt dig. 96 00:06:55,998 --> 00:06:58,376 Då bygger jag nåt annat av den här. 97 00:06:58,459 --> 00:07:01,003 Då får du bygga en advokat. 98 00:07:01,087 --> 00:07:04,173 Miss Simpson, måste rätten verkligen höra 99 00:07:04,257 --> 00:07:08,344 allt som hände i varenda butik som din familj gick in i? 100 00:07:08,428 --> 00:07:12,265 Tro mig, jag har utelämnat mycket och mildrat svordomarna. 101 00:07:12,348 --> 00:07:15,726 Jag träffade klasskompisar som jag trodde var snälla. 102 00:07:15,810 --> 00:07:18,896 Det är ju sånt barn gör. Umgås på köpcentret. 103 00:07:18,980 --> 00:07:20,022 Men jag gick dit... 104 00:07:20,690 --> 00:07:22,608 Hejsan. Vad gör ni? 105 00:07:22,692 --> 00:07:25,862 Hallå! Får fjädrar i håret. 106 00:07:26,404 --> 00:07:29,532 De är uppnosiga och ytliga. Låt dem höra! 107 00:07:29,615 --> 00:07:31,284 Får jag vara med? 108 00:07:33,161 --> 00:07:34,704 Lisa... 109 00:07:34,787 --> 00:07:36,289 Hur ska vi säga det här? 110 00:07:36,372 --> 00:07:39,709 På grund av dig har ingen Silly Bandz längre. 111 00:07:39,792 --> 00:07:41,586 Va? Har ingen det? 112 00:07:42,420 --> 00:07:43,546 NOLLA 113 00:07:44,589 --> 00:07:45,673 TÖNT 114 00:07:48,843 --> 00:07:49,886 Nu räcker det! 115 00:07:53,806 --> 00:07:56,726 Jag litar inte på det här. Var är kassörskorna? 116 00:08:01,481 --> 00:08:04,525 Den lättaste, mest åtråvärda datorn i världen 117 00:08:04,609 --> 00:08:07,445 de närmaste tre veckorna: Mapple Voide. 118 00:08:10,615 --> 00:08:11,949 Jag tar den! 119 00:08:12,033 --> 00:08:14,952 Så länge ni tar betalt för tjänster 120 00:08:15,036 --> 00:08:16,913 som Google erbjuder gratis. 121 00:08:16,996 --> 00:08:19,373 -Det har jag redan. -Härligt. 122 00:08:21,000 --> 00:08:22,919 Vilken bra dator. 123 00:08:23,002 --> 00:08:26,422 Jag ser Sofia Coppolas senaste 20 gånger snabbare, 124 00:08:26,506 --> 00:08:28,299 då är det som en vanlig film. 125 00:08:28,382 --> 00:08:31,969 Jag tror att den har hängt sig. Nej, fågeln rörde sig. 126 00:08:34,597 --> 00:08:36,516 En släpande ryggsäck. 127 00:08:36,599 --> 00:08:38,768 Jag har inga kompisar. 128 00:08:38,851 --> 00:08:40,436 Gumman. 129 00:08:40,520 --> 00:08:43,606 Du kan väl bli kompis med min nya dator? 130 00:08:43,689 --> 00:08:45,733 -Okej. -Jag ska bara ladda ner 131 00:08:45,816 --> 00:08:47,276 Shakespeares verk. 132 00:08:47,360 --> 00:08:48,569 SHAKESPEARES VERK 133 00:08:48,653 --> 00:08:49,862 FÄRDIGT 134 00:08:52,532 --> 00:08:55,535 Vem är tidernas största författare nu? 135 00:08:59,288 --> 00:09:01,332 Vet jag vad de gillar får jag vänner. 136 00:09:01,415 --> 00:09:04,001 Men då måste jag bli deras vän först. 137 00:09:04,085 --> 00:09:05,419 Det är ett aber. 138 00:09:05,503 --> 00:09:09,215 Ett råd - om du vill ha kompisar, använd inte ord som aber. 139 00:09:10,383 --> 00:09:13,010 -Abra-vad? -Jimbo hörde. Jag är dödens! 140 00:09:15,388 --> 00:09:17,139 Tycker ni om glass? 141 00:09:17,223 --> 00:09:18,766 Wanda: ja Becky: ja 142 00:09:18,849 --> 00:09:20,059 Janey: nej 143 00:09:20,142 --> 00:09:21,852 Ralph: som mat och som kudde 144 00:09:23,479 --> 00:09:25,856 Lördagar äger Weasel: precis 145 00:09:25,940 --> 00:09:27,525 Janey: ja Becky: absolut 146 00:09:27,608 --> 00:09:29,569 {\an8}Ralph: vapen smakar som mynt 147 00:09:29,652 --> 00:09:32,613 Det är lättare att vara vän med många på nätet 148 00:09:32,697 --> 00:09:34,824 än en i verkligheten. 149 00:09:34,907 --> 00:09:37,451 Ska jag starta en mötesplats på nätet 150 00:09:37,535 --> 00:09:41,205 där alla är jämlika och jag är mittpunkt? 151 00:09:44,417 --> 00:09:46,669 Vad sägs om detta aber? 152 00:09:46,752 --> 00:09:48,337 Det är inte ett. 153 00:09:48,421 --> 00:09:51,215 Slå dig ner, så förklarar jag. 154 00:09:55,970 --> 00:09:58,097 Sammanfattningsvis, herr Domare, 155 00:09:58,180 --> 00:10:02,226 skapade Lisa Simpson ett "socialt nätverk" 156 00:10:02,310 --> 00:10:05,229 eftersom hon inte hade några vänner. 157 00:10:05,313 --> 00:10:07,481 Nej, så är det inte. 158 00:10:07,565 --> 00:10:09,150 Du är edsvuren. 159 00:10:09,233 --> 00:10:11,902 Ja, ja! Jag hade inga kompisar. 160 00:10:11,986 --> 00:10:15,823 Med den attityden hade inte jag velat vara hennes kompis. 161 00:10:15,906 --> 00:10:17,783 Livet är för kort. 162 00:10:18,743 --> 00:10:20,536 Jag saknade kompisar, 163 00:10:20,620 --> 00:10:22,663 så jag skapade en vänlista 164 00:10:22,747 --> 00:10:24,999 till mitt sociala nätverk. 165 00:10:25,082 --> 00:10:27,084 Blev vi kompisar? Nej. 166 00:10:27,168 --> 00:10:29,211 DATALABB STOLT HEM TILL COMMODORE 64 167 00:10:32,548 --> 00:10:36,385 Som VD på SpringFace vill jag att ni har kul när ni källkodar 168 00:10:36,469 --> 00:10:38,429 tills ni somnar vid bordet. 169 00:10:38,512 --> 00:10:39,722 Underbart. 170 00:10:39,805 --> 00:10:43,351 Mitt favoritdataspel: Angry Nördar. 171 00:10:47,271 --> 00:10:50,941 Nelson, skulle jag kunna bli din kompis? 172 00:10:51,025 --> 00:10:53,694 Jag skulle bara bli din kompis 173 00:10:53,778 --> 00:10:56,530 om jag under ditt foto kan klicka i: 174 00:10:56,614 --> 00:10:58,658 "Acceptera vänförfrågan." 175 00:10:58,741 --> 00:11:02,286 Nelson, du har gett oss grunden till vår sajt. 176 00:11:02,370 --> 00:11:03,954 Det struntar jag i. 177 00:11:10,961 --> 00:11:15,299 Om vi inte rör oss är oddsen att han träffar båda 374 mot 1. 178 00:11:19,512 --> 00:11:20,638 Hej då. 179 00:11:23,349 --> 00:11:24,850 Vi går framåt. 180 00:11:24,934 --> 00:11:28,145 Din diaboliska plan gjorde omedelbart succé. 181 00:11:28,229 --> 00:11:30,398 Jag har aldrig kallat den diabolisk. 182 00:11:30,481 --> 00:11:32,066 Jag tar tillbaka det. 183 00:11:33,776 --> 00:11:36,237 Det sociala nätverket enade snart 184 00:11:36,320 --> 00:11:39,532 Förenade Springfields desperata barn. 185 00:11:39,615 --> 00:11:43,786 Jag fick en inbjudan att hångla med Shauna. Ser du? 186 00:11:43,869 --> 00:11:46,330 Hon har skickat det till 200 killar. 187 00:11:47,790 --> 00:11:49,083 Och sju tjejer. 188 00:11:50,584 --> 00:11:53,879 Är Santa's Little Helper vän med Snowball II? 189 00:11:53,963 --> 00:11:55,756 Nu har jag sett allt. 190 00:11:55,840 --> 00:11:59,093 Alla mina vänner fyller år i år. 191 00:12:02,471 --> 00:12:04,014 Jag avvännade Skinner. 192 00:12:04,098 --> 00:12:05,182 Förbenat. 193 00:12:05,266 --> 00:12:07,852 Bålgetingarna på gymmet är populärare. 194 00:12:07,935 --> 00:12:09,895 Du skulle ju ta bort dem. 195 00:12:09,979 --> 00:12:12,398 Vi bytte honungen mot tumstockar. 196 00:12:12,481 --> 00:12:13,524 Ger de honung? 197 00:12:13,607 --> 00:12:16,068 Bättre än getingars, sämre än bis. 198 00:12:16,152 --> 00:12:17,737 Låter du så här på dejter? 199 00:12:17,820 --> 00:12:19,530 Om de vore så intressanta. 200 00:12:21,198 --> 00:12:23,284 Tryck på Uppdatera. 201 00:12:23,367 --> 00:12:25,494 Jag har 1 000 vänner! 202 00:12:25,578 --> 00:12:27,496 Och bara åtta är Milhouse. 203 00:12:27,580 --> 00:12:29,165 Tusen ungar. 204 00:12:29,248 --> 00:12:32,251 Om alla skickar en dollar blir du miljonär. 205 00:12:32,334 --> 00:12:34,795 Inte bara barn använder SpringFace. 206 00:12:34,879 --> 00:12:37,465 Mammor som jag med. Marge. 207 00:12:37,548 --> 00:12:39,884 Vänta lite, använder vuxna det? 208 00:12:39,967 --> 00:12:41,677 Ja, titta. 209 00:12:48,267 --> 00:12:50,060 Tack, tjejen. 210 00:12:50,144 --> 00:12:54,315 Vi får komma till mycket mer med det här nya profilfotot. 211 00:12:55,691 --> 00:12:59,487 -Det är ju inte ni. -Man kan se vår spegelbild i glasögonen. 212 00:13:03,032 --> 00:13:05,743 Jag har skapat nåt omåttligt populärt. 213 00:13:05,826 --> 00:13:09,205 Och jag nåt som har skapat nåt omåttligt populärt. 214 00:13:09,288 --> 00:13:11,457 Och jag en alkoholiserad flodhäst. 215 00:13:11,540 --> 00:13:12,917 Den har jag inte fått se. 216 00:13:13,000 --> 00:13:15,044 En dum, alkoholiserad flodhäst. 217 00:13:15,127 --> 00:13:17,671 -Jag vill ändå se den. -Det finns ingen! 218 00:13:17,755 --> 00:13:20,758 -Varför sa du det, då? -Du är flodhästen! 219 00:13:20,841 --> 00:13:23,636 Säger du bara så för att du inte vill visa den? 220 00:13:23,719 --> 00:13:25,679 Jag har ingen flodhäst. 221 00:13:28,933 --> 00:13:32,269 Och så spreds det så kallade SpringFace 222 00:13:32,353 --> 00:13:35,022 från barnens värld till de vuxnas. 223 00:13:35,105 --> 00:13:38,692 Med den här sajten kan jag prata med min fru på fyllan 224 00:13:38,776 --> 00:13:40,110 utan risk. 225 00:13:40,194 --> 00:13:42,571 "Jag sitter här. 226 00:13:42,655 --> 00:13:45,282 Fullkomligt nykter." 227 00:13:47,159 --> 00:13:51,580 Jag räknar ner tills jag kan snubbla hem till dig. 228 00:13:51,664 --> 00:13:54,792 En till, Moe. - Åh nej, skrev jag det där? 229 00:13:54,875 --> 00:13:56,168 Radera! 230 00:13:56,961 --> 00:13:59,171 Man raderar inte när man skriver det. 231 00:14:00,506 --> 00:14:04,301 Det är en fröjd att se er försänkta i bön. 232 00:14:04,385 --> 00:14:08,055 Guds ljus upplyser era ansikten. 233 00:14:08,138 --> 00:14:12,059 Bernice Hibbert gillar alla Bumblebee Mans inlägg. 234 00:14:12,142 --> 00:14:14,562 Det är så det börjar. 235 00:14:15,312 --> 00:14:18,190 Varför gjorde jag kyrkan till en wifi-hotspot? 236 00:14:19,275 --> 00:14:21,235 Det är bara att göra dem sällskap. 237 00:14:21,318 --> 00:14:24,280 Nu ska vi se vilken av Mupparna jag är. 238 00:14:24,363 --> 00:14:27,157 Beaker? Jag antar att det stämmer. 239 00:14:27,241 --> 00:14:29,034 Vän. Vän. 240 00:14:29,118 --> 00:14:31,412 Väntar på svar. Vän. 241 00:14:31,495 --> 00:14:32,538 Sherri och Terri? 242 00:14:32,621 --> 00:14:35,749 Hoppa hage? Dubbelhopprep? Ringolevio? 243 00:14:35,833 --> 00:14:37,251 Nån? 244 00:14:41,922 --> 00:14:45,134 Jag har 1 000 vänner och aldrig känt mig så ensam. 245 00:14:46,594 --> 00:14:48,387 Jag försöker ange tonen. 246 00:14:50,097 --> 00:14:51,765 För att sammanfatta, 247 00:14:51,849 --> 00:14:56,854 Lisas sociala nätverk är internets största fiasko sen... 248 00:14:56,937 --> 00:15:00,107 Det finns så många. Minns ni ask.com? 249 00:15:05,946 --> 00:15:07,364 {\an8}PARKERING FÖRBJUDEN 250 00:15:18,626 --> 00:15:21,462 FRIHET OCH RÄTTVISA ÅT DE FLESTA 251 00:15:21,879 --> 00:15:25,215 Så SpringFace blev för stort för att kontrollera. 252 00:15:25,299 --> 00:15:27,092 Som 18-metersbabyn 253 00:15:27,176 --> 00:15:30,054 i min egenutgivna roman 18-metersbabyn. 254 00:15:30,137 --> 00:15:34,016 Beställ på nätet och lura staten på momsen. 255 00:15:35,100 --> 00:15:36,518 Som jag sa, 256 00:15:36,602 --> 00:15:39,772 SpringFace användes på oförutsedda sätt. 257 00:15:39,855 --> 00:15:41,482 DATALABB 258 00:15:44,151 --> 00:15:46,987 Tack för huvudskäraren, Bart. 259 00:15:53,661 --> 00:15:56,038 Kolla, jag gömmer en bomb bland liken. 260 00:15:56,121 --> 00:15:59,792 När Kearney letar efter skott täcks han av skinksplitter. 261 00:16:01,085 --> 00:16:03,087 Jag täcktes med skinksplitter! 262 00:16:08,676 --> 00:16:11,136 Va?! Den idioten trängde sig före. 263 00:16:11,220 --> 00:16:13,722 Jag ska kolla upp vem det är 264 00:16:13,806 --> 00:16:17,601 och byta ut hans profilfoto till ett på en apa. 265 00:16:18,519 --> 00:16:20,604 Hörde du, Marge? En apa. 266 00:16:20,688 --> 00:16:23,023 -Homer, ögonen på vägen. -Ja. 267 00:16:23,107 --> 00:16:26,819 Statusuppdatering. "Homer håller ögonen..." 268 00:16:34,410 --> 00:16:36,120 Ogilla! 269 00:16:47,881 --> 00:16:49,216 Ring larmcentralen. 270 00:16:49,299 --> 00:16:51,552 Hur ringer man med mobilen? 271 00:16:53,303 --> 00:16:55,222 Såg ni mitt foto av branden? 272 00:16:55,305 --> 00:16:56,432 Ja, snyggt. 273 00:16:56,515 --> 00:16:58,976 -Jag har inte fått det. -Konstigt. 274 00:16:59,059 --> 00:17:02,187 Lisa Simpson, kan du ge en anledning 275 00:17:02,271 --> 00:17:05,649 till varför du inte ska tvingas att lägga ner din sajt? 276 00:17:05,733 --> 00:17:09,278 Jag vet att den är hemsk och inskränkt, 277 00:17:09,361 --> 00:17:12,656 och har orsakat 35 dödsfall, men jag hade vänner! 278 00:17:12,740 --> 00:17:14,742 Ett fyrsiffrigt antal vänner. 279 00:17:14,825 --> 00:17:17,327 En var gemensam med Malcolm Gladwell. 280 00:17:17,411 --> 00:17:19,163 Han är vän med alla. 281 00:17:19,246 --> 00:17:21,582 Som ni vill, jag lägger ner sajten. 282 00:17:27,379 --> 00:17:28,589 RADERA ALLT 283 00:17:30,215 --> 00:17:31,258 KAN INTE ANSLUTA 284 00:17:31,341 --> 00:17:33,010 Dags att skaffa ett liv. 285 00:17:33,719 --> 00:17:35,429 {\an8}DATORERNA ÄR MINDRE ÄN NÅNSIN 286 00:17:46,356 --> 00:17:49,651 Vi behöver inte din dumma sajt, allt kan bli vapen. 287 00:17:52,905 --> 00:17:54,823 Lisa! 288 00:17:55,657 --> 00:17:57,326 Vill du leka Marco Polo? 289 00:17:57,409 --> 00:17:59,745 Vi kom på att det inte behövs nån pool. 290 00:17:59,828 --> 00:18:01,080 Vill ni att jag är med? 291 00:18:01,163 --> 00:18:03,624 Nej, din pappa. 292 00:18:04,333 --> 00:18:06,335 Marco. - Kom då, Lisa. 293 00:18:09,213 --> 00:18:11,340 -Polo! -Fisk på torra land. 294 00:18:15,719 --> 00:18:18,889 Skinner dömdes för att ha sålt bålgetinghonung. 295 00:18:19,348 --> 00:18:22,518 Mr Burns fick 35 miljoner dollar utan anledning. 296 00:18:23,018 --> 00:18:26,230 Vaktmästaren Willie var inte med i avsnittet. 297 00:18:26,647 --> 00:18:29,900 Lisa lärde sig att det är SpringTwit som gäller. 298 00:18:30,275 --> 00:18:33,195 {\an8}KEARNEYS AVATAR DOG I VIETNAM 299 00:18:34,321 --> 00:18:37,157 OS I LONDON 2012 300 00:18:37,825 --> 00:18:41,620 Hallå där, bröderna Winklevoss. Ni kommer att förlora igen. 301 00:18:41,703 --> 00:18:43,956 Ni skulle bara se era miner... 302 00:18:44,039 --> 00:18:45,332 Vänta, det kan ni ju. 303 00:18:45,415 --> 00:18:48,877 De är feta, de röker och började träna för en vecka sen. 304 00:18:48,961 --> 00:18:50,337 Varför slår vi inte dem? 305 00:18:50,420 --> 00:18:54,216 För att vi tänker på Facebookkontraktet på 65 miljoner 306 00:18:54,299 --> 00:18:55,884 som var för magert. 307 00:18:55,968 --> 00:18:57,511 Trots att vi är rika. 308 00:18:58,595 --> 00:19:02,349 Hej då, jättebebisar! Hoppas att ni gillar att hamna tvåa. 309 00:19:02,432 --> 00:19:05,018 Hjälp oss, Larry Summers. 310 00:19:06,019 --> 00:19:09,022 Kom igen, min mirakeltvilling. Ro! 311 00:19:17,823 --> 00:19:22,244 Och nu Simpsons i "Avsnittet var för kort". 312 00:19:22,327 --> 00:19:24,913 {\an8}SPRINGFIELDS SJUKHUS 313 00:19:24,997 --> 00:19:28,167 Det var en gång en buse som hette Bart. 314 00:19:28,542 --> 00:19:32,379 Han innebar problem ända från start. 315 00:19:35,132 --> 00:19:38,468 När det handlade om ofog hade han fingrar svarta. 316 00:19:39,178 --> 00:19:42,264 Det skadade inte att hans pappa var en kratta. 317 00:19:42,347 --> 00:19:44,600 Och vad gäller bästa vänner 318 00:19:44,683 --> 00:19:46,768 gjorde Milhouse anspråk. 319 00:19:46,852 --> 00:19:51,023 Ibland kompanjon, ibland syndabock. 320 00:19:52,816 --> 00:19:56,528 Så en dag i skolan försjunken i tristess, 321 00:19:56,612 --> 00:20:00,699 drömde Bart om att linda in skolan i papper från dass. 322 00:20:00,782 --> 00:20:03,827 Så de smög sig i ett lågprisvaruhus in 323 00:20:03,911 --> 00:20:07,831 med den onda avsikten att köpa i gross och partin. 324 00:20:07,915 --> 00:20:11,168 De begav sig till skolan och reste en stege, 325 00:20:11,251 --> 00:20:14,588 men Milhouse blev tvungen att kasta en båge. 326 00:20:16,590 --> 00:20:20,636 Hela kvällen spred de glatt 327 00:20:20,719 --> 00:20:23,931 och snart var skolan täckt i vitt. 328 00:20:24,014 --> 00:20:27,100 De stygga pojkarna hade gjort sitt bästa 329 00:20:27,184 --> 00:20:30,479 när en örn sökte efter ett näste. 330 00:20:32,022 --> 00:20:35,192 De försökte slingra sig ur dess klor, 331 00:20:35,275 --> 00:20:39,488 men det enda de fick var mask som skulor. 332 00:20:39,571 --> 00:20:42,866 Där är de än i denna dag. 333 00:20:42,950 --> 00:20:46,161 Nu vet ni att spratt inte lönar sig. 334 00:20:46,787 --> 00:20:48,413 Simpson! 335 00:20:49,998 --> 00:20:51,625 SLUT 336 00:21:36,628 --> 00:21:39,965 {\an8}Undertexter: Cecilia Lindmark