1 00:00:04,004 --> 00:00:06,297 SIMPSONIT 2 00:00:23,314 --> 00:00:25,984 Maanantai. Tästä se taas alkaa. 3 00:00:26,067 --> 00:00:26,985 MAANANTAI 4 00:00:40,707 --> 00:00:41,624 TIISTAI 5 00:00:47,047 --> 00:00:48,381 KESKIVIIKKO 6 00:00:52,552 --> 00:00:53,511 TORSTAI 7 00:00:56,264 --> 00:00:57,140 PERJANTAI 8 00:01:19,579 --> 00:01:24,125 {\an8}Sori vaan, mutta tietyssä iässä tuosta ei ole enää apua. 9 00:01:26,628 --> 00:01:30,632 Oletko jumissa? Kaipaatko muutosta? 10 00:01:38,556 --> 00:01:41,309 {\an8}Me rakensimme kelluvan taivaan. 11 00:01:41,643 --> 00:01:45,897 Royalty Cruises, viikko erossa arkielämästä. 12 00:01:45,980 --> 00:01:49,234 {\an8}Oikea risteily on vielä mainostakin upeampi. 13 00:01:49,317 --> 00:01:53,279 Tahtoo, tahtoo, tahtoo, tahtoo. 14 00:01:53,363 --> 00:01:55,240 Tahtoo! 15 00:01:56,699 --> 00:01:59,661 {\an8}On eräs paatti, jossa kaikki on lystiä. 16 00:01:59,744 --> 00:02:03,873 {\an8}Royalty Cruises ottaa vastaan varauksia vaikka heti. 17 00:02:03,957 --> 00:02:07,418 {\an8}Olen pahoillani. Meillä olisi varaa lomaan, 18 00:02:07,502 --> 00:02:11,840 {\an8}ellei eräs kiho olisi tarjonnut kavereilleen iltaa Mr. Steakissa. 19 00:02:11,923 --> 00:02:16,302 {\an8}Taasko pitää puhua tästä? Arvaa, miksi käyn Mr. Steakissa. 20 00:02:16,386 --> 00:02:23,017 {\an8}Siellä minulle ei huudeta, kun tuhlaan rahaa Mr. Steakissa! 21 00:02:23,101 --> 00:02:26,688 {\an8}-Ei tietenkään. -Valita Mrs. Steakille. 22 00:02:26,771 --> 00:02:29,941 Kukaan ei huolisi sellaista miestä. 23 00:02:30,024 --> 00:02:36,573 {\an8}Ehkä minä voin maksaa risteilyn. Mitähän alakannen hytti maksaa? 24 00:02:36,656 --> 00:02:40,827 Ei ikkunoita. Ei pääsyä pelastusveneille. 25 00:02:40,910 --> 00:02:43,663 {\an8}Silti ihan liikaa. 26 00:02:43,746 --> 00:02:47,876 {\an8}Olemme vain lapsia. Ei meillä ole kaksinumeroisia summia. 27 00:02:47,959 --> 00:02:52,672 Meillä on vain vanhemmilta saatuja tavaroita. 28 00:02:55,133 --> 00:03:00,346 {\an8}Bart, pihalla on äkäinen orava. Yllytä minut sen kimppuun. 29 00:03:00,430 --> 00:03:04,142 {\an8}Bart on kaapattu! Ja kamat on kamatettu. 30 00:03:04,225 --> 00:03:07,770 {\an8}BARTIN ISOT MYYJÄISET 31 00:03:15,570 --> 00:03:18,489 {\an8}Miksi ostit Bartin maitohampaita? 32 00:03:18,573 --> 00:03:23,036 {\an8}Tarvitsen lisää kalsiumia, eikä muuhun ole varaa. 33 00:03:27,665 --> 00:03:31,085 {\an8}Myin kaiken, mutta sekään ei riitä. 34 00:03:31,169 --> 00:03:35,924 {\an8}-Yritä nauttia ruoasta. -En voi. Myin ateriaoikeuteni. 35 00:03:36,007 --> 00:03:40,094 -Kiitos kaupoista, poika. -Homer! 36 00:03:41,137 --> 00:03:45,850 {\an8}Ei se mitään. Ei minulla ole ruokahalua. Painun tästä lattialle. 37 00:03:51,022 --> 00:03:54,442 Äiti, isä! Rahapurkki oli täysi, kun heräsin. 38 00:03:54,525 --> 00:03:58,655 {\an8}Paholainen siis hyväksyi diilini. Nyt on minun osuuteni vuoro. 39 00:03:58,738 --> 00:04:01,199 -Lumipallo II? -Ei! 40 00:04:01,282 --> 00:04:05,954 Me kaikki myimme jotain, jotta pääsisit risteilylle. 41 00:04:06,037 --> 00:04:09,040 Nyt rahat riittävät halpaan hyttiin. 42 00:04:09,123 --> 00:04:14,087 Myin harvinaisia jazzlevyjäni. Ne kaikki alkoivat kuulostaa samalta. 43 00:04:14,170 --> 00:04:18,758 Rakastan toki yhä jazzia. En ole kyllästymässä. 44 00:04:18,841 --> 00:04:24,973 -Minä myin posliiniastiastomme. -Sehän kulki suvussasi kauan. 45 00:04:25,056 --> 00:04:29,978 Itse asiassa äitini varasti sen naiselta, jonka taloa hän siivosi. 46 00:04:30,061 --> 00:04:34,274 -Koko astiaston viemiseen meni vuosia. -Isäkin lahjoitti jotain. 47 00:04:34,357 --> 00:04:38,987 Missä pienoisbiljardipöytäni on? Halusin pienoishuijariksi. 48 00:04:39,070 --> 00:04:42,156 Myimme sen päästäksemme risteilylle. 49 00:04:42,240 --> 00:04:46,411 En ehtinyt edes tajuta, että tämä takki on liian pieni. 50 00:04:46,494 --> 00:04:50,081 On outoa sanoa näin, mutta olette ihan mahtavia. 51 00:04:50,164 --> 00:04:55,086 -Lomasta tulee paras koskaan. -Ehkä teille lapsille. 52 00:04:55,169 --> 00:04:59,590 Isälle lomamatka on päättymätön lapsenvahtikeikka. 53 00:04:59,674 --> 00:05:03,344 "Onko sinulla aurinkorasvaa?" "Uitko vai hukutko?" 54 00:05:03,428 --> 00:05:07,640 "Miksi minun pitää rakentaa jokaista hiekkalinnaa?" 55 00:05:07,724 --> 00:05:10,727 Sitten lapsi katoaa, ja kaikki pelästyvät, 56 00:05:10,810 --> 00:05:15,231 mutta penska löytyy allasbaarista syömästä 30 dollarin hampparia, 57 00:05:15,315 --> 00:05:17,525 jonka hän pudottaa veteen! 58 00:05:17,608 --> 00:05:21,988 Ja mikä pahinta, en saa olla kahdestaan vaimoni kanssa, 59 00:05:22,071 --> 00:05:24,782 koska nukumme samassa hytissä. 60 00:05:24,866 --> 00:05:26,701 Meidän laivamme! 61 00:05:43,885 --> 00:05:48,348 Olen pahoillani, mutta risteilynne on ylibuukattu. 62 00:05:48,431 --> 00:05:52,060 Voin tarjota hytin kuntoiluristeilyltämme. 63 00:05:52,143 --> 00:05:55,855 Luvassa on reilu viikko punnertamista ja lehtikaalia! 64 00:05:57,273 --> 00:06:00,401 Herra kaikkitietävä oli taas oikeassa. 65 00:06:00,485 --> 00:06:05,907 Perhelomat ovat aina hanurista. Minä arvasin tämän! 66 00:06:05,990 --> 00:06:08,743 Tämä on huono juttu sinullekin. 67 00:06:08,826 --> 00:06:12,372 Olinpahan sentään oikeassa. 68 00:06:13,539 --> 00:06:17,877 Hetkinen. Pääsette risteilylle, jos huolitte toisen hytin. 69 00:06:17,960 --> 00:06:20,713 Paremman luokan hytti! 70 00:06:20,797 --> 00:06:25,885 Olen pahoillani. On tapahtunut virhe. Tämä ei ole hyttinne. 71 00:06:25,968 --> 00:06:28,888 Vielä paremman luokan hytti! 72 00:06:30,598 --> 00:06:33,476 Arvasin. Se oli pelkkää unta. 73 00:06:33,559 --> 00:06:38,356 Eihän. Pyörryit, kun näit huoneesi vieläkin paremmassa hytissä. 74 00:06:38,439 --> 00:06:41,901 Minä onnistuin. Täydellinen loma. 75 00:06:50,827 --> 00:06:54,330 Ette arvaa, miten monta pyyhettä meille annettiin. 76 00:06:54,414 --> 00:06:56,666 Tarpeeksi monta! 77 00:06:56,749 --> 00:07:01,671 Ja dvd-hyllyssä on leffoja, joita ei ole vielä julkaistu. 78 00:07:03,297 --> 00:07:07,885 Tervehdys, risteilijät. Olen risteilyisäntänne Rowan Priddis. 79 00:07:07,969 --> 00:07:14,058 Tervetuloa Royalty Valhallalle, jossa ainoa pakko on hupipakko. 80 00:07:14,142 --> 00:07:17,770 Palveluihimme kuuluvat esimerkiksi taaperokerho - 81 00:07:17,854 --> 00:07:21,816 ja palkittu luksusruumishuoneemme. 82 00:07:21,899 --> 00:07:26,070 Teidän hupinne maksaa palkkani, joten jokainen teistä on pomoni. 83 00:07:26,154 --> 00:07:29,824 Siksi pyydänkin teiltä viikon lomaa, 84 00:07:29,907 --> 00:07:34,996 ja olen sen viikon tällä laivalla teidän risteilyisäntänänne. 85 00:07:36,914 --> 00:07:41,085 Niin paljon minä rakastan työtäni. Bon voyage! 86 00:07:42,670 --> 00:07:46,883 Hupiaikataulu! Tekemistä on hurjasti. 87 00:07:46,966 --> 00:07:52,555 Laserhippaa, kelkkailua... Jätskipallosota alkaa ihan kohta! 88 00:07:53,890 --> 00:07:59,604 Homie, koko hytti on meidän käytössämme. 89 00:08:02,523 --> 00:08:07,987 Seksiä perhelomalla? Onko sellainen mahdollista? 90 00:08:09,363 --> 00:08:12,408 Ja meri tekee kaiken työn puolestamme. 91 00:08:14,118 --> 00:08:18,748 Ei ole meriseksin voittanutta. Painu helvettiin, maaseksi! 92 00:08:20,666 --> 00:08:23,211 Leikkihuone. Minäpä arvaan. 93 00:08:23,294 --> 00:08:27,048 Rikkinäinen pöytäfutis ja puutteellinen lautapeli. 94 00:08:27,131 --> 00:08:32,845 Lisa Simpson? Sinut on sijoitettu parempaan leikkihuoneeseen: 95 00:08:32,929 --> 00:08:34,764 Kidzone Eliteen. 96 00:08:34,847 --> 00:08:36,807 VEGAANIBUFFET 97 00:08:36,891 --> 00:08:38,851 {\an8}TEINIEN MEDUUSANPELASTUSKESKUS 98 00:08:39,435 --> 00:08:42,438 Tutki kanssani merien happamoitumista. 99 00:08:42,522 --> 00:08:46,776 -Rengastetaan yhdessä merilintuja. -Mikä kulttuurien kirjo! 100 00:08:46,859 --> 00:08:50,530 Ihan kuin olisin PBS-kanavan lastenohjelmassa. 101 00:08:52,740 --> 00:08:54,909 Kaksi? 102 00:08:57,745 --> 00:09:01,624 No niin, hupiaikataulu. Käydäänpä sinut läpi. 103 00:09:15,429 --> 00:09:17,932 MATELIJANÄYTTELY 104 00:09:18,599 --> 00:09:21,227 CREGG DEMON TAIKAFRIIKKI 105 00:09:27,817 --> 00:09:30,444 RISTEILYALUSTEN HISTORIA 106 00:09:32,863 --> 00:09:35,908 VILLIN LÄNNEN KOKEMUS 107 00:09:41,080 --> 00:09:44,584 Kaksi diplomaatin poikaa on ihastunut minuun. 108 00:09:44,667 --> 00:09:47,086 Valitsenko Ghanan vai Portugalin? 109 00:09:47,169 --> 00:09:51,382 Meillä on yhtä hauskaa kuin ennen teidän syntymäänne. 110 00:09:51,465 --> 00:09:53,759 -Missä laiva pysähtyi? -En tiedä. 111 00:09:53,843 --> 00:09:57,096 Paljasjalkaisia lapsia, simpukankuorikoruja... 112 00:09:57,179 --> 00:09:59,807 Siellä köyhyydestä osattiin iloita. 113 00:09:59,890 --> 00:10:04,353 Mikä tahansa paikka on ihana herra Hurmiohuulen kanssa. 114 00:10:08,149 --> 00:10:11,944 Onneksi kaikilla on hauskempaa kuin koskaan. 115 00:10:13,321 --> 00:10:18,451 Nyt kun risteily on puolivälissä, on hyvä pohtia hieman asioita. 116 00:10:18,534 --> 00:10:20,828 Gary Ocean and the Motion! 117 00:10:20,911 --> 00:10:24,957 Nauttikaa vielä risteilystä 118 00:10:25,041 --> 00:10:28,753 Jääveistoksia, kongaletkoja ja rusketusta 119 00:10:28,836 --> 00:10:32,923 Nauttikaa, kun olette täällä 120 00:10:33,007 --> 00:10:37,928 Viikko lystiä ja hupia, ei tarvitse kärsiä sadesäällä 121 00:10:38,012 --> 00:10:41,974 Parin päivän päästä paatti saapuu satamaan 122 00:10:42,058 --> 00:10:46,020 Silloin moni teistä joutuu ahdistumaan 123 00:10:46,103 --> 00:10:50,149 Ootte saaneet ystäviä, joita enää ette nää 124 00:10:50,232 --> 00:10:53,986 Täällä havaijipaita on muotia, kotona se hävettää 125 00:10:54,070 --> 00:10:57,782 Kotona petipuuhat eivät jaksa kiinnostaa 126 00:10:57,865 --> 00:11:03,704 Joten syökää, iloitkaa ja paluumatkan viivästymistä toivokaa 127 00:11:03,788 --> 00:11:07,625 Nauttikaa, kun vielä voitte 128 00:11:07,708 --> 00:11:12,046 Merellä juot ja oot iloinen, kotona alkoholiongelmainen 129 00:11:12,129 --> 00:11:15,800 On alkava alamäki varmanlainen 130 00:11:15,883 --> 00:11:22,098 Nauttikaa, kun vielä voitte! 131 00:11:29,980 --> 00:11:35,152 Biisi oli oikeassa. Tämä mahtava risteily kestää vain viikon. 132 00:11:35,236 --> 00:11:38,823 Sitten isä ja äiti taas tappelevat, Lisa murjottaa, 133 00:11:38,906 --> 00:11:43,327 ja joudun syömään pillimehun kostuttamia eväsleipiä. 134 00:11:43,411 --> 00:11:48,290 Tämän jälkeen koko loppuelämäni on pelkkää alamäkeä. 135 00:11:52,795 --> 00:11:55,798 Elämäni ainoa hauska viikko. 136 00:12:09,854 --> 00:12:14,817 Mikseivät lomat kestä ikuisesti? Minun pitää tehdä jotain. 137 00:12:16,652 --> 00:12:17,528 Sori. 138 00:12:24,368 --> 00:12:28,873 Näen jotakin Ganymedestäkin kauniimpaa. 139 00:12:30,708 --> 00:12:32,626 Aivan, Ion. 140 00:12:32,710 --> 00:12:36,797 Mutta yksikään Jupiterin kuu ei ole yhtä kaunis kuin sinä. 141 00:12:42,678 --> 00:12:44,513 Purppuraa! 142 00:12:53,898 --> 00:12:56,901 Olen kenraali Sullivan, ja tämä on hätäviesti. 143 00:12:56,984 --> 00:13:00,070 Puhun teille tautivapaalta vyöhykkeeltä. 144 00:13:00,154 --> 00:13:03,824 Tappava Pandora-virus leviää nopeasti. 145 00:13:03,908 --> 00:13:07,244 Tarvitaan maailmanlaajuinen karanteeni. 146 00:13:07,328 --> 00:13:13,209 Laivojen pitää pysyä merellä. Ihmiskunnan on selviydyttävä. 147 00:13:13,292 --> 00:13:16,879 -Virus? -Olemme jumissa laivalla! 148 00:13:20,633 --> 00:13:23,761 Se meni läpi! 149 00:13:23,844 --> 00:13:28,349 Leffa tosiaankin on uskottava, Wall Street Journal. 150 00:13:28,933 --> 00:13:34,104 Nyt vain tuhoan viestiyhteydet pehmistiskin välineiden avulla. 151 00:13:36,357 --> 00:13:38,943 Ruiskis, ruiskis. 152 00:13:50,287 --> 00:13:55,626 Emme saa yhteyttä mantereelle. Meillä ei siis ole vaihtoehtoja. 153 00:13:55,709 --> 00:14:00,548 Meidän on pysyttävä viruksen vuoksi toistaiseksi merellä. 154 00:14:00,631 --> 00:14:04,260 Voi ei! Olemme loukussa täällä! 155 00:14:04,343 --> 00:14:06,804 Ikuinen loma! 156 00:14:15,479 --> 00:14:21,443 Huomenta, kaikki! Epidemian alkamisesta on nyt 12 päivää. 157 00:14:21,527 --> 00:14:25,781 Maailmalla riehuu pandemia, täällä sen sijaan hupidemia - 158 00:14:25,865 --> 00:14:29,368 norjalaisen kapteenimme Svalbardin alaisuudessa. 159 00:14:29,451 --> 00:14:33,455 Tiesin, että ihmiskunta saa maksaa ylimielisyydestään. 160 00:14:33,539 --> 00:14:35,875 Totta, hän puhui siitä usein. 161 00:14:35,958 --> 00:14:41,171 Kun saavumme Etelämantereelle, jossa virusta ei toivottavasti ole, 162 00:14:41,255 --> 00:14:44,842 rakennamme asumuksia, metsästämme ruokaa - 163 00:14:44,925 --> 00:14:47,428 ja pelastamme sivilisaation 164 00:14:47,511 --> 00:14:52,141 Tarvikkeet ovat käymässä vähiin, mutta tänään on tarjolla - 165 00:14:52,224 --> 00:14:56,061 tuoretta lokkia ja rungosta kaavittuja siimajalkaisia. 166 00:14:56,145 --> 00:15:00,691 Komediaklubilla esiintyy Joey Scazzazone, 167 00:15:00,774 --> 00:15:04,820 joka kertoo huomioitaan entisestä elämästämme. 168 00:15:04,904 --> 00:15:08,741 Miksi ihmeessä Starbuckseja piti olla niin paljon? 169 00:15:08,824 --> 00:15:11,285 Miksi se edes vaivasi minua? 170 00:15:11,368 --> 00:15:13,537 Halatkaa lapsianne. 171 00:15:15,205 --> 00:15:19,793 Kaipaatko taukoa? Älä ainakaan mene luksuskylpyläämme. 172 00:15:19,877 --> 00:15:24,256 Siellä majailee nykyään kulttia johtava Hengenpelastaja-Dave. 173 00:15:24,340 --> 00:15:27,635 Ihmiskuntaa varoitettiin, ettei altaalla saa juosta. 174 00:15:27,718 --> 00:15:31,931 Ihmiskunta ei kuunnellut. Virus on palkintomme! 175 00:15:33,933 --> 00:15:37,937 Muistakaa pitää koko ajan hauskaa. 176 00:15:38,020 --> 00:15:42,608 Ainoastaan hauskuus pitää meidät hengissä. Hauskuus! 177 00:15:43,692 --> 00:15:46,820 Arvoton, arvoton, arvoton. 178 00:15:46,904 --> 00:15:49,448 Eikö olekin mahtavaa? 179 00:15:49,531 --> 00:15:53,118 Ilman virusta kärsisimme vanhassa elämässämme. 180 00:15:53,202 --> 00:15:56,705 Täällä voitte kuherrella koko ajan. 181 00:15:56,789 --> 00:15:59,833 Pussailkaa vähän. 182 00:15:59,917 --> 00:16:03,754 Olemme liian huolissamme suukottelemaan. 183 00:16:03,837 --> 00:16:07,424 Asiakaspalvelun taso on laskenut kuin lehmän häntä. 184 00:16:08,258 --> 00:16:10,427 Haise pahalle, plösö! 185 00:16:10,511 --> 00:16:13,889 Viime viikolla hän toi minulle shampoota - 186 00:16:13,973 --> 00:16:16,183 ja kutsui mukavaksi rouvaksi. 187 00:16:16,266 --> 00:16:19,353 Ainakin teillä nörteillä on kivaa. 188 00:16:19,436 --> 00:16:23,732 -Mikä olisi hienompaa kuin ikuinen loma? -Hienompaa? 189 00:16:23,816 --> 00:16:26,568 Voimme olla viimeiset ihmiset. 190 00:16:26,652 --> 00:16:32,157 Keskiajan munkkien tapaan me Kidzone Eliten lapset varjelemme kulttuuria. 191 00:16:32,241 --> 00:16:37,579 Tämä ryhmä muokkaa lasten klassikkoteoksia näyttämölle. 192 00:16:37,663 --> 00:16:40,374 Tehdään yhteistyötä ihmisten kanssa, Eric. 193 00:16:40,457 --> 00:16:44,837 Olet naiivi, Charles. Meidän pitää hallita heitä. 194 00:16:46,171 --> 00:16:50,009 Eikö kukaan osaa nauttia ikuisesta lomasta? 195 00:16:50,092 --> 00:16:55,431 Tsekatkaa, galleria meinasi heittää taideteokset mereen. 196 00:16:55,514 --> 00:16:59,810 Hyvä että tulit. Katsomme yhdessä elokuvan. 197 00:16:59,893 --> 00:17:04,440 Jee, leffa! Vihdoinkin te alatte pitää hauskaa. 198 00:17:05,691 --> 00:17:08,027 Ihmiskunnan on selviydyttävä. 199 00:17:08,110 --> 00:17:11,905 Tilanne on pahentunut. Virus kasvaa. 200 00:17:14,658 --> 00:17:18,787 -Miten saatoit? -Meikä häipyy. 201 00:17:18,871 --> 00:17:24,793 Voitin gladiaattoriareenalla laivan viimeisen nakkipaketin, 202 00:17:24,877 --> 00:17:27,629 mutta minut ryöstettiin kotimatkalla. 203 00:17:27,713 --> 00:17:31,967 Mitään virusta ei ole. Bart huijasi meitä dvd-elokuvalla, 204 00:17:32,051 --> 00:17:35,137 joka meni suoraan videolevitykseen. 205 00:17:35,220 --> 00:17:36,472 HUPIOIKEUS 206 00:17:36,555 --> 00:17:40,225 Sinä petit joukkueesi musiikkivisassa. 207 00:17:40,309 --> 00:17:45,189 Rangaistukseksi vietät kahdeksan tuntia kongaletkassa. 208 00:17:49,485 --> 00:17:54,156 Herra risteilyisäntä, pojallani on kerrottavaa. 209 00:17:54,239 --> 00:17:57,242 Puhu, matkustaja, matkustajan poika. 210 00:17:57,326 --> 00:18:00,079 Kaikki oli huijausta. Virusta ei ole. 211 00:18:00,954 --> 00:18:05,167 -Entä kenraalin varoitus? -Se oli näyttelijä Treat Williams. 212 00:18:05,250 --> 00:18:10,672 Kenraali näyttikin minusta tutulta. Mitä? Olen tehnyt paljon leffoja. 213 00:18:14,343 --> 00:18:19,181 Perun kaiken, mitä sanoin sinulle delfiinilaboratoriossa. 214 00:18:20,516 --> 00:18:24,269 Saimme pidemmän loman. Mitä hirveää siinä on? 215 00:18:24,353 --> 00:18:27,397 Taisin syödä ihmistä! 216 00:18:27,481 --> 00:18:31,610 Poikani teki väärin, mutta laivalla on kappeli, 217 00:18:31,693 --> 00:18:36,532 ja siellä on kirja, jossa todetaan: "Älä tuomitse..." 218 00:18:38,534 --> 00:18:43,038 Tämän jälkeen saan töitä enää Jimmy Buffettin nakuristeilyiltä! 219 00:18:43,122 --> 00:18:48,085 -Entä tax free -ostoksemme? -Älkää pitäkö koskaan hauskaa! 220 00:18:48,168 --> 00:18:50,045 Viinani ja partaveteni! 221 00:19:04,226 --> 00:19:05,936 TUTKIMUSASEMA 5 KILOMETRIÄ 222 00:19:06,937 --> 00:19:10,941 Tuo oli reilua. Anteeksi. Ansaitsin tuon. 223 00:19:11,024 --> 00:19:13,152 Tuo sattui! 224 00:19:13,235 --> 00:19:16,613 Anteeksi. Piti päästellä vähän höyryjä. 225 00:19:16,697 --> 00:19:20,284 Toimit uskomattoman itsekkäästi. 226 00:19:20,367 --> 00:19:24,371 En ollut itsekäs. Ajattelin myös teitä. 227 00:19:24,454 --> 00:19:27,666 Sinä sait kaltaisiasi ystäviä, 228 00:19:27,749 --> 00:19:31,044 ja isä ja äiti olivat tosi onnellisia. 229 00:19:31,128 --> 00:19:35,382 Viikko oli elämämme paras, ja halusin sen kestävän ikuisesti. 230 00:19:35,465 --> 00:19:39,386 Kuristan sinut sinisillä käsilläni! 231 00:19:44,057 --> 00:19:46,977 Täällä! Tulkaa katsomaan. 232 00:19:49,855 --> 00:19:52,691 Munasta poikaseksi ja aikuiseksi. 233 00:19:52,774 --> 00:19:57,321 Näemme täältä koko pingviinien elämän kehityskaaren. 234 00:19:58,780 --> 00:20:03,994 Potaskaa. Ne eivät tee muuta kuin kasvattavat poikasia, 235 00:20:04,077 --> 00:20:08,373 jotka sitten kasvattavat poikasia. Sama homma jatkuu ikuisesti. 236 00:20:08,457 --> 00:20:11,960 Ei pingviinien elämä ole kurjaa. Nuokin pitävät hauskaa. 237 00:20:15,047 --> 00:20:17,216 Liukumäki on kuin risteilymme. 238 00:20:17,299 --> 00:20:21,053 Se vain muistuttaa muun elämän tylsyydestä. 239 00:20:21,136 --> 00:20:24,014 Onhan elämä täynnä tuskaa ja puurtamista. 240 00:20:24,097 --> 00:20:28,685 Siksi hauskoista hetkistä pitääkin osata nauttia. 241 00:20:28,769 --> 00:20:33,565 Niin, pösilö. Älä mieti hauskuutta vaan pidä hauskaa. 242 00:20:39,404 --> 00:20:41,657 Odota minua! 243 00:20:59,716 --> 00:21:02,469 Olipa mahtava kyyti. 244 00:21:56,648 --> 00:21:59,985 {\an8}Tekstitys: Juho Lähde