1
00:00:04,004 --> 00:00:06,297
SIMPSONIT
2
00:00:23,314 --> 00:00:25,984
Maanantai. Tästä se taas alkaa.
3
00:00:26,067 --> 00:00:26,985
MAANANTAI
4
00:00:40,707 --> 00:00:41,624
TIISTAI
5
00:00:47,047 --> 00:00:48,381
KESKIVIIKKO
6
00:00:52,552 --> 00:00:53,511
TORSTAI
7
00:00:56,264 --> 00:00:57,140
PERJANTAI
8
00:01:19,579 --> 00:01:24,125
{\an8}Sori vaan, mutta tietyssä iässä
tuosta ei ole enää apua.
9
00:01:26,628 --> 00:01:30,632
Oletko jumissa? Kaipaatko muutosta?
10
00:01:38,556 --> 00:01:41,309
{\an8}Me rakensimme kelluvan taivaan.
11
00:01:41,643 --> 00:01:45,897
Royalty Cruises,
viikko erossa arkielämästä.
12
00:01:45,980 --> 00:01:49,234
{\an8}Oikea risteily on vielä
mainostakin upeampi.
13
00:01:49,317 --> 00:01:53,279
Tahtoo, tahtoo, tahtoo, tahtoo.
14
00:01:53,363 --> 00:01:55,240
Tahtoo!
15
00:01:56,699 --> 00:01:59,661
{\an8}On eräs paatti, jossa kaikki on lystiä.
16
00:01:59,744 --> 00:02:03,873
{\an8}Royalty Cruises ottaa vastaan
varauksia vaikka heti.
17
00:02:03,957 --> 00:02:07,418
{\an8}Olen pahoillani.
Meillä olisi varaa lomaan,
18
00:02:07,502 --> 00:02:11,840
{\an8}ellei eräs kiho olisi tarjonnut
kavereilleen iltaa Mr. Steakissa.
19
00:02:11,923 --> 00:02:16,302
{\an8}Taasko pitää puhua tästä?
Arvaa, miksi käyn Mr. Steakissa.
20
00:02:16,386 --> 00:02:23,017
{\an8}Siellä minulle ei huudeta,
kun tuhlaan rahaa Mr. Steakissa!
21
00:02:23,101 --> 00:02:26,688
{\an8}-Ei tietenkään.
-Valita Mrs. Steakille.
22
00:02:26,771 --> 00:02:29,941
Kukaan ei huolisi sellaista miestä.
23
00:02:30,024 --> 00:02:36,573
{\an8}Ehkä minä voin maksaa risteilyn.
Mitähän alakannen hytti maksaa?
24
00:02:36,656 --> 00:02:40,827
Ei ikkunoita. Ei pääsyä pelastusveneille.
25
00:02:40,910 --> 00:02:43,663
{\an8}Silti ihan liikaa.
26
00:02:43,746 --> 00:02:47,876
{\an8}Olemme vain lapsia.
Ei meillä ole kaksinumeroisia summia.
27
00:02:47,959 --> 00:02:52,672
Meillä on vain
vanhemmilta saatuja tavaroita.
28
00:02:55,133 --> 00:03:00,346
{\an8}Bart, pihalla on äkäinen orava.
Yllytä minut sen kimppuun.
29
00:03:00,430 --> 00:03:04,142
{\an8}Bart on kaapattu! Ja kamat on kamatettu.
30
00:03:04,225 --> 00:03:07,770
{\an8}BARTIN ISOT MYYJÄISET
31
00:03:15,570 --> 00:03:18,489
{\an8}Miksi ostit Bartin maitohampaita?
32
00:03:18,573 --> 00:03:23,036
{\an8}Tarvitsen lisää kalsiumia,
eikä muuhun ole varaa.
33
00:03:27,665 --> 00:03:31,085
{\an8}Myin kaiken, mutta sekään ei riitä.
34
00:03:31,169 --> 00:03:35,924
{\an8}-Yritä nauttia ruoasta.
-En voi. Myin ateriaoikeuteni.
35
00:03:36,007 --> 00:03:40,094
-Kiitos kaupoista, poika.
-Homer!
36
00:03:41,137 --> 00:03:45,850
{\an8}Ei se mitään. Ei minulla ole ruokahalua.
Painun tästä lattialle.
37
00:03:51,022 --> 00:03:54,442
Äiti, isä!
Rahapurkki oli täysi, kun heräsin.
38
00:03:54,525 --> 00:03:58,655
{\an8}Paholainen siis hyväksyi diilini.
Nyt on minun osuuteni vuoro.
39
00:03:58,738 --> 00:04:01,199
-Lumipallo II?
-Ei!
40
00:04:01,282 --> 00:04:05,954
Me kaikki myimme jotain,
jotta pääsisit risteilylle.
41
00:04:06,037 --> 00:04:09,040
Nyt rahat riittävät halpaan hyttiin.
42
00:04:09,123 --> 00:04:14,087
Myin harvinaisia jazzlevyjäni.
Ne kaikki alkoivat kuulostaa samalta.
43
00:04:14,170 --> 00:04:18,758
Rakastan toki yhä jazzia.
En ole kyllästymässä.
44
00:04:18,841 --> 00:04:24,973
-Minä myin posliiniastiastomme.
-Sehän kulki suvussasi kauan.
45
00:04:25,056 --> 00:04:29,978
Itse asiassa äitini varasti sen
naiselta, jonka taloa hän siivosi.
46
00:04:30,061 --> 00:04:34,274
-Koko astiaston viemiseen meni vuosia.
-Isäkin lahjoitti jotain.
47
00:04:34,357 --> 00:04:38,987
Missä pienoisbiljardipöytäni on?
Halusin pienoishuijariksi.
48
00:04:39,070 --> 00:04:42,156
Myimme sen päästäksemme risteilylle.
49
00:04:42,240 --> 00:04:46,411
En ehtinyt edes tajuta,
että tämä takki on liian pieni.
50
00:04:46,494 --> 00:04:50,081
On outoa sanoa näin,
mutta olette ihan mahtavia.
51
00:04:50,164 --> 00:04:55,086
-Lomasta tulee paras koskaan.
-Ehkä teille lapsille.
52
00:04:55,169 --> 00:04:59,590
Isälle lomamatka on
päättymätön lapsenvahtikeikka.
53
00:04:59,674 --> 00:05:03,344
"Onko sinulla aurinkorasvaa?"
"Uitko vai hukutko?"
54
00:05:03,428 --> 00:05:07,640
"Miksi minun pitää rakentaa
jokaista hiekkalinnaa?"
55
00:05:07,724 --> 00:05:10,727
Sitten lapsi katoaa, ja kaikki pelästyvät,
56
00:05:10,810 --> 00:05:15,231
mutta penska löytyy allasbaarista
syömästä 30 dollarin hampparia,
57
00:05:15,315 --> 00:05:17,525
jonka hän pudottaa veteen!
58
00:05:17,608 --> 00:05:21,988
Ja mikä pahinta, en saa olla
kahdestaan vaimoni kanssa,
59
00:05:22,071 --> 00:05:24,782
koska nukumme samassa hytissä.
60
00:05:24,866 --> 00:05:26,701
Meidän laivamme!
61
00:05:43,885 --> 00:05:48,348
Olen pahoillani,
mutta risteilynne on ylibuukattu.
62
00:05:48,431 --> 00:05:52,060
Voin tarjota hytin kuntoiluristeilyltämme.
63
00:05:52,143 --> 00:05:55,855
Luvassa on reilu viikko
punnertamista ja lehtikaalia!
64
00:05:57,273 --> 00:06:00,401
Herra kaikkitietävä oli taas oikeassa.
65
00:06:00,485 --> 00:06:05,907
Perhelomat ovat aina hanurista.
Minä arvasin tämän!
66
00:06:05,990 --> 00:06:08,743
Tämä on huono juttu sinullekin.
67
00:06:08,826 --> 00:06:12,372
Olinpahan sentään oikeassa.
68
00:06:13,539 --> 00:06:17,877
Hetkinen. Pääsette risteilylle,
jos huolitte toisen hytin.
69
00:06:17,960 --> 00:06:20,713
Paremman luokan hytti!
70
00:06:20,797 --> 00:06:25,885
Olen pahoillani. On tapahtunut virhe.
Tämä ei ole hyttinne.
71
00:06:25,968 --> 00:06:28,888
Vielä paremman luokan hytti!
72
00:06:30,598 --> 00:06:33,476
Arvasin. Se oli pelkkää unta.
73
00:06:33,559 --> 00:06:38,356
Eihän. Pyörryit, kun näit huoneesi
vieläkin paremmassa hytissä.
74
00:06:38,439 --> 00:06:41,901
Minä onnistuin. Täydellinen loma.
75
00:06:50,827 --> 00:06:54,330
Ette arvaa, miten monta pyyhettä
meille annettiin.
76
00:06:54,414 --> 00:06:56,666
Tarpeeksi monta!
77
00:06:56,749 --> 00:07:01,671
Ja dvd-hyllyssä on leffoja,
joita ei ole vielä julkaistu.
78
00:07:03,297 --> 00:07:07,885
Tervehdys, risteilijät.
Olen risteilyisäntänne Rowan Priddis.
79
00:07:07,969 --> 00:07:14,058
Tervetuloa Royalty Valhallalle,
jossa ainoa pakko on hupipakko.
80
00:07:14,142 --> 00:07:17,770
Palveluihimme kuuluvat
esimerkiksi taaperokerho -
81
00:07:17,854 --> 00:07:21,816
ja palkittu luksusruumishuoneemme.
82
00:07:21,899 --> 00:07:26,070
Teidän hupinne maksaa palkkani,
joten jokainen teistä on pomoni.
83
00:07:26,154 --> 00:07:29,824
Siksi pyydänkin teiltä viikon lomaa,
84
00:07:29,907 --> 00:07:34,996
ja olen sen viikon tällä laivalla
teidän risteilyisäntänänne.
85
00:07:36,914 --> 00:07:41,085
Niin paljon minä rakastan työtäni.
Bon voyage!
86
00:07:42,670 --> 00:07:46,883
Hupiaikataulu! Tekemistä on hurjasti.
87
00:07:46,966 --> 00:07:52,555
Laserhippaa, kelkkailua...
Jätskipallosota alkaa ihan kohta!
88
00:07:53,890 --> 00:07:59,604
Homie, koko hytti on meidän käytössämme.
89
00:08:02,523 --> 00:08:07,987
Seksiä perhelomalla?
Onko sellainen mahdollista?
90
00:08:09,363 --> 00:08:12,408
Ja meri tekee kaiken työn puolestamme.
91
00:08:14,118 --> 00:08:18,748
Ei ole meriseksin voittanutta.
Painu helvettiin, maaseksi!
92
00:08:20,666 --> 00:08:23,211
Leikkihuone. Minäpä arvaan.
93
00:08:23,294 --> 00:08:27,048
Rikkinäinen pöytäfutis
ja puutteellinen lautapeli.
94
00:08:27,131 --> 00:08:32,845
Lisa Simpson? Sinut on sijoitettu
parempaan leikkihuoneeseen:
95
00:08:32,929 --> 00:08:34,764
Kidzone Eliteen.
96
00:08:34,847 --> 00:08:36,807
VEGAANIBUFFET
97
00:08:36,891 --> 00:08:38,851
{\an8}TEINIEN MEDUUSANPELASTUSKESKUS
98
00:08:39,435 --> 00:08:42,438
Tutki kanssani merien happamoitumista.
99
00:08:42,522 --> 00:08:46,776
-Rengastetaan yhdessä merilintuja.
-Mikä kulttuurien kirjo!
100
00:08:46,859 --> 00:08:50,530
Ihan kuin olisin
PBS-kanavan lastenohjelmassa.
101
00:08:52,740 --> 00:08:54,909
Kaksi?
102
00:08:57,745 --> 00:09:01,624
No niin, hupiaikataulu.
Käydäänpä sinut läpi.
103
00:09:15,429 --> 00:09:17,932
MATELIJANÄYTTELY
104
00:09:18,599 --> 00:09:21,227
CREGG DEMON
TAIKAFRIIKKI
105
00:09:27,817 --> 00:09:30,444
RISTEILYALUSTEN HISTORIA
106
00:09:32,863 --> 00:09:35,908
VILLIN LÄNNEN KOKEMUS
107
00:09:41,080 --> 00:09:44,584
Kaksi diplomaatin poikaa
on ihastunut minuun.
108
00:09:44,667 --> 00:09:47,086
Valitsenko Ghanan vai Portugalin?
109
00:09:47,169 --> 00:09:51,382
Meillä on yhtä hauskaa
kuin ennen teidän syntymäänne.
110
00:09:51,465 --> 00:09:53,759
-Missä laiva pysähtyi?
-En tiedä.
111
00:09:53,843 --> 00:09:57,096
Paljasjalkaisia lapsia,
simpukankuorikoruja...
112
00:09:57,179 --> 00:09:59,807
Siellä köyhyydestä osattiin iloita.
113
00:09:59,890 --> 00:10:04,353
Mikä tahansa paikka on ihana
herra Hurmiohuulen kanssa.
114
00:10:08,149 --> 00:10:11,944
Onneksi kaikilla on
hauskempaa kuin koskaan.
115
00:10:13,321 --> 00:10:18,451
Nyt kun risteily on puolivälissä,
on hyvä pohtia hieman asioita.
116
00:10:18,534 --> 00:10:20,828
Gary Ocean and the Motion!
117
00:10:20,911 --> 00:10:24,957
Nauttikaa vielä risteilystä
118
00:10:25,041 --> 00:10:28,753
Jääveistoksia, kongaletkoja
ja rusketusta
119
00:10:28,836 --> 00:10:32,923
Nauttikaa, kun olette täällä
120
00:10:33,007 --> 00:10:37,928
Viikko lystiä ja hupia,
ei tarvitse kärsiä sadesäällä
121
00:10:38,012 --> 00:10:41,974
Parin päivän päästä
paatti saapuu satamaan
122
00:10:42,058 --> 00:10:46,020
Silloin moni teistä
joutuu ahdistumaan
123
00:10:46,103 --> 00:10:50,149
Ootte saaneet ystäviä,
joita enää ette nää
124
00:10:50,232 --> 00:10:53,986
Täällä havaijipaita on muotia,
kotona se hävettää
125
00:10:54,070 --> 00:10:57,782
Kotona petipuuhat
eivät jaksa kiinnostaa
126
00:10:57,865 --> 00:11:03,704
Joten syökää, iloitkaa ja
paluumatkan viivästymistä toivokaa
127
00:11:03,788 --> 00:11:07,625
Nauttikaa, kun vielä voitte
128
00:11:07,708 --> 00:11:12,046
Merellä juot ja oot iloinen,
kotona alkoholiongelmainen
129
00:11:12,129 --> 00:11:15,800
On alkava alamäki varmanlainen
130
00:11:15,883 --> 00:11:22,098
Nauttikaa, kun vielä voitte!
131
00:11:29,980 --> 00:11:35,152
Biisi oli oikeassa.
Tämä mahtava risteily kestää vain viikon.
132
00:11:35,236 --> 00:11:38,823
Sitten isä ja äiti taas tappelevat,
Lisa murjottaa,
133
00:11:38,906 --> 00:11:43,327
ja joudun syömään pillimehun
kostuttamia eväsleipiä.
134
00:11:43,411 --> 00:11:48,290
Tämän jälkeen koko loppuelämäni
on pelkkää alamäkeä.
135
00:11:52,795 --> 00:11:55,798
Elämäni ainoa hauska viikko.
136
00:12:09,854 --> 00:12:14,817
Mikseivät lomat kestä ikuisesti?
Minun pitää tehdä jotain.
137
00:12:16,652 --> 00:12:17,528
Sori.
138
00:12:24,368 --> 00:12:28,873
Näen jotakin Ganymedestäkin kauniimpaa.
139
00:12:30,708 --> 00:12:32,626
Aivan, Ion.
140
00:12:32,710 --> 00:12:36,797
Mutta yksikään Jupiterin kuu
ei ole yhtä kaunis kuin sinä.
141
00:12:42,678 --> 00:12:44,513
Purppuraa!
142
00:12:53,898 --> 00:12:56,901
Olen kenraali Sullivan,
ja tämä on hätäviesti.
143
00:12:56,984 --> 00:13:00,070
Puhun teille tautivapaalta vyöhykkeeltä.
144
00:13:00,154 --> 00:13:03,824
Tappava Pandora-virus leviää nopeasti.
145
00:13:03,908 --> 00:13:07,244
Tarvitaan maailmanlaajuinen karanteeni.
146
00:13:07,328 --> 00:13:13,209
Laivojen pitää pysyä merellä.
Ihmiskunnan on selviydyttävä.
147
00:13:13,292 --> 00:13:16,879
-Virus?
-Olemme jumissa laivalla!
148
00:13:20,633 --> 00:13:23,761
Se meni läpi!
149
00:13:23,844 --> 00:13:28,349
Leffa tosiaankin on uskottava,
Wall Street Journal.
150
00:13:28,933 --> 00:13:34,104
Nyt vain tuhoan viestiyhteydet
pehmistiskin välineiden avulla.
151
00:13:36,357 --> 00:13:38,943
Ruiskis, ruiskis.
152
00:13:50,287 --> 00:13:55,626
Emme saa yhteyttä mantereelle.
Meillä ei siis ole vaihtoehtoja.
153
00:13:55,709 --> 00:14:00,548
Meidän on pysyttävä viruksen
vuoksi toistaiseksi merellä.
154
00:14:00,631 --> 00:14:04,260
Voi ei! Olemme loukussa täällä!
155
00:14:04,343 --> 00:14:06,804
Ikuinen loma!
156
00:14:15,479 --> 00:14:21,443
Huomenta, kaikki! Epidemian
alkamisesta on nyt 12 päivää.
157
00:14:21,527 --> 00:14:25,781
Maailmalla riehuu pandemia,
täällä sen sijaan hupidemia -
158
00:14:25,865 --> 00:14:29,368
norjalaisen kapteenimme
Svalbardin alaisuudessa.
159
00:14:29,451 --> 00:14:33,455
Tiesin, että ihmiskunta saa
maksaa ylimielisyydestään.
160
00:14:33,539 --> 00:14:35,875
Totta, hän puhui siitä usein.
161
00:14:35,958 --> 00:14:41,171
Kun saavumme Etelämantereelle,
jossa virusta ei toivottavasti ole,
162
00:14:41,255 --> 00:14:44,842
rakennamme asumuksia,
metsästämme ruokaa -
163
00:14:44,925 --> 00:14:47,428
ja pelastamme sivilisaation
164
00:14:47,511 --> 00:14:52,141
Tarvikkeet ovat käymässä vähiin,
mutta tänään on tarjolla -
165
00:14:52,224 --> 00:14:56,061
tuoretta lokkia ja rungosta
kaavittuja siimajalkaisia.
166
00:14:56,145 --> 00:15:00,691
Komediaklubilla esiintyy Joey Scazzazone,
167
00:15:00,774 --> 00:15:04,820
joka kertoo huomioitaan
entisestä elämästämme.
168
00:15:04,904 --> 00:15:08,741
Miksi ihmeessä Starbuckseja
piti olla niin paljon?
169
00:15:08,824 --> 00:15:11,285
Miksi se edes vaivasi minua?
170
00:15:11,368 --> 00:15:13,537
Halatkaa lapsianne.
171
00:15:15,205 --> 00:15:19,793
Kaipaatko taukoa?
Älä ainakaan mene luksuskylpyläämme.
172
00:15:19,877 --> 00:15:24,256
Siellä majailee nykyään kulttia
johtava Hengenpelastaja-Dave.
173
00:15:24,340 --> 00:15:27,635
Ihmiskuntaa varoitettiin,
ettei altaalla saa juosta.
174
00:15:27,718 --> 00:15:31,931
Ihmiskunta ei kuunnellut.
Virus on palkintomme!
175
00:15:33,933 --> 00:15:37,937
Muistakaa pitää koko ajan hauskaa.
176
00:15:38,020 --> 00:15:42,608
Ainoastaan hauskuus pitää
meidät hengissä. Hauskuus!
177
00:15:43,692 --> 00:15:46,820
Arvoton, arvoton, arvoton.
178
00:15:46,904 --> 00:15:49,448
Eikö olekin mahtavaa?
179
00:15:49,531 --> 00:15:53,118
Ilman virusta kärsisimme
vanhassa elämässämme.
180
00:15:53,202 --> 00:15:56,705
Täällä voitte kuherrella koko ajan.
181
00:15:56,789 --> 00:15:59,833
Pussailkaa vähän.
182
00:15:59,917 --> 00:16:03,754
Olemme liian huolissamme suukottelemaan.
183
00:16:03,837 --> 00:16:07,424
Asiakaspalvelun taso on laskenut
kuin lehmän häntä.
184
00:16:08,258 --> 00:16:10,427
Haise pahalle, plösö!
185
00:16:10,511 --> 00:16:13,889
Viime viikolla hän toi minulle shampoota -
186
00:16:13,973 --> 00:16:16,183
ja kutsui mukavaksi rouvaksi.
187
00:16:16,266 --> 00:16:19,353
Ainakin teillä nörteillä on kivaa.
188
00:16:19,436 --> 00:16:23,732
-Mikä olisi hienompaa kuin ikuinen loma?
-Hienompaa?
189
00:16:23,816 --> 00:16:26,568
Voimme olla viimeiset ihmiset.
190
00:16:26,652 --> 00:16:32,157
Keskiajan munkkien tapaan me Kidzone
Eliten lapset varjelemme kulttuuria.
191
00:16:32,241 --> 00:16:37,579
Tämä ryhmä muokkaa
lasten klassikkoteoksia näyttämölle.
192
00:16:37,663 --> 00:16:40,374
Tehdään yhteistyötä ihmisten kanssa, Eric.
193
00:16:40,457 --> 00:16:44,837
Olet naiivi, Charles.
Meidän pitää hallita heitä.
194
00:16:46,171 --> 00:16:50,009
Eikö kukaan osaa nauttia
ikuisesta lomasta?
195
00:16:50,092 --> 00:16:55,431
Tsekatkaa, galleria meinasi
heittää taideteokset mereen.
196
00:16:55,514 --> 00:16:59,810
Hyvä että tulit.
Katsomme yhdessä elokuvan.
197
00:16:59,893 --> 00:17:04,440
Jee, leffa! Vihdoinkin
te alatte pitää hauskaa.
198
00:17:05,691 --> 00:17:08,027
Ihmiskunnan on selviydyttävä.
199
00:17:08,110 --> 00:17:11,905
Tilanne on pahentunut. Virus kasvaa.
200
00:17:14,658 --> 00:17:18,787
-Miten saatoit?
-Meikä häipyy.
201
00:17:18,871 --> 00:17:24,793
Voitin gladiaattoriareenalla
laivan viimeisen nakkipaketin,
202
00:17:24,877 --> 00:17:27,629
mutta minut ryöstettiin kotimatkalla.
203
00:17:27,713 --> 00:17:31,967
Mitään virusta ei ole.
Bart huijasi meitä dvd-elokuvalla,
204
00:17:32,051 --> 00:17:35,137
joka meni suoraan videolevitykseen.
205
00:17:35,220 --> 00:17:36,472
HUPIOIKEUS
206
00:17:36,555 --> 00:17:40,225
Sinä petit joukkueesi musiikkivisassa.
207
00:17:40,309 --> 00:17:45,189
Rangaistukseksi vietät
kahdeksan tuntia kongaletkassa.
208
00:17:49,485 --> 00:17:54,156
Herra risteilyisäntä,
pojallani on kerrottavaa.
209
00:17:54,239 --> 00:17:57,242
Puhu, matkustaja, matkustajan poika.
210
00:17:57,326 --> 00:18:00,079
Kaikki oli huijausta. Virusta ei ole.
211
00:18:00,954 --> 00:18:05,167
-Entä kenraalin varoitus?
-Se oli näyttelijä Treat Williams.
212
00:18:05,250 --> 00:18:10,672
Kenraali näyttikin minusta tutulta.
Mitä? Olen tehnyt paljon leffoja.
213
00:18:14,343 --> 00:18:19,181
Perun kaiken, mitä sanoin sinulle
delfiinilaboratoriossa.
214
00:18:20,516 --> 00:18:24,269
Saimme pidemmän loman.
Mitä hirveää siinä on?
215
00:18:24,353 --> 00:18:27,397
Taisin syödä ihmistä!
216
00:18:27,481 --> 00:18:31,610
Poikani teki väärin,
mutta laivalla on kappeli,
217
00:18:31,693 --> 00:18:36,532
ja siellä on kirja, jossa todetaan:
"Älä tuomitse..."
218
00:18:38,534 --> 00:18:43,038
Tämän jälkeen saan töitä enää
Jimmy Buffettin nakuristeilyiltä!
219
00:18:43,122 --> 00:18:48,085
-Entä tax free -ostoksemme?
-Älkää pitäkö koskaan hauskaa!
220
00:18:48,168 --> 00:18:50,045
Viinani ja partaveteni!
221
00:19:04,226 --> 00:19:05,936
TUTKIMUSASEMA 5 KILOMETRIÄ
222
00:19:06,937 --> 00:19:10,941
Tuo oli reilua. Anteeksi. Ansaitsin tuon.
223
00:19:11,024 --> 00:19:13,152
Tuo sattui!
224
00:19:13,235 --> 00:19:16,613
Anteeksi. Piti päästellä vähän höyryjä.
225
00:19:16,697 --> 00:19:20,284
Toimit uskomattoman itsekkäästi.
226
00:19:20,367 --> 00:19:24,371
En ollut itsekäs. Ajattelin myös teitä.
227
00:19:24,454 --> 00:19:27,666
Sinä sait kaltaisiasi ystäviä,
228
00:19:27,749 --> 00:19:31,044
ja isä ja äiti olivat tosi onnellisia.
229
00:19:31,128 --> 00:19:35,382
Viikko oli elämämme paras,
ja halusin sen kestävän ikuisesti.
230
00:19:35,465 --> 00:19:39,386
Kuristan sinut sinisillä käsilläni!
231
00:19:44,057 --> 00:19:46,977
Täällä! Tulkaa katsomaan.
232
00:19:49,855 --> 00:19:52,691
Munasta poikaseksi ja aikuiseksi.
233
00:19:52,774 --> 00:19:57,321
Näemme täältä koko
pingviinien elämän kehityskaaren.
234
00:19:58,780 --> 00:20:03,994
Potaskaa. Ne eivät tee muuta
kuin kasvattavat poikasia,
235
00:20:04,077 --> 00:20:08,373
jotka sitten kasvattavat poikasia.
Sama homma jatkuu ikuisesti.
236
00:20:08,457 --> 00:20:11,960
Ei pingviinien elämä ole kurjaa.
Nuokin pitävät hauskaa.
237
00:20:15,047 --> 00:20:17,216
Liukumäki on kuin risteilymme.
238
00:20:17,299 --> 00:20:21,053
Se vain muistuttaa
muun elämän tylsyydestä.
239
00:20:21,136 --> 00:20:24,014
Onhan elämä täynnä tuskaa ja puurtamista.
240
00:20:24,097 --> 00:20:28,685
Siksi hauskoista hetkistä
pitääkin osata nauttia.
241
00:20:28,769 --> 00:20:33,565
Niin, pösilö.
Älä mieti hauskuutta vaan pidä hauskaa.
242
00:20:39,404 --> 00:20:41,657
Odota minua!
243
00:20:59,716 --> 00:21:02,469
Olipa mahtava kyyti.
244
00:21:56,648 --> 00:21:59,985
{\an8}Tekstitys: Juho Lähde