1
00:00:02,919 --> 00:00:07,340
SIMPSONIT
2
00:00:36,286 --> 00:00:38,830
PELKKÄ TYÖ
TEKEE SINUSTA TYLSÄN TYYPIN
3
00:02:36,865 --> 00:02:39,784
KAUHUJEN TALO, OSA 24
4
00:02:49,377 --> 00:02:51,880
LYLLERÖ LAKKIPÄÄ
5
00:02:51,963 --> 00:02:57,969
{\an8}Halloweenina ei olla karkkia vailla
Verensokeri nousee raketin lailla
6
00:03:00,388 --> 00:03:02,473
{\an8}Anna minulle karkkisi!
7
00:03:05,560 --> 00:03:11,566
Simpsoneilla ei kukaan silti nauti
Koska kaikilla lapsilla on sikotauti
8
00:03:12,233 --> 00:03:18,239
{\an8}Juhliin suunnistaa tyttö tää
Kissanaisen asua ette muilla nää
9
00:03:19,908 --> 00:03:22,243
{\an8}Onko nyt halloween?
10
00:03:22,327 --> 00:03:25,413
{\an8}Levätkää sohvalla
Jo kymmeneltä palaan
11
00:03:25,496 --> 00:03:29,250
-Saisimmeko karkkia?
-Yhden, jos syötte sen salaa
12
00:03:33,171 --> 00:03:35,340
{\an8}Sitten kuului ääni kova
13
00:03:35,423 --> 00:03:39,260
{\an8}-Päät kääntyi kuin pöllöjen nää
-Paikalle saapui hän
14
00:03:39,344 --> 00:03:40,762
Lyllerö Lakkipää!
15
00:03:40,845 --> 00:03:46,851
{\an8}Pelastan iltanne, ipanat
Pistän pyllyynne tipat sopivat
16
00:03:48,937 --> 00:03:54,275
{\an8}Hypätkää kyytiin ja pelotta olkaa
Karkkeja saamme, olutkin kelpaa
17
00:03:55,360 --> 00:04:01,032
{\an8}-Jätä lapset jo rauhaan
-Sinä ukko kuuluisit hautaan
18
00:04:01,115 --> 00:04:06,579
{\an8}Kohta koet kohtalon kovan
Tämä virkeä vanhus...
19
00:04:06,663 --> 00:04:07,705
Missä nyt olen?
20
00:04:09,332 --> 00:04:15,296
{\an8}Ei hätää, apu on lähellä
Nämä tyypit eivät sähellä
21
00:04:18,508 --> 00:04:23,388
{\an8}Ei kaikkea kukaan muistaa nyt voi
Hapeton paikka, se kuolon jo toi
22
00:04:24,347 --> 00:04:26,182
PAUKKUAINETTA
23
00:04:29,394 --> 00:04:31,813
{\an8}Puhun metsien puolesta
24
00:04:31,896 --> 00:04:35,483
{\an8}-Jos sanoma välittyy krääsästä
-Petturi!
25
00:04:41,739 --> 00:04:47,745
Lyllerö Lakkipää ei äitejä pelkää
Lapset vie pois, kun silmä välttää
26
00:04:49,247 --> 00:04:55,253
On ruoka-aikaan hän paikalla
Ja nimi lapsikaappaussivustolla
27
00:04:56,504 --> 00:04:59,674
{\an8}-Karkki tai kepponen!
-Älä huuda huuhkajalle.
28
00:04:59,757 --> 00:05:03,678
{\an8}Älä kärtä karkkia rikkailta
Jos et halua pudota tikkailta
29
00:05:04,095 --> 00:05:07,598
{\an8}Härvelit ja häkkyrät esiin kaivoi
30
00:05:08,766 --> 00:05:11,853
Hekotti ja hirnui, kun talo paloi
31
00:05:11,936 --> 00:05:17,191
Jos rahaa sä rakastat
Se pakasta, ettei löydy se takasta
32
00:05:17,275 --> 00:05:22,613
{\an8}-Ja jos olet sä ilkeä ja tuhma...
-Riittää jo, on saarnasi turha
33
00:05:26,617 --> 00:05:27,618
HUUMALAISTEN YÖMAJA
34
00:05:27,702 --> 00:05:31,664
Kerran vuodessa nälkä kaikkoo
35
00:05:31,748 --> 00:05:35,626
{\an8}Kristillisiin armopaloihin
36
00:05:42,884 --> 00:05:47,388
{\an8}Täällä vain olutta tarjotaan
Ja alaikäiset ulos heitetään
37
00:05:47,472 --> 00:05:53,478
On pähkinät töhnää, olut kuraa
Karvainen känninen sut murhaa
38
00:05:54,145 --> 00:05:56,939
Tämän tarinanhan piti sopia lapsille.
39
00:05:57,023 --> 00:06:03,029
Rahat, votkat ja ginit viemme
Ja kelvon saalin hänestä teemme
40
00:06:03,112 --> 00:06:09,118
{\an8}En haluaisi valittaa turhia
Mutta lupasit karkkia, et kipua
41
00:06:09,994 --> 00:06:11,662
Heppu harkitsi hetken...
42
00:06:11,746 --> 00:06:16,084
On täällä kauppa ja mies
Jolta löytyy mitä ties
43
00:06:16,167 --> 00:06:20,797
Kaikki viekää, en vastaan laita
Vaikka lähtisi päältäni paita
44
00:06:20,880 --> 00:06:26,886
En ammu vaan pahempaa keksin
Laatuajan perheesi kesken
45
00:06:30,765 --> 00:06:32,558
{\an8}SULJETTU PERHEVAPAAN TAKIA
46
00:06:33,017 --> 00:06:36,020
Ei!
47
00:06:37,522 --> 00:06:43,528
Lyllerö ei vihaansa hillitä voi
Ja poliittisen kantansa esille toi
48
00:06:45,321 --> 00:06:51,327
Kun hän saapuu, piiloon sä mee
Ettei temppujaan hän sulle tee
49
00:06:52,286 --> 00:06:56,541
-Älä unohda minua.
-Temppujaan sulle tee
50
00:06:56,624 --> 00:07:01,754
-Pakoon täytyi päästä ja vauhdilla
-Kolmen kyttyrän olion avulla
51
00:07:01,838 --> 00:07:06,884
Oli kamelimme nöyrä ja nopea
Ei sopinut sille käytös kopea
52
00:07:06,968 --> 00:07:11,639
Jos vaivaa siis jalkojasi polio
Avun tarjoaa kolmen kyttyrän olio
53
00:07:11,722 --> 00:07:16,686
Jos kompuroi kyytisi juuri tähän
Hyppää selkään Hassun Härän
54
00:07:16,769 --> 00:07:20,148
Jos siltäkin katkeaa elontie
Mieskimalaisen siivet ylös vie
55
00:07:22,024 --> 00:07:28,239
Luulimme pakoon jo päässeemme
Mutta lymysi se kurja kotonamme
56
00:07:28,322 --> 00:07:34,328
Rauhaan ei jätä teitä tyyppi tää
Olen uusi isukkinne, Lyllerö...
57
00:07:39,250 --> 00:07:45,256
Ei edes helvetin lieskat pelota
Jos ei Mike Myers näytellä yritä
58
00:07:48,843 --> 00:07:51,471
Sujui ilta hyvin
Kaikesta huolimatta
59
00:07:53,097 --> 00:07:56,476
Karkkimme saimme
Alla uusi matto
60
00:07:57,685 --> 00:08:00,104
LOPPU
MUTTA JATKO-OSA ON...
61
00:08:00,188 --> 00:08:02,106
LAKKIPÄÄ JA OPISKELIJAELÄMÄÄ
62
00:08:05,234 --> 00:08:06,944
VIISAAT PÄÄT YHTEEN
63
00:08:08,946 --> 00:08:10,490
Mitä hemmettiä?
64
00:08:11,741 --> 00:08:15,536
Eikö ole vaarallista
lennättää leijaa lentokentällä?
65
00:08:15,620 --> 00:08:19,040
Matkustajat tietävät kyllä
ottavansa riskin.
66
00:08:21,834 --> 00:08:25,379
-Leija kello kahdessa!
-Minulla on digitaalikello.
67
00:08:32,261 --> 00:08:36,557
Miksi sinulla on vaimoni kuva? Loppu.
68
00:08:36,641 --> 00:08:38,684
Vetää sanattomaksi. Loppu.
69
00:08:51,948 --> 00:08:57,161
Mihin sitoisin leijani?
Ja kaulahuivikin unohtui. Aivan!
70
00:09:02,166 --> 00:09:06,212
12 auton ketjukolari,
nudistien grillijuhlat -
71
00:09:06,295 --> 00:09:08,756
ja voi hyvänen aika... Se on leija!
72
00:09:12,593 --> 00:09:14,887
Onneksi näkymä on upea.
73
00:09:18,015 --> 00:09:21,269
Olen elossa!
Loppu hyvin, kaikki hyvin.
74
00:09:21,352 --> 00:09:24,605
-Ei ihan niinkään.
-Ay caramba!
75
00:09:24,689 --> 00:09:29,569
Bart sai vuoden lisää elinikää,
Lisan elinikä lyheni 30 vuodella.
76
00:09:29,652 --> 00:09:35,658
-Minun piti vain luovuttaa verta.
-Luovutit vähän muutakin.
77
00:09:36,909 --> 00:09:42,623
-Aivosi hallitsevat silti kaikkea.
-Voinko tehdä Bartille mitä vain?
78
00:09:43,666 --> 00:09:46,502
Kurista minut nyt heti, läskikasa.
79
00:09:46,586 --> 00:09:51,465
Senkin... Opetan sinulle
lääketieteellisiä ihmeitä!
80
00:09:51,549 --> 00:09:53,175
Hups.
81
00:09:54,927 --> 00:09:56,345
Kaikki on taas hyvin.
82
00:10:03,978 --> 00:10:08,816
Bart ei tarvitse enää huonetta,
joten sain itselleni miesluolan.
83
00:10:08,899 --> 00:10:13,321
Miesluola
Tervetuloa miesluolaani
84
00:10:14,405 --> 00:10:17,908
Ei tyttöjä
Tai tyttöihin kiinnitettyjä poikia
85
00:10:19,368 --> 00:10:23,247
Kaikki on valmista lastanne varten.
86
00:10:23,331 --> 00:10:24,957
Valmista tuli.
87
00:10:25,416 --> 00:10:29,378
Esitelmäni aihe on siis tämä.
88
00:10:31,005 --> 00:10:34,508
Loistavaa. Arvosanasi on 10+.
Sinun vuorosi, Bart.
89
00:10:34,592 --> 00:10:38,262
Esitelmäni aihe on se,
että olen Lisan kehossa.
90
00:10:38,346 --> 00:10:40,848
Jäljittelyä ja toistoa. 4-.
91
00:10:42,892 --> 00:10:45,853
Odotin enemmän
neljäsluokkalaisen päältä, Bart.
92
00:10:48,898 --> 00:10:52,026
Pyörität sitä väärään suuntaan!
93
00:10:53,861 --> 00:10:56,405
Tuon piti olla minun esitelmäni.
94
00:10:56,739 --> 00:11:01,619
Joudutte olemaan yhdessä pitkään,
95
00:11:01,702 --> 00:11:04,830
joten keksikää
jotain hyvää toisistanne.
96
00:11:05,206 --> 00:11:08,042
Hän on aika terve täisäkiksi.
97
00:11:08,125 --> 00:11:13,130
-Ja Lisan korvat ovat puhtaat.
-Kuin kanadalaiset tunnelit.
98
00:11:13,214 --> 00:11:17,426
-Mitä muuta?
-Minulla on nyt kaveri lounaalle.
99
00:11:17,510 --> 00:11:21,430
Hienoa! Vanhemmillanne ei ole
rahaa enempään terapiaan.
100
00:11:23,391 --> 00:11:26,519
-Taisimme edistyä.
-Hienoa.
101
00:11:26,602 --> 00:11:29,397
"Kaksi päätä yhden hinnalla" -kuponki.
102
00:11:29,480 --> 00:11:31,649
-Salaatinpäitä.
-Entä tämä?
103
00:11:31,732 --> 00:11:36,946
-"Yksi lisäsairaus skitsofreenikolle".
-Tarjous on mennyt umpeen.
104
00:11:44,578 --> 00:11:47,248
Bartilta olisi pitänyt leikata pää
jo aikoja sitten.
105
00:11:50,084 --> 00:11:54,463
Kauniita unia.
Tämä on tainnut lähentää meitä.
106
00:11:54,547 --> 00:11:59,593
-Rainbow...
-Poniunet alkavat jo riittää.
107
00:12:00,970 --> 00:12:03,639
Hei! Minä tein tuon.
108
00:12:05,307 --> 00:12:09,687
Se olen todellakin minä.
Hallitsen kehoa, kun hän nukkuu.
109
00:12:09,770 --> 00:12:13,899
Varmistan, ettet herää lainkaan.
110
00:12:16,360 --> 00:12:18,904
UNILÄÄKE
JOGURTTI
111
00:12:20,573 --> 00:12:22,658
Karkkia!
112
00:12:28,622 --> 00:12:30,750
Voihan...
113
00:12:37,214 --> 00:12:40,593
Olet yhtä hyvä tässä
kuin perheen perustamisessa.
114
00:12:40,676 --> 00:12:42,970
Odota, kun haen akkukaapelit.
115
00:12:45,890 --> 00:12:50,770
Vai paniikkikohtaus?
Saat pian paniikin aihetta!
116
00:12:55,983 --> 00:12:59,570
Kun irrotan hänen päänsä,
keho jää minulle.
117
00:12:59,653 --> 00:13:02,948
Tai sitten me kuolemme.
Mitenköhän se nyt menikään?
118
00:13:03,824 --> 00:13:06,827
Miksi, Bart?
Luulin, että olemme ystäviä.
119
00:13:06,911 --> 00:13:10,831
-Veli ei voi olla siskonsa ystävä.
-Oletko täysin varma?
120
00:13:10,915 --> 00:13:14,043
-Valitettavasti olen.
-En voi sitten muutakaan.
121
00:13:15,753 --> 00:13:20,424
-Miten saatoin epäonnistua?
-Aivot ratkaisevat pääottelussa.
122
00:13:22,176 --> 00:13:24,261
KAKSITERÄINEN SAHA
123
00:13:25,679 --> 00:13:29,391
Missä sitten olenkaan,
minulla ei voi mennä huonommin.
124
00:13:29,475 --> 00:13:31,352
Arvaapa vielä kerran.
125
00:13:32,144 --> 00:13:34,897
Nyt voin laulaa karaokeduettoja.
126
00:13:37,817 --> 00:13:39,693
Tunnen tuskasi, velipoika.
127
00:13:39,777 --> 00:13:43,614
Opettele nämä 10 000 sketsiä
ensi viikkoon mennessä.
128
00:13:43,697 --> 00:13:47,785
-Auttakaa minua, tohtori.
-Kaikkien leikkaus siis onnistui.
129
00:13:51,872 --> 00:13:53,082
KUMMAT KUMMAJAISET
130
00:13:54,667 --> 00:13:58,087
Tännepäin, tännepäin.
25 senttiä riittää.
131
00:14:06,387 --> 00:14:07,263
Nähkää...
132
00:14:09,223 --> 00:14:11,600
...ilmojen valtiatar Marguerite.
133
00:14:20,860 --> 00:14:26,699
-Naurakaa klovnin hölmöilyille.
-Minusta Hitler pitäisi pysäyttää.
134
00:14:28,701 --> 00:14:33,289
Voimamiehemme kiskoo
vankkureita pelkällä kielellään.
135
00:14:33,372 --> 00:14:37,585
Tää on nyt se sirkusbiisi
Jonka laulaa nyt tää sirkustyyppi
136
00:14:41,797 --> 00:14:45,551
Ja sitten pelkoa herättävät
Luojan omat pikku mokat.
137
00:14:45,634 --> 00:14:46,719
Kummajaisemme.
138
00:14:49,680 --> 00:14:50,723
Ihmisaasi.
139
00:14:52,766 --> 00:14:54,852
Veret seisauttava vanha vitsi.
140
00:14:58,105 --> 00:15:02,693
-Olioita toisesta galaksista.
-Kotipaikkamme kiertää galaksia.
141
00:15:04,612 --> 00:15:06,572
En kestä pimeää!
142
00:15:07,072 --> 00:15:11,410
Ja nyt pyydän lapsia poistumaan,
naisia sulkemaan silmänsä -
143
00:15:11,493 --> 00:15:14,121
ja miehiä ottamaan
kunnon viskiryypyn.
144
00:15:14,204 --> 00:15:18,042
Tämä on kaikkien aikojen
kammottavin olento.
145
00:15:19,001 --> 00:15:19,835
Mitä kuuluu?
146
00:15:21,045 --> 00:15:24,924
Onko kukaan New Jerseystä?
Menen sinne ensi viikolla.
147
00:15:37,811 --> 00:15:42,191
Mikä maksaa, Torso?
Ihmisetanakin olisi jo valmis.
148
00:15:42,274 --> 00:15:47,154
Olen kyllästynyt siihen,
että ihmisetanoita pidetään hitaina.
149
00:15:47,237 --> 00:15:48,530
Hyvää päivänjatkoa!
150
00:15:52,785 --> 00:15:56,956
Vauhtia räpylöihin ja tynkiin.
151
00:15:57,039 --> 00:15:59,875
Tavikset kaipaavat viihdykettä.
152
00:15:59,959 --> 00:16:04,463
Herra Burnsum! Saisitte kohdella
heitä kunnioittavammin.
153
00:16:04,546 --> 00:16:09,802
Tule pois sieltä. Sinä kuulut
tyhmälle ja kaljulle raakalaiselle.
154
00:16:09,885 --> 00:16:13,639
Tässä sirkuksessa ei ole
parempiakaan vaihtoehtoja.
155
00:16:15,015 --> 00:16:18,143
Saat nyt maistiaisen
sulhasesi voimista.
156
00:16:23,691 --> 00:16:29,571
Koska kielesi on niin kaikkivoipa,
voisit puhua heidän puolestaan.
157
00:16:29,655 --> 00:16:34,910
He tiesivät, mistä on kyse,
kun vanhemmat myivät heidät.
158
00:16:34,994 --> 00:16:38,956
Riittää! Käyttäytykää
kuten friikkisirkuksessa kuuluukin.
159
00:16:43,085 --> 00:16:47,297
Normaalit ihmiset
eivät puolusta yleensä meitä.
160
00:16:48,340 --> 00:16:52,970
Minäkin olen kummajainen.
Silmäni ovat eriväriset.
161
00:16:53,554 --> 00:16:57,808
-En haluaisi olla te.
-Ei kannata luopua toivosta.
162
00:17:00,436 --> 00:17:04,356
Tuo oli ensimmäinen
kaikista saamistani suudelmista.
163
00:17:04,440 --> 00:17:08,694
-Pyydä hänet treffeille, Moe.
-Hän pitää voimamiehestä.
164
00:17:08,777 --> 00:17:11,864
Kunhan Kaninkorva ei kuule tästä
ja kerro Suurisuulle.
165
00:17:14,950 --> 00:17:16,618
Mitä?
166
00:17:16,702 --> 00:17:19,371
Minusta ei ole vastusta voimamiehelle.
167
00:17:19,455 --> 00:17:22,541
Hän saa palkkaa
ja sahanpurua ruuaksi.
168
00:17:22,624 --> 00:17:24,209
Sinulla on se smaragdisormus.
169
00:17:25,961 --> 00:17:29,798
Äitini antoi tämän minulle
kuolinvuoteellaan.
170
00:17:29,882 --> 00:17:33,802
Ja hankki sen kuolinvuoteellaan.
Kiireinen kuolinvuode.
171
00:17:33,886 --> 00:17:36,930
Voisin ostaa tuon avulla
ihan mitä vain.
172
00:17:37,014 --> 00:17:41,060
Peltilehmän, jäisen kaapin
tai arkullisen hattuja.
173
00:17:41,143 --> 00:17:45,064
Miten pääsen siihen käsiksi?
Olenpa minä idiootti.
174
00:17:45,147 --> 00:17:48,442
Marge nai Moen,
ja kun tapan sitten Moen,
175
00:17:48,525 --> 00:17:51,278
sormus on minun, kun nain Margen.
176
00:17:51,361 --> 00:17:54,323
Yksinkertaisen nerokasta.
177
00:17:55,449 --> 00:18:01,080
-Kadut vielä tätä.
-Sinä kadut vielä tätä.
178
00:18:06,710 --> 00:18:08,754
Pudotin avaimeni!
179
00:18:10,506 --> 00:18:13,467
Enpä olisi uskonut.
Minähän sammaloidun.
180
00:18:15,844 --> 00:18:19,515
-Menisitkö naimisiin Moen kanssa?
-Olen kihlattusi.
181
00:18:19,598 --> 00:18:23,519
-Se miesparka kuolee pian.
-Miten?
182
00:18:23,602 --> 00:18:28,315
Anna minun hoitaa se,
mutta voisit ilahduttaa häntä.
183
00:18:28,398 --> 00:18:31,610
-Se sormus olisi pelkkää plussaa.
-Mikä sormus?
184
00:18:31,693 --> 00:18:37,491
Se sormus on menolippuni kunnon
sirkukseen! Menepäs nyt naimisiin.
185
00:18:37,574 --> 00:18:42,121
-Etkö olisi mustasukkainen?
-En ole sellainen mies.
186
00:18:42,204 --> 00:18:47,376
Olen oppinut sinulta myötätuntoa
niitä ällötyksiä kohtaan.
187
00:18:49,044 --> 00:18:54,508
Hän superfriikki on
188
00:18:54,591 --> 00:18:57,427
Superfiikki verraton
189
00:18:58,971 --> 00:19:04,977
Julistan teidät aviopuolisoiksi
perinteisen häälaulumme myötä.
190
00:19:05,769 --> 00:19:10,941
Lyhyt yhteinen aikamme
on varmasti ihana.
191
00:19:11,942 --> 00:19:15,445
-Siis todella lyhyt aika.
-Kuulostaapa oudolta.
192
00:19:15,529 --> 00:19:19,700
En aio silti pelätä
morsiamen exän uhkailuja.
193
00:19:19,783 --> 00:19:23,954
Nostetaan malja.
Olet nyt yksi meistä, Marge.
194
00:19:24,037 --> 00:19:27,708
Yksi meistä! Gooble goo!
195
00:19:27,791 --> 00:19:31,461
Yksi meistä! Gooble goo!
196
00:19:31,545 --> 00:19:33,881
Firman juhlat ovat aina outoja.
197
00:19:36,216 --> 00:19:41,221
Oletpa sinä kaunis aamutakissasi.
Käyn vähän siistiytymässä.
198
00:19:44,016 --> 00:19:45,726
Hierova suihku, Jumbo.
199
00:19:49,813 --> 00:19:51,148
MYRKKYÄ
200
00:19:51,940 --> 00:19:57,112
-Mitä sinä teet?
-Tapan Moen smaragdin takia!
201
00:19:57,196 --> 00:20:01,950
-Ovathan smaragdit arvokkaita?
-Voi sinua, voimamies!
202
00:20:02,034 --> 00:20:07,831
Moen ulkokuori on ehkä ruma,
mutta sisälläsi on oikea hirviö.
203
00:20:07,915 --> 00:20:11,251
-Häivy täältä ikiajoiksi.
-Jätätkö sinä minut?
204
00:20:11,335 --> 00:20:15,505
Olen paremmassa kunnossa
kuin kukaan muu 30-luvun tyyppi.
205
00:20:15,589 --> 00:20:16,798
Mene jo!
206
00:20:21,345 --> 00:20:25,515
Yksi meistä! Gooble goo!
207
00:20:25,599 --> 00:20:27,851
Mitä "gooble goo" edes tarkoittaa?
208
00:20:27,935 --> 00:20:32,356
Emme tiedä! Gooble goo!
209
00:20:34,942 --> 00:20:38,987
Tapoitte Burnsumin.
Kuka esittelee nyt meidät?
210
00:20:39,071 --> 00:20:41,281
Gooble goo! Gooble goo!
211
00:20:41,365 --> 00:20:45,118
-Tervaa ja höyheniä!
-Revitään raajat irti!
212
00:20:45,202 --> 00:20:48,830
-Tehdään hänestä yksi meistä.
-Yksi meistä...
213
00:20:48,914 --> 00:20:52,751
Juuri tämän takia
sirkuksessa ei käy enää kukaan!
214
00:20:52,834 --> 00:20:56,672
Tapasin siis äitinne niin.
215
00:21:00,342 --> 00:21:03,845
{\an8}MAAILMAN VAHVIN ANKKA
ANKKA HURMASI PRESIDENTIN
216
00:21:03,929 --> 00:21:07,516
{\an8}ANKKA PALKITTIIN
ANKKA JOHTI JOUKOT TAISTOON
217
00:21:07,599 --> 00:21:09,518
{\an8}ANKKA KUOLI
Samoin Babe Ruth ja Stalin
218
00:21:42,134 --> 00:21:43,844
Yksi meistä!
219
00:21:47,055 --> 00:21:49,975
{\an8}Tekstitys: Henri Heikkinen