1
00:00:13,388 --> 00:00:14,931
{\an8}WILLKOMMEN IN SPRINGFIELDS
ATOMKRAFTWERK
2
00:00:18,184 --> 00:00:20,603
EIN NOBLER GEIST
ADELT DEN KLEINSTEN MANN
3
00:00:36,786 --> 00:00:38,788
NUR ARBEITEN UND NIE SPIELEN
MACHT JACK ZUM LANGWEILER
4
00:00:44,294 --> 00:00:45,295
GRUNDSCHULE
5
00:00:55,096 --> 00:00:57,098
ICH HASSE
MONTAGE
6
00:02:49,419 --> 00:02:51,171
OH, DAS WERDEN
VIELE NEINNN!
7
00:02:52,130 --> 00:02:54,924
Am Halloweenabend
gingen Kinder von Tür zu Tür...
8
00:02:55,008 --> 00:02:57,510
{\an8}in der ganzen Stadt
war der Blutzucker zu spür'n.
9
00:02:57,594 --> 00:02:58,595
{\an8}SÜSSE SUPPE
10
00:03:00,555 --> 00:03:02,724
{\an8}Her mit den Süßigkeiten.
11
00:03:05,602 --> 00:03:08,479
Doch im Hause der Simpsons
wurde Trübsal geblasen...
12
00:03:08,563 --> 00:03:12,192
die Kinder hatten Mumps,
ihnen war nicht zum Spaßen.
13
00:03:12,275 --> 00:03:15,236
{\an8}Ich gehe jetzt auf eine Party.
Mein Outfit ist schick.
14
00:03:15,320 --> 00:03:18,448
{\an8}Es ist ein Catwoman-Kostüm.
Einzigartigkeit, das ist der Trick.
15
00:03:19,949 --> 00:03:22,327
{\an8}Moment mal, Halloween?
16
00:03:22,410 --> 00:03:25,496
{\an8}Ruht euch auf dem Sofa aus.
Ich bin um 22 Uhr zurück.
17
00:03:25,580 --> 00:03:28,124
- Dürfen wir Süßes naschen?
- M&M, aber nur ein Stück.
18
00:03:33,296 --> 00:03:35,381
{\an8}Dann hörten wir ein lautes Krachen.
19
00:03:35,465 --> 00:03:36,841
{\an8}Uns verließ der Mut.
20
00:03:36,925 --> 00:03:39,344
- Dann sahen wir ihn.
- Der Fette mit Hut!
21
00:03:39,427 --> 00:03:40,803
DER FETTE MIT HUT
EXPERTE FÜR DIES UND JENES
22
00:03:40,887 --> 00:03:43,723
{\an8}Ich rette Halloween
für euch drei Miesepeter.
23
00:03:43,806 --> 00:03:47,268
{\an8}Ihr spritze euch was gegen Mumps,
macht kein Gezeter.
24
00:03:48,978 --> 00:03:51,397
Hüpft auf mein Fahrrad,
habt keine Angst.
25
00:03:51,481 --> 00:03:55,360
{\an8}Wir besorgen uns Süßes
und vielleicht Bier in Tanks.
26
00:03:55,443 --> 00:03:57,904
{\an8}Das dürfen Sie nicht,
wenn ihre Mutter weg ist.
27
00:03:57,987 --> 00:04:01,074
{\an8}Und du solltest tot sein,
weil du runzlig und grau bist.
28
00:04:01,157 --> 00:04:03,868
{\an8}Dir werde ich's zeigen,
du gelber Seeknöterich.
29
00:04:03,952 --> 00:04:06,412
{\an8}Dieser rüstige Alte wird...
30
00:04:06,496 --> 00:04:07,664
{\an8}Wo war ich?
31
00:04:09,457 --> 00:04:12,252
{\an8}In zwei Minuten hat das Drama ein Ende...
32
00:04:12,335 --> 00:04:15,838
unter meinem Hut stecken nämlich
ein paar helfende Hände.
33
00:04:18,216 --> 00:04:20,760
{\an8}Ich wusste doch, ich hab was vergessen.
34
00:04:20,843 --> 00:04:24,055
{\an8}Ohne Essen, Luft und Wasser
ist ihre Überlebensdauer knapp bemessen.
35
00:04:24,138 --> 00:04:25,515
KNALLERBALLER
36
00:04:29,477 --> 00:04:31,729
{\an8}Ich bin Bore-Ax
und stamme aus dem Wald.
37
00:04:31,813 --> 00:04:34,941
{\an8}Aber ich habe mein Antlitz
auf Konsumgüter geknallt.
38
00:04:35,024 --> 00:04:36,693
{\an8}Ausverkauf.
39
00:04:37,735 --> 00:04:39,237
{\an8}Hey.
40
00:04:41,823 --> 00:04:45,618
Oh, dem Fetten mit Hut
Ist egal, was Mom sagt
41
00:04:45,702 --> 00:04:49,247
Sobald du allein bist
Kommt er und holt dich ungefragt
42
00:04:49,330 --> 00:04:52,417
Zum Frühstück isst er Abendbrot
Zum Abendbrot Dessert
43
00:04:52,500 --> 00:04:56,462
Kann sein, dass uns das Fernsehen
Nachrichten über Kindesentführung beschert
44
00:04:56,546 --> 00:04:58,298
{\an8}Süßes oder Saures.
45
00:04:58,381 --> 00:05:00,717
{\an8}Wer klingelt?
Hört auf, die Reichen zu plagen.
46
00:05:00,800 --> 00:05:02,885
{\an8}Ich habe nichts Süßes,
ihr nervigen Blagen.
47
00:05:02,969 --> 00:05:04,095
{\an8}KLEINGELD
48
00:05:04,178 --> 00:05:07,557
{\an8}Er hatte Böller und Bombetten dabei
49
00:05:08,850 --> 00:05:11,936
Er lachte, denn das Haus
wurde durch die Explosion entzweit.
50
00:05:12,020 --> 00:05:14,605
Allen, die Bares lieben,
diene das als Lektion.
51
00:05:14,689 --> 00:05:17,275
Euer Geld, meine Lieben,
vergeht in einer Blitzaktion.
52
00:05:17,358 --> 00:05:19,819
{\an8}Wenn ihr gemein seid und fies...
53
00:05:19,902 --> 00:05:24,574
{\an8}Schluss mit den Moralpredigten,
mach uns nicht alles mies.
54
00:05:26,701 --> 00:05:27,827
OBDACHLOSENASYL
55
00:05:27,910 --> 00:05:31,497
Einmal im Jahr müssen wir nicht hungern
56
00:05:31,581 --> 00:05:36,210
{\an8}Dank christlicher Nächstenliebe
57
00:05:42,759 --> 00:05:45,303
{\an8}Ich habe nichts Süßes,
ich schenke nur Bier aus.
58
00:05:45,386 --> 00:05:47,472
Und Minderjährige müssen hier raus.
59
00:05:47,555 --> 00:05:50,558
Deine Erdnüsse sind ranzig
und dein Bier stinkt nach Quallen.
60
00:05:50,641 --> 00:05:53,519
Jetzt zeig ich fettes Biervieh
dir mal die Krallen.
61
00:05:54,228 --> 00:05:56,856
Hey, hey.
Das soll eine Kindergeschichte sein.
62
00:05:56,939 --> 00:05:59,567
Nehmt all sein Geld, seinen Wodka und Gin.
63
00:05:59,650 --> 00:06:02,987
Und ich stricke seine Miniatur
aus diesem ledernen Kinn.
64
00:06:03,071 --> 00:06:05,531
Sagen Sie, Mr. Hut,
ich will mich nicht beklagen...
65
00:06:05,615 --> 00:06:08,785
{\an8}aber Sie versprachen uns Süßes,
keine Verwüstung und Plagen.
66
00:06:08,868 --> 00:06:09,994
{\an8}LAHMER-NERD-ÖL
67
00:06:10,078 --> 00:06:12,872
- Der Mann überlegte und sagte dann:
- Ich kenne jemand...
68
00:06:12,955 --> 00:06:16,167
mit einem überteuerten Laden,
der euch alles gibt, was er kann.
69
00:06:16,250 --> 00:06:18,544
Nehmt, was ihr wollt,
nur bitte nicht verhauen.
70
00:06:18,628 --> 00:06:20,838
Nehmt Riegel aus Müsli
und Gummis zum Kauen.
71
00:06:20,922 --> 00:06:24,258
Erschießen wäre zu gnädig,
jetzt tanzen wir Hula.
72
00:06:24,342 --> 00:06:28,596
Ich gönne dir einen freien Nachmittag
mit acht Kindern und Manjula.
73
00:06:30,723 --> 00:06:32,809
{\an8}GESCHLOSSEN
FAMILIENNACHMITTAG
74
00:06:32,892 --> 00:06:36,229
Nein!
75
00:06:36,312 --> 00:06:37,438
SAFTFAHRZEUGAMT
76
00:06:37,522 --> 00:06:41,192
Oh, der Fette mit Hut
hat seine Wut nicht unter Kontrolle
77
00:06:41,275 --> 00:06:43,194
Und ist politisch total von der Rolle
78
00:06:43,277 --> 00:06:45,071
BOMFAZIONÖSES LIMONADE-VERBOT
79
00:06:45,154 --> 00:06:47,490
Wenn er ruft, pass auf,
dass er dich nicht sieht
80
00:06:47,573 --> 00:06:48,699
ZOO
FÜR ANIMALISCH GESTÖRTE
81
00:06:48,783 --> 00:06:51,994
Denn er verübt schweren
Flup-Flaffel-zid
82
00:06:52,578 --> 00:06:54,705
Vergiss mich nicht.
83
00:06:54,789 --> 00:06:56,582
Flup-Flaffel-zid
84
00:06:56,666 --> 00:06:58,918
Wir mussten weg
von diesem Säugetier mit Hut
85
00:06:59,001 --> 00:07:01,754
Darum setzten wir uns
auf ein dreihöckriges Kamelut.
86
00:07:01,838 --> 00:07:04,424
Ein Kamelut ist ein Kamel,
nur schneller und gut.
87
00:07:04,507 --> 00:07:06,926
Es nimmt niemals Trinkgeld
und kennt keine Wut.
88
00:07:07,009 --> 00:07:09,262
Muss man in Not also mal flitzen...
89
00:07:09,345 --> 00:07:11,722
ist es am besten
auf einem Kamelut zu sitzen.
90
00:07:11,806 --> 00:07:14,142
Doch stolpert das Kamelut
und gerät ins Kullern...
91
00:07:14,225 --> 00:07:16,727
dann hüpf auf den Rücken
eines Barschen Krumbullen.
92
00:07:16,811 --> 00:07:19,355
Wenn auch Krumbullen
ins Straucheln geraten,
93
00:07:19,439 --> 00:07:21,315
ruf die Biene, deinen treuen Gefährten.
94
00:07:22,233 --> 00:07:24,902
Wir dachten,
wir hätten uns von dem Irren befreit.
95
00:07:24,986 --> 00:07:28,281
Doch er erwartete uns daheim,
wie dreist.
96
00:07:28,364 --> 00:07:31,284
Ich bleibe für immer, ist das nicht gut?
97
00:07:31,367 --> 00:07:35,663
Denn ich bin euer neuer Daddy,
der Fette mit...
98
00:07:39,333 --> 00:07:41,961
Ich fürchte nichts,
nicht einmal das Höllenfeuer.
99
00:07:42,044 --> 00:07:46,883
Doch gebt meine Rolle bitte niemals
Mike Myers.
100
00:07:49,177 --> 00:07:52,930
Seid unbesorgt,
uns geht's wie Bolle
101
00:07:53,014 --> 00:07:57,643
Ja, Kinder holen sich ihre Süßigkeiten,
komme, was wolle.
102
00:07:57,727 --> 00:07:58,811
ENDE
103
00:07:58,895 --> 00:08:00,146
DER FETTE DEMNÄCHST IN:
104
00:08:00,229 --> 00:08:02,064
DER FETTE MIT HUT
WIRD BURSCHENSCHAFTLER
105
00:08:05,276 --> 00:08:06,986
TOT
UND SCHULTERN
106
00:08:07,069 --> 00:08:08,237
{\an8}ACHTUNG
107
00:08:08,863 --> 00:08:10,615
Was soll das?
108
00:08:11,741 --> 00:08:13,284
Bart, am Flughafen darf man...
109
00:08:13,367 --> 00:08:15,703
- keine Drachen steigen lassen.
- Blöde Gören.
110
00:08:15,786 --> 00:08:19,040
Hey, wer in einen Airbus steigt,
weiß, welches Risiko er eingeht.
111
00:08:21,876 --> 00:08:23,085
Drachen auf 2 Uhr.
112
00:08:23,169 --> 00:08:26,339
Was heißt das? Ich habe eine Digitaluhr.
113
00:08:32,345 --> 00:08:36,641
Was macht das Foto meiner Frau
auf deinem Kontrollbildschirm? Ende.
114
00:08:36,724 --> 00:08:38,684
Tja, also, ähm. Ende.
115
00:08:52,031 --> 00:08:56,035
Nirgendwo etwas zum Festbinden
und ich habe meinen Schal vergessen.
116
00:08:56,118 --> 00:08:57,954
Bingo.
117
00:09:02,250 --> 00:09:05,920
Ich sehe einen Auffahrunfall,
Nacktgrillen auf der Dachterrasse...
118
00:09:06,003 --> 00:09:08,756
und, oh nein, einen Kastendrachen.
119
00:09:12,760 --> 00:09:15,680
Immerhin eine wunderschöne Nacht.
120
00:09:18,140 --> 00:09:20,309
Ich lebe. Zusammengeflickt.
121
00:09:20,393 --> 00:09:22,895
- Ende der Geschichte.
- Nein, es fehlt noch etwas.
122
00:09:22,979 --> 00:09:24,689
Ay caramba!
123
00:09:24,772 --> 00:09:28,067
Tut mir leid. Nur so konnten wir
Barts Leben um ein Jahr verlängern...
124
00:09:28,150 --> 00:09:31,654
- und deins um 30 Jahre kürzen.
- Mir wurde etwas von Blutspende erzählt.
125
00:09:31,737 --> 00:09:36,909
Ja, und außerdem noch
Lymph- und Rückenmarksflüssigkeit.
126
00:09:36,993 --> 00:09:39,495
Aber, Lisa,
dein Gehirn steuert euch beide.
127
00:09:39,579 --> 00:09:43,332
Ich kann also
mit Barts Kopf tun, was ich will?
128
00:09:44,834 --> 00:09:46,586
Befrei mich, Fettwanst.
129
00:09:46,669 --> 00:09:51,132
Du kleiner...! Ich werde dir zeigen,
wie man medizinische Geschichte schreibt.
130
00:09:55,595 --> 00:09:57,305
Alles wieder gut.
131
00:10:03,686 --> 00:10:06,105
Hey, Junge,
da du kein Zimmer mehr brauchst...
132
00:10:06,188 --> 00:10:08,608
bekomme ich endlich meine Männerhöhle.
133
00:10:08,691 --> 00:10:10,568
Männerhöhle.
134
00:10:10,651 --> 00:10:13,571
{\an8}Jeder ist
in meiner Männerhöhle willkommen.
135
00:10:13,654 --> 00:10:15,656
Keine
Mädchen
136
00:10:15,740 --> 00:10:17,867
Oder Jungen,
die an Mädchen kleben
137
00:10:19,368 --> 00:10:23,289
Wir haben keine Mühe gescheut, damit
sich Ihr behindertes Kind hier wohlfühlt.
138
00:10:23,372 --> 00:10:25,416
Und fertig.
139
00:10:25,499 --> 00:10:29,837
Schlussendlich
ist mein Show-and-Tell das hier.
140
00:10:30,796 --> 00:10:32,965
Ausgezeichnet, Lisa. Eins plus.
141
00:10:33,049 --> 00:10:34,425
Bart, du bist dran.
142
00:10:34,508 --> 00:10:38,262
Mein Show-and-Tell ist,
dass ich an Lisas Körper hänge.
143
00:10:38,346 --> 00:10:40,848
Abgeleitet und wiederholt. Fünf minus.
144
00:10:42,975 --> 00:10:45,853
Bart, ich erwarte mehr
von einem Kopf in der vierten Klasse.
145
00:10:48,731 --> 00:10:52,151
Du drehst sie falsch herum.
146
00:10:53,486 --> 00:10:55,404
Das sollte mein Show-and-Tell werden.
147
00:10:55,488 --> 00:10:56,614
GLOBUS LECKEN
VON RALPH
148
00:10:56,697 --> 00:11:01,661
Bart, Lisa, ich fürchte, ihr werdet eine
lange Zeit miteinander verbringen müssen.
149
00:11:01,744 --> 00:11:04,955
Warum sagt ihr nicht etwas Nettes
über den anderen?
150
00:11:05,039 --> 00:11:08,125
Sie ist ziemlich gesund für jemanden,
der Läuse beheimatet.
151
00:11:08,209 --> 00:11:10,336
Bart, sind Lisas Ohren nicht schön sauber?
152
00:11:10,419 --> 00:11:14,173
- Ja, wie ein kanadischer Tunnel.
- Was noch?
153
00:11:14,256 --> 00:11:17,510
Ich habe jetzt jemanden,
der mir beim Mittag Gesellschaft leistet.
154
00:11:17,593 --> 00:11:19,053
Großartig.
155
00:11:19,136 --> 00:11:21,430
Mehr Therapie
können sich eure Eltern nicht leisten.
156
00:11:23,265 --> 00:11:25,685
Wir haben Fortschritte erzielt.
157
00:11:25,768 --> 00:11:29,480
Gut. Oh, ich habe hier
diesen "Zwei-Köpfe-für-einen"-Gutschein.
158
00:11:29,563 --> 00:11:31,774
- Nun, der ist für Salat.
- Und der hier?
159
00:11:31,857 --> 00:11:34,610
"Eine Störung gratis bei Schizophrenie."
160
00:11:34,694 --> 00:11:36,946
Der ist von mir, aber er ist abgelaufen.
161
00:11:44,620 --> 00:11:47,248
Ich hätte Bart schon längst köpfen sollen.
162
00:11:50,126 --> 00:11:54,630
Schlaf gut, Lisa. Mein Kopf an deiner
Schulter hat uns einander nähergebracht.
163
00:11:54,714 --> 00:11:57,550
Regenbogen, oh, Regenbogen.
164
00:11:57,633 --> 00:11:59,593
Nicht schon wieder dieser Ponytraum.
165
00:12:00,970 --> 00:12:04,306
Hey, das war ich.
166
00:12:05,141 --> 00:12:06,559
Ja, das bin ich.
167
00:12:06,642 --> 00:12:09,729
Wenn sie schläft, habe ich das Kommando.
168
00:12:09,812 --> 00:12:14,817
Lis, ich werde dich noch
viel tiefer und fester schlafen lassen.
169
00:12:16,318 --> 00:12:17,445
SCHLAFTABLETTEN
170
00:12:17,528 --> 00:12:18,904
JOGHURT
171
00:12:21,198 --> 00:12:23,242
{\an8}Streusel.
172
00:12:28,497 --> 00:12:30,166
{\an8}Du Mist...
173
00:12:37,173 --> 00:12:40,426
Du bist genauso gut im Autostarten
wie im Familiegründen.
174
00:12:40,509 --> 00:12:42,970
Warte hier, ich hole das Starthilfekabel.
175
00:12:45,848 --> 00:12:47,850
Oh, eine Panikattacke, was?
176
00:12:47,933 --> 00:12:51,979
Ich werde dir gleich richtig Panik machen.
177
00:12:56,025 --> 00:12:59,445
Jetzt säge ich ihren nervigen Kopf ab,
dann gehört der Körper mir.
178
00:12:59,528 --> 00:13:03,574
Oder wir sterben beide.
Keine Ahnung, wie es ausgehen wird.
179
00:13:03,657 --> 00:13:06,660
Warum, Bart?
Ich dachte, wir seien Freunde.
180
00:13:06,744 --> 00:13:09,079
Bruder und Schwester
können keine Freunde sein.
181
00:13:09,163 --> 00:13:12,124
- Bist du ganz, ganz sicher?
- Ich fürchte ja.
182
00:13:12,208 --> 00:13:14,210
Tja, dann habe ich keine andere Wahl.
183
00:13:15,836 --> 00:13:17,630
Wie konnte das passieren?
184
00:13:17,713 --> 00:13:22,134
Bei einem Kopf-an-Kopf-Rennen
gewinnt der mit dem meisten Grips.
185
00:13:22,218 --> 00:13:24,220
SPRINGFIELDS FEINSTES
DOPPELBLATTSÄGEWERK
186
00:13:25,596 --> 00:13:29,225
Wo immer ich auch bin,
die Situation muss sich gebessert haben.
187
00:13:29,308 --> 00:13:31,852
Oder auch nicht.
188
00:13:31,936 --> 00:13:34,688
Jetzt kann ich
immer Karaoke-Duette singen.
189
00:13:34,772 --> 00:13:36,273
- Spott
- Ja
190
00:13:36,357 --> 00:13:37,733
- Drossel
- Ja
191
00:13:37,817 --> 00:13:39,568
Ich verstehe dich, Bruderherz.
192
00:13:39,652 --> 00:13:43,572
Du musst diese 10.000 Aufbauten
bis nächste Woche auswendig lernen.
193
00:13:43,656 --> 00:13:48,911
- Hilfe, Doktor.
- So sieht gute OP-Nachsorge aus.
194
00:13:51,914 --> 00:13:53,082
FREAKS
KEINE STREBER
195
00:13:54,583 --> 00:13:58,087
Hereinspaziert. Hereinspaziert.
Nur 25 Cent.
196
00:14:06,136 --> 00:14:07,805
Fesselnde...
197
00:14:09,014 --> 00:14:11,600
Fesselnde Luftakrobatik von Marguerite.
198
00:14:20,943 --> 00:14:22,695
Lachen Sie über die Clowns.
199
00:14:22,778 --> 00:14:25,573
{\an8}Im Ernst, Leute,
wir sollten diesen Hitler erledigen.
200
00:14:25,656 --> 00:14:26,699
{\an8}DAS FRÖHLICHE
HARLEKIN
201
00:14:28,784 --> 00:14:33,372
Staunen Sie über den Mann, der mit
der Zunge einen Waggon ziehen kann.
202
00:14:33,455 --> 00:14:35,499
Das ist ein Lied aus dem Zirkus
203
00:14:35,583 --> 00:14:38,043
Gesungen von einem Mann aus dem Zirkus
204
00:14:38,127 --> 00:14:39,545
DER
STARKE MANN
205
00:14:41,881 --> 00:14:46,719
Oder bestaunen Sie leicht schaudernd diese
göttlichen Missgeschicke: die Freaks.
206
00:14:47,970 --> 00:14:49,680
APPALACHENNACHWUCHS
ZWERGENWUNDER - MANN ODER MAGD?
207
00:14:49,763 --> 00:14:50,973
Der Menschenesel.
208
00:14:51,056 --> 00:14:52,725
DER
MENSCHENESEL
209
00:14:52,808 --> 00:14:54,894
Der Stimmenschreck.
210
00:14:54,977 --> 00:14:56,228
- Spott
- Ja
211
00:14:56,312 --> 00:14:58,063
- Drossel
- Ja
212
00:14:58,147 --> 00:15:00,149
Wesen aus einer anderen Galaxie.
213
00:15:00,232 --> 00:15:02,651
Wohl eher ein globulärer Cluster.
214
00:15:04,320 --> 00:15:06,655
Keine Dunkelheit, keine Dunkelheit.
215
00:15:06,739 --> 00:15:11,243
Nun bitte ich kleine Kinder zu gehen,
brave Frauen ihren Blick abzuwenden...
216
00:15:11,327 --> 00:15:14,079
und Männer einen Schluck
Zirkuswhiskey zu trinken.
217
00:15:14,163 --> 00:15:18,250
Sehen Sie
die abgrundhässlichste Kreatur von allen.
218
00:15:19,168 --> 00:15:20,878
Wie geht's?
219
00:15:20,961 --> 00:15:23,172
Ist jemand aus New Jersey hier?
220
00:15:23,255 --> 00:15:25,591
Da fahre ich nächste Woche hin.
221
00:15:37,645 --> 00:15:39,605
Hey, Torso. Was machen die Kekse?
222
00:15:39,688 --> 00:15:42,024
Die Menschenschnecke
wäre längst fertig damit.
223
00:15:42,107 --> 00:15:46,987
Ich habe die Vorurteile satt,
dass die Menschenschnecke langsam sei.
224
00:15:47,071 --> 00:15:49,073
Guten Tag.
225
00:15:52,868 --> 00:15:57,039
Leute, zeigt euch mit euren flatternden
Flossen und stampfenden Stümpfen.
226
00:15:57,122 --> 00:15:59,959
Otto Normalverbraucher
erwartet etwas für sein Geld.
227
00:16:00,042 --> 00:16:01,377
Mr. Burnsum.
228
00:16:01,460 --> 00:16:04,254
Sie sollten diesen Leuten
mit Respekt begegnen.
229
00:16:04,338 --> 00:16:06,382
Marge, halt dich von diesen Freaks fern.
230
00:16:06,465 --> 00:16:09,885
Du gehörst mir,
dem dummen, haarlosen Rohling.
231
00:16:09,969 --> 00:16:14,264
Du bist das Beste,
das der Zirkus zu bieten hat.
232
00:16:15,265 --> 00:16:18,394
Spür die Stärke deines Verlobten.
233
00:16:23,482 --> 00:16:25,776
Bei der Zunge,
die Gott dir geschenkt hat...
234
00:16:25,859 --> 00:16:29,655
warum kannst du da nicht freundlich
über diese unvollkommenen Engel sprechen?
235
00:16:29,738 --> 00:16:34,994
Marge, sie wussten, was sie erwartet, als
ihre Eltern sie an den Zirkus verkauften.
236
00:16:35,077 --> 00:16:39,790
Genug. Ihr werdet euch mit der Würde
aufführen, die einer Freakshow gebührt.
237
00:16:43,002 --> 00:16:48,340
Verzeihung, Ma'am, für uns hat sich noch
nie ein normaler Mensch eingesetzt.
238
00:16:48,424 --> 00:16:50,009
Ich bin auch ein Freak.
239
00:16:50,092 --> 00:16:53,345
Ein Auge ist blau, das andere hellbraun.
240
00:16:53,429 --> 00:16:55,139
Ich beneide Sie nicht, Lady.
241
00:16:55,222 --> 00:16:58,559
Gebt nie die Hoffnung auf, meine Freunde.
242
00:17:00,519 --> 00:17:04,440
Von allen Küssen, die ich im Leben
bekommen habe, war das der erste.
243
00:17:04,523 --> 00:17:06,734
Du solltest dich mit ihr verabreden,
Moe.
244
00:17:06,817 --> 00:17:08,777
Sie ist mit dem starken Mann liiert.
245
00:17:08,861 --> 00:17:12,865
Kein Problem, solange Hasenohr es
nicht hört und Großmaul erzählt.
246
00:17:14,908 --> 00:17:16,702
Was?
247
00:17:16,785 --> 00:17:19,329
Ich habe keine Chance
beim Mädel des starken Mannes.
248
00:17:19,413 --> 00:17:22,624
Er verdient $10 die Woche
plus so viel Sägemehl, wie er essen kann.
249
00:17:22,708 --> 00:17:24,209
Und du hast einen Smaragdring.
250
00:17:25,794 --> 00:17:27,629
Er gehörte meiner Mutter.
251
00:17:27,713 --> 00:17:29,715
Sie gab ihn mir auf dem Sterbebett.
252
00:17:29,798 --> 00:17:32,009
Sie erlangte ihn auch auf dem Sterbebett.
253
00:17:32,092 --> 00:17:33,886
Es war ein bevölkertes Sterbebett.
254
00:17:33,969 --> 00:17:36,805
Mit so einem großen Smaragdring
könnte ich alles kaufen.
255
00:17:36,889 --> 00:17:38,766
Eine Klapperkiste. Einen Kühlschrank.
256
00:17:38,849 --> 00:17:40,976
Einen Überseekoffer voller Fedoras.
257
00:17:41,060 --> 00:17:44,021
Aber wie schnappe ich ihn mir?
258
00:17:44,104 --> 00:17:45,731
Ich bin ein Idiot. Natürlich.
259
00:17:45,814 --> 00:17:49,234
Marge muss Moe heiraten.
Ich bringe Moe um, sie bekommt den Ring...
260
00:17:49,318 --> 00:17:51,403
dann heiraten wir und der Ring gehört mir.
261
00:17:51,487 --> 00:17:55,407
Die Genialität meines Planes
liegt in seiner Einfachheit.
262
00:17:55,491 --> 00:17:57,910
Dir werden deine Worte noch leidtun.
263
00:17:57,993 --> 00:18:01,163
Nein, dir werden sie leidtun.
264
00:18:06,585 --> 00:18:09,546
Ich habe meine Schlüssel verloren.
265
00:18:10,339 --> 00:18:13,467
Was sagt man dazu, ich sammle Moos.
266
00:18:15,719 --> 00:18:17,262
Marge, möchtest du Moe heiraten?
267
00:18:17,346 --> 00:18:19,431
Ich bin mit dir verlobt, Liebling.
268
00:18:19,515 --> 00:18:21,934
Der arme, einsame Kerl liegt im Sterben.
269
00:18:22,017 --> 00:18:23,435
Wirklich? Wie das?
270
00:18:23,519 --> 00:18:25,270
Lass das meine Sorge sein.
271
00:18:25,354 --> 00:18:28,315
Aber du könntest
seinen letzten Tag aufheitern.
272
00:18:28,398 --> 00:18:31,693
- Und der Ring ist nur das Sahnehäubchen.
- Welcher Ring?
273
00:18:31,777 --> 00:18:36,115
Der Ring, der mich aus diesem lausigen
Zirkus in einen guten Zirkus bringen wird.
274
00:18:36,198 --> 00:18:37,574
Los, jetzt heirate.
275
00:18:37,658 --> 00:18:40,077
Aber wärst du nicht eifersüchtig,
Liebling?
276
00:18:40,160 --> 00:18:42,121
Meine Liebe, Eifersucht ist mir fremd.
277
00:18:42,204 --> 00:18:48,919
Und du hast mich Mitgefühl
für diese Abscheulinge gelehrt.
278
00:18:49,002 --> 00:18:52,172
Sie ist ein Superfreak
279
00:18:52,256 --> 00:18:54,591
Superfreak
280
00:18:54,675 --> 00:18:58,387
Sie ist superfreaky
281
00:18:58,929 --> 00:19:00,305
"Jau", in der Tat.
282
00:19:00,389 --> 00:19:05,769
Nach unserem traditionellen Hochzeitslied
erkläre ich euch nun zu Mann und Frau.
283
00:19:05,853 --> 00:19:11,859
Moe, egal wie kurz unsere gemeinsame Zeit
sein wird, sie wird wunderbar werden.
284
00:19:11,942 --> 00:19:13,569
Eine sehr kurze Zeit.
285
00:19:13,652 --> 00:19:15,487
Das klingt alles sehr seltsam...
286
00:19:15,571 --> 00:19:19,783
aber eine Hochzeit ist nicht der Ort, um
sich um Drohungen von Exlovern zu scheren.
287
00:19:19,867 --> 00:19:21,118
Und nun ein Toast.
288
00:19:21,201 --> 00:19:23,996
Auf dich, Marge.
Du bist jetzt eine von uns.
289
00:19:24,079 --> 00:19:26,665
Eine von uns.
290
00:19:27,875 --> 00:19:29,751
Eine von uns.
291
00:19:31,587 --> 00:19:33,881
Warum enden Massenveranstaltungen
immer komisch?
292
00:19:36,175 --> 00:19:38,760
Mann, bist du schön in diesem Schlafrock.
293
00:19:38,844 --> 00:19:41,221
Ich mache mich lieber ein wenig frisch.
294
00:19:43,891 --> 00:19:46,435
Stell auf "Massage", Jumbo.
295
00:19:49,897 --> 00:19:51,106
GIFT
296
00:19:51,857 --> 00:19:52,900
Was machst du da?
297
00:19:53,567 --> 00:19:57,070
Moe töten,
damit wir an den Smaragd herankommen.
298
00:19:57,154 --> 00:20:00,449
Ich habe es nicht überprüft,
aber Smaragde sind doch wertvoll, oder?
299
00:20:00,532 --> 00:20:02,075
Starker Mann!
300
00:20:02,159 --> 00:20:07,873
Moe mag ein hässliches Äußeres haben,
aber du bist innerlich ein Monster.
301
00:20:07,956 --> 00:20:09,833
Verschwinde für immer
aus meinem Wohnwagen.
302
00:20:09,917 --> 00:20:11,168
Du weist mich ab?
303
00:20:11,251 --> 00:20:15,380
Aber ich bin in Bestform verglichen
mit Menschen in den 1930er Jahren.
304
00:20:15,464 --> 00:20:17,299
Ich sagte, verschwinde.
305
00:20:21,220 --> 00:20:23,513
Eine von uns.
306
00:20:23,597 --> 00:20:25,599
Eine von uns.
307
00:20:25,682 --> 00:20:27,893
Was soll "gooble goo" heißen?
308
00:20:27,976 --> 00:20:30,187
Das wissen wir nicht.
309
00:20:30,270 --> 00:20:32,481
Das wissen wir nicht.
310
00:20:34,983 --> 00:20:36,401
Ihr habt Burnsum getötet?
311
00:20:36,485 --> 00:20:39,821
Wer wird jetzt "hereinspaziert" rufen?
312
00:20:41,448 --> 00:20:42,908
Teert und federt ihn.
313
00:20:42,991 --> 00:20:45,202
Reißt ihm die Haxen ab.
314
00:20:45,285 --> 00:20:47,371
Macht ihn zu einem von uns.
315
00:20:47,454 --> 00:20:49,331
Einer von uns. Einer von uns.
316
00:20:49,414 --> 00:20:52,834
Genau darum
geht niemand mehr in den Zirkus.
317
00:20:52,918 --> 00:20:56,672
Und so, Kinder,
habe ich eure Mutter kennengelernt.
318
00:21:00,425 --> 00:21:02,177
{\an8}STÄRKSTE ENTE DER WELT
319
00:21:02,261 --> 00:21:03,929
{\an8}STÄRKSTE ENTE DER WELT
BEGEISTERT PRÄSIDENTEN
320
00:21:04,012 --> 00:21:05,764
{\an8}ENTE HOLT SICH FOTOPREIS
321
00:21:05,847 --> 00:21:07,599
{\an8}ENTE FÜHRT TRUPPEN AM OMAHA BEACH
322
00:21:07,683 --> 00:21:09,518
{\an8}ENTE STIRBT - BABE RUTH STIRBT AUCH
- STALIN EBENSO
323
00:21:48,849 --> 00:21:49,850
{\an8}Übersetzung:
Nicole Magnus