1 00:00:13,388 --> 00:00:14,931 {\an8}WILLKOMMEN IN SPRINGFIELDS ATOMKRAFTWERK 2 00:00:18,184 --> 00:00:20,603 EIN NOBLER GEIST ADELT DEN KLEINSTEN MANN 3 00:00:36,786 --> 00:00:38,788 NUR ARBEITEN UND NIE SPIELEN MACHT JACK ZUM LANGWEILER 4 00:00:44,294 --> 00:00:45,295 GRUNDSCHULE 5 00:00:55,096 --> 00:00:57,098 ICH HASSE MONTAGE 6 00:02:49,419 --> 00:02:51,171 OH, DAS WERDEN VIELE NEINNN! 7 00:02:52,130 --> 00:02:54,924 Am Halloweenabend gingen Kinder von Tür zu Tür... 8 00:02:55,008 --> 00:02:57,510 {\an8}in der ganzen Stadt war der Blutzucker zu spür'n. 9 00:02:57,594 --> 00:02:58,595 {\an8}SÜSSE SUPPE 10 00:03:00,555 --> 00:03:02,724 {\an8}Her mit den Süßigkeiten. 11 00:03:05,602 --> 00:03:08,479 Doch im Hause der Simpsons wurde Trübsal geblasen... 12 00:03:08,563 --> 00:03:12,192 die Kinder hatten Mumps, ihnen war nicht zum Spaßen. 13 00:03:12,275 --> 00:03:15,236 {\an8}Ich gehe jetzt auf eine Party. Mein Outfit ist schick. 14 00:03:15,320 --> 00:03:18,448 {\an8}Es ist ein Catwoman-Kostüm. Einzigartigkeit, das ist der Trick. 15 00:03:19,949 --> 00:03:22,327 {\an8}Moment mal, Halloween? 16 00:03:22,410 --> 00:03:25,496 {\an8}Ruht euch auf dem Sofa aus. Ich bin um 22 Uhr zurück. 17 00:03:25,580 --> 00:03:28,124 - Dürfen wir Süßes naschen? - M&M, aber nur ein Stück. 18 00:03:33,296 --> 00:03:35,381 {\an8}Dann hörten wir ein lautes Krachen. 19 00:03:35,465 --> 00:03:36,841 {\an8}Uns verließ der Mut. 20 00:03:36,925 --> 00:03:39,344 - Dann sahen wir ihn. - Der Fette mit Hut! 21 00:03:39,427 --> 00:03:40,803 DER FETTE MIT HUT EXPERTE FÜR DIES UND JENES 22 00:03:40,887 --> 00:03:43,723 {\an8}Ich rette Halloween für euch drei Miesepeter. 23 00:03:43,806 --> 00:03:47,268 {\an8}Ihr spritze euch was gegen Mumps, macht kein Gezeter. 24 00:03:48,978 --> 00:03:51,397 Hüpft auf mein Fahrrad, habt keine Angst. 25 00:03:51,481 --> 00:03:55,360 {\an8}Wir besorgen uns Süßes und vielleicht Bier in Tanks. 26 00:03:55,443 --> 00:03:57,904 {\an8}Das dürfen Sie nicht, wenn ihre Mutter weg ist. 27 00:03:57,987 --> 00:04:01,074 {\an8}Und du solltest tot sein, weil du runzlig und grau bist. 28 00:04:01,157 --> 00:04:03,868 {\an8}Dir werde ich's zeigen, du gelber Seeknöterich. 29 00:04:03,952 --> 00:04:06,412 {\an8}Dieser rüstige Alte wird... 30 00:04:06,496 --> 00:04:07,664 {\an8}Wo war ich? 31 00:04:09,457 --> 00:04:12,252 {\an8}In zwei Minuten hat das Drama ein Ende... 32 00:04:12,335 --> 00:04:15,838 unter meinem Hut stecken nämlich ein paar helfende Hände. 33 00:04:18,216 --> 00:04:20,760 {\an8}Ich wusste doch, ich hab was vergessen. 34 00:04:20,843 --> 00:04:24,055 {\an8}Ohne Essen, Luft und Wasser ist ihre Überlebensdauer knapp bemessen. 35 00:04:24,138 --> 00:04:25,515 KNALLERBALLER 36 00:04:29,477 --> 00:04:31,729 {\an8}Ich bin Bore-Ax und stamme aus dem Wald. 37 00:04:31,813 --> 00:04:34,941 {\an8}Aber ich habe mein Antlitz auf Konsumgüter geknallt. 38 00:04:35,024 --> 00:04:36,693 {\an8}Ausverkauf. 39 00:04:37,735 --> 00:04:39,237 {\an8}Hey. 40 00:04:41,823 --> 00:04:45,618 Oh, dem Fetten mit Hut Ist egal, was Mom sagt 41 00:04:45,702 --> 00:04:49,247 Sobald du allein bist Kommt er und holt dich ungefragt 42 00:04:49,330 --> 00:04:52,417 Zum Frühstück isst er Abendbrot Zum Abendbrot Dessert 43 00:04:52,500 --> 00:04:56,462 Kann sein, dass uns das Fernsehen Nachrichten über Kindesentführung beschert 44 00:04:56,546 --> 00:04:58,298 {\an8}Süßes oder Saures. 45 00:04:58,381 --> 00:05:00,717 {\an8}Wer klingelt? Hört auf, die Reichen zu plagen. 46 00:05:00,800 --> 00:05:02,885 {\an8}Ich habe nichts Süßes, ihr nervigen Blagen. 47 00:05:02,969 --> 00:05:04,095 {\an8}KLEINGELD 48 00:05:04,178 --> 00:05:07,557 {\an8}Er hatte Böller und Bombetten dabei 49 00:05:08,850 --> 00:05:11,936 Er lachte, denn das Haus wurde durch die Explosion entzweit. 50 00:05:12,020 --> 00:05:14,605 Allen, die Bares lieben, diene das als Lektion. 51 00:05:14,689 --> 00:05:17,275 Euer Geld, meine Lieben, vergeht in einer Blitzaktion. 52 00:05:17,358 --> 00:05:19,819 {\an8}Wenn ihr gemein seid und fies... 53 00:05:19,902 --> 00:05:24,574 {\an8}Schluss mit den Moralpredigten, mach uns nicht alles mies. 54 00:05:26,701 --> 00:05:27,827 OBDACHLOSENASYL 55 00:05:27,910 --> 00:05:31,497 Einmal im Jahr müssen wir nicht hungern 56 00:05:31,581 --> 00:05:36,210 {\an8}Dank christlicher Nächstenliebe 57 00:05:42,759 --> 00:05:45,303 {\an8}Ich habe nichts Süßes, ich schenke nur Bier aus. 58 00:05:45,386 --> 00:05:47,472 Und Minderjährige müssen hier raus. 59 00:05:47,555 --> 00:05:50,558 Deine Erdnüsse sind ranzig und dein Bier stinkt nach Quallen. 60 00:05:50,641 --> 00:05:53,519 Jetzt zeig ich fettes Biervieh dir mal die Krallen. 61 00:05:54,228 --> 00:05:56,856 Hey, hey. Das soll eine Kindergeschichte sein. 62 00:05:56,939 --> 00:05:59,567 Nehmt all sein Geld, seinen Wodka und Gin. 63 00:05:59,650 --> 00:06:02,987 Und ich stricke seine Miniatur aus diesem ledernen Kinn. 64 00:06:03,071 --> 00:06:05,531 Sagen Sie, Mr. Hut, ich will mich nicht beklagen... 65 00:06:05,615 --> 00:06:08,785 {\an8}aber Sie versprachen uns Süßes, keine Verwüstung und Plagen. 66 00:06:08,868 --> 00:06:09,994 {\an8}LAHMER-NERD-ÖL 67 00:06:10,078 --> 00:06:12,872 - Der Mann überlegte und sagte dann: - Ich kenne jemand... 68 00:06:12,955 --> 00:06:16,167 mit einem überteuerten Laden, der euch alles gibt, was er kann. 69 00:06:16,250 --> 00:06:18,544 Nehmt, was ihr wollt, nur bitte nicht verhauen. 70 00:06:18,628 --> 00:06:20,838 Nehmt Riegel aus Müsli und Gummis zum Kauen. 71 00:06:20,922 --> 00:06:24,258 Erschießen wäre zu gnädig, jetzt tanzen wir Hula. 72 00:06:24,342 --> 00:06:28,596 Ich gönne dir einen freien Nachmittag mit acht Kindern und Manjula. 73 00:06:30,723 --> 00:06:32,809 {\an8}GESCHLOSSEN FAMILIENNACHMITTAG 74 00:06:32,892 --> 00:06:36,229 Nein! 75 00:06:36,312 --> 00:06:37,438 SAFTFAHRZEUGAMT 76 00:06:37,522 --> 00:06:41,192 Oh, der Fette mit Hut hat seine Wut nicht unter Kontrolle 77 00:06:41,275 --> 00:06:43,194 Und ist politisch total von der Rolle 78 00:06:43,277 --> 00:06:45,071 BOMFAZIONÖSES LIMONADE-VERBOT 79 00:06:45,154 --> 00:06:47,490 Wenn er ruft, pass auf, dass er dich nicht sieht 80 00:06:47,573 --> 00:06:48,699 ZOO FÜR ANIMALISCH GESTÖRTE 81 00:06:48,783 --> 00:06:51,994 Denn er verübt schweren Flup-Flaffel-zid 82 00:06:52,578 --> 00:06:54,705 Vergiss mich nicht. 83 00:06:54,789 --> 00:06:56,582 Flup-Flaffel-zid 84 00:06:56,666 --> 00:06:58,918 Wir mussten weg von diesem Säugetier mit Hut 85 00:06:59,001 --> 00:07:01,754 Darum setzten wir uns auf ein dreihöckriges Kamelut. 86 00:07:01,838 --> 00:07:04,424 Ein Kamelut ist ein Kamel, nur schneller und gut. 87 00:07:04,507 --> 00:07:06,926 Es nimmt niemals Trinkgeld und kennt keine Wut. 88 00:07:07,009 --> 00:07:09,262 Muss man in Not also mal flitzen... 89 00:07:09,345 --> 00:07:11,722 ist es am besten auf einem Kamelut zu sitzen. 90 00:07:11,806 --> 00:07:14,142 Doch stolpert das Kamelut und gerät ins Kullern... 91 00:07:14,225 --> 00:07:16,727 dann hüpf auf den Rücken eines Barschen Krumbullen. 92 00:07:16,811 --> 00:07:19,355 Wenn auch Krumbullen ins Straucheln geraten, 93 00:07:19,439 --> 00:07:21,315 ruf die Biene, deinen treuen Gefährten. 94 00:07:22,233 --> 00:07:24,902 Wir dachten, wir hätten uns von dem Irren befreit. 95 00:07:24,986 --> 00:07:28,281 Doch er erwartete uns daheim, wie dreist. 96 00:07:28,364 --> 00:07:31,284 Ich bleibe für immer, ist das nicht gut? 97 00:07:31,367 --> 00:07:35,663 Denn ich bin euer neuer Daddy, der Fette mit... 98 00:07:39,333 --> 00:07:41,961 Ich fürchte nichts, nicht einmal das Höllenfeuer. 99 00:07:42,044 --> 00:07:46,883 Doch gebt meine Rolle bitte niemals Mike Myers. 100 00:07:49,177 --> 00:07:52,930 Seid unbesorgt, uns geht's wie Bolle 101 00:07:53,014 --> 00:07:57,643 Ja, Kinder holen sich ihre Süßigkeiten, komme, was wolle. 102 00:07:57,727 --> 00:07:58,811 ENDE 103 00:07:58,895 --> 00:08:00,146 DER FETTE DEMNÄCHST IN: 104 00:08:00,229 --> 00:08:02,064 DER FETTE MIT HUT WIRD BURSCHENSCHAFTLER 105 00:08:05,276 --> 00:08:06,986 TOT UND SCHULTERN 106 00:08:07,069 --> 00:08:08,237 {\an8}ACHTUNG 107 00:08:08,863 --> 00:08:10,615 Was soll das? 108 00:08:11,741 --> 00:08:13,284 Bart, am Flughafen darf man... 109 00:08:13,367 --> 00:08:15,703 - keine Drachen steigen lassen. - Blöde Gören. 110 00:08:15,786 --> 00:08:19,040 Hey, wer in einen Airbus steigt, weiß, welches Risiko er eingeht. 111 00:08:21,876 --> 00:08:23,085 Drachen auf 2 Uhr. 112 00:08:23,169 --> 00:08:26,339 Was heißt das? Ich habe eine Digitaluhr. 113 00:08:32,345 --> 00:08:36,641 Was macht das Foto meiner Frau auf deinem Kontrollbildschirm? Ende. 114 00:08:36,724 --> 00:08:38,684 Tja, also, ähm. Ende. 115 00:08:52,031 --> 00:08:56,035 Nirgendwo etwas zum Festbinden und ich habe meinen Schal vergessen. 116 00:08:56,118 --> 00:08:57,954 Bingo. 117 00:09:02,250 --> 00:09:05,920 Ich sehe einen Auffahrunfall, Nacktgrillen auf der Dachterrasse... 118 00:09:06,003 --> 00:09:08,756 und, oh nein, einen Kastendrachen. 119 00:09:12,760 --> 00:09:15,680 Immerhin eine wunderschöne Nacht. 120 00:09:18,140 --> 00:09:20,309 Ich lebe. Zusammengeflickt. 121 00:09:20,393 --> 00:09:22,895 - Ende der Geschichte. - Nein, es fehlt noch etwas. 122 00:09:22,979 --> 00:09:24,689 Ay caramba! 123 00:09:24,772 --> 00:09:28,067 Tut mir leid. Nur so konnten wir Barts Leben um ein Jahr verlängern... 124 00:09:28,150 --> 00:09:31,654 - und deins um 30 Jahre kürzen. - Mir wurde etwas von Blutspende erzählt. 125 00:09:31,737 --> 00:09:36,909 Ja, und außerdem noch Lymph- und Rückenmarksflüssigkeit. 126 00:09:36,993 --> 00:09:39,495 Aber, Lisa, dein Gehirn steuert euch beide. 127 00:09:39,579 --> 00:09:43,332 Ich kann also mit Barts Kopf tun, was ich will? 128 00:09:44,834 --> 00:09:46,586 Befrei mich, Fettwanst. 129 00:09:46,669 --> 00:09:51,132 Du kleiner...! Ich werde dir zeigen, wie man medizinische Geschichte schreibt. 130 00:09:55,595 --> 00:09:57,305 Alles wieder gut. 131 00:10:03,686 --> 00:10:06,105 Hey, Junge, da du kein Zimmer mehr brauchst... 132 00:10:06,188 --> 00:10:08,608 bekomme ich endlich meine Männerhöhle. 133 00:10:08,691 --> 00:10:10,568 Männerhöhle. 134 00:10:10,651 --> 00:10:13,571 {\an8}Jeder ist in meiner Männerhöhle willkommen. 135 00:10:13,654 --> 00:10:15,656 Keine Mädchen 136 00:10:15,740 --> 00:10:17,867 Oder Jungen, die an Mädchen kleben 137 00:10:19,368 --> 00:10:23,289 Wir haben keine Mühe gescheut, damit sich Ihr behindertes Kind hier wohlfühlt. 138 00:10:23,372 --> 00:10:25,416 Und fertig. 139 00:10:25,499 --> 00:10:29,837 Schlussendlich ist mein Show-and-Tell das hier. 140 00:10:30,796 --> 00:10:32,965 Ausgezeichnet, Lisa. Eins plus. 141 00:10:33,049 --> 00:10:34,425 Bart, du bist dran. 142 00:10:34,508 --> 00:10:38,262 Mein Show-and-Tell ist, dass ich an Lisas Körper hänge. 143 00:10:38,346 --> 00:10:40,848 Abgeleitet und wiederholt. Fünf minus. 144 00:10:42,975 --> 00:10:45,853 Bart, ich erwarte mehr von einem Kopf in der vierten Klasse. 145 00:10:48,731 --> 00:10:52,151 Du drehst sie falsch herum. 146 00:10:53,486 --> 00:10:55,404 Das sollte mein Show-and-Tell werden. 147 00:10:55,488 --> 00:10:56,614 GLOBUS LECKEN VON RALPH 148 00:10:56,697 --> 00:11:01,661 Bart, Lisa, ich fürchte, ihr werdet eine lange Zeit miteinander verbringen müssen. 149 00:11:01,744 --> 00:11:04,955 Warum sagt ihr nicht etwas Nettes über den anderen? 150 00:11:05,039 --> 00:11:08,125 Sie ist ziemlich gesund für jemanden, der Läuse beheimatet. 151 00:11:08,209 --> 00:11:10,336 Bart, sind Lisas Ohren nicht schön sauber? 152 00:11:10,419 --> 00:11:14,173 - Ja, wie ein kanadischer Tunnel. - Was noch? 153 00:11:14,256 --> 00:11:17,510 Ich habe jetzt jemanden, der mir beim Mittag Gesellschaft leistet. 154 00:11:17,593 --> 00:11:19,053 Großartig. 155 00:11:19,136 --> 00:11:21,430 Mehr Therapie können sich eure Eltern nicht leisten. 156 00:11:23,265 --> 00:11:25,685 Wir haben Fortschritte erzielt. 157 00:11:25,768 --> 00:11:29,480 Gut. Oh, ich habe hier diesen "Zwei-Köpfe-für-einen"-Gutschein. 158 00:11:29,563 --> 00:11:31,774 - Nun, der ist für Salat. - Und der hier? 159 00:11:31,857 --> 00:11:34,610 "Eine Störung gratis bei Schizophrenie." 160 00:11:34,694 --> 00:11:36,946 Der ist von mir, aber er ist abgelaufen. 161 00:11:44,620 --> 00:11:47,248 Ich hätte Bart schon längst köpfen sollen. 162 00:11:50,126 --> 00:11:54,630 Schlaf gut, Lisa. Mein Kopf an deiner Schulter hat uns einander nähergebracht. 163 00:11:54,714 --> 00:11:57,550 Regenbogen, oh, Regenbogen. 164 00:11:57,633 --> 00:11:59,593 Nicht schon wieder dieser Ponytraum. 165 00:12:00,970 --> 00:12:04,306 Hey, das war ich. 166 00:12:05,141 --> 00:12:06,559 Ja, das bin ich. 167 00:12:06,642 --> 00:12:09,729 Wenn sie schläft, habe ich das Kommando. 168 00:12:09,812 --> 00:12:14,817 Lis, ich werde dich noch viel tiefer und fester schlafen lassen. 169 00:12:16,318 --> 00:12:17,445 SCHLAFTABLETTEN 170 00:12:17,528 --> 00:12:18,904 JOGHURT 171 00:12:21,198 --> 00:12:23,242 {\an8}Streusel. 172 00:12:28,497 --> 00:12:30,166 {\an8}Du Mist... 173 00:12:37,173 --> 00:12:40,426 Du bist genauso gut im Autostarten wie im Familiegründen. 174 00:12:40,509 --> 00:12:42,970 Warte hier, ich hole das Starthilfekabel. 175 00:12:45,848 --> 00:12:47,850 Oh, eine Panikattacke, was? 176 00:12:47,933 --> 00:12:51,979 Ich werde dir gleich richtig Panik machen. 177 00:12:56,025 --> 00:12:59,445 Jetzt säge ich ihren nervigen Kopf ab, dann gehört der Körper mir. 178 00:12:59,528 --> 00:13:03,574 Oder wir sterben beide. Keine Ahnung, wie es ausgehen wird. 179 00:13:03,657 --> 00:13:06,660 Warum, Bart? Ich dachte, wir seien Freunde. 180 00:13:06,744 --> 00:13:09,079 Bruder und Schwester können keine Freunde sein. 181 00:13:09,163 --> 00:13:12,124 - Bist du ganz, ganz sicher? - Ich fürchte ja. 182 00:13:12,208 --> 00:13:14,210 Tja, dann habe ich keine andere Wahl. 183 00:13:15,836 --> 00:13:17,630 Wie konnte das passieren? 184 00:13:17,713 --> 00:13:22,134 Bei einem Kopf-an-Kopf-Rennen gewinnt der mit dem meisten Grips. 185 00:13:22,218 --> 00:13:24,220 SPRINGFIELDS FEINSTES DOPPELBLATTSÄGEWERK 186 00:13:25,596 --> 00:13:29,225 Wo immer ich auch bin, die Situation muss sich gebessert haben. 187 00:13:29,308 --> 00:13:31,852 Oder auch nicht. 188 00:13:31,936 --> 00:13:34,688 Jetzt kann ich immer Karaoke-Duette singen. 189 00:13:34,772 --> 00:13:36,273 - Spott - Ja 190 00:13:36,357 --> 00:13:37,733 - Drossel - Ja 191 00:13:37,817 --> 00:13:39,568 Ich verstehe dich, Bruderherz. 192 00:13:39,652 --> 00:13:43,572 Du musst diese 10.000 Aufbauten bis nächste Woche auswendig lernen. 193 00:13:43,656 --> 00:13:48,911 - Hilfe, Doktor. - So sieht gute OP-Nachsorge aus. 194 00:13:51,914 --> 00:13:53,082 FREAKS KEINE STREBER 195 00:13:54,583 --> 00:13:58,087 Hereinspaziert. Hereinspaziert. Nur 25 Cent. 196 00:14:06,136 --> 00:14:07,805 Fesselnde... 197 00:14:09,014 --> 00:14:11,600 Fesselnde Luftakrobatik von Marguerite. 198 00:14:20,943 --> 00:14:22,695 Lachen Sie über die Clowns. 199 00:14:22,778 --> 00:14:25,573 {\an8}Im Ernst, Leute, wir sollten diesen Hitler erledigen. 200 00:14:25,656 --> 00:14:26,699 {\an8}DAS FRÖHLICHE HARLEKIN 201 00:14:28,784 --> 00:14:33,372 Staunen Sie über den Mann, der mit der Zunge einen Waggon ziehen kann. 202 00:14:33,455 --> 00:14:35,499 Das ist ein Lied aus dem Zirkus 203 00:14:35,583 --> 00:14:38,043 Gesungen von einem Mann aus dem Zirkus 204 00:14:38,127 --> 00:14:39,545 DER STARKE MANN 205 00:14:41,881 --> 00:14:46,719 Oder bestaunen Sie leicht schaudernd diese göttlichen Missgeschicke: die Freaks. 206 00:14:47,970 --> 00:14:49,680 APPALACHENNACHWUCHS ZWERGENWUNDER - MANN ODER MAGD? 207 00:14:49,763 --> 00:14:50,973 Der Menschenesel. 208 00:14:51,056 --> 00:14:52,725 DER MENSCHENESEL 209 00:14:52,808 --> 00:14:54,894 Der Stimmenschreck. 210 00:14:54,977 --> 00:14:56,228 - Spott - Ja 211 00:14:56,312 --> 00:14:58,063 - Drossel - Ja 212 00:14:58,147 --> 00:15:00,149 Wesen aus einer anderen Galaxie. 213 00:15:00,232 --> 00:15:02,651 Wohl eher ein globulärer Cluster. 214 00:15:04,320 --> 00:15:06,655 Keine Dunkelheit, keine Dunkelheit. 215 00:15:06,739 --> 00:15:11,243 Nun bitte ich kleine Kinder zu gehen, brave Frauen ihren Blick abzuwenden... 216 00:15:11,327 --> 00:15:14,079 und Männer einen Schluck Zirkuswhiskey zu trinken. 217 00:15:14,163 --> 00:15:18,250 Sehen Sie die abgrundhässlichste Kreatur von allen. 218 00:15:19,168 --> 00:15:20,878 Wie geht's? 219 00:15:20,961 --> 00:15:23,172 Ist jemand aus New Jersey hier? 220 00:15:23,255 --> 00:15:25,591 Da fahre ich nächste Woche hin. 221 00:15:37,645 --> 00:15:39,605 Hey, Torso. Was machen die Kekse? 222 00:15:39,688 --> 00:15:42,024 Die Menschenschnecke wäre längst fertig damit. 223 00:15:42,107 --> 00:15:46,987 Ich habe die Vorurteile satt, dass die Menschenschnecke langsam sei. 224 00:15:47,071 --> 00:15:49,073 Guten Tag. 225 00:15:52,868 --> 00:15:57,039 Leute, zeigt euch mit euren flatternden Flossen und stampfenden Stümpfen. 226 00:15:57,122 --> 00:15:59,959 Otto Normalverbraucher erwartet etwas für sein Geld. 227 00:16:00,042 --> 00:16:01,377 Mr. Burnsum. 228 00:16:01,460 --> 00:16:04,254 Sie sollten diesen Leuten mit Respekt begegnen. 229 00:16:04,338 --> 00:16:06,382 Marge, halt dich von diesen Freaks fern. 230 00:16:06,465 --> 00:16:09,885 Du gehörst mir, dem dummen, haarlosen Rohling. 231 00:16:09,969 --> 00:16:14,264 Du bist das Beste, das der Zirkus zu bieten hat. 232 00:16:15,265 --> 00:16:18,394 Spür die Stärke deines Verlobten. 233 00:16:23,482 --> 00:16:25,776 Bei der Zunge, die Gott dir geschenkt hat... 234 00:16:25,859 --> 00:16:29,655 warum kannst du da nicht freundlich über diese unvollkommenen Engel sprechen? 235 00:16:29,738 --> 00:16:34,994 Marge, sie wussten, was sie erwartet, als ihre Eltern sie an den Zirkus verkauften. 236 00:16:35,077 --> 00:16:39,790 Genug. Ihr werdet euch mit der Würde aufführen, die einer Freakshow gebührt. 237 00:16:43,002 --> 00:16:48,340 Verzeihung, Ma'am, für uns hat sich noch nie ein normaler Mensch eingesetzt. 238 00:16:48,424 --> 00:16:50,009 Ich bin auch ein Freak. 239 00:16:50,092 --> 00:16:53,345 Ein Auge ist blau, das andere hellbraun. 240 00:16:53,429 --> 00:16:55,139 Ich beneide Sie nicht, Lady. 241 00:16:55,222 --> 00:16:58,559 Gebt nie die Hoffnung auf, meine Freunde. 242 00:17:00,519 --> 00:17:04,440 Von allen Küssen, die ich im Leben bekommen habe, war das der erste. 243 00:17:04,523 --> 00:17:06,734 Du solltest dich mit ihr verabreden, Moe. 244 00:17:06,817 --> 00:17:08,777 Sie ist mit dem starken Mann liiert. 245 00:17:08,861 --> 00:17:12,865 Kein Problem, solange Hasenohr es nicht hört und Großmaul erzählt. 246 00:17:14,908 --> 00:17:16,702 Was? 247 00:17:16,785 --> 00:17:19,329 Ich habe keine Chance beim Mädel des starken Mannes. 248 00:17:19,413 --> 00:17:22,624 Er verdient $10 die Woche plus so viel Sägemehl, wie er essen kann. 249 00:17:22,708 --> 00:17:24,209 Und du hast einen Smaragdring. 250 00:17:25,794 --> 00:17:27,629 Er gehörte meiner Mutter. 251 00:17:27,713 --> 00:17:29,715 Sie gab ihn mir auf dem Sterbebett. 252 00:17:29,798 --> 00:17:32,009 Sie erlangte ihn auch auf dem Sterbebett. 253 00:17:32,092 --> 00:17:33,886 Es war ein bevölkertes Sterbebett. 254 00:17:33,969 --> 00:17:36,805 Mit so einem großen Smaragdring könnte ich alles kaufen. 255 00:17:36,889 --> 00:17:38,766 Eine Klapperkiste. Einen Kühlschrank. 256 00:17:38,849 --> 00:17:40,976 Einen Überseekoffer voller Fedoras. 257 00:17:41,060 --> 00:17:44,021 Aber wie schnappe ich ihn mir? 258 00:17:44,104 --> 00:17:45,731 Ich bin ein Idiot. Natürlich. 259 00:17:45,814 --> 00:17:49,234 Marge muss Moe heiraten. Ich bringe Moe um, sie bekommt den Ring... 260 00:17:49,318 --> 00:17:51,403 dann heiraten wir und der Ring gehört mir. 261 00:17:51,487 --> 00:17:55,407 Die Genialität meines Planes liegt in seiner Einfachheit. 262 00:17:55,491 --> 00:17:57,910 Dir werden deine Worte noch leidtun. 263 00:17:57,993 --> 00:18:01,163 Nein, dir werden sie leidtun. 264 00:18:06,585 --> 00:18:09,546 Ich habe meine Schlüssel verloren. 265 00:18:10,339 --> 00:18:13,467 Was sagt man dazu, ich sammle Moos. 266 00:18:15,719 --> 00:18:17,262 Marge, möchtest du Moe heiraten? 267 00:18:17,346 --> 00:18:19,431 Ich bin mit dir verlobt, Liebling. 268 00:18:19,515 --> 00:18:21,934 Der arme, einsame Kerl liegt im Sterben. 269 00:18:22,017 --> 00:18:23,435 Wirklich? Wie das? 270 00:18:23,519 --> 00:18:25,270 Lass das meine Sorge sein. 271 00:18:25,354 --> 00:18:28,315 Aber du könntest seinen letzten Tag aufheitern. 272 00:18:28,398 --> 00:18:31,693 - Und der Ring ist nur das Sahnehäubchen. - Welcher Ring? 273 00:18:31,777 --> 00:18:36,115 Der Ring, der mich aus diesem lausigen Zirkus in einen guten Zirkus bringen wird. 274 00:18:36,198 --> 00:18:37,574 Los, jetzt heirate. 275 00:18:37,658 --> 00:18:40,077 Aber wärst du nicht eifersüchtig, Liebling? 276 00:18:40,160 --> 00:18:42,121 Meine Liebe, Eifersucht ist mir fremd. 277 00:18:42,204 --> 00:18:48,919 Und du hast mich Mitgefühl für diese Abscheulinge gelehrt. 278 00:18:49,002 --> 00:18:52,172 Sie ist ein Superfreak 279 00:18:52,256 --> 00:18:54,591 Superfreak 280 00:18:54,675 --> 00:18:58,387 Sie ist superfreaky 281 00:18:58,929 --> 00:19:00,305 "Jau", in der Tat. 282 00:19:00,389 --> 00:19:05,769 Nach unserem traditionellen Hochzeitslied erkläre ich euch nun zu Mann und Frau. 283 00:19:05,853 --> 00:19:11,859 Moe, egal wie kurz unsere gemeinsame Zeit sein wird, sie wird wunderbar werden. 284 00:19:11,942 --> 00:19:13,569 Eine sehr kurze Zeit. 285 00:19:13,652 --> 00:19:15,487 Das klingt alles sehr seltsam... 286 00:19:15,571 --> 00:19:19,783 aber eine Hochzeit ist nicht der Ort, um sich um Drohungen von Exlovern zu scheren. 287 00:19:19,867 --> 00:19:21,118 Und nun ein Toast. 288 00:19:21,201 --> 00:19:23,996 Auf dich, Marge. Du bist jetzt eine von uns. 289 00:19:24,079 --> 00:19:26,665 Eine von uns. 290 00:19:27,875 --> 00:19:29,751 Eine von uns. 291 00:19:31,587 --> 00:19:33,881 Warum enden Massenveranstaltungen immer komisch? 292 00:19:36,175 --> 00:19:38,760 Mann, bist du schön in diesem Schlafrock. 293 00:19:38,844 --> 00:19:41,221 Ich mache mich lieber ein wenig frisch. 294 00:19:43,891 --> 00:19:46,435 Stell auf "Massage", Jumbo. 295 00:19:49,897 --> 00:19:51,106 GIFT 296 00:19:51,857 --> 00:19:52,900 Was machst du da? 297 00:19:53,567 --> 00:19:57,070 Moe töten, damit wir an den Smaragd herankommen. 298 00:19:57,154 --> 00:20:00,449 Ich habe es nicht überprüft, aber Smaragde sind doch wertvoll, oder? 299 00:20:00,532 --> 00:20:02,075 Starker Mann! 300 00:20:02,159 --> 00:20:07,873 Moe mag ein hässliches Äußeres haben, aber du bist innerlich ein Monster. 301 00:20:07,956 --> 00:20:09,833 Verschwinde für immer aus meinem Wohnwagen. 302 00:20:09,917 --> 00:20:11,168 Du weist mich ab? 303 00:20:11,251 --> 00:20:15,380 Aber ich bin in Bestform verglichen mit Menschen in den 1930er Jahren. 304 00:20:15,464 --> 00:20:17,299 Ich sagte, verschwinde. 305 00:20:21,220 --> 00:20:23,513 Eine von uns. 306 00:20:23,597 --> 00:20:25,599 Eine von uns. 307 00:20:25,682 --> 00:20:27,893 Was soll "gooble goo" heißen? 308 00:20:27,976 --> 00:20:30,187 Das wissen wir nicht. 309 00:20:30,270 --> 00:20:32,481 Das wissen wir nicht. 310 00:20:34,983 --> 00:20:36,401 Ihr habt Burnsum getötet? 311 00:20:36,485 --> 00:20:39,821 Wer wird jetzt "hereinspaziert" rufen? 312 00:20:41,448 --> 00:20:42,908 Teert und federt ihn. 313 00:20:42,991 --> 00:20:45,202 Reißt ihm die Haxen ab. 314 00:20:45,285 --> 00:20:47,371 Macht ihn zu einem von uns. 315 00:20:47,454 --> 00:20:49,331 Einer von uns. Einer von uns. 316 00:20:49,414 --> 00:20:52,834 Genau darum geht niemand mehr in den Zirkus. 317 00:20:52,918 --> 00:20:56,672 Und so, Kinder, habe ich eure Mutter kennengelernt. 318 00:21:00,425 --> 00:21:02,177 {\an8}STÄRKSTE ENTE DER WELT 319 00:21:02,261 --> 00:21:03,929 {\an8}STÄRKSTE ENTE DER WELT BEGEISTERT PRÄSIDENTEN 320 00:21:04,012 --> 00:21:05,764 {\an8}ENTE HOLT SICH FOTOPREIS 321 00:21:05,847 --> 00:21:07,599 {\an8}ENTE FÜHRT TRUPPEN AM OMAHA BEACH 322 00:21:07,683 --> 00:21:09,518 {\an8}ENTE STIRBT - BABE RUTH STIRBT AUCH - STALIN EBENSO 323 00:21:48,849 --> 00:21:49,850 {\an8}Übersetzung: Nicole Magnus