1 00:00:03,003 --> 00:00:06,297 SIMPSONIT 2 00:00:15,890 --> 00:00:18,643 EN ENÄÄ KYSELE, MILLOIN JOULUPUKKI KÄY VESSASSA 3 00:00:28,987 --> 00:00:31,072 KÄYTETTYJÄ SOHVIA 4 00:00:54,512 --> 00:01:00,351 Skinner Partioi koulun käytävillä 5 00:01:03,313 --> 00:01:06,816 Joku sylkäisee Kuka rohkaistuu 6 00:01:06,900 --> 00:01:12,906 Kun hän kulkee pitkin käytäviä Saa peräänsä katseita ihailevia 7 00:01:14,324 --> 00:01:20,330 Hän pystyy lähes ihmeisiin Läikkyy maito Simpsonin 8 00:01:23,958 --> 00:01:25,460 Skinner 9 00:01:25,543 --> 00:01:31,549 Oman kohtalonsa herra... 10 00:01:35,345 --> 00:01:36,721 Skinner! 11 00:01:37,055 --> 00:01:41,768 {\an8}Skinner Lännenvaatteet pukee sua 12 00:01:42,102 --> 00:01:43,770 {\an8}Skinner... 13 00:01:43,853 --> 00:01:46,147 Herää, nyt on sinun vuorosi. 14 00:01:47,190 --> 00:01:49,526 {\an8}Minulla on hyviä uutisia, lapset. 15 00:01:50,443 --> 00:01:56,032 {\an8}Niin upea opintoretki, että lupalapussakin on tarra. 16 00:01:56,116 --> 00:02:00,745 Tarrat ovat peräisin edellisen opintoretken tarratehtaasta. 17 00:02:00,829 --> 00:02:06,835 {\an8}Koska pidän laivastotyylisistä vaatteista, oppilaamme pääsevät - 18 00:02:07,669 --> 00:02:13,675 {\an8}ydinsukellusvene USS Tom Clancyn kyytiin! 19 00:02:21,266 --> 00:02:22,976 {\an8}NOOTSAVIAL YTIIL 20 00:02:24,435 --> 00:02:27,397 -Olette siis innoissanne. -Kyllä! 21 00:02:27,480 --> 00:02:30,400 Harmi, sillä vain harva pääsee mukaan. 22 00:02:31,568 --> 00:02:37,574 {\an8}Tilanpuutteen takia vain parhaiten käyttäytyvät otetaan mukaan. 23 00:02:39,075 --> 00:02:42,412 HUONO KÄYTÖS 4 NÖRTIN JA LISAN ANIMAATIO 24 00:02:43,913 --> 00:02:47,083 {\an8}Aloitamme puhtaalta pöydältä, 25 00:02:47,167 --> 00:02:52,881 mutta tästä lähtien minä olen laki. Minulla on punakynä. 26 00:02:55,717 --> 00:02:59,345 {\an8}Kepposet, äänen korottaminen tai vihjaileva viheltely - 27 00:02:59,429 --> 00:03:04,350 {\an8}poistavat teidät listalta, eikä listalle pääse enää takaisin. 28 00:03:04,434 --> 00:03:06,519 {\an8}Kynät ovat juuri sitä varten. 29 00:03:15,778 --> 00:03:19,240 Olen pulassa avaruudessa seuranani mies, josta en pidä! 30 00:03:20,658 --> 00:03:22,911 {\an8}Periskooppi alas! 31 00:03:23,995 --> 00:03:26,497 {\an8}Kuole, natsimustekala! 32 00:03:30,084 --> 00:03:35,924 {\an8}Mikä on suosikkiruokasi, kun koet pettymyksen, kulta? 33 00:03:36,007 --> 00:03:38,218 {\an8}Jäätelökeksit. Miten niin? 34 00:03:38,301 --> 00:03:43,431 {\an8}Äitisi yrittää sanoa, ettet osaa olla kiltti tarpeeksi kauan. 35 00:03:43,514 --> 00:03:48,353 {\an8}-Ajatteletko niin, äiti? -Vähän sinnepäin. 36 00:03:48,436 --> 00:03:50,647 {\an8}Äitisi yrittää sanoa... 37 00:03:50,730 --> 00:03:54,692 {\an8}-Te kaikki olette väärässä! -En ole sanonut mitään. 38 00:03:54,776 --> 00:03:56,861 -Ajattelitko niin? -Kyllä. 39 00:03:56,945 --> 00:04:02,659 Järki käteen, dorka. Skinner sorsii sinua vanhojen syntiesi takia. 40 00:04:02,742 --> 00:04:06,579 {\an8}Me kaikki saamme aloittaa puhtaalta pöydältä. 41 00:04:10,625 --> 00:04:13,378 -Hyvä läppä, dorka. -Äiti! 42 00:04:13,461 --> 00:04:16,214 Älä välitä heistä. He tässä ovat dorkia. 43 00:04:17,173 --> 00:04:22,220 Tämä on tilaisuutesi muuttaa jälleen kerran tilannetta. 44 00:04:22,303 --> 00:04:26,766 -Minä uskon sinuun. Jälleen kerran. -Kiitti, äiti. 45 00:04:26,849 --> 00:04:30,979 Aloitan viemällä tämän tiskikoneeseen. Missä se nyt onkaan? 46 00:04:33,898 --> 00:04:37,443 Rakastan Bartia aivan yhtä paljon tai itse asiassa en. 47 00:04:37,527 --> 00:04:40,571 Hän ei selviä viikkoa joutumatta ongelmiin. 48 00:04:40,655 --> 00:04:44,826 Käynnistä nyt autoni, että pääsen Moen kapakkaan. 49 00:04:48,162 --> 00:04:49,747 RAITIS 50 00:04:50,832 --> 00:04:52,083 Kiitos. 51 00:04:56,337 --> 00:04:57,922 KAIKENLAISTA KEPPOSTELUKAMAA 52 00:04:59,424 --> 00:05:04,053 -Mitä sinä teet? -Yritän vältellä kiusauksia. 53 00:05:04,137 --> 00:05:06,514 Hautasin pierutyynyt takapihalle. 54 00:05:15,023 --> 00:05:17,775 -En haudannut niitä tuonne. -Eikä! 55 00:05:19,193 --> 00:05:24,866 Älkää viekö limusiiniani! Imaisen ainakin kokat lattialta! 56 00:05:28,870 --> 00:05:32,332 Hei, pikkutyttö. Mikä tuo sinut Hassu-sedän luo? 57 00:05:32,874 --> 00:05:34,542 Oletko vararikossa? 58 00:05:34,625 --> 00:05:39,630 Huonoa tuuria hevosten kanssa, huonompaa bitcoinien parissa, 59 00:05:39,714 --> 00:05:42,383 ja sijoituksia kirjanmerkkeihin. 60 00:05:42,467 --> 00:05:44,886 Matki Kaikki rakastavat Raymondia. 61 00:05:44,969 --> 00:05:46,971 Lopettaisinko huipulla? 62 00:05:47,055 --> 00:05:52,643 Se hevonen lähti jo tallistaan ja on nykyään liimana. 63 00:05:52,727 --> 00:05:56,981 Myy sarjan oikeudet ulkomaille. Paavo Pesusienen tapaan. 64 00:06:17,585 --> 00:06:20,838 Viehättävää, mutta olen edelleen konkassa. 65 00:06:20,922 --> 00:06:23,966 Ei sitä Monet'n taulua! Vilkaisin sitä vain kerran! 66 00:06:24,050 --> 00:06:29,639 Sarjastasi voitaisiin tuottaa ulkomaalaisia versioita. 67 00:06:30,515 --> 00:06:36,354 Se passaa! Ei delfiiniäni! En jää tosin kaipaamaan sen jäkätystä. 68 00:06:36,687 --> 00:06:39,982 -Isä... -Hän ei ole enää sitä. 69 00:06:49,325 --> 00:06:52,161 KOULUN KAUPPA AUKI / SULJETTU 70 00:06:52,245 --> 00:06:54,414 KOULUN PARTURI 71 00:06:58,501 --> 00:07:00,670 Purkkaa lattialla. Pois listalta. 72 00:07:04,173 --> 00:07:06,259 Lihapullakatapultti. Pois listalta. 73 00:07:07,385 --> 00:07:10,054 Huulet koskevat hanaan. Pois listalta. 74 00:07:10,805 --> 00:07:13,224 Vedenpaine on huono. 75 00:07:13,307 --> 00:07:16,644 Tekosyyt ovat kuin nenäliinoja. Kaikilla on niitä. 76 00:07:16,727 --> 00:07:19,480 -Minulla ei ole nenäliinaa. -Pois listalta. 77 00:07:19,814 --> 00:07:23,734 Tiukkaa mutta reilua. Emme kaipaa häiriköitä. 78 00:07:24,277 --> 00:07:27,405 -Hyvä, Simpson. Pesitkö polvesi? -Edestä ja takaa. 79 00:07:29,449 --> 00:07:35,037 Olet kuin munasalaatti piknikillä. Voit mennä pilalle milloin vain. 80 00:07:35,121 --> 00:07:41,002 Vastustan tätä mielivaltaisuutta ja haluan nimeni pois listalta. 81 00:07:41,085 --> 00:07:43,087 -Pois listalta. -Kiitos. 82 00:07:43,171 --> 00:07:44,922 JOS MUNAAN, EN PÄÄSE MUKAAN! 83 00:07:46,507 --> 00:07:49,760 Viisi päivää ilman kepposia. 84 00:07:49,844 --> 00:07:52,847 Saan nykyään outoja merkintöjä. Aion silti selvitä tästä. 85 00:07:55,183 --> 00:07:59,103 Voi ei. Pitkä keltainen autoni prakaa. 86 00:07:59,979 --> 00:08:01,689 Löytyisikö Autoliiton jäsenkorttia? 87 00:08:03,107 --> 00:08:07,111 Jos myöhästyn, Skinner poistaa nimeni listalta. 88 00:08:15,953 --> 00:08:17,830 HALVAT SYNTTÄRIRATKAISUT 89 00:08:24,879 --> 00:08:27,340 Kaikki on taas kunnossa. 90 00:08:28,299 --> 00:08:30,009 ESTEKULJETUS 91 00:08:41,604 --> 00:08:45,191 -Pois listalta. -Miksi? 92 00:08:45,274 --> 00:08:46,943 Mutaisia jalanjälkiä. 93 00:08:47,944 --> 00:08:53,199 Pilasin 10-vuotiaan lapsen elämän. Juhlistetaan sitä kerrosjogurtilla. 94 00:08:53,282 --> 00:08:56,327 Tavallista jogurttia... 95 00:08:56,410 --> 00:08:58,162 Hedelmää. 96 00:09:06,462 --> 00:09:09,966 En ole käyttänyt talkkiasi, äiti. 97 00:09:10,049 --> 00:09:13,886 En tiedä, miksi pullo on kevyempi. Ehkä olet nyt vahvempi! 98 00:09:14,512 --> 00:09:17,848 Joskus tuntuu siltä, että voisin tappaa sinut. 99 00:09:19,308 --> 00:09:22,770 -Kuuliko hän tuon? Haloo. -Presidentti soittaa. 100 00:09:22,853 --> 00:09:25,898 -Täällä... Barack Obama! -Onko tämä pila? 101 00:09:25,982 --> 00:09:30,903 Ei. Tuo oli loukkaus. Haluan... puhua... sukellusveneistä. 102 00:09:30,987 --> 00:09:35,408 Simpsonin... on päästävä... 103 00:09:35,491 --> 00:09:38,703 -Sukellusveneeseen. -Totta kai. 104 00:09:40,037 --> 00:09:44,667 Täällä... Barack Obama! Rakastan teitä. 105 00:09:44,750 --> 00:09:47,962 Ohio State. Siallekin voi laittaa huulipunaa. 106 00:09:48,045 --> 00:09:50,715 Rakastan teitä... 107 00:09:52,508 --> 00:09:55,386 Tervetuloa, ulkomaalaiset Hassut. 108 00:09:55,469 --> 00:10:00,141 Pakkauksesta löytyy pysyvää vihreää hiusväriä, 109 00:10:00,224 --> 00:10:04,478 käytetty punanenä ja ohjekirja apinan pyydystämisestä. 110 00:10:04,562 --> 00:10:09,567 Ja seuraavaksi itse herra Maanantai-iltapäivä: Hassu! 111 00:10:13,321 --> 00:10:18,993 Mielessäni pyörii monia eri sanoja: rupla, renminbi ja baht. 112 00:10:19,076 --> 00:10:24,790 Ne kaikki tarkoittavat rahaa, eikä se tee kenellekään pahaa. 113 00:10:24,874 --> 00:10:28,502 Tärkeintä on, että saan teiltä kymmenen prossaa, 114 00:10:28,586 --> 00:10:33,257 sen jälkeen 60 % ja sitten vielä 5 %. 115 00:10:38,971 --> 00:10:43,017 Hyvää työtä. Sait jopa motivaatiokasettini ehjänä irti. 116 00:10:43,100 --> 00:10:45,770 Ostin uuden kellonrannekkeen sen ansiosta. 117 00:10:46,354 --> 00:10:51,359 Kehuskelee taas rannekkeellaan. Kunpa tuntisin kellonajat. 118 00:10:51,442 --> 00:10:54,862 Pesin autonne ja hoidin lehdenjakoalueenne. 119 00:10:54,945 --> 00:10:57,198 Lisäksi olen todella pahoillani. 120 00:10:57,281 --> 00:11:01,410 Tämä voi olla elämän käännekohta, jossa te autoitte. 121 00:11:01,494 --> 00:11:03,871 Pääsenkö sukellusveneen kyytiin? 122 00:11:06,415 --> 00:11:08,793 Olen pahoillani, Simpson. Matkaan! 123 00:11:19,512 --> 00:11:20,971 Bart-raukka. 124 00:11:25,601 --> 00:11:28,854 {\an8}Rasta! Aina vasemmalle! 125 00:11:29,772 --> 00:11:34,694 Kuten äitini tapasi sanoa: "Haluu, haluu, ei saa. Saa saa, ei haluu." 126 00:11:34,777 --> 00:11:38,364 Seuraavaksi Tötsy ja Töötti! 127 00:11:41,617 --> 00:11:47,206 Poltteluu, pössyttelyy Poltteluu, pössyttelyu, poltteluu 128 00:11:48,040 --> 00:11:51,252 Palaa, palaa, palaa Pössyy, pössyy, pössyy 129 00:11:51,961 --> 00:11:57,550 Tötsy ja Töötti! 130 00:11:57,633 --> 00:12:00,594 RASTAMIRRILTÄ LÄHTI NIRRI! 131 00:12:06,559 --> 00:12:11,647 Nähdään taas. Jah siunatkoon teitä. 132 00:12:12,648 --> 00:12:15,401 -Hienoa. -Menestystä on tullut muuallakin. 133 00:12:15,776 --> 00:12:19,864 Kiinassa on Sideshow Mao. Ja sitten on Hassu-irkku. 134 00:12:19,947 --> 00:12:23,492 Äitini sai 12 lasta. Vain kolme jäi henkiin. 135 00:12:23,576 --> 00:12:25,745 Sitten tehdas suljettiin. 136 00:12:33,169 --> 00:12:35,421 Kiitos tästä kuuluu sinulle. 137 00:12:35,504 --> 00:12:39,925 Pääset siksi mukaan, kun lähden esiintymään sotilaille. 138 00:12:40,009 --> 00:12:42,595 Varoituksen sana: kyse ei ole USA:n sotilaista. 139 00:12:51,270 --> 00:12:55,149 Hei, poika. Tällaisiin hetkiin ei löydy sanoja. 140 00:12:55,232 --> 00:12:57,568 Varsinkaan jos ei tiedä, mistä on kyse. 141 00:12:58,527 --> 00:13:01,989 -Skinner ei ottanut minua mukaan. -Niinkö? 142 00:13:02,072 --> 00:13:05,743 Se sukellusvene ei ole varmaankaan edes hauska paikka. 143 00:13:05,826 --> 00:13:07,203 Luuletko niin? 144 00:13:07,286 --> 00:13:10,623 -Laukaise torpedo, Milhouse. -Käskystä. 145 00:13:11,248 --> 00:13:13,709 -Minne se menee? -Se oli leikkiä. 146 00:13:13,793 --> 00:13:19,423 Isältä ei pitäisi kysyä neuvoja, mutta mitä voin tehdä nyt? 147 00:13:22,968 --> 00:13:26,138 Sanon aina näin: "Älä suutu, mene syömään." 148 00:13:26,222 --> 00:13:29,600 Kosta vasta sen jälkeen. Skinnerille. 149 00:13:29,683 --> 00:13:35,064 -Pitäisikö minun muka kostaa? -Mikä on hänen heikkoutensa? 150 00:13:35,147 --> 00:13:38,818 -Kaikki. -Hyvä. Hyödynnetään sitä. 151 00:13:42,655 --> 00:13:47,701 Skinner Olet tyytyväinen itseesi 152 00:13:51,330 --> 00:13:55,125 Juot kaakaota mukistasi 153 00:13:55,209 --> 00:14:01,215 Oot nyt hetken huipulla Vähän ennen kuilua 154 00:14:07,888 --> 00:14:11,475 Ei, ei, ei! 155 00:14:18,858 --> 00:14:21,861 Pieni hetki! Hyvästelen vain äitini. 156 00:14:21,944 --> 00:14:24,572 "Lähden kävelylle, Seymour." 157 00:14:24,655 --> 00:14:26,907 Nähdään kuukausien päästä. 158 00:14:34,290 --> 00:14:39,378 Meillä on ongelma, Seymour. Puukotit minua selkään. 159 00:14:39,461 --> 00:14:44,800 Olet siisteysintoilija, mutta hakkaatko mattoa niin, että se vuotaa verta? 160 00:14:48,596 --> 00:14:53,767 Kerron totuuden. Kun heräsin, äiti ei ollutkaan vieressäni. 161 00:14:53,851 --> 00:14:55,936 Hän oli... kuollut. 162 00:14:57,396 --> 00:14:59,815 En ole silti varma, että olisin tappaja. 163 00:14:59,899 --> 00:15:04,570 Poliisi hoitanee tämän ammattilaisen ottein. 164 00:15:08,824 --> 00:15:12,953 Voisin vielä tutkia tapausta, mutta olisit silloin vangittuna. 165 00:15:13,537 --> 00:15:17,875 -Tuo oli aika mielivaltaista. -Ei tähän verrattuna. 166 00:15:22,421 --> 00:15:25,007 Hoidan tämän, mene sinä ylös. 167 00:15:25,090 --> 00:15:28,510 On tiettyjä asioita, jotka vain poika saa nähdä. 168 00:15:39,939 --> 00:15:43,150 Hävitämmekö nyt tämän hillon sotkeman tyynyn? 169 00:15:43,233 --> 00:15:45,986 Voit kutsua minua "Putsaajaksi". 170 00:15:54,912 --> 00:15:57,081 -Missä ruumis on? -Paremmassa paikassa. 171 00:16:01,460 --> 00:16:05,381 -Se on nyt tehty. -Olisitpa kysynyt minulta ennen... 172 00:16:05,464 --> 00:16:10,761 Sinä tapat, minä hävitän ruumiit. Yksi kysymys. Haluatko pään? 173 00:16:10,844 --> 00:16:13,138 En, luojan tähden! 174 00:16:13,222 --> 00:16:17,977 Se on pakastimessani viikon. Tarvitsen sitten tilaa jäätelölle. 175 00:16:18,060 --> 00:16:21,021 Äiti ei antaisi katsoa tällaista leffaa. 176 00:16:21,105 --> 00:16:25,901 Aloitat nyt uuden elämäsi. Joudut lähtemään pakosalle - 177 00:16:25,985 --> 00:16:29,863 etsimään äitisi tappajaa eli sinua. Välttele siis peilejä. 178 00:16:34,326 --> 00:16:38,831 Huonoja uutisia. Ulkomaalaiset Hassut ovat sinua suositumpia. 179 00:16:38,914 --> 00:16:41,542 Hassu-irkku pääsi jo Broadwaylle. 180 00:16:41,625 --> 00:16:44,712 -Missä apinasi on? -Sitä ei ole olemassa. 181 00:16:44,795 --> 00:16:48,257 Kerroin vain tarinoita unohtaakseni keuhkotautini. 182 00:16:50,801 --> 00:16:55,222 Heidän täytyy keskittyä apinaan, jos he haluavat nauruja. 183 00:16:55,305 --> 00:17:00,310 Etkö tajua? Olet nyt maailman vähiten suosittu Hassu. 184 00:17:00,394 --> 00:17:04,398 -Entä se romanialaisversio? -Siis Hassu-diktaattori. 185 00:17:06,692 --> 00:17:11,488 -Saanhan silti oman osuuteni? -Olet huonoin versio! 186 00:17:11,572 --> 00:17:15,325 Kunhan saan osuuteni. Katsotaan, miten tuo jatkuu. 187 00:17:15,409 --> 00:17:21,040 -Odotan lastasi, Hassu-irkku. -Vain sukuviettisi toimii täällä. 188 00:17:21,123 --> 00:17:26,253 Äiti käveli mereen taskut täynnä kiviä. Jouluna. 189 00:17:26,670 --> 00:17:29,548 Miksei tuollainen toimi minulla? 190 00:17:31,383 --> 00:17:33,260 Poliisi on tulossa, Seymour! 191 00:17:37,598 --> 00:17:40,184 Bussilippu Meksikoon ja uudet henkkarit. 192 00:17:41,393 --> 00:17:44,271 En näytä yhtään tältä "Jorma Mälliseltä". 193 00:17:44,354 --> 00:17:46,356 Et vielä. 194 00:17:48,567 --> 00:17:54,573 -Voisinko syödä yhden perunoista? -Jorma on allerginen niille. 195 00:17:55,616 --> 00:17:56,658 Ymmärrän. 196 00:18:04,792 --> 00:18:07,044 Kiitos, kun autoit minua. 197 00:18:09,004 --> 00:18:13,300 Voit korvata tämän, jos joudun lavastamaan oman kuolemani. 198 00:18:13,383 --> 00:18:16,929 -Totta kai. -Mitä teet muuten perjantaina? 199 00:18:20,099 --> 00:18:23,185 -Jorma Mällinen. -En voi paeta tekoani. 200 00:18:23,268 --> 00:18:27,815 Hyväksyn sen, että tapoin äitini. Hän on väheksynyt minua aina. 201 00:18:27,898 --> 00:18:31,860 -Taidan olla sisimmässäni iloinen. -Tämä saa riittää! 202 00:18:31,944 --> 00:18:36,323 Kouluprojektisi taitaakin olla jotain muuta. 203 00:18:36,406 --> 00:18:38,158 Oletko elossa, äiti? 204 00:18:38,242 --> 00:18:42,454 Kun tuo läski ja hänen poikansa pyysivät minut mukaan - 205 00:18:42,538 --> 00:18:45,958 rangaistakseen sinua, olin heti valmis siihen. 206 00:18:46,792 --> 00:18:51,171 Näytät todella kauniilta, kun sinulla on tuo ilme. 207 00:18:52,464 --> 00:18:56,677 Kun kuulin, että olet iloinen kuolemastani, 208 00:18:56,760 --> 00:19:00,139 päätin muuttua entistäkin ilkeämmäksi! 209 00:19:00,222 --> 00:19:04,601 -Miten se on mahdollista? -En syö onnellisuuspillereitäni. 210 00:19:11,316 --> 00:19:16,822 Mällinen Partasi näyttää tyhmältä 211 00:19:18,490 --> 00:19:20,325 KUIHTUNUT RUUSU 212 00:19:20,409 --> 00:19:23,912 Ja unesi tuntuu yhä oudommalta 213 00:19:32,754 --> 00:19:34,673 TERVETULOA, KAIKKI HASSUT 214 00:19:36,758 --> 00:19:41,680 Ette kuulemma pidä siitä, että otan 75 prosentin osuuden. 215 00:19:41,763 --> 00:19:44,766 Niinpä harkitsimme sitä, että saisitte enemmän. 216 00:19:46,518 --> 00:19:52,524 Saatte sen sijaan jotain parempaa. Tulen vierailemaan ohjelmissanne. 217 00:19:56,945 --> 00:20:00,282 -Väännetään häntä kuin ilmapalloa! -Leikataan ne irti! 218 00:20:00,365 --> 00:20:03,202 Tehdään hänestä perinneruokaa! 219 00:20:03,827 --> 00:20:07,289 -Keksi jotain, Hassu. -Olen huono kriisitilanteissa. 220 00:20:07,372 --> 00:20:11,376 En osaa improvisoida, muistaa mitään tai vitsailla. 221 00:20:11,460 --> 00:20:16,632 -Miksi edes ryhdyit klovniksi? -Minun piti olla surullinen klovni. 222 00:20:22,054 --> 00:20:27,601 Poltteluu, pössyttelyy Poltteluu, pössyttelyy, poltteluu 223 00:20:28,310 --> 00:20:31,647 Palaa, palaa, palaa Pössyy, pössyy, pössyy 224 00:20:32,564 --> 00:20:38,070 Tötsy ja Töötti! 225 00:21:07,015 --> 00:21:09,935 {\an8}Tekstitys: Henri Heikkinen