1
00:00:03,003 --> 00:00:06,297
SIMPSONIT
2
00:00:15,890 --> 00:00:18,643
EN ENÄÄ KYSELE,
MILLOIN JOULUPUKKI KÄY VESSASSA
3
00:00:28,987 --> 00:00:31,072
KÄYTETTYJÄ SOHVIA
4
00:00:54,512 --> 00:01:00,351
Skinner
Partioi koulun käytävillä
5
00:01:03,313 --> 00:01:06,816
Joku sylkäisee
Kuka rohkaistuu
6
00:01:06,900 --> 00:01:12,906
Kun hän kulkee pitkin käytäviä
Saa peräänsä katseita ihailevia
7
00:01:14,324 --> 00:01:20,330
Hän pystyy lähes ihmeisiin
Läikkyy maito Simpsonin
8
00:01:23,958 --> 00:01:25,460
Skinner
9
00:01:25,543 --> 00:01:31,549
Oman kohtalonsa herra...
10
00:01:35,345 --> 00:01:36,721
Skinner!
11
00:01:37,055 --> 00:01:41,768
{\an8}Skinner
Lännenvaatteet pukee sua
12
00:01:42,102 --> 00:01:43,770
{\an8}Skinner...
13
00:01:43,853 --> 00:01:46,147
Herää, nyt on sinun vuorosi.
14
00:01:47,190 --> 00:01:49,526
{\an8}Minulla on hyviä uutisia, lapset.
15
00:01:50,443 --> 00:01:56,032
{\an8}Niin upea opintoretki,
että lupalapussakin on tarra.
16
00:01:56,116 --> 00:02:00,745
Tarrat ovat peräisin edellisen
opintoretken tarratehtaasta.
17
00:02:00,829 --> 00:02:06,835
{\an8}Koska pidän laivastotyylisistä
vaatteista, oppilaamme pääsevät -
18
00:02:07,669 --> 00:02:13,675
{\an8}ydinsukellusvene
USS Tom Clancyn kyytiin!
19
00:02:21,266 --> 00:02:22,976
{\an8}NOOTSAVIAL YTIIL
20
00:02:24,435 --> 00:02:27,397
-Olette siis innoissanne.
-Kyllä!
21
00:02:27,480 --> 00:02:30,400
Harmi, sillä vain harva pääsee mukaan.
22
00:02:31,568 --> 00:02:37,574
{\an8}Tilanpuutteen takia vain parhaiten
käyttäytyvät otetaan mukaan.
23
00:02:39,075 --> 00:02:42,412
HUONO KÄYTÖS
4 NÖRTIN JA LISAN ANIMAATIO
24
00:02:43,913 --> 00:02:47,083
{\an8}Aloitamme puhtaalta pöydältä,
25
00:02:47,167 --> 00:02:52,881
mutta tästä lähtien minä olen laki.
Minulla on punakynä.
26
00:02:55,717 --> 00:02:59,345
{\an8}Kepposet, äänen korottaminen
tai vihjaileva viheltely -
27
00:02:59,429 --> 00:03:04,350
{\an8}poistavat teidät listalta,
eikä listalle pääse enää takaisin.
28
00:03:04,434 --> 00:03:06,519
{\an8}Kynät ovat juuri sitä varten.
29
00:03:15,778 --> 00:03:19,240
Olen pulassa avaruudessa
seuranani mies, josta en pidä!
30
00:03:20,658 --> 00:03:22,911
{\an8}Periskooppi alas!
31
00:03:23,995 --> 00:03:26,497
{\an8}Kuole, natsimustekala!
32
00:03:30,084 --> 00:03:35,924
{\an8}Mikä on suosikkiruokasi,
kun koet pettymyksen, kulta?
33
00:03:36,007 --> 00:03:38,218
{\an8}Jäätelökeksit. Miten niin?
34
00:03:38,301 --> 00:03:43,431
{\an8}Äitisi yrittää sanoa,
ettet osaa olla kiltti tarpeeksi kauan.
35
00:03:43,514 --> 00:03:48,353
{\an8}-Ajatteletko niin, äiti?
-Vähän sinnepäin.
36
00:03:48,436 --> 00:03:50,647
{\an8}Äitisi yrittää sanoa...
37
00:03:50,730 --> 00:03:54,692
{\an8}-Te kaikki olette väärässä!
-En ole sanonut mitään.
38
00:03:54,776 --> 00:03:56,861
-Ajattelitko niin?
-Kyllä.
39
00:03:56,945 --> 00:04:02,659
Järki käteen, dorka. Skinner sorsii
sinua vanhojen syntiesi takia.
40
00:04:02,742 --> 00:04:06,579
{\an8}Me kaikki saamme aloittaa
puhtaalta pöydältä.
41
00:04:10,625 --> 00:04:13,378
-Hyvä läppä, dorka.
-Äiti!
42
00:04:13,461 --> 00:04:16,214
Älä välitä heistä.
He tässä ovat dorkia.
43
00:04:17,173 --> 00:04:22,220
Tämä on tilaisuutesi
muuttaa jälleen kerran tilannetta.
44
00:04:22,303 --> 00:04:26,766
-Minä uskon sinuun. Jälleen kerran.
-Kiitti, äiti.
45
00:04:26,849 --> 00:04:30,979
Aloitan viemällä tämän tiskikoneeseen.
Missä se nyt onkaan?
46
00:04:33,898 --> 00:04:37,443
Rakastan Bartia aivan yhtä paljon
tai itse asiassa en.
47
00:04:37,527 --> 00:04:40,571
Hän ei selviä viikkoa
joutumatta ongelmiin.
48
00:04:40,655 --> 00:04:44,826
Käynnistä nyt autoni,
että pääsen Moen kapakkaan.
49
00:04:48,162 --> 00:04:49,747
RAITIS
50
00:04:50,832 --> 00:04:52,083
Kiitos.
51
00:04:56,337 --> 00:04:57,922
KAIKENLAISTA
KEPPOSTELUKAMAA
52
00:04:59,424 --> 00:05:04,053
-Mitä sinä teet?
-Yritän vältellä kiusauksia.
53
00:05:04,137 --> 00:05:06,514
Hautasin pierutyynyt takapihalle.
54
00:05:15,023 --> 00:05:17,775
-En haudannut niitä tuonne.
-Eikä!
55
00:05:19,193 --> 00:05:24,866
Älkää viekö limusiiniani!
Imaisen ainakin kokat lattialta!
56
00:05:28,870 --> 00:05:32,332
Hei, pikkutyttö.
Mikä tuo sinut Hassu-sedän luo?
57
00:05:32,874 --> 00:05:34,542
Oletko vararikossa?
58
00:05:34,625 --> 00:05:39,630
Huonoa tuuria hevosten kanssa,
huonompaa bitcoinien parissa,
59
00:05:39,714 --> 00:05:42,383
ja sijoituksia kirjanmerkkeihin.
60
00:05:42,467 --> 00:05:44,886
Matki Kaikki rakastavat Raymondia.
61
00:05:44,969 --> 00:05:46,971
Lopettaisinko huipulla?
62
00:05:47,055 --> 00:05:52,643
Se hevonen lähti jo tallistaan
ja on nykyään liimana.
63
00:05:52,727 --> 00:05:56,981
Myy sarjan oikeudet ulkomaille.
Paavo Pesusienen tapaan.
64
00:06:17,585 --> 00:06:20,838
Viehättävää,
mutta olen edelleen konkassa.
65
00:06:20,922 --> 00:06:23,966
Ei sitä Monet'n taulua!
Vilkaisin sitä vain kerran!
66
00:06:24,050 --> 00:06:29,639
Sarjastasi voitaisiin tuottaa
ulkomaalaisia versioita.
67
00:06:30,515 --> 00:06:36,354
Se passaa! Ei delfiiniäni!
En jää tosin kaipaamaan sen jäkätystä.
68
00:06:36,687 --> 00:06:39,982
-Isä...
-Hän ei ole enää sitä.
69
00:06:49,325 --> 00:06:52,161
KOULUN KAUPPA
AUKI / SULJETTU
70
00:06:52,245 --> 00:06:54,414
KOULUN PARTURI
71
00:06:58,501 --> 00:07:00,670
Purkkaa lattialla. Pois listalta.
72
00:07:04,173 --> 00:07:06,259
Lihapullakatapultti. Pois listalta.
73
00:07:07,385 --> 00:07:10,054
Huulet koskevat hanaan.
Pois listalta.
74
00:07:10,805 --> 00:07:13,224
Vedenpaine on huono.
75
00:07:13,307 --> 00:07:16,644
Tekosyyt ovat kuin nenäliinoja.
Kaikilla on niitä.
76
00:07:16,727 --> 00:07:19,480
-Minulla ei ole nenäliinaa.
-Pois listalta.
77
00:07:19,814 --> 00:07:23,734
Tiukkaa mutta reilua.
Emme kaipaa häiriköitä.
78
00:07:24,277 --> 00:07:27,405
-Hyvä, Simpson. Pesitkö polvesi?
-Edestä ja takaa.
79
00:07:29,449 --> 00:07:35,037
Olet kuin munasalaatti piknikillä.
Voit mennä pilalle milloin vain.
80
00:07:35,121 --> 00:07:41,002
Vastustan tätä mielivaltaisuutta
ja haluan nimeni pois listalta.
81
00:07:41,085 --> 00:07:43,087
-Pois listalta.
-Kiitos.
82
00:07:43,171 --> 00:07:44,922
JOS MUNAAN,
EN PÄÄSE MUKAAN!
83
00:07:46,507 --> 00:07:49,760
Viisi päivää ilman kepposia.
84
00:07:49,844 --> 00:07:52,847
Saan nykyään outoja merkintöjä.
Aion silti selvitä tästä.
85
00:07:55,183 --> 00:07:59,103
Voi ei. Pitkä keltainen autoni prakaa.
86
00:07:59,979 --> 00:08:01,689
Löytyisikö Autoliiton jäsenkorttia?
87
00:08:03,107 --> 00:08:07,111
Jos myöhästyn,
Skinner poistaa nimeni listalta.
88
00:08:15,953 --> 00:08:17,830
HALVAT SYNTTÄRIRATKAISUT
89
00:08:24,879 --> 00:08:27,340
Kaikki on taas kunnossa.
90
00:08:28,299 --> 00:08:30,009
ESTEKULJETUS
91
00:08:41,604 --> 00:08:45,191
-Pois listalta.
-Miksi?
92
00:08:45,274 --> 00:08:46,943
Mutaisia jalanjälkiä.
93
00:08:47,944 --> 00:08:53,199
Pilasin 10-vuotiaan lapsen elämän.
Juhlistetaan sitä kerrosjogurtilla.
94
00:08:53,282 --> 00:08:56,327
Tavallista jogurttia...
95
00:08:56,410 --> 00:08:58,162
Hedelmää.
96
00:09:06,462 --> 00:09:09,966
En ole käyttänyt talkkiasi, äiti.
97
00:09:10,049 --> 00:09:13,886
En tiedä, miksi pullo on kevyempi.
Ehkä olet nyt vahvempi!
98
00:09:14,512 --> 00:09:17,848
Joskus tuntuu siltä,
että voisin tappaa sinut.
99
00:09:19,308 --> 00:09:22,770
-Kuuliko hän tuon? Haloo.
-Presidentti soittaa.
100
00:09:22,853 --> 00:09:25,898
-Täällä... Barack Obama!
-Onko tämä pila?
101
00:09:25,982 --> 00:09:30,903
Ei. Tuo oli loukkaus.
Haluan... puhua... sukellusveneistä.
102
00:09:30,987 --> 00:09:35,408
Simpsonin... on päästävä...
103
00:09:35,491 --> 00:09:38,703
-Sukellusveneeseen.
-Totta kai.
104
00:09:40,037 --> 00:09:44,667
Täällä... Barack Obama!
Rakastan teitä.
105
00:09:44,750 --> 00:09:47,962
Ohio State.
Siallekin voi laittaa huulipunaa.
106
00:09:48,045 --> 00:09:50,715
Rakastan teitä...
107
00:09:52,508 --> 00:09:55,386
Tervetuloa, ulkomaalaiset Hassut.
108
00:09:55,469 --> 00:10:00,141
Pakkauksesta löytyy
pysyvää vihreää hiusväriä,
109
00:10:00,224 --> 00:10:04,478
käytetty punanenä ja
ohjekirja apinan pyydystämisestä.
110
00:10:04,562 --> 00:10:09,567
Ja seuraavaksi itse
herra Maanantai-iltapäivä: Hassu!
111
00:10:13,321 --> 00:10:18,993
Mielessäni pyörii monia eri sanoja:
rupla, renminbi ja baht.
112
00:10:19,076 --> 00:10:24,790
Ne kaikki tarkoittavat rahaa,
eikä se tee kenellekään pahaa.
113
00:10:24,874 --> 00:10:28,502
Tärkeintä on, että saan teiltä
kymmenen prossaa,
114
00:10:28,586 --> 00:10:33,257
sen jälkeen 60 %
ja sitten vielä 5 %.
115
00:10:38,971 --> 00:10:43,017
Hyvää työtä.
Sait jopa motivaatiokasettini ehjänä irti.
116
00:10:43,100 --> 00:10:45,770
Ostin uuden kellonrannekkeen sen ansiosta.
117
00:10:46,354 --> 00:10:51,359
Kehuskelee taas rannekkeellaan.
Kunpa tuntisin kellonajat.
118
00:10:51,442 --> 00:10:54,862
Pesin autonne
ja hoidin lehdenjakoalueenne.
119
00:10:54,945 --> 00:10:57,198
Lisäksi olen todella pahoillani.
120
00:10:57,281 --> 00:11:01,410
Tämä voi olla elämän käännekohta,
jossa te autoitte.
121
00:11:01,494 --> 00:11:03,871
Pääsenkö sukellusveneen kyytiin?
122
00:11:06,415 --> 00:11:08,793
Olen pahoillani, Simpson. Matkaan!
123
00:11:19,512 --> 00:11:20,971
Bart-raukka.
124
00:11:25,601 --> 00:11:28,854
{\an8}Rasta! Aina vasemmalle!
125
00:11:29,772 --> 00:11:34,694
Kuten äitini tapasi sanoa:
"Haluu, haluu, ei saa. Saa saa, ei haluu."
126
00:11:34,777 --> 00:11:38,364
Seuraavaksi Tötsy ja Töötti!
127
00:11:41,617 --> 00:11:47,206
Poltteluu, pössyttelyy
Poltteluu, pössyttelyu, poltteluu
128
00:11:48,040 --> 00:11:51,252
Palaa, palaa, palaa
Pössyy, pössyy, pössyy
129
00:11:51,961 --> 00:11:57,550
Tötsy ja Töötti!
130
00:11:57,633 --> 00:12:00,594
RASTAMIRRILTÄ LÄHTI NIRRI!
131
00:12:06,559 --> 00:12:11,647
Nähdään taas. Jah siunatkoon teitä.
132
00:12:12,648 --> 00:12:15,401
-Hienoa.
-Menestystä on tullut muuallakin.
133
00:12:15,776 --> 00:12:19,864
Kiinassa on Sideshow Mao.
Ja sitten on Hassu-irkku.
134
00:12:19,947 --> 00:12:23,492
Äitini sai 12 lasta.
Vain kolme jäi henkiin.
135
00:12:23,576 --> 00:12:25,745
Sitten tehdas suljettiin.
136
00:12:33,169 --> 00:12:35,421
Kiitos tästä kuuluu sinulle.
137
00:12:35,504 --> 00:12:39,925
Pääset siksi mukaan,
kun lähden esiintymään sotilaille.
138
00:12:40,009 --> 00:12:42,595
Varoituksen sana:
kyse ei ole USA:n sotilaista.
139
00:12:51,270 --> 00:12:55,149
Hei, poika.
Tällaisiin hetkiin ei löydy sanoja.
140
00:12:55,232 --> 00:12:57,568
Varsinkaan jos ei tiedä, mistä on kyse.
141
00:12:58,527 --> 00:13:01,989
-Skinner ei ottanut minua mukaan.
-Niinkö?
142
00:13:02,072 --> 00:13:05,743
Se sukellusvene ei ole
varmaankaan edes hauska paikka.
143
00:13:05,826 --> 00:13:07,203
Luuletko niin?
144
00:13:07,286 --> 00:13:10,623
-Laukaise torpedo, Milhouse.
-Käskystä.
145
00:13:11,248 --> 00:13:13,709
-Minne se menee?
-Se oli leikkiä.
146
00:13:13,793 --> 00:13:19,423
Isältä ei pitäisi kysyä neuvoja,
mutta mitä voin tehdä nyt?
147
00:13:22,968 --> 00:13:26,138
Sanon aina näin:
"Älä suutu, mene syömään."
148
00:13:26,222 --> 00:13:29,600
Kosta vasta sen jälkeen. Skinnerille.
149
00:13:29,683 --> 00:13:35,064
-Pitäisikö minun muka kostaa?
-Mikä on hänen heikkoutensa?
150
00:13:35,147 --> 00:13:38,818
-Kaikki.
-Hyvä. Hyödynnetään sitä.
151
00:13:42,655 --> 00:13:47,701
Skinner
Olet tyytyväinen itseesi
152
00:13:51,330 --> 00:13:55,125
Juot kaakaota mukistasi
153
00:13:55,209 --> 00:14:01,215
Oot nyt hetken huipulla
Vähän ennen kuilua
154
00:14:07,888 --> 00:14:11,475
Ei, ei, ei!
155
00:14:18,858 --> 00:14:21,861
Pieni hetki! Hyvästelen vain äitini.
156
00:14:21,944 --> 00:14:24,572
"Lähden kävelylle, Seymour."
157
00:14:24,655 --> 00:14:26,907
Nähdään kuukausien päästä.
158
00:14:34,290 --> 00:14:39,378
Meillä on ongelma, Seymour.
Puukotit minua selkään.
159
00:14:39,461 --> 00:14:44,800
Olet siisteysintoilija, mutta hakkaatko
mattoa niin, että se vuotaa verta?
160
00:14:48,596 --> 00:14:53,767
Kerron totuuden. Kun heräsin,
äiti ei ollutkaan vieressäni.
161
00:14:53,851 --> 00:14:55,936
Hän oli... kuollut.
162
00:14:57,396 --> 00:14:59,815
En ole silti varma, että olisin tappaja.
163
00:14:59,899 --> 00:15:04,570
Poliisi hoitanee tämän
ammattilaisen ottein.
164
00:15:08,824 --> 00:15:12,953
Voisin vielä tutkia tapausta,
mutta olisit silloin vangittuna.
165
00:15:13,537 --> 00:15:17,875
-Tuo oli aika mielivaltaista.
-Ei tähän verrattuna.
166
00:15:22,421 --> 00:15:25,007
Hoidan tämän, mene sinä ylös.
167
00:15:25,090 --> 00:15:28,510
On tiettyjä asioita,
jotka vain poika saa nähdä.
168
00:15:39,939 --> 00:15:43,150
Hävitämmekö nyt tämän
hillon sotkeman tyynyn?
169
00:15:43,233 --> 00:15:45,986
Voit kutsua minua "Putsaajaksi".
170
00:15:54,912 --> 00:15:57,081
-Missä ruumis on?
-Paremmassa paikassa.
171
00:16:01,460 --> 00:16:05,381
-Se on nyt tehty.
-Olisitpa kysynyt minulta ennen...
172
00:16:05,464 --> 00:16:10,761
Sinä tapat, minä hävitän ruumiit.
Yksi kysymys. Haluatko pään?
173
00:16:10,844 --> 00:16:13,138
En, luojan tähden!
174
00:16:13,222 --> 00:16:17,977
Se on pakastimessani viikon.
Tarvitsen sitten tilaa jäätelölle.
175
00:16:18,060 --> 00:16:21,021
Äiti ei antaisi katsoa tällaista leffaa.
176
00:16:21,105 --> 00:16:25,901
Aloitat nyt uuden elämäsi.
Joudut lähtemään pakosalle -
177
00:16:25,985 --> 00:16:29,863
etsimään äitisi tappajaa eli sinua.
Välttele siis peilejä.
178
00:16:34,326 --> 00:16:38,831
Huonoja uutisia. Ulkomaalaiset Hassut
ovat sinua suositumpia.
179
00:16:38,914 --> 00:16:41,542
Hassu-irkku pääsi jo Broadwaylle.
180
00:16:41,625 --> 00:16:44,712
-Missä apinasi on?
-Sitä ei ole olemassa.
181
00:16:44,795 --> 00:16:48,257
Kerroin vain tarinoita
unohtaakseni keuhkotautini.
182
00:16:50,801 --> 00:16:55,222
Heidän täytyy keskittyä apinaan,
jos he haluavat nauruja.
183
00:16:55,305 --> 00:17:00,310
Etkö tajua?
Olet nyt maailman vähiten suosittu Hassu.
184
00:17:00,394 --> 00:17:04,398
-Entä se romanialaisversio?
-Siis Hassu-diktaattori.
185
00:17:06,692 --> 00:17:11,488
-Saanhan silti oman osuuteni?
-Olet huonoin versio!
186
00:17:11,572 --> 00:17:15,325
Kunhan saan osuuteni.
Katsotaan, miten tuo jatkuu.
187
00:17:15,409 --> 00:17:21,040
-Odotan lastasi, Hassu-irkku.
-Vain sukuviettisi toimii täällä.
188
00:17:21,123 --> 00:17:26,253
Äiti käveli mereen
taskut täynnä kiviä. Jouluna.
189
00:17:26,670 --> 00:17:29,548
Miksei tuollainen toimi minulla?
190
00:17:31,383 --> 00:17:33,260
Poliisi on tulossa, Seymour!
191
00:17:37,598 --> 00:17:40,184
Bussilippu Meksikoon ja uudet henkkarit.
192
00:17:41,393 --> 00:17:44,271
En näytä yhtään tältä "Jorma Mälliseltä".
193
00:17:44,354 --> 00:17:46,356
Et vielä.
194
00:17:48,567 --> 00:17:54,573
-Voisinko syödä yhden perunoista?
-Jorma on allerginen niille.
195
00:17:55,616 --> 00:17:56,658
Ymmärrän.
196
00:18:04,792 --> 00:18:07,044
Kiitos, kun autoit minua.
197
00:18:09,004 --> 00:18:13,300
Voit korvata tämän,
jos joudun lavastamaan oman kuolemani.
198
00:18:13,383 --> 00:18:16,929
-Totta kai.
-Mitä teet muuten perjantaina?
199
00:18:20,099 --> 00:18:23,185
-Jorma Mällinen.
-En voi paeta tekoani.
200
00:18:23,268 --> 00:18:27,815
Hyväksyn sen, että tapoin äitini.
Hän on väheksynyt minua aina.
201
00:18:27,898 --> 00:18:31,860
-Taidan olla sisimmässäni iloinen.
-Tämä saa riittää!
202
00:18:31,944 --> 00:18:36,323
Kouluprojektisi
taitaakin olla jotain muuta.
203
00:18:36,406 --> 00:18:38,158
Oletko elossa, äiti?
204
00:18:38,242 --> 00:18:42,454
Kun tuo läski ja hänen poikansa
pyysivät minut mukaan -
205
00:18:42,538 --> 00:18:45,958
rangaistakseen sinua,
olin heti valmis siihen.
206
00:18:46,792 --> 00:18:51,171
Näytät todella kauniilta,
kun sinulla on tuo ilme.
207
00:18:52,464 --> 00:18:56,677
Kun kuulin,
että olet iloinen kuolemastani,
208
00:18:56,760 --> 00:19:00,139
päätin muuttua entistäkin ilkeämmäksi!
209
00:19:00,222 --> 00:19:04,601
-Miten se on mahdollista?
-En syö onnellisuuspillereitäni.
210
00:19:11,316 --> 00:19:16,822
Mällinen
Partasi näyttää tyhmältä
211
00:19:18,490 --> 00:19:20,325
KUIHTUNUT RUUSU
212
00:19:20,409 --> 00:19:23,912
Ja unesi tuntuu yhä oudommalta
213
00:19:32,754 --> 00:19:34,673
TERVETULOA, KAIKKI HASSUT
214
00:19:36,758 --> 00:19:41,680
Ette kuulemma pidä siitä,
että otan 75 prosentin osuuden.
215
00:19:41,763 --> 00:19:44,766
Niinpä harkitsimme sitä,
että saisitte enemmän.
216
00:19:46,518 --> 00:19:52,524
Saatte sen sijaan jotain parempaa.
Tulen vierailemaan ohjelmissanne.
217
00:19:56,945 --> 00:20:00,282
-Väännetään häntä kuin ilmapalloa!
-Leikataan ne irti!
218
00:20:00,365 --> 00:20:03,202
Tehdään hänestä perinneruokaa!
219
00:20:03,827 --> 00:20:07,289
-Keksi jotain, Hassu.
-Olen huono kriisitilanteissa.
220
00:20:07,372 --> 00:20:11,376
En osaa improvisoida,
muistaa mitään tai vitsailla.
221
00:20:11,460 --> 00:20:16,632
-Miksi edes ryhdyit klovniksi?
-Minun piti olla surullinen klovni.
222
00:20:22,054 --> 00:20:27,601
Poltteluu, pössyttelyy
Poltteluu, pössyttelyy, poltteluu
223
00:20:28,310 --> 00:20:31,647
Palaa, palaa, palaa
Pössyy, pössyy, pössyy
224
00:20:32,564 --> 00:20:38,070
Tötsy ja Töötti!
225
00:21:07,015 --> 00:21:09,935
{\an8}Tekstitys: Henri Heikkinen