1
00:00:02,794 --> 00:00:04,754
CHOIR: ♪ The Simpsons ♪
2
00:00:04,838 --> 00:00:06,214
(exclaims anxiously)
3
00:00:06,297 --> 00:00:08,299
{\an8}(theme music playing)
4
00:00:10,093 --> 00:00:11,636
(exclaims)
5
00:00:17,058 --> 00:00:18,810
(school bell ringing)
6
00:00:20,895 --> 00:00:22,022
(Barney belches)
7
00:00:22,105 --> 00:00:24,065
(playing glissandos on harp)
8
00:00:27,485 --> 00:00:30,739
(playing random melody)
9
00:00:30,822 --> 00:00:32,198
(tires screech)
10
00:00:34,034 --> 00:00:35,243
D'oh!
11
00:00:35,326 --> 00:00:37,620
-(tires screech)
-(grunts)
12
00:00:41,624 --> 00:00:43,209
(cowboy melody plays on harmonica)
13
00:00:43,293 --> 00:00:44,210
(ethereal chord chimes)
14
00:00:44,294 --> 00:00:45,712
(strumming guitar)
15
00:00:45,795 --> 00:00:47,213
(whale singing)
16
00:00:47,297 --> 00:00:48,715
(eerie melody plays)
17
00:00:48,798 --> 00:00:50,216
(jaunty circus music playing)
18
00:00:50,300 --> 00:00:51,760
(hoarse barking)
19
00:00:51,843 --> 00:00:53,261
(electric guitar plays surf riff)
20
00:00:53,344 --> 00:00:54,929
(footsteps thudding)
21
00:01:08,443 --> 00:01:09,569
(remote shattering)
22
00:01:19,287 --> 00:01:20,872
NARRATOR: High above Zenith City,
23
00:01:20,955 --> 00:01:23,291
Radioactive Man keeps a lonely vigil!
24
00:01:23,374 --> 00:01:24,459
RADIOACTIVE MAN:
All seems quiet.
25
00:01:24,542 --> 00:01:26,419
Maybe I'll fly to China
and get some takeout.
26
00:01:26,503 --> 00:01:29,255
(gasps) A sky tweet
from Commissioner Sweeney!
27
00:01:29,339 --> 00:01:33,593
{\an8}This looks like a job for
@radioactiveman_01.
28
00:01:33,676 --> 00:01:35,553
{\an8}(whooshing)
29
00:01:35,637 --> 00:01:38,473
{\an8}Leaping Leptons!
It's the Fossil Fuel Four!
30
00:01:38,556 --> 00:01:39,891
{\an8}Old King Coal...
31
00:01:39,974 --> 00:01:41,726
{\an8}Petroleus Rex...
32
00:01:41,810 --> 00:01:44,437
{\an8}French Femme Fatale
Charcoal Briquette...
33
00:01:46,231 --> 00:01:48,233
{\an8}and the enemy of
drinking water everywhere,
34
00:01:48,316 --> 00:01:50,902
{\an8}-the Fracker.
-(grunting with effort)
35
00:01:52,654 --> 00:01:54,447
{\an8}Stop attacking the nuclear plant--
36
00:01:54,531 --> 00:01:56,658
{\an8}this country's safest energy source!
37
00:01:56,741 --> 00:01:58,910
{\an8}Studies show I'm America's best hope
38
00:01:58,993 --> 00:02:01,246
{\an8}for energy independence. (laughs)
39
00:02:01,329 --> 00:02:04,165
{\an8}Those studies were industry financed.
40
00:02:04,249 --> 00:02:05,834
{\an8}You lie!
41
00:02:05,917 --> 00:02:08,002
{\an8}Holy Hedrons! I need backup!
42
00:02:08,837 --> 00:02:11,881
{\an8}Calling Citizen Solar
and his sidekick Wind Lad.
43
00:02:11,965 --> 00:02:15,343
{\an8}(French accent) I believe you will
find them lacking in energy.
44
00:02:15,426 --> 00:02:17,262
{\an8}It's too cloudy.
45
00:02:17,345 --> 00:02:20,598
{\an8}People don't like the noise I make.
46
00:02:20,682 --> 00:02:21,933
{\an8}Ehhh...
47
00:02:24,602 --> 00:02:26,896
{\an8}Petroleus Rex,
please remember when you used to be
48
00:02:26,980 --> 00:02:28,940
{\an8}Environmental Scientist Rex Bernstein.
49
00:02:29,023 --> 00:02:32,443
{\an8}I have become my destiny.
50
00:02:37,574 --> 00:02:38,700
{\an8}(grunts, groans)
51
00:02:41,161 --> 00:02:43,371
{\an8}I'll crush you like a gnat, King Coal.
52
00:02:45,206 --> 00:02:47,125
{\an8}(shouting in pain)
53
00:02:47,208 --> 00:02:49,043
{\an8}(grunting with effort)
54
00:02:49,127 --> 00:02:50,795
{\an8}(shouting)
55
00:02:58,303 --> 00:02:59,888
{\an8}Half life.
56
00:02:59,971 --> 00:03:01,764
{\an8}Quar... ter life.
57
00:03:01,848 --> 00:03:03,600
{\an8}Eighth life.
58
00:03:03,683 --> 00:03:05,393
{\an8}Gone.
59
00:03:06,227 --> 00:03:08,104
{\an8}Frack-cellent!
60
00:03:08,188 --> 00:03:09,814
{\an8}(laughs sinisterly)
61
00:03:11,316 --> 00:03:13,860
{\an8}They killed off Radioactive Man?
62
00:03:13,943 --> 00:03:15,737
{\an8}I did not see that coming.
63
00:03:15,820 --> 00:03:18,406
{\an8}Die-caramba!
64
00:03:18,489 --> 00:03:20,533
{\an8}They'll just reboot Radioactive Man
65
00:03:20,617 --> 00:03:22,327
{\an8}in an overpriced new origin issue
66
00:03:22,410 --> 00:03:23,995
{\an8}and get clueless fanboys like you
67
00:03:24,078 --> 00:03:25,830
{\an8}to line up at midnight to buy them.
68
00:03:25,914 --> 00:03:28,374
{\an8}Clueless fanboys in costume.
69
00:03:28,458 --> 00:03:30,335
{\an8}(text alert chimes)
70
00:03:30,418 --> 00:03:32,879
{\an8}MILHOUSE: Wow! Midnight.
71
00:03:32,962 --> 00:03:35,590
{\an8}I won't know which day
to write in my diary.
72
00:03:35,673 --> 00:03:36,841
{\an8}-Homer.
-What?
73
00:03:36,925 --> 00:03:39,177
{\an8}Will you take me to buy a comic book
Tuesday at midnight?
74
00:03:39,260 --> 00:03:41,262
{\an8}And miss the back half of Jimmy Kimmel?
75
00:03:41,346 --> 00:03:43,264
{\an8}That's when he experiments, boy.
76
00:03:43,348 --> 00:03:46,392
{\an8}Oh, you never watched an episode
of Jimmy Kimmel in your life.
77
00:03:46,476 --> 00:03:49,312
{\an8}Yes, I have.
After the Oscars, when he forces you.
78
00:03:52,065 --> 00:03:53,900
{\an8}(Ralph Wiggum singing
random melody)
79
00:03:55,401 --> 00:03:57,070
{\an8}-(bell dings)
-(all cheering, clapping)
80
00:03:57,153 --> 00:03:58,488
{\an8}Quiet. Quiet!
81
00:03:58,571 --> 00:04:01,407
{\an8}And attention please,
valued customers.
82
00:04:01,491 --> 00:04:03,368
{\an8}You will each be allowed
to enter the store,
83
00:04:03,451 --> 00:04:05,245
{\an8}and buy one copy.
84
00:04:05,328 --> 00:04:07,372
{\an8}Swallow your gum, now.
85
00:04:07,455 --> 00:04:08,414
{\an8}(all gulp)
86
00:04:08,498 --> 00:04:11,501
{\an8}MILHOUSE: Oh. Oh.
Mr. Book Guy, can I go first?
87
00:04:11,584 --> 00:04:14,504
{\an8}I was once cast to play
Fallout Boy in a movie.
88
00:04:14,587 --> 00:04:16,256
{\an8}Tell it to Harlan Ellison.
89
00:04:16,339 --> 00:04:18,591
{\an8}I think you over-privileged kids
90
00:04:18,675 --> 00:04:21,302
{\an8}with your electronic tablets
and your talking phones
91
00:04:21,386 --> 00:04:25,265
{\an8}wouldn't know a good piece of fiction
if your iPod read it to your ass.
92
00:04:25,348 --> 00:04:27,684
I wish someone would have
come from the future
93
00:04:27,767 --> 00:04:29,727
and warned me not to talk to you.
94
00:04:29,811 --> 00:04:31,187
That's my idea!
95
00:04:31,271 --> 00:04:32,772
You're stealing my idea!
96
00:04:32,855 --> 00:04:33,940
Sorry.
97
00:04:44,367 --> 00:04:46,619
C-B-G.
What's the happs, my man?
98
00:04:46,703 --> 00:04:48,871
{\an8}Well, well, well, if it isn't Milo,
99
00:04:48,955 --> 00:04:51,708
{\an8}the owner of my main competitor,
Coolsville.
100
00:04:51,791 --> 00:04:53,960
Or should I say, "Foolsville."
101
00:04:54,043 --> 00:04:57,005
That is some tasty cashish, my friend.
102
00:04:57,088 --> 00:04:59,674
Indeed.
And how did you spend your evening?
103
00:04:59,757 --> 00:05:00,883
Um... let's see.
104
00:05:00,967 --> 00:05:02,885
I wrote a Lost fan fiction finale
105
00:05:02,969 --> 00:05:05,638
that also answers
all the questions from Twin Peaks.
106
00:05:05,722 --> 00:05:08,474
Reranked all the Doctor Whos
by puffiness of the hair.
107
00:05:08,558 --> 00:05:11,728
Oh, and I also got married
to my actual, non-imaginary,
108
00:05:11,811 --> 00:05:14,564
comic-tolerating girlfriend,
Strawberry.
109
00:05:14,647 --> 00:05:17,817
Now when Milo talks to himself,
it won't seem crazy.
110
00:05:17,900 --> 00:05:20,570
So, Milo talks to himself.
111
00:05:20,653 --> 00:05:22,989
We will treasure that information.
112
00:05:23,072 --> 00:05:26,159
Yes... we will.
113
00:05:26,242 --> 00:05:28,828
Now, if you'll excuse me,
I'm gonna share this primo
114
00:05:28,911 --> 00:05:31,164
origin ish with my bride.
115
00:05:31,247 --> 00:05:33,541
Even the mintiest comic
is just acidifying pulp,
116
00:05:33,624 --> 00:05:35,251
if you have no one
to read it with, right?
117
00:05:35,335 --> 00:05:37,170
Nerds don't get girls!
118
00:05:37,253 --> 00:05:38,755
These days they do, man.
119
00:05:38,838 --> 00:05:42,008
-Comic-Con is now 8% women.
-STRAWBERRY: Burn!
120
00:05:42,091 --> 00:05:44,260
Wrong... wrong!
121
00:05:44,344 --> 00:05:46,220
Wro-- Or is he?
122
00:05:46,304 --> 00:05:48,014
Come on, buddy,
I gotta get home
123
00:05:48,097 --> 00:05:49,932
and climb into bed
with my loving wife.
124
00:05:50,016 --> 00:05:52,518
Oh, right.
You have a loving wife.
125
00:05:52,602 --> 00:05:54,854
Oh, Marge and I get along perfect.
126
00:05:54,937 --> 00:05:58,149
We're like George Burns
and John Denver.
127
00:06:00,193 --> 00:06:01,778
Oh, man!
128
00:06:01,861 --> 00:06:04,781
Carrying these kids
is hard on my back.
129
00:06:04,864 --> 00:06:06,407
Oh!
130
00:06:06,491 --> 00:06:08,618
Oh, yeah! And now to Moe's.
131
00:06:08,701 --> 00:06:11,662
Look at him. Look.
He's got family... friends.
132
00:06:11,746 --> 00:06:12,830
What do I have?
133
00:06:12,914 --> 00:06:15,958
Oof. Jimmy Olsen vs. Matter Eater Lad.
134
00:06:16,042 --> 00:06:18,920
Hm. This is better than
I remembered, actually.
135
00:06:19,003 --> 00:06:21,464
No! No, it isn't! It-It's horrible!
136
00:06:21,547 --> 00:06:25,093
(moans) The only thing that could make
this moment more cliched,
137
00:06:25,176 --> 00:06:27,428
is if I started to sing
about my feelings.
138
00:06:27,512 --> 00:06:29,389
And... here I go.
139
00:06:29,472 --> 00:06:32,225
(slow, melancholy intro)
140
00:06:32,308 --> 00:06:35,353
♪ I've always been happy ♪
141
00:06:35,436 --> 00:06:38,398
♪ To call myself single ♪
142
00:06:38,481 --> 00:06:41,401
♪ No Mary Jane or Lois Lane ♪
143
00:06:41,484 --> 00:06:44,320
♪ With whom I'd co-mingle ♪
144
00:06:45,488 --> 00:06:48,408
♪ You could say that I was ♪
145
00:06:48,491 --> 00:06:51,828
♪ An unstackable Pringle ♪
146
00:06:54,414 --> 00:06:57,667
♪ I've got originals signed ♪
147
00:06:57,750 --> 00:07:00,837
♪ By Siegel and Shuster ♪
148
00:07:00,920 --> 00:07:03,506
♪ But they don't satisfy ♪
149
00:07:03,589 --> 00:07:08,302
♪ In the way that they used-ter ♪
150
00:07:08,386 --> 00:07:11,681
♪ It really don't matter
if you've got a Cap Anson ♪
151
00:07:11,764 --> 00:07:14,684
♪ If you spend your nights
in your underwear prancin' ♪
152
00:07:14,767 --> 00:07:18,229
♪ With your cardboard standee
of Scarlett Johansson ♪
153
00:07:20,398 --> 00:07:21,858
(yelling, grunting)
154
00:07:23,067 --> 00:07:26,154
♪ Guess I've always been lonely ♪
155
00:07:26,237 --> 00:07:29,198
♪ But I've never revealed it ♪
156
00:07:29,282 --> 00:07:32,368
♪ Dropped my heart into Mylar ♪
157
00:07:32,452 --> 00:07:34,579
♪ And then... (sobs) ♪
158
00:07:34,662 --> 00:07:39,542
♪ Vacuum sealed it ♪
159
00:07:39,625 --> 00:07:41,794
(quiet sigh)
160
00:07:43,129 --> 00:07:44,922
Stan Lee!
161
00:07:45,006 --> 00:07:46,632
Or, is it my imagination?
162
00:07:46,716 --> 00:07:48,301
I'm your imagination.
163
00:07:48,384 --> 00:07:50,303
The real Stan Lee's over there.
164
00:07:50,386 --> 00:07:51,679
Excelsior!
165
00:07:53,222 --> 00:07:55,975
But listen,
as comic book guys go,
166
00:07:56,058 --> 00:07:58,978
you're trim, friendly,
and quite a catch.
167
00:07:59,061 --> 00:08:03,649
-(laughs)
-But now, your opportunity is knocking.
168
00:08:05,234 --> 00:08:07,361
Huh?
169
00:08:07,445 --> 00:08:09,447
Don't let it slip by.
170
00:08:09,530 --> 00:08:11,866
-Can you help me?
-I can only watch.
171
00:08:11,949 --> 00:08:14,327
I cannot interfere.
172
00:08:15,161 --> 00:08:17,830
New Radioactive Man
number one, please.
173
00:08:17,914 --> 00:08:20,458
Come on, nudnik. Ask her out.
174
00:08:20,541 --> 00:08:22,752
-You're interfering.
-Hey, I'm 90 years old.
175
00:08:22,835 --> 00:08:24,670
I can do what I want.
176
00:08:31,719 --> 00:08:33,471
Um... er... stammer. Eh...
177
00:08:33,554 --> 00:08:36,098
C-Can I sign you up
for our frequent buyer's club?
178
00:08:36,182 --> 00:08:37,725
The Just Us League?
179
00:08:37,808 --> 00:08:39,602
You would be member number 003.
180
00:08:39,685 --> 00:08:41,479
I-- I am the first two.
181
00:08:41,562 --> 00:08:45,024
Sure.
I am Kumiko Nakamura from Osaka.
182
00:08:45,107 --> 00:08:47,443
I am visiting America's saddest cities,
183
00:08:47,527 --> 00:08:50,530
as research
for my autobiographical manga.
184
00:08:51,531 --> 00:08:53,824
Volume Six, Springfield.
185
00:08:53,908 --> 00:08:55,493
Land of Angry Tears.
186
00:08:55,576 --> 00:08:57,745
That's you.
187
00:08:57,828 --> 00:09:00,748
The man with sparkling eyes
and zigzag beard.
188
00:09:00,831 --> 00:09:04,126
-You have seen me before?
-Yes. Through window.
189
00:09:04,210 --> 00:09:05,503
But you don't see me.
190
00:09:05,586 --> 00:09:08,673
You're either looking down in disgust,
or up in disdain.
191
00:09:08,756 --> 00:09:10,883
I think you have great soul.
192
00:09:10,967 --> 00:09:13,427
Would you permit me to go in the back,
and do a brief inventory?
193
00:09:14,262 --> 00:09:15,972
(muffled)
She tolerates me!
194
00:09:17,348 --> 00:09:20,268
Ah... is it too soon to give you
flowers in a Hulk hand?
195
00:09:20,351 --> 00:09:23,020
It is the perfect time.
196
00:09:23,938 --> 00:09:26,315
-(doorbell rings)
-(humming happily)
197
00:09:26,399 --> 00:09:28,150
Hmm? Bart!
198
00:09:28,234 --> 00:09:30,027
Your comic vendor's here.
199
00:09:30,111 --> 00:09:32,405
Uh, actually,
it is you that I am here to see.
200
00:09:32,488 --> 00:09:34,615
I, um, I need your help.
201
00:09:34,699 --> 00:09:36,659
I am getting ready for a date.
(stammers)
202
00:09:36,742 --> 00:09:40,413
The closest thing I have to a father
is the Obi-Wan doll in my store.
203
00:09:40,496 --> 00:09:42,707
And he comes from a race
of celibate knights.
204
00:09:42,790 --> 00:09:44,750
-So...
-I will help you.
205
00:09:44,834 --> 00:09:47,503
As long as our bellies
never touch again
206
00:09:47,587 --> 00:09:49,297
like they are right now.
207
00:09:49,380 --> 00:09:51,048
{\an8}BOTH: Ew!
208
00:09:51,132 --> 00:09:52,800
{\an8}-(Marge groans)
-Why pick me?
209
00:09:52,883 --> 00:09:55,344
Because you are the only
fat man in real life
210
00:09:55,428 --> 00:09:56,804
who ever got a hot woman.
211
00:09:56,887 --> 00:09:58,306
-Hey.
-Ooh... (laughs)
212
00:09:58,389 --> 00:09:59,932
Well, come in.
213
00:10:00,016 --> 00:10:01,809
I'll explain how it all works.
214
00:10:01,892 --> 00:10:05,146
Okay, it helps if she's got a mother
she's trying to get back at.
215
00:10:05,229 --> 00:10:09,859
Aw... no woman will be able
to resist you dressed like this.
216
00:10:09,942 --> 00:10:13,195
Now, remember,
don't be the way you normally are,
217
00:10:13,279 --> 00:10:15,865
and sustain that
for the rest of your life.
218
00:10:15,948 --> 00:10:19,410
Kumiko, uh, meet my dear friends
uh, Homer and Marge Simpson.
219
00:10:19,493 --> 00:10:23,289
In my country, it is a tradition to bring
a much older couple on a first date.
220
00:10:23,372 --> 00:10:26,125
It is not in any way
weird or-or sad.
221
00:10:26,208 --> 00:10:28,586
Does anyone tell you
that you look like the man
222
00:10:28,669 --> 00:10:30,421
on a box of Mr. Sparkle?
223
00:10:30,504 --> 00:10:32,840
Aka ni taishte burei da!
224
00:10:32,923 --> 00:10:35,509
Yogore o yaburu!
225
00:10:35,593 --> 00:10:37,511
In Japan, drinking your detergent
226
00:10:37,595 --> 00:10:39,597
is a popular method of suicide.
227
00:10:39,680 --> 00:10:41,432
(gasps) Honki da yo?!
228
00:10:45,603 --> 00:10:49,190
Kumiko, for you, we chose
the coolest restaurant in town.
229
00:10:49,273 --> 00:10:51,442
But the walls
are covered with garbage.
230
00:10:51,525 --> 00:10:52,777
MARGE: Oh...
231
00:10:53,778 --> 00:10:56,197
Not garbage, Americana.
232
00:10:58,783 --> 00:11:02,036
Here's some more Americana
that bubbled up in the swamp.
233
00:11:02,119 --> 00:11:06,791
Here you go-- your All-American
Fifty State Potato Skin Sampler.
234
00:11:06,874 --> 00:11:09,460
Okay-- Wisconsin, cheddar.
235
00:11:09,543 --> 00:11:10,961
Maryland, blue crab.
236
00:11:11,045 --> 00:11:13,714
They're neither in alphabetical
nor geographical order.
237
00:11:13,798 --> 00:11:15,716
What-What madness is this?
238
00:11:15,800 --> 00:11:19,512
Please, sir, ask your questions
after all 50 "tates."
239
00:11:23,307 --> 00:11:26,060
I cannot hide the snide inside.
240
00:11:26,143 --> 00:11:27,728
Oh. I don't mind.
241
00:11:27,812 --> 00:11:30,606
If you think it's stupid,
say it's stupid.
242
00:11:30,690 --> 00:11:31,691
Really?
243
00:11:31,774 --> 00:11:34,193
In Japan, no one ever says
what they think.
244
00:11:34,276 --> 00:11:36,237
We know our game shows
are degrading
245
00:11:36,320 --> 00:11:38,239
and our baseball fences
are too close.
246
00:11:38,322 --> 00:11:40,658
-But no one says anything.
-(gasps)
247
00:11:40,741 --> 00:11:42,660
-Attention, restaurateurs!
-(diners murmuring)
248
00:11:42,743 --> 00:11:46,414
You should've spent less on the kitsch,
and more on the kitch-en.
249
00:11:46,497 --> 00:11:49,291
With this bowl
of Chuck's Cherokee Salsa,
250
00:11:49,375 --> 00:11:52,878
I baptize you mediocre at best.
251
00:11:52,962 --> 00:11:57,508
(laughs) American nerd snark
is the finest in the world.
252
00:11:57,591 --> 00:12:00,261
Let's go walking
and mocking in the rain.
253
00:12:00,344 --> 00:12:01,429
I'm in love!
254
00:12:01,512 --> 00:12:03,639
And, yet, still a little bitter.
255
00:12:03,723 --> 00:12:05,641
It's surprising.
256
00:12:07,184 --> 00:12:09,603
(Japanese pop song
"Ponponpon" playing)
257
00:12:17,069 --> 00:12:19,905
JIM-JAM BONKS: Father,
why-sa you-sa forsake-a me-sa?
258
00:12:23,743 --> 00:12:26,078
♪ ♪
259
00:12:36,005 --> 00:12:37,548
(applause)
260
00:12:40,926 --> 00:12:43,345
Marge, Homer,
you have nurtured our love
261
00:12:43,429 --> 00:12:45,806
like Steven Spielberg
nurtured the careers
262
00:12:45,890 --> 00:12:47,433
of Zemeckis and Gale.
263
00:12:47,516 --> 00:12:49,894
-Oh...
-So, we want you to know,
264
00:12:49,977 --> 00:12:53,397
I have decided to move in
to the basement under his store.
265
00:12:53,481 --> 00:12:55,274
At last, we'll be in the same bed.
266
00:12:55,357 --> 00:12:56,859
Just like Batman and Robin.
267
00:12:56,942 --> 00:12:58,486
-HOMER: Ohh...
-MARGE: Hmm...
268
00:13:00,738 --> 00:13:03,532
Homer, I want you to take Kumiko
and Comic Book Guy
269
00:13:03,616 --> 00:13:06,243
a housewarming present,
and maybe check in on them?
270
00:13:06,327 --> 00:13:07,995
We talked about this, Marge.
271
00:13:08,078 --> 00:13:10,331
The hammock is a chore-free zone.
272
00:13:11,290 --> 00:13:14,126
Apparently, including
tying the knots on the hammock.
273
00:13:16,462 --> 00:13:19,215
And getting the termites
out of the trees.
274
00:13:20,132 --> 00:13:22,593
{\an8}-(squeaking)
-Not a word.
275
00:13:25,346 --> 00:13:27,097
(Japanese accent)
Excuse me, sir.
276
00:13:27,181 --> 00:13:29,099
I am looking for my daughter.
277
00:13:29,183 --> 00:13:30,935
I thought this was her residence,
278
00:13:31,018 --> 00:13:33,562
but all I see is a store full of, uh,
279
00:13:33,646 --> 00:13:35,272
non-pornographic manga.
280
00:13:35,356 --> 00:13:37,608
(gasps)
You're Kumiko's father?
281
00:13:37,691 --> 00:13:39,610
Welcome, sensei.
282
00:13:39,693 --> 00:13:41,362
I am not a kung fu instructor.
283
00:13:41,445 --> 00:13:43,864
I am a humble salary man
who could kick your ass.
284
00:13:43,948 --> 00:13:45,950
Say, has anyone told you
you look like--
285
00:13:46,033 --> 00:13:47,952
I know. Mr. Sparkle.
286
00:13:48,035 --> 00:13:49,411
I was going to say,
287
00:13:49,495 --> 00:13:51,121
like you're going to have a stroke.
288
00:13:51,205 --> 00:13:53,207
(laughs)
I get that a lot, too.
289
00:13:53,290 --> 00:13:55,835
Now, please, where is my daughter?
290
00:13:55,918 --> 00:13:58,379
Okay, she moved in
with her boyfriend.
291
00:13:58,462 --> 00:13:59,922
Well, he's not a boy.
292
00:14:00,005 --> 00:14:02,007
He's immature.
But, fat and old.
293
00:14:02,091 --> 00:14:04,969
So, an obese nerd
has stolen my daughter
294
00:14:05,052 --> 00:14:06,303
to live in his basement?
295
00:14:06,387 --> 00:14:07,721
I didn't tell you about the basement.
296
00:14:07,805 --> 00:14:09,265
It was an obvious guess!
297
00:14:09,348 --> 00:14:10,599
(bell dings)
298
00:14:10,683 --> 00:14:11,851
(crying)
299
00:14:13,269 --> 00:14:15,771
Daughter!
You are coming back to Japan!
300
00:14:15,855 --> 00:14:17,731
There are 87 old people
301
00:14:17,815 --> 00:14:19,483
who need you to take care of them.
302
00:14:19,567 --> 00:14:20,693
No. Please! Please!
303
00:14:20,776 --> 00:14:22,027
I was becoming cuddly.
304
00:14:22,111 --> 00:14:24,363
I deleted rants from my blog.
305
00:14:24,446 --> 00:14:26,031
You can retrieve rants
306
00:14:26,115 --> 00:14:28,200
if you did not empty your trash.
Good-bye!
307
00:14:35,791 --> 00:14:37,835
Now I know I've got a heart...
308
00:14:37,918 --> 00:14:39,253
because it's breaking.
309
00:14:39,336 --> 00:14:41,005
Wizard of Oz reference!
310
00:14:41,088 --> 00:14:43,757
Did I do that?
Urkle reference!
311
00:14:43,841 --> 00:14:45,551
(panting) Help me.
312
00:14:45,634 --> 00:14:46,719
Fly reference!
313
00:14:46,802 --> 00:14:49,305
(panting)
I can't stop. I can't stop.
314
00:14:49,388 --> 00:14:51,223
Homer Simpson,
this was your doing.
315
00:14:51,307 --> 00:14:52,683
And I want you to fix it.
316
00:14:52,766 --> 00:14:54,560
I have a bad feeling about this!
317
00:14:54,643 --> 00:14:56,812
Every action movie
ever made reference!
318
00:14:56,896 --> 00:14:57,897
Now!
319
00:14:59,982 --> 00:15:02,568
Yeah, Homer,
we have much in common.
320
00:15:02,651 --> 00:15:06,405
We both love our daughters,
and discipline our sons.
321
00:15:06,488 --> 00:15:08,824
No... discipline would imply,
322
00:15:08,908 --> 00:15:10,659
I'm trying to make him better.
323
00:15:10,743 --> 00:15:12,119
So... are you married?
324
00:15:12,202 --> 00:15:15,080
(sighs)
My dear Michiko has passed away.
325
00:15:15,164 --> 00:15:17,416
But she is always with me.
326
00:15:17,499 --> 00:15:19,668
You promise double suicide.
327
00:15:19,752 --> 00:15:21,879
You hear what you want to hear.
328
00:15:21,962 --> 00:15:23,547
Always with me.
329
00:15:23,631 --> 00:15:25,633
Another drink!
Something stronger!
330
00:15:27,468 --> 00:15:29,053
(creaks)
331
00:15:33,098 --> 00:15:35,559
BARTENDER:
Snake rice wine.
332
00:15:35,643 --> 00:15:37,144
Now, that's disgusting.
333
00:15:37,227 --> 00:15:38,729
Wine made of rice?
334
00:15:42,524 --> 00:15:44,693
-Try some.
-Hai.
335
00:15:48,030 --> 00:15:50,032
-(hissing)
-(Homer slurring drunkenly)
336
00:15:50,115 --> 00:15:52,701
(Mr. Nakamura drunkenly laughs)
337
00:15:52,785 --> 00:15:55,871
(slurring)
Why didn't I stop with the snake wine?
338
00:15:55,955 --> 00:15:58,540
Why did I drink the fish wine?
339
00:15:58,624 --> 00:16:00,250
That was the aquarium.
340
00:16:00,334 --> 00:16:02,419
(quiet, gentle melody plays)
341
00:16:07,800 --> 00:16:08,968
(engine humming)
342
00:16:10,636 --> 00:16:11,720
(tires screech)
343
00:16:22,481 --> 00:16:24,483
You didn't see nothin'. Scram.
344
00:16:24,566 --> 00:16:26,735
♪ ♪
345
00:17:01,520 --> 00:17:03,981
Uh! I am ruined by whimsy.
346
00:17:06,775 --> 00:17:10,654
MILHOUSE'S VOICE: The good thing is,
soon I'll be a beautiful swan.
347
00:17:12,197 --> 00:17:14,116
(cackles)
348
00:17:14,742 --> 00:17:16,618
Aw...
349
00:17:16,702 --> 00:17:18,912
(whimpers)
What's going on here?
350
00:17:18,996 --> 00:17:20,289
BART AND LISA:
We'll explain it.
351
00:17:20,372 --> 00:17:22,249
The rice wine has penetrated
352
00:17:22,332 --> 00:17:24,460
to the essence of your souls.
353
00:17:24,543 --> 00:17:26,128
Yeah, listen to my tail.
354
00:17:26,211 --> 00:17:28,505
-You're the tail!
-No, you're the tail.
355
00:17:28,589 --> 00:17:31,383
Dad! Bart's feet
are on my half of the shell!
356
00:17:31,467 --> 00:17:33,802
-Why, you slimy little--
-Ow!
357
00:17:33,886 --> 00:17:35,054
(both grunting)
358
00:17:35,137 --> 00:17:37,556
-(grunting)
-Ooh. Hey, that actually feels good.
359
00:17:37,639 --> 00:17:39,308
Oh, yeah. More.
A little bit more.
360
00:17:39,391 --> 00:17:40,642
-(shouting)
-Right there. Oh, yeah.
361
00:17:40,726 --> 00:17:42,019
Oh, yeah. That's the stuff.
362
00:17:42,102 --> 00:17:43,228
Enough nonsense!
363
00:17:43,312 --> 00:17:45,439
I came here for my daughter!
364
00:17:46,774 --> 00:17:49,651
♪ I am a golden bird ♪
365
00:17:49,735 --> 00:17:52,654
♪ And I love the comic nerd ♪
366
00:17:52,738 --> 00:17:55,282
♪ Of this, I won't be cured ♪
367
00:17:55,365 --> 00:17:58,786
♪ Papa-san, Papa-san ♪
368
00:17:58,869 --> 00:18:00,370
(whimpers)
369
00:18:02,206 --> 00:18:03,999
The monster is me.
370
00:18:04,083 --> 00:18:06,293
Who... 'da thunk it?
371
00:18:06,376 --> 00:18:07,753
(weeping)
372
00:18:07,836 --> 00:18:09,546
(thunder rumbling)
373
00:18:09,630 --> 00:18:11,340
(sighs)
374
00:18:11,423 --> 00:18:13,592
Homer, drinking that snake wine,
375
00:18:13,675 --> 00:18:15,969
and going to White Castle afterwards,
376
00:18:16,053 --> 00:18:18,222
really opened my eyes.
377
00:18:20,474 --> 00:18:22,768
Mr. Nakamura,
I have used my hitherto
378
00:18:22,851 --> 00:18:25,020
unmentioned
chemical engineering degree
379
00:18:25,104 --> 00:18:28,565
to get a real job
at the Springfield Phosphate Works.
380
00:18:28,649 --> 00:18:30,400
They're giant polluters.
381
00:18:30,484 --> 00:18:32,903
But... the CEO is a woman.
382
00:18:32,986 --> 00:18:34,279
It's very vexing.
383
00:18:34,363 --> 00:18:37,908
Now, have I proven myself
worthy of your daughter?
384
00:18:37,991 --> 00:18:40,661
-No.
-Please, take your time.
385
00:18:40,744 --> 00:18:41,870
You were worthy!
386
00:18:41,954 --> 00:18:43,664
The way you were.
387
00:18:43,747 --> 00:18:44,998
I-- I was?
388
00:18:45,082 --> 00:18:46,291
But I rented the store.
389
00:18:46,375 --> 00:18:47,918
I eBayed my stool.
390
00:18:48,001 --> 00:18:49,086
Cancel the sale.
391
00:18:49,169 --> 00:18:51,505
But then my seller rating
will go down...
392
00:18:51,588 --> 00:18:53,590
-Stop being nerd!
-Yes, Papa-san.
393
00:18:58,345 --> 00:18:59,847
Geekly beloved,
394
00:18:59,930 --> 00:19:02,391
we are gathered here
in the eyes of me,
395
00:19:02,474 --> 00:19:04,810
king of the cameos, Stan Lee,
396
00:19:04,893 --> 00:19:07,521
to celebrate the wedding
of Comic Book Guy
397
00:19:07,604 --> 00:19:09,606
and Kumiko Nakamura.
398
00:19:09,690 --> 00:19:12,067
Does anyone
wish to offer any thoughts
399
00:19:12,151 --> 00:19:14,361
on this blessed occasion?
400
00:19:14,444 --> 00:19:17,030
Yes. (clears throat)
I-I-I would like to say something.
401
00:19:17,114 --> 00:19:19,658
Um, since I met Kumiko, strangely,
402
00:19:19,741 --> 00:19:22,161
comic books no longer
seem so important.
403
00:19:22,244 --> 00:19:24,580
I will also be selling greeting cards.
404
00:19:24,663 --> 00:19:26,540
And, every day,
I will give one to Kumiko
405
00:19:26,623 --> 00:19:29,793
in commemoration of today,
with the salutation,
406
00:19:29,877 --> 00:19:32,754
"Best... Day... Ever."
407
00:19:32,838 --> 00:19:34,965
SIMPSONS: Aw...
408
00:19:35,048 --> 00:19:37,551
Ghost Wife, are you happy?
409
00:19:37,634 --> 00:19:38,802
Kind of!
410
00:19:38,886 --> 00:19:40,804
(traditional Japanese music playing)
411
00:19:55,736 --> 00:19:58,822
MILHOUSE:
How long am I gonna stay this way?
412
00:19:58,906 --> 00:20:01,742
As long as we keep drinkin' this.
413
00:20:03,827 --> 00:20:05,120
Give us your eggs.
414
00:20:05,204 --> 00:20:06,496
I'm a boy.
415
00:20:06,580 --> 00:20:07,998
We said eggs.
416
00:20:12,419 --> 00:20:14,046
(all laughing)
417
00:20:15,088 --> 00:20:16,632
Yes!
418
00:21:02,094 --> 00:21:04,554
-(crowd murmuring)
-Shh!
419
00:21:07,015 --> 00:21:09,935
Subtitled by Tony Dukes