1 00:00:02,794 --> 00:00:04,754 CHOIR: ♪ The Simpsons ♪ 2 00:00:04,838 --> 00:00:06,214 (exclaims anxiously) 3 00:00:06,297 --> 00:00:08,299 {\an8}(theme music playing) 4 00:00:10,093 --> 00:00:11,636 (exclaims) 5 00:00:17,058 --> 00:00:18,810 (school bell ringing) 6 00:00:20,895 --> 00:00:22,022 (Barney belches) 7 00:00:22,105 --> 00:00:24,065 (playing glissandos on harp) 8 00:00:27,485 --> 00:00:30,739 (playing random melody) 9 00:00:30,822 --> 00:00:32,198 (tires screech) 10 00:00:34,034 --> 00:00:35,243 D'oh! 11 00:00:35,326 --> 00:00:37,620 -(tires screech) -(grunts) 12 00:00:41,624 --> 00:00:43,209 (cowboy melody plays on harmonica) 13 00:00:43,293 --> 00:00:44,210 (ethereal chord chimes) 14 00:00:44,294 --> 00:00:45,712 (strumming guitar) 15 00:00:45,795 --> 00:00:47,213 (whale singing) 16 00:00:47,297 --> 00:00:48,715 (eerie melody plays) 17 00:00:48,798 --> 00:00:50,216 (jaunty circus music playing) 18 00:00:50,300 --> 00:00:51,760 (hoarse barking) 19 00:00:51,843 --> 00:00:53,261 (electric guitar plays surf riff) 20 00:00:53,344 --> 00:00:54,929 (footsteps thudding) 21 00:01:08,443 --> 00:01:09,569 (remote shattering) 22 00:01:19,287 --> 00:01:20,872 NARRATOR: High above Zenith City, 23 00:01:20,955 --> 00:01:23,291 Radioactive Man keeps a lonely vigil! 24 00:01:23,374 --> 00:01:24,459 RADIOACTIVE MAN: All seems quiet. 25 00:01:24,542 --> 00:01:26,419 Maybe I'll fly to China and get some takeout. 26 00:01:26,503 --> 00:01:29,255 (gasps) A sky tweet from Commissioner Sweeney! 27 00:01:29,339 --> 00:01:33,593 {\an8}This looks like a job for @radioactiveman_01. 28 00:01:33,676 --> 00:01:35,553 {\an8}(whooshing) 29 00:01:35,637 --> 00:01:38,473 {\an8}Leaping Leptons! It's the Fossil Fuel Four! 30 00:01:38,556 --> 00:01:39,891 {\an8}Old King Coal... 31 00:01:39,974 --> 00:01:41,726 {\an8}Petroleus Rex... 32 00:01:41,810 --> 00:01:44,437 {\an8}French Femme Fatale Charcoal Briquette... 33 00:01:46,231 --> 00:01:48,233 {\an8}and the enemy of drinking water everywhere, 34 00:01:48,316 --> 00:01:50,902 {\an8}-the Fracker. -(grunting with effort) 35 00:01:52,654 --> 00:01:54,447 {\an8}Stop attacking the nuclear plant-- 36 00:01:54,531 --> 00:01:56,658 {\an8}this country's safest energy source! 37 00:01:56,741 --> 00:01:58,910 {\an8}Studies show I'm America's best hope 38 00:01:58,993 --> 00:02:01,246 {\an8}for energy independence. (laughs) 39 00:02:01,329 --> 00:02:04,165 {\an8}Those studies were industry financed. 40 00:02:04,249 --> 00:02:05,834 {\an8}You lie! 41 00:02:05,917 --> 00:02:08,002 {\an8}Holy Hedrons! I need backup! 42 00:02:08,837 --> 00:02:11,881 {\an8}Calling Citizen Solar and his sidekick Wind Lad. 43 00:02:11,965 --> 00:02:15,343 {\an8}(French accent) I believe you will find them lacking in energy. 44 00:02:15,426 --> 00:02:17,262 {\an8}It's too cloudy. 45 00:02:17,345 --> 00:02:20,598 {\an8}People don't like the noise I make. 46 00:02:20,682 --> 00:02:21,933 {\an8}Ehhh... 47 00:02:24,602 --> 00:02:26,896 {\an8}Petroleus Rex, please remember when you used to be 48 00:02:26,980 --> 00:02:28,940 {\an8}Environmental Scientist Rex Bernstein. 49 00:02:29,023 --> 00:02:32,443 {\an8}I have become my destiny. 50 00:02:37,574 --> 00:02:38,700 {\an8}(grunts, groans) 51 00:02:41,161 --> 00:02:43,371 {\an8}I'll crush you like a gnat, King Coal. 52 00:02:45,206 --> 00:02:47,125 {\an8}(shouting in pain) 53 00:02:47,208 --> 00:02:49,043 {\an8}(grunting with effort) 54 00:02:49,127 --> 00:02:50,795 {\an8}(shouting) 55 00:02:58,303 --> 00:02:59,888 {\an8}Half life. 56 00:02:59,971 --> 00:03:01,764 {\an8}Quar... ter life. 57 00:03:01,848 --> 00:03:03,600 {\an8}Eighth life. 58 00:03:03,683 --> 00:03:05,393 {\an8}Gone. 59 00:03:06,227 --> 00:03:08,104 {\an8}Frack-cellent! 60 00:03:08,188 --> 00:03:09,814 {\an8}(laughs sinisterly) 61 00:03:11,316 --> 00:03:13,860 {\an8}They killed off Radioactive Man? 62 00:03:13,943 --> 00:03:15,737 {\an8}I did not see that coming. 63 00:03:15,820 --> 00:03:18,406 {\an8}Die-caramba! 64 00:03:18,489 --> 00:03:20,533 {\an8}They'll just reboot Radioactive Man 65 00:03:20,617 --> 00:03:22,327 {\an8}in an overpriced new origin issue 66 00:03:22,410 --> 00:03:23,995 {\an8}and get clueless fanboys like you 67 00:03:24,078 --> 00:03:25,830 {\an8}to line up at midnight to buy them. 68 00:03:25,914 --> 00:03:28,374 {\an8}Clueless fanboys in costume. 69 00:03:28,458 --> 00:03:30,335 {\an8}(text alert chimes) 70 00:03:30,418 --> 00:03:32,879 {\an8}MILHOUSE: Wow! Midnight. 71 00:03:32,962 --> 00:03:35,590 {\an8}I won't know which day to write in my diary. 72 00:03:35,673 --> 00:03:36,841 {\an8}-Homer. -What? 73 00:03:36,925 --> 00:03:39,177 {\an8}Will you take me to buy a comic book Tuesday at midnight? 74 00:03:39,260 --> 00:03:41,262 {\an8}And miss the back half of Jimmy Kimmel? 75 00:03:41,346 --> 00:03:43,264 {\an8}That's when he experiments, boy. 76 00:03:43,348 --> 00:03:46,392 {\an8}Oh, you never watched an episode of Jimmy Kimmel in your life. 77 00:03:46,476 --> 00:03:49,312 {\an8}Yes, I have. After the Oscars, when he forces you. 78 00:03:52,065 --> 00:03:53,900 {\an8}(Ralph Wiggum singing random melody) 79 00:03:55,401 --> 00:03:57,070 {\an8}-(bell dings) -(all cheering, clapping) 80 00:03:57,153 --> 00:03:58,488 {\an8}Quiet. Quiet! 81 00:03:58,571 --> 00:04:01,407 {\an8}And attention please, valued customers. 82 00:04:01,491 --> 00:04:03,368 {\an8}You will each be allowed to enter the store, 83 00:04:03,451 --> 00:04:05,245 {\an8}and buy one copy. 84 00:04:05,328 --> 00:04:07,372 {\an8}Swallow your gum, now. 85 00:04:07,455 --> 00:04:08,414 {\an8}(all gulp) 86 00:04:08,498 --> 00:04:11,501 {\an8}MILHOUSE: Oh. Oh. Mr. Book Guy, can I go first? 87 00:04:11,584 --> 00:04:14,504 {\an8}I was once cast to play Fallout Boy in a movie. 88 00:04:14,587 --> 00:04:16,256 {\an8}Tell it to Harlan Ellison. 89 00:04:16,339 --> 00:04:18,591 {\an8}I think you over-privileged kids 90 00:04:18,675 --> 00:04:21,302 {\an8}with your electronic tablets and your talking phones 91 00:04:21,386 --> 00:04:25,265 {\an8}wouldn't know a good piece of fiction if your iPod read it to your ass. 92 00:04:25,348 --> 00:04:27,684 I wish someone would have come from the future 93 00:04:27,767 --> 00:04:29,727 and warned me not to talk to you. 94 00:04:29,811 --> 00:04:31,187 That's my idea! 95 00:04:31,271 --> 00:04:32,772 You're stealing my idea! 96 00:04:32,855 --> 00:04:33,940 Sorry. 97 00:04:44,367 --> 00:04:46,619 C-B-G. What's the happs, my man? 98 00:04:46,703 --> 00:04:48,871 {\an8}Well, well, well, if it isn't Milo, 99 00:04:48,955 --> 00:04:51,708 {\an8}the owner of my main competitor, Coolsville. 100 00:04:51,791 --> 00:04:53,960 Or should I say, "Foolsville." 101 00:04:54,043 --> 00:04:57,005 That is some tasty cashish, my friend. 102 00:04:57,088 --> 00:04:59,674 Indeed. And how did you spend your evening? 103 00:04:59,757 --> 00:05:00,883 Um... let's see. 104 00:05:00,967 --> 00:05:02,885 I wrote a Lost fan fiction finale 105 00:05:02,969 --> 00:05:05,638 that also answers all the questions from Twin Peaks. 106 00:05:05,722 --> 00:05:08,474 Reranked all the Doctor Whos by puffiness of the hair. 107 00:05:08,558 --> 00:05:11,728 Oh, and I also got married to my actual, non-imaginary, 108 00:05:11,811 --> 00:05:14,564 comic-tolerating girlfriend, Strawberry. 109 00:05:14,647 --> 00:05:17,817 Now when Milo talks to himself, it won't seem crazy. 110 00:05:17,900 --> 00:05:20,570 So, Milo talks to himself. 111 00:05:20,653 --> 00:05:22,989 We will treasure that information. 112 00:05:23,072 --> 00:05:26,159 Yes... we will. 113 00:05:26,242 --> 00:05:28,828 Now, if you'll excuse me, I'm gonna share this primo 114 00:05:28,911 --> 00:05:31,164 origin ish with my bride. 115 00:05:31,247 --> 00:05:33,541 Even the mintiest comic is just acidifying pulp, 116 00:05:33,624 --> 00:05:35,251 if you have no one to read it with, right? 117 00:05:35,335 --> 00:05:37,170 Nerds don't get girls! 118 00:05:37,253 --> 00:05:38,755 These days they do, man. 119 00:05:38,838 --> 00:05:42,008 -Comic-Con is now 8% women. -STRAWBERRY: Burn! 120 00:05:42,091 --> 00:05:44,260 Wrong... wrong! 121 00:05:44,344 --> 00:05:46,220 Wro-- Or is he? 122 00:05:46,304 --> 00:05:48,014 Come on, buddy, I gotta get home 123 00:05:48,097 --> 00:05:49,932 and climb into bed with my loving wife. 124 00:05:50,016 --> 00:05:52,518 Oh, right. You have a loving wife. 125 00:05:52,602 --> 00:05:54,854 Oh, Marge and I get along perfect. 126 00:05:54,937 --> 00:05:58,149 We're like George Burns and John Denver. 127 00:06:00,193 --> 00:06:01,778 Oh, man! 128 00:06:01,861 --> 00:06:04,781 Carrying these kids is hard on my back. 129 00:06:04,864 --> 00:06:06,407 Oh! 130 00:06:06,491 --> 00:06:08,618 Oh, yeah! And now to Moe's. 131 00:06:08,701 --> 00:06:11,662 Look at him. Look. He's got family... friends. 132 00:06:11,746 --> 00:06:12,830 What do I have? 133 00:06:12,914 --> 00:06:15,958 Oof. Jimmy Olsen vs. Matter Eater Lad. 134 00:06:16,042 --> 00:06:18,920 Hm. This is better than I remembered, actually. 135 00:06:19,003 --> 00:06:21,464 No! No, it isn't! It-It's horrible! 136 00:06:21,547 --> 00:06:25,093 (moans) The only thing that could make this moment more cliched, 137 00:06:25,176 --> 00:06:27,428 is if I started to sing about my feelings. 138 00:06:27,512 --> 00:06:29,389 And... here I go. 139 00:06:29,472 --> 00:06:32,225 (slow, melancholy intro) 140 00:06:32,308 --> 00:06:35,353 ♪ I've always been happy ♪ 141 00:06:35,436 --> 00:06:38,398 ♪ To call myself single ♪ 142 00:06:38,481 --> 00:06:41,401 ♪ No Mary Jane or Lois Lane ♪ 143 00:06:41,484 --> 00:06:44,320 ♪ With whom I'd co-mingle ♪ 144 00:06:45,488 --> 00:06:48,408 ♪ You could say that I was ♪ 145 00:06:48,491 --> 00:06:51,828 ♪ An unstackable Pringle ♪ 146 00:06:54,414 --> 00:06:57,667 ♪ I've got originals signed ♪ 147 00:06:57,750 --> 00:07:00,837 ♪ By Siegel and Shuster ♪ 148 00:07:00,920 --> 00:07:03,506 ♪ But they don't satisfy ♪ 149 00:07:03,589 --> 00:07:08,302 ♪ In the way that they used-ter ♪ 150 00:07:08,386 --> 00:07:11,681 ♪ It really don't matter if you've got a Cap Anson ♪ 151 00:07:11,764 --> 00:07:14,684 ♪ If you spend your nights in your underwear prancin' ♪ 152 00:07:14,767 --> 00:07:18,229 ♪ With your cardboard standee of Scarlett Johansson ♪ 153 00:07:20,398 --> 00:07:21,858 (yelling, grunting) 154 00:07:23,067 --> 00:07:26,154 ♪ Guess I've always been lonely ♪ 155 00:07:26,237 --> 00:07:29,198 ♪ But I've never revealed it ♪ 156 00:07:29,282 --> 00:07:32,368 ♪ Dropped my heart into Mylar ♪ 157 00:07:32,452 --> 00:07:34,579 ♪ And then... (sobs) ♪ 158 00:07:34,662 --> 00:07:39,542 ♪ Vacuum sealed it ♪ 159 00:07:39,625 --> 00:07:41,794 (quiet sigh) 160 00:07:43,129 --> 00:07:44,922 Stan Lee! 161 00:07:45,006 --> 00:07:46,632 Or, is it my imagination? 162 00:07:46,716 --> 00:07:48,301 I'm your imagination. 163 00:07:48,384 --> 00:07:50,303 The real Stan Lee's over there. 164 00:07:50,386 --> 00:07:51,679 Excelsior! 165 00:07:53,222 --> 00:07:55,975 But listen, as comic book guys go, 166 00:07:56,058 --> 00:07:58,978 you're trim, friendly, and quite a catch. 167 00:07:59,061 --> 00:08:03,649 -(laughs) -But now, your opportunity is knocking. 168 00:08:05,234 --> 00:08:07,361 Huh? 169 00:08:07,445 --> 00:08:09,447 Don't let it slip by. 170 00:08:09,530 --> 00:08:11,866 -Can you help me? -I can only watch. 171 00:08:11,949 --> 00:08:14,327 I cannot interfere. 172 00:08:15,161 --> 00:08:17,830 New Radioactive Man number one, please. 173 00:08:17,914 --> 00:08:20,458 Come on, nudnik. Ask her out. 174 00:08:20,541 --> 00:08:22,752 -You're interfering. -Hey, I'm 90 years old. 175 00:08:22,835 --> 00:08:24,670 I can do what I want. 176 00:08:31,719 --> 00:08:33,471 Um... er... stammer. Eh... 177 00:08:33,554 --> 00:08:36,098 C-Can I sign you up for our frequent buyer's club? 178 00:08:36,182 --> 00:08:37,725 The Just Us League? 179 00:08:37,808 --> 00:08:39,602 You would be member number 003. 180 00:08:39,685 --> 00:08:41,479 I-- I am the first two. 181 00:08:41,562 --> 00:08:45,024 Sure. I am Kumiko Nakamura from Osaka. 182 00:08:45,107 --> 00:08:47,443 I am visiting America's saddest cities, 183 00:08:47,527 --> 00:08:50,530 as research for my autobiographical manga. 184 00:08:51,531 --> 00:08:53,824 Volume Six, Springfield. 185 00:08:53,908 --> 00:08:55,493 Land of Angry Tears. 186 00:08:55,576 --> 00:08:57,745 That's you. 187 00:08:57,828 --> 00:09:00,748 The man with sparkling eyes and zigzag beard. 188 00:09:00,831 --> 00:09:04,126 -You have seen me before? -Yes. Through window. 189 00:09:04,210 --> 00:09:05,503 But you don't see me. 190 00:09:05,586 --> 00:09:08,673 You're either looking down in disgust, or up in disdain. 191 00:09:08,756 --> 00:09:10,883 I think you have great soul. 192 00:09:10,967 --> 00:09:13,427 Would you permit me to go in the back, and do a brief inventory? 193 00:09:14,262 --> 00:09:15,972 (muffled) She tolerates me! 194 00:09:17,348 --> 00:09:20,268 Ah... is it too soon to give you flowers in a Hulk hand? 195 00:09:20,351 --> 00:09:23,020 It is the perfect time. 196 00:09:23,938 --> 00:09:26,315 -(doorbell rings) -(humming happily) 197 00:09:26,399 --> 00:09:28,150 Hmm? Bart! 198 00:09:28,234 --> 00:09:30,027 Your comic vendor's here. 199 00:09:30,111 --> 00:09:32,405 Uh, actually, it is you that I am here to see. 200 00:09:32,488 --> 00:09:34,615 I, um, I need your help. 201 00:09:34,699 --> 00:09:36,659 I am getting ready for a date. (stammers) 202 00:09:36,742 --> 00:09:40,413 The closest thing I have to a father is the Obi-Wan doll in my store. 203 00:09:40,496 --> 00:09:42,707 And he comes from a race of celibate knights. 204 00:09:42,790 --> 00:09:44,750 -So... -I will help you. 205 00:09:44,834 --> 00:09:47,503 As long as our bellies never touch again 206 00:09:47,587 --> 00:09:49,297 like they are right now. 207 00:09:49,380 --> 00:09:51,048 {\an8}BOTH: Ew! 208 00:09:51,132 --> 00:09:52,800 {\an8}-(Marge groans) -Why pick me? 209 00:09:52,883 --> 00:09:55,344 Because you are the only fat man in real life 210 00:09:55,428 --> 00:09:56,804 who ever got a hot woman. 211 00:09:56,887 --> 00:09:58,306 -Hey. -Ooh... (laughs) 212 00:09:58,389 --> 00:09:59,932 Well, come in. 213 00:10:00,016 --> 00:10:01,809 I'll explain how it all works. 214 00:10:01,892 --> 00:10:05,146 Okay, it helps if she's got a mother she's trying to get back at. 215 00:10:05,229 --> 00:10:09,859 Aw... no woman will be able to resist you dressed like this. 216 00:10:09,942 --> 00:10:13,195 Now, remember, don't be the way you normally are, 217 00:10:13,279 --> 00:10:15,865 and sustain that for the rest of your life. 218 00:10:15,948 --> 00:10:19,410 Kumiko, uh, meet my dear friends uh, Homer and Marge Simpson. 219 00:10:19,493 --> 00:10:23,289 In my country, it is a tradition to bring a much older couple on a first date. 220 00:10:23,372 --> 00:10:26,125 It is not in any way weird or-or sad. 221 00:10:26,208 --> 00:10:28,586 Does anyone tell you that you look like the man 222 00:10:28,669 --> 00:10:30,421 on a box of Mr. Sparkle? 223 00:10:30,504 --> 00:10:32,840 Aka ni taishte burei da! 224 00:10:32,923 --> 00:10:35,509 Yogore o yaburu! 225 00:10:35,593 --> 00:10:37,511 In Japan, drinking your detergent 226 00:10:37,595 --> 00:10:39,597 is a popular method of suicide. 227 00:10:39,680 --> 00:10:41,432 (gasps) Honki da yo?! 228 00:10:45,603 --> 00:10:49,190 Kumiko, for you, we chose the coolest restaurant in town. 229 00:10:49,273 --> 00:10:51,442 But the walls are covered with garbage. 230 00:10:51,525 --> 00:10:52,777 MARGE: Oh... 231 00:10:53,778 --> 00:10:56,197 Not garbage, Americana. 232 00:10:58,783 --> 00:11:02,036 Here's some more Americana that bubbled up in the swamp. 233 00:11:02,119 --> 00:11:06,791 Here you go-- your All-American Fifty State Potato Skin Sampler. 234 00:11:06,874 --> 00:11:09,460 Okay-- Wisconsin, cheddar. 235 00:11:09,543 --> 00:11:10,961 Maryland, blue crab. 236 00:11:11,045 --> 00:11:13,714 They're neither in alphabetical nor geographical order. 237 00:11:13,798 --> 00:11:15,716 What-What madness is this? 238 00:11:15,800 --> 00:11:19,512 Please, sir, ask your questions after all 50 "tates." 239 00:11:23,307 --> 00:11:26,060 I cannot hide the snide inside. 240 00:11:26,143 --> 00:11:27,728 Oh. I don't mind. 241 00:11:27,812 --> 00:11:30,606 If you think it's stupid, say it's stupid. 242 00:11:30,690 --> 00:11:31,691 Really? 243 00:11:31,774 --> 00:11:34,193 In Japan, no one ever says what they think. 244 00:11:34,276 --> 00:11:36,237 We know our game shows are degrading 245 00:11:36,320 --> 00:11:38,239 and our baseball fences are too close. 246 00:11:38,322 --> 00:11:40,658 -But no one says anything. -(gasps) 247 00:11:40,741 --> 00:11:42,660 -Attention, restaurateurs! -(diners murmuring) 248 00:11:42,743 --> 00:11:46,414 You should've spent less on the kitsch, and more on the kitch-en. 249 00:11:46,497 --> 00:11:49,291 With this bowl of Chuck's Cherokee Salsa, 250 00:11:49,375 --> 00:11:52,878 I baptize you mediocre at best. 251 00:11:52,962 --> 00:11:57,508 (laughs) American nerd snark is the finest in the world. 252 00:11:57,591 --> 00:12:00,261 Let's go walking and mocking in the rain. 253 00:12:00,344 --> 00:12:01,429 I'm in love! 254 00:12:01,512 --> 00:12:03,639 And, yet, still a little bitter. 255 00:12:03,723 --> 00:12:05,641 It's surprising. 256 00:12:07,184 --> 00:12:09,603 (Japanese pop song "Ponponpon" playing) 257 00:12:17,069 --> 00:12:19,905 JIM-JAM BONKS: Father, why-sa you-sa forsake-a me-sa? 258 00:12:23,743 --> 00:12:26,078 ♪ ♪ 259 00:12:36,005 --> 00:12:37,548 (applause) 260 00:12:40,926 --> 00:12:43,345 Marge, Homer, you have nurtured our love 261 00:12:43,429 --> 00:12:45,806 like Steven Spielberg nurtured the careers 262 00:12:45,890 --> 00:12:47,433 of Zemeckis and Gale. 263 00:12:47,516 --> 00:12:49,894 -Oh... -So, we want you to know, 264 00:12:49,977 --> 00:12:53,397 I have decided to move in to the basement under his store. 265 00:12:53,481 --> 00:12:55,274 At last, we'll be in the same bed. 266 00:12:55,357 --> 00:12:56,859 Just like Batman and Robin. 267 00:12:56,942 --> 00:12:58,486 -HOMER: Ohh... -MARGE: Hmm... 268 00:13:00,738 --> 00:13:03,532 Homer, I want you to take Kumiko and Comic Book Guy 269 00:13:03,616 --> 00:13:06,243 a housewarming present, and maybe check in on them? 270 00:13:06,327 --> 00:13:07,995 We talked about this, Marge. 271 00:13:08,078 --> 00:13:10,331 The hammock is a chore-free zone. 272 00:13:11,290 --> 00:13:14,126 Apparently, including tying the knots on the hammock. 273 00:13:16,462 --> 00:13:19,215 And getting the termites out of the trees. 274 00:13:20,132 --> 00:13:22,593 {\an8}-(squeaking) -Not a word. 275 00:13:25,346 --> 00:13:27,097 (Japanese accent) Excuse me, sir. 276 00:13:27,181 --> 00:13:29,099 I am looking for my daughter. 277 00:13:29,183 --> 00:13:30,935 I thought this was her residence, 278 00:13:31,018 --> 00:13:33,562 but all I see is a store full of, uh, 279 00:13:33,646 --> 00:13:35,272 non-pornographic manga. 280 00:13:35,356 --> 00:13:37,608 (gasps) You're Kumiko's father? 281 00:13:37,691 --> 00:13:39,610 Welcome, sensei. 282 00:13:39,693 --> 00:13:41,362 I am not a kung fu instructor. 283 00:13:41,445 --> 00:13:43,864 I am a humble salary man who could kick your ass. 284 00:13:43,948 --> 00:13:45,950 Say, has anyone told you you look like-- 285 00:13:46,033 --> 00:13:47,952 I know. Mr. Sparkle. 286 00:13:48,035 --> 00:13:49,411 I was going to say, 287 00:13:49,495 --> 00:13:51,121 like you're going to have a stroke. 288 00:13:51,205 --> 00:13:53,207 (laughs) I get that a lot, too. 289 00:13:53,290 --> 00:13:55,835 Now, please, where is my daughter? 290 00:13:55,918 --> 00:13:58,379 Okay, she moved in with her boyfriend. 291 00:13:58,462 --> 00:13:59,922 Well, he's not a boy. 292 00:14:00,005 --> 00:14:02,007 He's immature. But, fat and old. 293 00:14:02,091 --> 00:14:04,969 So, an obese nerd has stolen my daughter 294 00:14:05,052 --> 00:14:06,303 to live in his basement? 295 00:14:06,387 --> 00:14:07,721 I didn't tell you about the basement. 296 00:14:07,805 --> 00:14:09,265 It was an obvious guess! 297 00:14:09,348 --> 00:14:10,599 (bell dings) 298 00:14:10,683 --> 00:14:11,851 (crying) 299 00:14:13,269 --> 00:14:15,771 Daughter! You are coming back to Japan! 300 00:14:15,855 --> 00:14:17,731 There are 87 old people 301 00:14:17,815 --> 00:14:19,483 who need you to take care of them. 302 00:14:19,567 --> 00:14:20,693 No. Please! Please! 303 00:14:20,776 --> 00:14:22,027 I was becoming cuddly. 304 00:14:22,111 --> 00:14:24,363 I deleted rants from my blog. 305 00:14:24,446 --> 00:14:26,031 You can retrieve rants 306 00:14:26,115 --> 00:14:28,200 if you did not empty your trash. Good-bye! 307 00:14:35,791 --> 00:14:37,835 Now I know I've got a heart... 308 00:14:37,918 --> 00:14:39,253 because it's breaking. 309 00:14:39,336 --> 00:14:41,005 Wizard of Oz reference! 310 00:14:41,088 --> 00:14:43,757 Did I do that? Urkle reference! 311 00:14:43,841 --> 00:14:45,551 (panting) Help me. 312 00:14:45,634 --> 00:14:46,719 Fly reference! 313 00:14:46,802 --> 00:14:49,305 (panting) I can't stop. I can't stop. 314 00:14:49,388 --> 00:14:51,223 Homer Simpson, this was your doing. 315 00:14:51,307 --> 00:14:52,683 And I want you to fix it. 316 00:14:52,766 --> 00:14:54,560 I have a bad feeling about this! 317 00:14:54,643 --> 00:14:56,812 Every action movie ever made reference! 318 00:14:56,896 --> 00:14:57,897 Now! 319 00:14:59,982 --> 00:15:02,568 Yeah, Homer, we have much in common. 320 00:15:02,651 --> 00:15:06,405 We both love our daughters, and discipline our sons. 321 00:15:06,488 --> 00:15:08,824 No... discipline would imply, 322 00:15:08,908 --> 00:15:10,659 I'm trying to make him better. 323 00:15:10,743 --> 00:15:12,119 So... are you married? 324 00:15:12,202 --> 00:15:15,080 (sighs) My dear Michiko has passed away. 325 00:15:15,164 --> 00:15:17,416 But she is always with me. 326 00:15:17,499 --> 00:15:19,668 You promise double suicide. 327 00:15:19,752 --> 00:15:21,879 You hear what you want to hear. 328 00:15:21,962 --> 00:15:23,547 Always with me. 329 00:15:23,631 --> 00:15:25,633 Another drink! Something stronger! 330 00:15:27,468 --> 00:15:29,053 (creaks) 331 00:15:33,098 --> 00:15:35,559 BARTENDER: Snake rice wine. 332 00:15:35,643 --> 00:15:37,144 Now, that's disgusting. 333 00:15:37,227 --> 00:15:38,729 Wine made of rice? 334 00:15:42,524 --> 00:15:44,693 -Try some. -Hai. 335 00:15:48,030 --> 00:15:50,032 -(hissing) -(Homer slurring drunkenly) 336 00:15:50,115 --> 00:15:52,701 (Mr. Nakamura drunkenly laughs) 337 00:15:52,785 --> 00:15:55,871 (slurring) Why didn't I stop with the snake wine? 338 00:15:55,955 --> 00:15:58,540 Why did I drink the fish wine? 339 00:15:58,624 --> 00:16:00,250 That was the aquarium. 340 00:16:00,334 --> 00:16:02,419 (quiet, gentle melody plays) 341 00:16:07,800 --> 00:16:08,968 (engine humming) 342 00:16:10,636 --> 00:16:11,720 (tires screech) 343 00:16:22,481 --> 00:16:24,483 You didn't see nothin'. Scram. 344 00:16:24,566 --> 00:16:26,735 ♪ ♪ 345 00:17:01,520 --> 00:17:03,981 Uh! I am ruined by whimsy. 346 00:17:06,775 --> 00:17:10,654 MILHOUSE'S VOICE: The good thing is, soon I'll be a beautiful swan. 347 00:17:12,197 --> 00:17:14,116 (cackles) 348 00:17:14,742 --> 00:17:16,618 Aw... 349 00:17:16,702 --> 00:17:18,912 (whimpers) What's going on here? 350 00:17:18,996 --> 00:17:20,289 BART AND LISA: We'll explain it. 351 00:17:20,372 --> 00:17:22,249 The rice wine has penetrated 352 00:17:22,332 --> 00:17:24,460 to the essence of your souls. 353 00:17:24,543 --> 00:17:26,128 Yeah, listen to my tail. 354 00:17:26,211 --> 00:17:28,505 -You're the tail! -No, you're the tail. 355 00:17:28,589 --> 00:17:31,383 Dad! Bart's feet are on my half of the shell! 356 00:17:31,467 --> 00:17:33,802 -Why, you slimy little-- -Ow! 357 00:17:33,886 --> 00:17:35,054 (both grunting) 358 00:17:35,137 --> 00:17:37,556 -(grunting) -Ooh. Hey, that actually feels good. 359 00:17:37,639 --> 00:17:39,308 Oh, yeah. More. A little bit more. 360 00:17:39,391 --> 00:17:40,642 -(shouting) -Right there. Oh, yeah. 361 00:17:40,726 --> 00:17:42,019 Oh, yeah. That's the stuff. 362 00:17:42,102 --> 00:17:43,228 Enough nonsense! 363 00:17:43,312 --> 00:17:45,439 I came here for my daughter! 364 00:17:46,774 --> 00:17:49,651 ♪ I am a golden bird ♪ 365 00:17:49,735 --> 00:17:52,654 ♪ And I love the comic nerd ♪ 366 00:17:52,738 --> 00:17:55,282 ♪ Of this, I won't be cured ♪ 367 00:17:55,365 --> 00:17:58,786 ♪ Papa-san, Papa-san ♪ 368 00:17:58,869 --> 00:18:00,370 (whimpers) 369 00:18:02,206 --> 00:18:03,999 The monster is me. 370 00:18:04,083 --> 00:18:06,293 Who... 'da thunk it? 371 00:18:06,376 --> 00:18:07,753 (weeping) 372 00:18:07,836 --> 00:18:09,546 (thunder rumbling) 373 00:18:09,630 --> 00:18:11,340 (sighs) 374 00:18:11,423 --> 00:18:13,592 Homer, drinking that snake wine, 375 00:18:13,675 --> 00:18:15,969 and going to White Castle afterwards, 376 00:18:16,053 --> 00:18:18,222 really opened my eyes. 377 00:18:20,474 --> 00:18:22,768 Mr. Nakamura, I have used my hitherto 378 00:18:22,851 --> 00:18:25,020 unmentioned chemical engineering degree 379 00:18:25,104 --> 00:18:28,565 to get a real job at the Springfield Phosphate Works. 380 00:18:28,649 --> 00:18:30,400 They're giant polluters. 381 00:18:30,484 --> 00:18:32,903 But... the CEO is a woman. 382 00:18:32,986 --> 00:18:34,279 It's very vexing. 383 00:18:34,363 --> 00:18:37,908 Now, have I proven myself worthy of your daughter? 384 00:18:37,991 --> 00:18:40,661 -No. -Please, take your time. 385 00:18:40,744 --> 00:18:41,870 You were worthy! 386 00:18:41,954 --> 00:18:43,664 The way you were. 387 00:18:43,747 --> 00:18:44,998 I-- I was? 388 00:18:45,082 --> 00:18:46,291 But I rented the store. 389 00:18:46,375 --> 00:18:47,918 I eBayed my stool. 390 00:18:48,001 --> 00:18:49,086 Cancel the sale. 391 00:18:49,169 --> 00:18:51,505 But then my seller rating will go down... 392 00:18:51,588 --> 00:18:53,590 -Stop being nerd! -Yes, Papa-san. 393 00:18:58,345 --> 00:18:59,847 Geekly beloved, 394 00:18:59,930 --> 00:19:02,391 we are gathered here in the eyes of me, 395 00:19:02,474 --> 00:19:04,810 king of the cameos, Stan Lee, 396 00:19:04,893 --> 00:19:07,521 to celebrate the wedding of Comic Book Guy 397 00:19:07,604 --> 00:19:09,606 and Kumiko Nakamura. 398 00:19:09,690 --> 00:19:12,067 Does anyone wish to offer any thoughts 399 00:19:12,151 --> 00:19:14,361 on this blessed occasion? 400 00:19:14,444 --> 00:19:17,030 Yes. (clears throat) I-I-I would like to say something. 401 00:19:17,114 --> 00:19:19,658 Um, since I met Kumiko, strangely, 402 00:19:19,741 --> 00:19:22,161 comic books no longer seem so important. 403 00:19:22,244 --> 00:19:24,580 I will also be selling greeting cards. 404 00:19:24,663 --> 00:19:26,540 And, every day, I will give one to Kumiko 405 00:19:26,623 --> 00:19:29,793 in commemoration of today, with the salutation, 406 00:19:29,877 --> 00:19:32,754 "Best... Day... Ever." 407 00:19:32,838 --> 00:19:34,965 SIMPSONS: Aw... 408 00:19:35,048 --> 00:19:37,551 Ghost Wife, are you happy? 409 00:19:37,634 --> 00:19:38,802 Kind of! 410 00:19:38,886 --> 00:19:40,804 (traditional Japanese music playing) 411 00:19:55,736 --> 00:19:58,822 MILHOUSE: How long am I gonna stay this way? 412 00:19:58,906 --> 00:20:01,742 As long as we keep drinkin' this. 413 00:20:03,827 --> 00:20:05,120 Give us your eggs. 414 00:20:05,204 --> 00:20:06,496 I'm a boy. 415 00:20:06,580 --> 00:20:07,998 We said eggs. 416 00:20:12,419 --> 00:20:14,046 (all laughing) 417 00:20:15,088 --> 00:20:16,632 Yes! 418 00:21:02,094 --> 00:21:04,554 -(crowd murmuring) -Shh! 419 00:21:07,015 --> 00:21:09,935 Subtitled by Tony Dukes