1
00:00:03,253 --> 00:00:06,339
SIMPSONIT
2
00:00:12,554 --> 00:00:18,560
Tervetuloa 48. Super Bowliin:
Seattle vastaan Denver.
3
00:00:19,644 --> 00:00:25,108
Pelikenttänä toimii
Alaskasta tuotu jäinen tundra.
4
00:01:02,645 --> 00:01:08,526
Peli ratkeaa tähän hetkeen.
Potku menee...
5
00:01:19,120 --> 00:01:23,541
{\an8}KUUKAUTTA AIEMMIN
6
00:01:24,667 --> 00:01:27,295
{\an8}HYVÄÄ JOULUA
VUODEN ONNELLISIN TYÖPÄIVÄ
7
00:01:27,378 --> 00:01:31,925
{\an8}Hohtavat sauvat
Hohtavat sauvat
8
00:01:32,008 --> 00:01:37,138
{\an8}Ne heikottaa ja pyörryttää
9
00:01:37,222 --> 00:01:40,642
{\an8}Saamme kuulemma
pian joululahjamme.
10
00:01:40,725 --> 00:01:42,894
{\an8}-Mistä kuulit?
-Tietolähteeltäni.
11
00:01:42,977 --> 00:01:45,688
{\an8}Johtoportaan tyyppi duunaa tyttöystävääni.
12
00:01:45,772 --> 00:01:51,111
{\an8}-Tällä herralla riittää suhteita.
-Viimevuotinen lahja oli surkea.
13
00:01:51,194 --> 00:01:52,403
Vedätystä.
14
00:01:52,487 --> 00:01:55,824
Entä sitten tämä stressilelu?
15
00:01:56,324 --> 00:01:58,368
Purista vielä, niin saat potkut.
16
00:01:58,910 --> 00:02:00,328
Stressi vain lisääntyi!
17
00:02:02,664 --> 00:02:05,875
{\an8}Erinomaista, erinomaista...
18
00:02:05,959 --> 00:02:08,128
{\an8}Tuo ei näytä erinomaiselta.
19
00:02:11,005 --> 00:02:15,677
{\an8}Joulupukki saapuu
tuomitsemaan ja rankaisemaan.
20
00:02:19,556 --> 00:02:25,687
-Kerrankin hyvä lahja.
-Ooglen AR-älylasit.
21
00:02:25,770 --> 00:02:30,942
{\an8}Kun ne laittaa päähän,
saa tietoja lähiympäristöstä.
22
00:02:31,025 --> 00:02:34,571
{\an8}En ole enää tyhmien ihmissilmieni orja.
23
00:02:36,948 --> 00:02:39,701
15 RATTIJUOPUMUSTA
ÄO: 214
24
00:02:40,201 --> 00:02:41,786
OHJAUSPÖYTÄ: VANHENTUNUT
25
00:02:42,453 --> 00:02:44,873
RUUMIINLÄMPÖ: 15,7
KUOLINVUOSI: 1998
26
00:02:44,956 --> 00:02:50,044
{\an8}-Soitto Lennylle, lasit.
-Joku soittaa. Haloo.
27
00:02:50,128 --> 00:02:52,463
{\an8}Se olen minä, Lenny. Homer!
28
00:02:52,797 --> 00:02:54,632
KUNTOILU:
KARKKIAUTOMAATIN KAHVATREENI
29
00:02:55,633 --> 00:02:59,804
{\an8}-Luulin, että nimesi on "Simpsen".
-Etkö ole vilkaissut taivaalle?
30
00:03:04,893 --> 00:03:06,477
Olenkin ihmetellyt tuota.
31
00:03:07,729 --> 00:03:10,148
{\an8}Tällainen anteliaisuus huolettaa.
32
00:03:10,231 --> 00:03:13,401
{\an8}Lääkäri varoitti ystävällisyyspuuskista.
33
00:03:13,484 --> 00:03:16,863
{\an8}Ei hätää, tällä joulupukilla on kynnet.
34
00:03:19,324 --> 00:03:22,243
Jokaisella on nyt videokamera,
35
00:03:22,327 --> 00:03:24,787
{\an8}joka välittää kuvaa minulle.
36
00:03:24,871 --> 00:03:26,414
Vakoiletteko heitä?
37
00:03:26,497 --> 00:03:30,710
{\an8}Miten paljon menetimme
toimistotarvikkeiden varkauksiin?
38
00:03:31,461 --> 00:03:34,839
{\an8}-7 043 dollaria.
-Se loppuu nyt.
39
00:03:34,923 --> 00:03:37,634
26 miljoonan järjestelmä takaa sen.
40
00:03:37,717 --> 00:03:41,429
Varokaa vaan.
Keinotekoiset silmät seuraavat teitä.
41
00:03:41,512 --> 00:03:44,182
Ja paras ominaisuus
on vielä esittelemättä.
42
00:03:45,266 --> 00:03:51,231
Jokaiselle työntekijälle on oma painike.
Kun painan sitä, se henkilö kuolee.
43
00:03:55,610 --> 00:03:57,528
{\an8}Mikä tätä oikein vaivaa?
44
00:04:01,491 --> 00:04:05,203
{\an8}26.12.
45
00:04:05,286 --> 00:04:07,956
{\an8}1.1.
HYVÄÄ UUTTA VUOTTA
46
00:04:08,039 --> 00:04:10,541
{\an8}21.1.
MINULLA ON UNELMA
47
00:04:10,625 --> 00:04:13,086
{\an8}3.2.
SE NÄKI VARJONSA
48
00:04:13,169 --> 00:04:15,380
{\an8}12.2.
49
00:04:20,551 --> 00:04:26,015
Muistakaa, että jokainen luokkatoveri
saa ystävänpäiväkortin.
50
00:04:26,099 --> 00:04:29,435
Mitä merkitystä tällä on,
kun tämä on pakollista?
51
00:04:29,519 --> 00:04:33,690
Olen sanonut, ettet saa valittaa
merkityksettömyydestä.
52
00:04:33,773 --> 00:04:39,028
-Niin olet.
-Nelson on kiusaaja eikä saa tätä.
53
00:04:39,112 --> 00:04:41,614
Jeesus käski rakastaa vihollisiaan.
54
00:04:41,698 --> 00:04:46,536
Koska Jeesus voi sanoa heille:
55
00:04:46,619 --> 00:04:49,872
"Minä lähetin sinut helvettiin."
56
00:04:49,956 --> 00:04:54,168
Koulu määräsi, että jokainen saa kortin.
57
00:04:54,252 --> 00:04:56,838
Ja kirjekuoressa, jossa on tarra.
58
00:04:56,921 --> 00:05:01,718
Saimme siitä sähköpostiviestin,
jossa oli videoliite.
59
00:05:03,177 --> 00:05:08,099
Tervetuloa ohjelmaamme.
Aiheena ystävänpäivän verilöylyt.
60
00:05:08,182 --> 00:05:11,728
Nämä lapset antavat
kortteja kenelle haluavat.
61
00:05:11,811 --> 00:05:13,313
Denny ei ole suosittu,
62
00:05:13,396 --> 00:05:17,483
koska hän nukkuu kuulemma
alasti vanhempien kanssa.
63
00:05:17,567 --> 00:05:20,778
Lapset osaavat laskea korttien määrän,
64
00:05:20,862 --> 00:05:23,698
joten Denny tajuaa tilanteen.
65
00:05:23,781 --> 00:05:27,327
{\an8}Lapset olivat ennen
tottuneita torjumiseen,
66
00:05:27,410 --> 00:05:31,831
{\an8}mutta videopelien parissa
varttuneet nykynuoret -
67
00:05:31,914 --> 00:05:33,374
{\an8}ovat herkkiä ja outoja.
68
00:05:33,458 --> 00:05:38,546
15. helmikuuta, kello 2.00.
Denny tarkisti vielä postilaatikon.
69
00:05:38,629 --> 00:05:42,800
Sitten hän oli kuolla
sydänkarkkien yliannostukseen.
70
00:05:42,884 --> 00:05:45,011
KUNNES KUOLEMA EROTTAA
71
00:05:46,012 --> 00:05:49,432
Monet historian hirviöistä
eivät saaneet korttia
72
00:05:49,515 --> 00:05:53,478
Attila, Mao Zedong
ja minä: Will Lyman.
73
00:05:53,561 --> 00:05:55,146
Kiitos seurastanne.
74
00:05:55,229 --> 00:05:59,442
{\an8}Nelsonkin saa sitten korttinsa,
mutta se saa olla vanha.
75
00:06:00,735 --> 00:06:02,195
LEGENDA SYDÄMEN SUOJELIJOISTA
76
00:06:02,278 --> 00:06:05,698
Huono leffa, huono läppä
ja laatukin on huono.
77
00:06:06,199 --> 00:06:07,742
BAR MITSVA -SANKARILLE!
78
00:06:09,160 --> 00:06:11,162
TAIVAS ON OLEMASSA
79
00:06:11,245 --> 00:06:12,246
Mikä naurattaa?
80
00:06:12,330 --> 00:06:17,335
Videot idiooteista, jotka käyttävät näitä
laseja eivätkä huomioi ympäristöään!
81
00:06:18,127 --> 00:06:19,337
Mitä pösilöitä!
82
00:06:35,770 --> 00:06:40,566
Mitä hienoa noissa
huipputeknisissä laseissa on?
83
00:06:40,650 --> 00:06:45,071
Saat kokeilla näitä, kunhan jaan
videot Funny or Die -asteikolla.
84
00:06:45,154 --> 00:06:49,075
Funny, funny, die, die, funny.
85
00:06:49,158 --> 00:06:51,536
Tappavan hauska, koska tyyppi kuoli.
86
00:06:51,953 --> 00:06:56,332
Kotikaupunkimme salat
paljastuvat sunnuntaiajelulla.
87
00:06:57,375 --> 00:07:00,211
FLANDERSIN TALO: 189 000
HOMERIN TALO: 188 500
88
00:07:07,093 --> 00:07:08,344
190 000 DOLLARIA
89
00:07:11,139 --> 00:07:12,014
180 000 DOLLARIA
90
00:07:13,391 --> 00:07:18,104
Kaupungintalo tehtiin
Treffit kaupungintalolla -leffaan.
91
00:07:18,187 --> 00:07:21,607
Se oli pelkkä kulissi 30 vuoden ajan.
92
00:07:21,691 --> 00:07:26,654
-Bart on minun puolellani, isä.
-Lisa on pikkusiskoni, isä.
93
00:07:28,698 --> 00:07:32,535
Taustapeili keksittiin vuonna 1911
juuri tällaisen takia.
94
00:07:32,618 --> 00:07:35,288
Milloin "pää kiinni" keksittiin?
95
00:07:35,371 --> 00:07:40,835
-Jo 1859, ja sitä käytettiin...
-Lapsilla taitaa olla nälkä.
96
00:07:40,918 --> 00:07:44,505
Parhaaseen ravintolaan,
johon minulla on varaa, lasit.
97
00:07:44,589 --> 00:07:46,299
Etsitään soppajonoja...
98
00:07:47,216 --> 00:07:50,595
Nyt saa riittää. Riisun nämä.
Todellisuus!
99
00:07:51,220 --> 00:07:52,096
Olen pahoillani.
100
00:07:53,264 --> 00:07:56,434
Vilkaistaanpa tarkemmin.
101
00:07:57,351 --> 00:07:59,187
SISÄLTÖ
HAMSTERIN PESÄ: 17 %
102
00:07:59,270 --> 00:08:01,439
{\an8}SANOMALEHTI: 49 %
UIMAPUVUN HIEKKA: 34 %
103
00:08:14,160 --> 00:08:18,956
Ensin puristus, sitten kierto.
Vähän lirkuttelua.
104
00:08:19,040 --> 00:08:21,375
Ihanat lasini...
105
00:08:21,959 --> 00:08:27,715
-Onko sinulla lasit nytkin?
-Avatar näyttää ihan sinulta.
106
00:08:27,798 --> 00:08:31,969
Vaimot eivät halua siippoja,
joilla on tuollaisia laseja.
107
00:08:33,554 --> 00:08:37,558
Hyvä lahja vaimolle, lasit.
Alle viidellä dollarilla.
108
00:08:37,642 --> 00:08:41,312
-Kuulin tuon!
-Kaksi minsaa ajassa taaksepäin.
109
00:08:50,446 --> 00:08:55,076
Marge, näihin laseihin liittyen...
Olen todella pahoillani...
110
00:08:56,494 --> 00:09:00,915
-Tässä on aamiaista.
-Vain viisi pannaria?
111
00:09:00,998 --> 00:09:04,293
-Yritätkö tappaa minut?
-Olen vihainen sinulle.
112
00:09:04,377 --> 00:09:10,299
Tiedän, että näitä laseja
pitäisi käyttää kohtuudella.
113
00:09:10,383 --> 00:09:13,594
-Vai mitä, lasit?
-Minähän sanoin niin.
114
00:09:13,678 --> 00:09:19,058
Oli miten oli, luovun näistä.
Kuka saa ne seuraavaksi?
115
00:09:27,984 --> 00:09:31,946
-Älä viitsi, äiti.
-Kuorin kerrankin kermat.
116
00:09:32,029 --> 00:09:36,158
Huhut pitävät siis paikkansa.
Äidit voivat haluta jotain.
117
00:09:46,377 --> 00:09:47,962
Hyvää työtä, Lewis.
118
00:09:48,796 --> 00:09:52,008
Transformer,
joka muuttuu sydämeksi.
119
00:09:52,633 --> 00:09:53,551
Mahtavaa!
120
00:09:58,514 --> 00:10:01,726
Tämä suklaasydän on sulanut. Ei hyvä!
121
00:10:02,435 --> 00:10:06,480
Äiti unohti sen kojelaudalle! Äiti...
122
00:10:07,148 --> 00:10:09,692
Sitten sinä, Simpson.
123
00:10:11,235 --> 00:10:14,405
Me murtaisimme
tuon pirulaisen polvilumpiot.
124
00:10:16,365 --> 00:10:18,909
Ei. Et saa korttia, Nelson.
125
00:10:21,078 --> 00:10:22,496
Anteeksi mitä?
126
00:10:22,580 --> 00:10:27,877
Annan kortin nörtille tai vaikka tytölle,
127
00:10:27,960 --> 00:10:30,630
mutten anna korttia kiusaajalle.
128
00:10:32,381 --> 00:10:37,845
Sinulla on nyt viikko aikaa
tehdä paras mahdollinen kortti.
129
00:10:37,928 --> 00:10:40,431
-Entä jos en tee niin?
-Simpson.
130
00:10:40,514 --> 00:10:44,727
Saan käteeni sydämen:
se on joko paperista tai sinun.
131
00:10:45,811 --> 00:10:47,063
YDINVOIMALA
132
00:10:47,146 --> 00:10:48,272
Hei kaikille!
133
00:10:48,356 --> 00:10:52,652
Kuulen äänen
mutten näe käyttäjäkuvaketta.
134
00:10:52,735 --> 00:10:56,864
Se olen minä, Carl.
Olen ihan oikeasti tässä.
135
00:10:56,947 --> 00:11:00,326
Näen paljon tietoja sinusta.
Odota, kun selaan ne läpi.
136
00:11:02,078 --> 00:11:07,541
Kukaan ei voi elää todellisuudessa.
Tarvitsen uudet lasit.
137
00:11:08,876 --> 00:11:12,922
-Sinun siirtosi Muppetit -shakissa.
-Gonzo Fozzie-seiskaan.
138
00:11:13,005 --> 00:11:16,008
-Äh, Kermit-matti!
-Wocka wocka!
139
00:11:16,717 --> 00:11:22,598
Miksi Homer kirjoittaa
drinkki-ideansa resepteihini?
140
00:11:23,808 --> 00:11:26,602
Ehkä näistä älypäälaseista on apua.
141
00:11:26,686 --> 00:11:30,147
Marge Simpson siirtyy Matrix -maailmaan.
142
00:11:30,231 --> 00:11:34,902
-Suklaaleivosresepti.
-Tässä ovat parhaat reseptini.
143
00:11:35,236 --> 00:11:38,989
Vaihtoehtoja riittää, Maggie.
144
00:11:39,824 --> 00:11:41,409
SYYLLISTYNYT MURHAYRITYKSEEN
145
00:11:45,496 --> 00:11:50,501
Herra Burns? Saisinko uudet lasit?
146
00:11:50,584 --> 00:11:53,045
Kahdet? Vapaa-ajan asunnollekin?
147
00:11:53,129 --> 00:11:55,840
Saisinko myös vapaa-ajan asunnon
tai kaksi?
148
00:11:57,341 --> 00:11:59,885
Näyttöjä. Mitä ihmettä...
149
00:11:59,969 --> 00:12:04,265
Burns vakoilee meitä lasien avulla.
150
00:12:04,348 --> 00:12:07,268
Tämähän on ihmisoikeusloukkaus.
151
00:12:07,351 --> 00:12:10,688
Katsotaanpa sitten, mitä on tarjolla.
152
00:12:10,771 --> 00:12:14,984
Pasianssia, silinterihattuja,
Angry Birds -fanifiktiota,
153
00:12:15,067 --> 00:12:18,988
helppoja ristikoita,
Lenny maskeeraa Carlia klovniksi -
154
00:12:19,071 --> 00:12:21,031
ja joku tekee ihan oikeasti töitä.
155
00:12:21,741 --> 00:12:25,119
-Maggie?
-Kuka on äidin oma tyttö?
156
00:12:25,202 --> 00:12:29,498
Sukututkimussivuston mukaan se olet sinä.
157
00:12:32,793 --> 00:12:37,965
Hetkinen. Koska Marge käyttää lasejani,
näen saman kuin hänkin.
158
00:12:38,048 --> 00:12:39,925
En saisi katsella tuota.
159
00:12:40,009 --> 00:12:43,304
Hyvä tyttö. Olet ansainnut jäätelösi.
160
00:12:43,637 --> 00:12:46,515
Marge väitti, ettei meillä ole jäätelöä.
161
00:12:49,477 --> 00:12:52,396
{\an8}VALLATKAA PÄHKINÄKUJA
162
00:12:54,315 --> 00:12:57,067
Mitäköhän muuta hän salaa minulta?
163
00:12:57,943 --> 00:13:00,154
{\an8}Hän on nyt täällä, Maggie.
164
00:13:00,237 --> 00:13:02,656
Onkohan hänellä suhde?
165
00:13:03,365 --> 00:13:05,826
{\an8}Kiitos lounaskutsusta.
166
00:13:05,910 --> 00:13:08,913
Miksei se voinut olla suhde?
167
00:13:08,996 --> 00:13:10,664
AIHEITA:
YSTÄVÄT, KORTIT
168
00:13:10,748 --> 00:13:14,418
Kävisikö kortti, jossa lukee:
"Voitko vastustaa kiusausta?"
169
00:13:15,544 --> 00:13:18,422
-Mielenkiintoista.
-Eli "ei".
170
00:13:18,506 --> 00:13:21,300
"Mielenkiintoista" eli "ei".
171
00:13:22,301 --> 00:13:25,763
-Olet nero!
-Niinkö? Mitä oikein sanoin?
172
00:13:27,765 --> 00:13:33,229
Et mitään. TV-sarjojen henkilöt
vain saavat ideansa juuri näin.
173
00:13:33,312 --> 00:13:38,609
-Luulin, että niin kävisi minullekin.
-Kutsuit sentään minua neroksi.
174
00:13:39,944 --> 00:13:43,614
Tyhmä juhla!
Sitä ei voi ottaa vakavasti.
175
00:13:44,406 --> 00:13:46,951
Siinäpä se. Olet nero, Bart!
176
00:13:47,701 --> 00:13:50,788
Sanat menettävät merkityksensä juuri noin.
177
00:13:54,083 --> 00:13:56,418
-Kuka sinä olet?
-Herra Burns!
178
00:13:56,502 --> 00:13:59,672
Anteeksi, herra Burns.
En häiritse teitä enempää.
179
00:14:05,845 --> 00:14:08,097
Auto on vääränkokoinen siihen paikkaan.
180
00:14:10,683 --> 00:14:16,689
Mikä kapinallinen. Haluan tietää
lisää vaimoni salaisesta elämästä.
181
00:14:17,690 --> 00:14:20,526
Salaisuuksia,
jotka voivat olla vain hyviä.
182
00:14:22,528 --> 00:14:25,239
Hei, Marge.
Tohtori Carlock odottaa jo sinua.
183
00:14:25,322 --> 00:14:26,407
Kiitos.
184
00:14:28,576 --> 00:14:32,037
-Miten olet voinut, Marge?
-Kai ihan hyvin.
185
00:14:32,121 --> 00:14:34,039
Käykö Marge terapiassa?
186
00:14:34,373 --> 00:14:38,669
En haluaisi puhua
heti ensimmäiseksi Homerista,
187
00:14:38,752 --> 00:14:41,005
mutta tästä se taas lähtee.
188
00:14:41,797 --> 00:14:47,052
Homer vaihtoi dollarivarantomme
peuroiksi eurojen sijaan.
189
00:14:51,765 --> 00:14:54,143
Entä Homerin juominen?
190
00:14:54,226 --> 00:14:56,812
Hän juo suihkussa enää kaksi olutta.
191
00:14:56,896 --> 00:14:58,981
Ja pale alea!
192
00:14:59,064 --> 00:15:02,568
Keskitytään sitten
vaikkapa hänen kiivauteensa.
193
00:15:02,651 --> 00:15:05,571
Hän suuttuu kaikista lehden jutuista.
194
00:15:05,654 --> 00:15:08,282
En suutu Herttua -sarjakuvalle!
195
00:15:09,283 --> 00:15:14,705
Herttua oli tänään ihan surkea,
ja Marge käy salaa terapiassa.
196
00:15:15,831 --> 00:15:21,211
-Aika rajua. Miten se paljastui?
-Vakoilin piilokameran avulla.
197
00:15:21,587 --> 00:15:25,382
Olen kuulemma itsekäs
ja laiminlyön lapsia.
198
00:15:25,466 --> 00:15:29,678
Älytöntä. Olet töissä
radioaktiivisessa rotankolossa -
199
00:15:29,762 --> 00:15:32,222
etkä ole edes saanut supervoimia.
200
00:15:32,306 --> 00:15:36,477
Minun on kai pakko tunnustaa,
että olen vakoillut häntä.
201
00:15:36,560 --> 00:15:42,149
Huono idea. Mimmit eivät pidä vakoilusta.
202
00:15:42,232 --> 00:15:44,568
Minulla on siitä pitkä...
203
00:15:49,782 --> 00:15:54,328
...kokemus. Näyttele,
että asia selvisi vahingossa.
204
00:15:55,496 --> 00:15:59,166
Sovi aika terapeutille Margen jälkeen,
205
00:15:59,249 --> 00:16:01,919
ja törmäätte sitten odotushuoneessa.
206
00:16:02,002 --> 00:16:05,714
Loistava idea.
Mistä oikein keksit tuollaisia?
207
00:16:05,798 --> 00:16:08,008
Paljon eronneita ystäviä.
208
00:16:10,386 --> 00:16:13,180
Hei, Homie. Ruoka on kohta valmis.
209
00:16:13,263 --> 00:16:16,350
Porsaankyljyksiä
salaisella mausteseoksellani.
210
00:16:16,433 --> 00:16:20,062
Sinulla riittää niitä salaisuuksia.
211
00:16:20,521 --> 00:16:25,818
Älä hermostu, Homer.
Hyvä liitto rakentuu hiljaisuudelle.
212
00:16:25,901 --> 00:16:29,863
Minne hän katosi?
Hyvä, et lipsauttanut mitään...
213
00:16:29,947 --> 00:16:33,325
Minne sinä menit?
Eivätkö neuvoni kelpaa kenellekään?
214
00:16:34,326 --> 00:16:40,082
Kun näet ulkona oravan,
ota ensin ihan rauhallisesti.
215
00:16:42,084 --> 00:16:43,210
PELKÄÄN SINUA
216
00:16:43,711 --> 00:16:47,506
Merkitseekö ystävänpäivä
sinulle pelkäämistä?
217
00:16:47,589 --> 00:16:52,386
Se merkitsee sitä kaikille.
"Rakastan sinua" ei ole totta.
218
00:16:52,469 --> 00:16:57,099
Kaikki vain pelkäävät seurauksia,
jos he eivät anna kortteja.
219
00:16:58,267 --> 00:17:02,813
"Olet kaikista pelottavin
Ja kiusaajista psykopaatein"
220
00:17:02,896 --> 00:17:08,902
"Sosiopaatti ja syy mun huoliin
Päädyt luultavasti sähkötuoliin"
221
00:17:12,948 --> 00:17:17,036
-Pelon voi jopa haistaa.
-Hieroin sitä Milhouseen.
222
00:17:17,119 --> 00:17:20,330
Tämä kosketti sydämeni peräpuolta.
223
00:17:20,414 --> 00:17:23,876
Miksi halaat itseäsi?
224
00:17:23,959 --> 00:17:28,630
Jos Nelson ei ala pian kiusata,
vedän hänen kalsarinsa korviin.
225
00:17:28,714 --> 00:17:33,469
-Nelsonilla ei ole kalsareita.
-Hän on aina askeleen edellä.
226
00:17:36,263 --> 00:17:41,143
-Minulla on aika kello kolmeksi.
-Täyttäkää tämä, herra Vääräniemi.
227
00:17:41,226 --> 00:17:44,605
-Siis Vääränimi.
-Käytän Elias-etunimeä.
228
00:17:44,688 --> 00:17:46,607
Se on "Alias", ei "Elias".
229
00:17:49,151 --> 00:17:51,653
EDELLINEN TERAPEUTTI: IDIOOTTI
230
00:17:57,076 --> 00:18:01,163
Nyt on aika törmätä häneen.
231
00:18:01,246 --> 00:18:04,875
-Sama aika ensi viikolla?
-Todellakin.
232
00:18:04,958 --> 00:18:10,714
Pysyn järjissäni tämän avulla.
Keskiviikko nollaa kaiken.
233
00:18:11,256 --> 00:18:12,257
Keskiviikko?
234
00:18:15,511 --> 00:18:16,637
KESKIVIIKKO
235
00:18:19,598 --> 00:18:21,725
PRESIDENTTI PUUTTUI PELIIN
KESKIVIIKKO
236
00:18:22,476 --> 00:18:24,478
UUTISET
NYT ON KESKIVIIKKO
237
00:18:25,896 --> 00:18:27,314
{\an8}KESKIVIIKKO
238
00:18:27,856 --> 00:18:31,276
Hän on siis aina hyvällä tuulella
terapian jälkeen.
239
00:18:37,741 --> 00:18:38,742
TIISTAI
240
00:18:41,453 --> 00:18:43,580
KONGRESSI AJAUTUI UMPIKUJAAN
TIISTAI
241
00:18:47,459 --> 00:18:48,836
{\an8}TIISTAI
242
00:18:51,296 --> 00:18:54,216
Voi luoja. Marge tarvitsee tätä.
243
00:18:54,299 --> 00:18:58,137
Se valaisee hänen tietänsä
liittomme synkällä tiellä.
244
00:18:58,804 --> 00:19:01,598
-Sisään, herra Vääräniemi.
-En tulekaan.
245
00:19:01,682 --> 00:19:05,227
Ajat täytyy perua
vähintään vuorokautta aiemmin.
246
00:19:05,310 --> 00:19:07,437
Jos kerran maksan tästä...
247
00:19:08,105 --> 00:19:12,317
-Missä opitte parturointia?
-Vihanhallintaongelmia.
248
00:19:12,401 --> 00:19:14,027
Sakset auki, suu kiinni.
249
00:19:15,445 --> 00:19:20,784
Näin muuten tänään
Helen Lovejoyta, ja arvaa mitä...
250
00:19:20,868 --> 00:19:24,538
En halua tietää.
Saat pitää salaisuutesi.
251
00:19:24,621 --> 00:19:30,627
-Tämä on vain hauska juttu.
-Minun täytyy ensin kertoa jotain.
252
00:19:31,628 --> 00:19:35,090
Saatat suuttua siitä ja ihan syystäkin.
253
00:19:35,174 --> 00:19:38,010
Minun juttuni on varmasti parempi.
254
00:19:38,427 --> 00:19:40,220
Tein parhaani! Anna tulla.
255
00:19:40,304 --> 00:19:45,434
Helen Lovejoy kertoi leiponeensa
kakun kirkkomyyjäisiin -
256
00:19:45,517 --> 00:19:48,520
ja laittaneensa siihen
sokerin sijaan suolaa!
257
00:19:49,229 --> 00:19:52,399
-Mitä sitten tapahtui?
-Se oli siinä.
258
00:19:52,482 --> 00:19:54,735
-Missä se kakku on?
-Se myytiin.
259
00:19:54,818 --> 00:19:56,820
-Kenelle?
-Hibbertille.
260
00:19:56,904 --> 00:20:00,365
-Minun täytyy mennä soittamaan.
-Älä viivy pitkään.
261
00:20:02,075 --> 00:20:04,912
Hibbert on leikkauksessa
mutta saa viestin.
262
00:20:07,456 --> 00:20:10,292
Jokin on vialla. Jo helpotti.
263
00:20:10,792 --> 00:20:12,794
Voi hyvä jumala.
264
00:20:17,716 --> 00:20:23,680
Hei, Ralph. Antamassasi
ystävänpäiväkortissa on hammas.
265
00:20:23,764 --> 00:20:26,767
Istuta se, niin saat uuden Ralphin.
266
00:20:26,850 --> 00:20:31,271
Pidän vanhasta Ralphista.
Hyvää ystävänpäivää.
267
00:20:31,355 --> 00:20:34,233
Pyhän Patrickin päivä
onkin sitten jo pian.
268
00:21:27,035 --> 00:21:29,955
{\an8}Tekstitys: Henri Heikkinen