1
00:00:12,178 --> 00:00:14,347
VERZICHTE ZUR FASTENZEIT AUF JESUS
SYNAGOGE BETH SPRINGFIELD
2
00:00:15,515 --> 00:00:18,393
MEIN DAD HAT SICH FÜR ST. PATRICK'S DAY
SCHON VOLLLAUFEN LASSEN
3
00:00:23,106 --> 00:00:25,275
3 TAGE OHNE UNFALL
4
00:00:51,593 --> 00:00:52,635
KLUGER KOPF
5
00:00:52,719 --> 00:00:53,928
KALTE SCHULTER
HERZSCHLAG-BESCHLEUNIGER
6
00:00:54,012 --> 00:00:55,138
{\an8}TENNISARM DURCH ALKOHOL
MAGENDRÜCKEN
7
00:00:55,221 --> 00:00:56,347
{\an8}KNIEHOCH
ACHILLESFERSE
8
00:00:56,431 --> 00:00:57,599
{\an8}SCHMERZEN IM AFTER
9
00:01:20,330 --> 00:01:23,041
- Oh, Post.
- Wichtige Nachricht.
10
00:01:23,124 --> 00:01:25,126
Wenn's nicht die letzte ist,
wen kümmert's?
11
00:01:28,338 --> 00:01:29,380
Esel.
12
00:01:42,644 --> 00:01:45,021
{\an8}Wenn es wichtig ist,
rufen die wieder an.
13
00:01:45,730 --> 00:01:48,775
{\an8}Mom, Dad, das Seniorenheim
hat seine Zulassung verloren...
14
00:01:48,858 --> 00:01:51,236
{\an8}und Grampa weiß nicht, wohin.
15
00:01:52,362 --> 00:01:55,949
{\an8}Der Mann erinnert sich an gar nichts,
außer an unsere Nummer.
16
00:01:56,032 --> 00:01:57,826
SENIOREN-SCHLOSS
17
00:02:00,453 --> 00:02:03,665
{\an8}- Steig ein, Dad.
- Sieh mal einer an. Der große Dummkopf.
18
00:02:03,748 --> 00:02:05,583
{\an8}Du weißt aber,
dass ich jetzt ein Arzt bin?
19
00:02:05,667 --> 00:02:08,336
{\an8}Ja. DR. Dumm wie Riegel.
20
00:02:08,419 --> 00:02:10,130
{\an8}Grampa, was ist denn passiert?
21
00:02:10,213 --> 00:02:11,923
{\an8}Der Laden hier ist unbewohnbar.
22
00:02:12,006 --> 00:02:15,969
{\an8}In meinem Vertrag stand ganz klar
"fast bewohnbar".
23
00:02:16,052 --> 00:02:20,265
{\an8}Wir schließen das Codger-Stadion,
bis die Verstöße alle bereinigt sind.
24
00:02:20,348 --> 00:02:22,559
{\an8}Und davon gibt es jede Menge.
25
00:02:27,438 --> 00:02:28,857
{\an8}Krankenschwester-Attrappen.
26
00:02:33,611 --> 00:02:36,030
{\an8}Wie gesagt, eine Menge Verstöße.
27
00:02:36,114 --> 00:02:39,534
{\an8}Oh, schätze mal, Grampa
wird zu uns nach Hause kommen.
28
00:02:39,617 --> 00:02:43,538
{\an8}Das heißt... Was ist denn
mit der netten Hundepension?
29
00:02:43,621 --> 00:02:46,958
{\an8}Die richtig gute, in der alle
ihre eigenen Hundepartner haben.
30
00:02:47,041 --> 00:02:48,168
{\an8}Keine Zwinger.
31
00:02:48,251 --> 00:02:50,670
{\an8}Du hast recht. Schlechte Idee,
schlechte Idee.
32
00:02:50,753 --> 00:02:54,340
{\an8}Sollten wir vielleicht vorbeifahren
und es uns anschauen...?
33
00:02:55,466 --> 00:02:57,010
Schlechte Idee. Schlecht.
34
00:03:01,973 --> 00:03:04,851
{\an8}Wann kommen eure Verwandten?
35
00:03:04,934 --> 00:03:07,145
{\an8}Darf ich ehrlich sein? Gar nicht.
36
00:03:07,228 --> 00:03:09,397
{\an8}Wir sind total allein auf dieser Welt.
37
00:03:09,480 --> 00:03:12,775
Ich habe nur noch eine Handy-Nachricht
von meiner verstorbenen Frau.
38
00:03:12,859 --> 00:03:13,985
NACHRICHT GESPEICHERT:
18 MONATE
39
00:03:14,068 --> 00:03:17,530
Geh ran, du Macho.
Ich weiß doch, dass du da bist.
40
00:03:19,365 --> 00:03:21,993
- Ihr kommt beide mit zu uns.
- Ist das dein Ernst?
41
00:03:23,870 --> 00:03:26,789
Ich verabschiede mich nur schnell
von meiner Freundin.
42
00:03:27,540 --> 00:03:29,751
Werde ja nicht fett.
43
00:03:31,211 --> 00:03:35,465
Schatz, Grampa ist für mich wie ein Vater
und ich liebe ihn.
44
00:03:35,548 --> 00:03:37,884
Aber drei Rhinozachziger?
45
00:03:37,967 --> 00:03:41,346
Homie.
Homie, wir werden auch mal alt sein.
46
00:03:41,429 --> 00:03:43,556
Du vielleicht.
47
00:03:49,312 --> 00:03:51,940
Mein Lebensstil ist meine Altersvorsorge.
48
00:03:55,860 --> 00:03:58,988
- Und vergiss meinen Schnaps nicht.
- Du lässt deinen Schnaps da.
49
00:03:59,072 --> 00:04:01,199
Ohne Schnaps gäb's dich gar nicht.
50
00:04:01,282 --> 00:04:03,409
Der Schnaps ist dein wahrer Daddy.
51
00:04:05,954 --> 00:04:08,581
Das ist ja eine bombige Absteige,
Schwester.
52
00:04:08,665 --> 00:04:11,751
- Wo sollen unsere Pillen parken?
- Welche Pillen?
53
00:04:21,135 --> 00:04:23,513
Keine Sorge, Marge.
Das ist kindersicher.
54
00:04:30,561 --> 00:04:33,273
Homer, wie weit sind die Pritschen?
55
00:04:34,565 --> 00:04:37,318
Los, Junge. Deine Aufgabe ist es,
mich zu führen.
56
00:04:37,402 --> 00:04:39,904
Ich denke, du solltest
deine Launen in den Griff kriegen.
57
00:04:39,988 --> 00:04:42,073
Die Treppe runter,
du Blödmann!
58
00:04:42,156 --> 00:04:45,576
"Blödmann"? Findest du wirklich,
dass wir so kommunizieren sollten?
59
00:04:45,660 --> 00:04:47,954
Du willst deinen alten Herrn doch nur
stolpern und stürzen sehen.
60
00:04:48,037 --> 00:04:51,040
Tut mir leid, dich enttäuschen
zu müssen, Bursche, aber...
61
00:04:51,124 --> 00:04:52,750
Verdammt...!
62
00:04:53,251 --> 00:04:56,379
Nicht, was ich mir erhofft hatte,
aber gut genug.
63
00:04:58,923 --> 00:05:02,176
OK, Jungs, in die Dusche. Und wehe,
ich höre keine Handtücher-Gefechte.
64
00:05:03,886 --> 00:05:05,471
Muntz, was ist denn eigentlich los?
65
00:05:05,555 --> 00:05:08,433
Du wirst dich jetzt vor allen
ausziehen, die dich anstarren.
66
00:05:11,394 --> 00:05:12,520
Böses Mädchen
67
00:05:12,603 --> 00:05:14,272
Ist das Frauenunterwäsche?
68
00:05:14,355 --> 00:05:16,649
Meine Mom kann sich keine
Kleidung für mich leisten...
69
00:05:16,733 --> 00:05:19,110
und so trage ich ihre abgetragene.
70
00:05:23,239 --> 00:05:25,992
Muntz. Es gibt eine Art von Armut,
die einen stark macht.
71
00:05:26,075 --> 00:05:27,243
Aber das hier...
72
00:05:27,327 --> 00:05:29,162
Das ist elend.
73
00:05:31,289 --> 00:05:34,584
Hey, lasst ihn in Ruhe. Ich kenne auch
das Übel von abgetragener Unterwäsche.
74
00:05:35,960 --> 00:05:39,005
Mein Dad kauft die Unterhosen,
die Gorillas bei den Affenshows tragen.
75
00:05:39,088 --> 00:05:42,216
Wenn ihr Nelson auslacht,
lacht mich ruhig auch aus.
76
00:05:45,928 --> 00:05:47,764
Simpson, das werde ich dir
nicht vergessen.
77
00:05:47,847 --> 00:05:52,018
Ab sofort sind wir
wie Pech und Schwefel.
78
00:05:55,480 --> 00:05:56,606
KLEIE-FLOCKEN
79
00:05:56,689 --> 00:05:58,024
KLEIE-TASCHEN
GETOASTETE KLEIE-KLÖTZE
80
00:05:58,107 --> 00:05:59,776
KLEIE-KRISPIES
GRAF BRANULA
81
00:06:15,458 --> 00:06:16,626
STROMRECHNUNG
$2.467
82
00:07:00,586 --> 00:07:03,423
Mir steht's bis hier oben,
diese schmarotzenden Faltensäcke.
83
00:07:03,506 --> 00:07:05,967
Sie pinkeln die ganze Nacht.
Sie heulen den ganzen Tag.
84
00:07:06,050 --> 00:07:09,053
Und jedes Mal, wenn sie den Computer
benutzen, ist die Schrift riesig.
85
00:07:10,847 --> 00:07:15,393
Dad, hast du mal überlegt, dass wir
lernen, wie wir später mit dir umgehen...
86
00:07:15,476 --> 00:07:17,854
indem wir zusehen,
wie du Grampa behandelst?
87
00:07:17,937 --> 00:07:20,231
Hast du schon mal gesehen,
wie er meinen Grampa behandelt?
88
00:07:20,314 --> 00:07:23,776
Er besucht ihn nie,
verleugnet sogar dessen Existenz.
89
00:07:23,860 --> 00:07:25,862
Dein Grampa ist noch am Leben?
90
00:07:25,945 --> 00:07:28,865
- Oh ja.
- OK.
91
00:07:28,948 --> 00:07:32,952
Kannst du bitte
netter zu unserem Grampa sein?
92
00:07:33,035 --> 00:07:35,288
Mir zuliebe? Ich liebe Grampa.
93
00:07:35,371 --> 00:07:38,291
Du erkennst es vielleicht nicht,
aber er was ganz Besonderes.
94
00:07:38,374 --> 00:07:41,502
Seid mal etwas leiser,
ihr Labertaschen!
95
00:07:41,586 --> 00:07:43,921
Ich versuche, TÜRK-SAT anzuschauen.
96
00:07:44,005 --> 00:07:46,340
- Bitte?
- OK.
97
00:07:46,674 --> 00:07:50,511
Weißt du, ich liebe ihn ja auch.
Auf männliche Weise. Unauffällig.
98
00:07:52,054 --> 00:07:55,433
Wir brauchen
drei Hörgerätebatterien...
99
00:07:55,516 --> 00:07:57,518
alle verschieden
und nur schwer zu kriegen.
100
00:07:57,602 --> 00:07:58,644
LEISTEN-BALSAM
101
00:07:58,728 --> 00:08:00,480
Und die hier gehört in den Kühlschrank,
102
00:08:00,563 --> 00:08:02,648
neben die Butter,
und die Butter muss offen sein.
103
00:08:02,732 --> 00:08:04,609
Ich werde mich darum kümmern.
104
00:08:04,692 --> 00:08:06,903
Ich werde sie ab sofort übernehmen, Marge.
105
00:08:06,986 --> 00:08:08,446
Meine Herren,
ich habe mir Gedanken gemacht.
106
00:08:08,529 --> 00:08:11,240
Meine strahlende Jugend und
Schönheit werden nicht ewig anhalten.
107
00:08:11,324 --> 00:08:14,327
Irgendwann drehen sich die Blätter
und der Mond zerbricht...
108
00:08:14,410 --> 00:08:17,914
in einzelne schwebende Käsebrocken.
Dann werde ich alt sein.
109
00:08:17,997 --> 00:08:19,749
Was willst du damit sagen,
Rührkuchen?
110
00:08:19,832 --> 00:08:23,336
Ich will euch nur sagen,
ich bin auch kein Meister nicht.
111
00:08:23,419 --> 00:08:26,422
- Was hat er gesagt?
- Er will wissen, ob es Geister gibt.
112
00:08:26,506 --> 00:08:27,715
Oh ja, auf alle Fälle.
113
00:08:27,798 --> 00:08:30,718
Mein Onkel Bill ist im Moment hier.
Oh, Bill.
114
00:08:30,801 --> 00:08:34,514
Bill, tut mir so leid.
Ich war kein guter Leiter-Halter.
115
00:08:34,597 --> 00:08:36,349
Schon recht, das reicht.
116
00:08:36,432 --> 00:08:38,643
Wurde die Uhr jemals aufgezogen?
117
00:08:40,478 --> 00:08:41,646
{\an8}KOMM
NACH DRAUSSEN
118
00:08:41,729 --> 00:08:43,898
{\an8}Das kann nur Gutes bedeuten.
119
00:08:48,611 --> 00:08:51,405
Die Familie hatte viele Kapuzen
übergestülpt.
120
00:08:53,324 --> 00:08:55,284
Chief, irgendwas kommt mir da
nicht ganz koscher vor.
121
00:08:55,368 --> 00:08:57,703
Du bist ganz schön misstrauisch, was?
122
00:08:57,787 --> 00:09:00,540
Du erinnerst mich an diesen Song "Hummer".
123
00:09:00,623 --> 00:09:02,792
Du reißt auch dein Maul auf,
wenn's heiß wird.
124
00:09:03,125 --> 00:09:04,085
Hummer.
125
00:09:07,380 --> 00:09:09,340
Los, zieh seine Kapuze runter.
126
00:09:10,383 --> 00:09:11,551
Wo bin ich?
127
00:09:11,634 --> 00:09:12,718
An unserem geheimen Ort.
128
00:09:12,802 --> 00:09:14,762
Dem leeren Schwimmbecken
vom Countryclub...
129
00:09:14,845 --> 00:09:16,639
der lieber schloss,
als Frauen aufzunehmen.
130
00:09:16,722 --> 00:09:18,641
Haut ab, Weiber!
Stolzer Frauenhasser.
131
00:09:18,724 --> 00:09:22,520
Jetzt kommt auf den Friedhof
der gestohlenen Fahrräder.
132
00:09:30,403 --> 00:09:33,698
Wir haben beschlossen,
dich zum Ehren-Piesacker zu machen.
133
00:09:33,781 --> 00:09:38,578
Hiermit wird ihm das Collier
der unbekannten Zahnspangen verliehen.
134
00:09:41,080 --> 00:09:44,625
Danke, aber ich weiß nicht,
ob ich überhaupt ein Piesacker sein will.
135
00:09:44,709 --> 00:09:47,545
Es ist zu spät.
Du hast unsere Gesichter gesehen.
136
00:09:47,628 --> 00:09:50,590
SKOBO'S
UNSERE BÄNKE SIND NEU VERKLEBT
137
00:09:50,673 --> 00:09:54,218
Wow, ich habe noch nie
um 6 Uhr morgens gefrühstückt.
138
00:09:54,302 --> 00:09:58,514
Ich bequatsche gern den Manager,
solange er versucht, aufzuschließen.
139
00:09:58,598 --> 00:10:01,350
Und jetzt reden wir über Tote,
die du nie kennengelernt hast...
140
00:10:01,434 --> 00:10:04,186
und trainieren dabei ein wenig.
141
00:10:04,270 --> 00:10:05,479
EINKAUFSZENTRUM
SPRINGFIELD
142
00:10:05,563 --> 00:10:06,939
Wann beginnt das Training?
143
00:10:07,023 --> 00:10:09,275
Läuft doch schon. Einkaufszentrum-Walking.
144
00:10:09,358 --> 00:10:12,612
Oh, mein Gott.
Das zählt als Training?
145
00:10:12,695 --> 00:10:15,948
Ich bewege mich kaum
und ich rieche Zimtschnecken.
146
00:10:16,032 --> 00:10:20,453
Manchmal muss man 38 werden,
um zu entdecken, wer man wirklich ist.
147
00:10:20,536 --> 00:10:23,956
Ich bin ein 79-jähriger Mann.
148
00:10:24,040 --> 00:10:27,168
Mein Sohn, willkommen im Club.
149
00:10:30,046 --> 00:10:33,424
Und jetzt sag was Armseliges.
150
00:10:33,507 --> 00:10:35,009
OK.
151
00:10:35,468 --> 00:10:36,969
Geht nicht.
152
00:10:37,053 --> 00:10:39,722
Braver Junge.
153
00:10:40,514 --> 00:10:41,807
{\an8}BINGO
& GRILLABEND!
154
00:10:41,891 --> 00:10:43,601
I-25.
155
00:10:43,684 --> 00:10:45,519
- Welcher Buchstabe?
- I.
156
00:10:45,603 --> 00:10:47,605
- Welche Zahl?
- 25.
157
00:10:47,688 --> 00:10:49,523
- Welches Spiel?
- Bingo.
158
00:10:49,607 --> 00:10:50,983
Verdammt.
159
00:10:52,360 --> 00:10:54,945
Wer ist das Gefrierfach-Häppchen?
160
00:10:55,029 --> 00:10:56,656
Dein jüngerer Bruder?
161
00:10:56,739 --> 00:10:58,407
Mein Sohn, aber er ist vergeben.
162
00:10:58,491 --> 00:11:00,242
Nun, das wundert mich nicht...
163
00:11:00,326 --> 00:11:03,245
so, wie er den Maiskolben vernascht.
164
00:11:03,329 --> 00:11:05,915
Mildred, er ist ein verheirateter Mann.
165
00:11:05,998 --> 00:11:09,168
Den Ring sieht man nicht,
weil sein Finger zu fett ist.
166
00:11:09,251 --> 00:11:10,961
Willkommen, Abe.
167
00:11:11,045 --> 00:11:13,547
In meinem Bett gibt's reichlich Platz.
168
00:11:13,631 --> 00:11:17,009
Sobald sie das Gitter runtermachen.
169
00:11:17,093 --> 00:11:20,596
Ich habe gesagt, verdufte einstweilen.
170
00:11:21,013 --> 00:11:24,141
Homer, halte dich von diesen
anbiedernden Schlampen fern.
171
00:11:24,225 --> 00:11:27,770
Die wollen dir nur
ein Hühnchen-Menü abluchsen.
172
00:11:28,145 --> 00:11:29,897
Vielen Dank fürs Hühnchen-Menü.
173
00:11:29,980 --> 00:11:31,440
Woher wusstest du,
dass ich darauf Lust hatte?
174
00:11:32,733 --> 00:11:35,820
Ihr Damen steht doch alle
auf Hühnchen-Menü, Marge.
175
00:11:35,903 --> 00:11:38,948
Nenn mich nicht eine Dame.
Da fühle ich mich wie deine Mutter.
176
00:11:39,949 --> 00:11:41,450
Ich drehe besser mal die Heizung hoch.
177
00:11:41,534 --> 00:11:43,035
Wir haben 28 Grad.
178
00:11:44,912 --> 00:11:46,831
Trägst du Sockenhalter?
179
00:11:46,914 --> 00:11:50,209
- Junges Fräulein, zu meiner Zeit...
- Deine Zeit ist meine Zeit.
180
00:11:50,292 --> 00:11:51,544
Wir sind gleich alt.
181
00:11:52,545 --> 00:11:54,964
Du verwandelst dich in deinen Vater.
182
00:11:57,717 --> 00:12:01,929
Du wirst nicht mehr so perplex sein,
wenn erst mal meine Rente kommt.
183
00:12:02,012 --> 00:12:04,473
Die kommt doch erst
in 29 Jahren.
184
00:12:05,307 --> 00:12:07,643
Sind deine Ohrläppchen länger geworden?
185
00:12:08,352 --> 00:12:09,395
Unechte.
186
00:12:12,940 --> 00:12:14,066
WO DIE TROTTEL SIND
187
00:12:14,150 --> 00:12:16,152
DIE BESTEN ORTE,
UM IN AMERIKA ZU PIESACKEN
188
00:12:17,695 --> 00:12:20,865
- Wow, ein Tweet von Chester.
- Wer ist Chester?
189
00:12:20,948 --> 00:12:24,702
Wer Chester ist?
Der größte Piesacker aller Zeiten.
190
00:12:24,785 --> 00:12:28,247
Er soll ein Kind mal beim Hosen-Hochziehen
halbiert haben.
191
00:12:29,957 --> 00:12:32,543
Er hat für nächsten Samstagabend
einen Piesacker-Gipfel einberufen.
192
00:12:32,626 --> 00:12:36,505
Hey, finden an dem Abend nicht
die US-Eiskunstlauf-Ausscheidung statt?
193
00:12:36,839 --> 00:12:39,341
Die haben wie blöd Werbung gemacht.
194
00:12:40,301 --> 00:12:42,803
Entschuldigung.
Wir sind auf der Suche nach Eulen.
195
00:12:42,887 --> 00:12:45,139
- Schrei oder ruf?
- Ist egal.
196
00:12:45,222 --> 00:12:46,348
Das war ein Befehl.
197
00:12:49,643 --> 00:12:51,812
Wo ist der Pommeskönig?
198
00:12:51,896 --> 00:12:55,316
Homer ist heute früh aufgestanden,
um Pillen zu sortieren und zu zählen.
199
00:12:55,399 --> 00:12:58,235
Danach rief er die Polizei
als ein Frisbee auf unserem Rasen landete.
200
00:12:58,319 --> 00:13:00,905
Dann ging er in den Laden,
um sich einen Egg Cream zu holen...
201
00:13:00,988 --> 00:13:03,199
hatte aber nur
eine Münze dabei.
202
00:13:03,908 --> 00:13:05,785
Sein Glatzkopf hat mich
an sich nicht gestört.
203
00:13:05,868 --> 00:13:07,369
Dass er fett wurde,
hat mich nicht gestört.
204
00:13:07,453 --> 00:13:09,246
Auch nicht, dass er noch fetter wurde.
205
00:13:09,330 --> 00:13:13,709
Aber niemand sagte mir,
dass er älter als ich wurde.
206
00:13:14,668 --> 00:13:18,339
Gib's zu, Schätzchen.
Er macht dich nicht länger an.
207
00:13:20,966 --> 00:13:22,760
FRANZBRANNTWEIN-AUFGUSS
208
00:13:23,552 --> 00:13:25,471
Vielleicht.
209
00:13:25,554 --> 00:13:26,764
SIX FLAGS ÜBER KRUSTY
210
00:13:30,059 --> 00:13:31,560
PIESACKER-GIPFEL
211
00:13:31,644 --> 00:13:32,895
Heute Abend ist es so weit.
212
00:13:32,978 --> 00:13:36,774
Und jeder, der mal jemandem
das Mittagessensgeld geklaut hat, ist da.
213
00:13:40,653 --> 00:13:41,695
{\an8}TURNSCHUH-BLINKER
214
00:13:42,905 --> 00:13:43,948
{\an8}KRUSTYS KINDER
215
00:13:45,074 --> 00:13:46,242
{\an8}LILA MAN GROUP
216
00:13:46,325 --> 00:13:47,368
U-Bahn
217
00:13:47,910 --> 00:13:48,953
{\an8}HAARIGE POTTER
218
00:13:49,995 --> 00:13:51,038
{\an8}BASEBALL-PELZE
219
00:13:56,752 --> 00:13:59,547
AUSBILDUNG ZUM
KLIMAANLAGEN-TECHNIKER
220
00:14:01,257 --> 00:14:04,635
SIX FLAGS ÜBER KACKE
221
00:14:05,094 --> 00:14:09,682
Hey, ihr Teenies, die heute in den Park
gehen, lasst eure Waffen gleich daheim.
222
00:14:09,765 --> 00:14:12,768
Wir wollen schließlich
"Unfälle" vermeiden.
223
00:14:14,395 --> 00:14:16,063
Ay caramba!
224
00:14:17,398 --> 00:14:20,276
Wie seid ihr Babys hier gelandet?
225
00:14:20,359 --> 00:14:23,195
Hat euch eure Mami hergebracht?
226
00:14:23,279 --> 00:14:25,489
- Ja.
- Nelson!
227
00:14:25,573 --> 00:14:29,326
Ich werde den Wohnwagen verlegen müssen,
solange du weg bist. Ich bin dann unten.
228
00:14:29,410 --> 00:14:32,705
Habe nicht mehr viel Benzin.
Wir riechen uns später.
229
00:14:33,914 --> 00:14:38,168
Hey, meine alten Wiesel. Wie
geht's auf der Shelbyville-Grundschule?
230
00:14:38,252 --> 00:14:39,879
Nicht schlecht. Nicht schlecht.
231
00:14:39,962 --> 00:14:43,424
Wir haben drei Jahre hintereinander
den Fototag ruiniert.
232
00:14:43,757 --> 00:14:45,551
Chester. Chester.
233
00:14:45,926 --> 00:14:49,054
Es heißt die Zeit
der Piesacker sei vorbei.
234
00:14:49,138 --> 00:14:51,432
Popmusik verurteilt uns.
235
00:14:51,515 --> 00:14:55,102
Dokumentarfilmer stellen
unser Handwerk bloß.
236
00:14:55,185 --> 00:14:57,771
Und das Cyber-Piesacken
entbehrt der Wärme...
237
00:14:57,855 --> 00:15:00,524
des menschlichen Zuschlagens.
238
00:15:00,608 --> 00:15:05,529
Aber ich sage euch, der Tag des Piesackens
hat gerade erst begonnen.
239
00:15:05,613 --> 00:15:07,197
Habt ihr das kapiert?
240
00:15:07,656 --> 00:15:09,408
Hey, warum machst du das?
241
00:15:09,491 --> 00:15:11,619
Weil ich nicht wie Prinz Charles...
242
00:15:11,702 --> 00:15:15,706
rumsitzen und warten will,
bis die Königin tot ist.
243
00:15:16,582 --> 00:15:19,835
Habt ihr das kapiert?
244
00:15:19,919 --> 00:15:22,046
Oh, ich hab's total kapiert.
245
00:15:23,672 --> 00:15:26,008
Auf Chester wurde geschossen.
246
00:15:28,552 --> 00:15:30,137
Der Junge war es.
247
00:15:30,220 --> 00:15:33,015
Seine Schleuder ist noch warm.
248
00:15:33,599 --> 00:15:38,062
Schnappt euch den Burschen.
Und seinen Freund mit der Damenwäsche.
249
00:15:38,145 --> 00:15:40,105
Wieso wissen das alle?
250
00:15:43,275 --> 00:15:46,946
An alle Teenies da draußen, haltet
Ausschau nach einem Schleudermann...
251
00:15:47,029 --> 00:15:50,491
der unseren Protagonisten Chester
umgehauen hat.
252
00:15:50,574 --> 00:15:55,496
Hier ist KBLY, Ihre Quelle für
Piesacker-Nachrichten, Wetter und Sport.
253
00:15:55,579 --> 00:15:58,958
Mit 100 prozentiger Unterstützung
von Geld, das Nerds abgeknöpft wurde.
254
00:15:59,041 --> 00:16:01,168
Unfassbar, dass du das gemacht hast, Bart.
255
00:16:01,251 --> 00:16:04,213
Ich will nicht mal auf derselben
Seite dieser Gondel sitzen.
256
00:16:04,296 --> 00:16:06,173
Ich mache es nur
aus Gleichgewichtsgründen.
257
00:16:06,256 --> 00:16:07,675
Ich habe nicht auf ihn geschossen.
258
00:16:07,758 --> 00:16:10,469
Ach ja? Warum hast du dann
deine Schleuder mitgebracht?
259
00:16:10,552 --> 00:16:12,429
Keine Ahnung.
Ohne sie fühle ich mich nackt.
260
00:16:12,513 --> 00:16:15,307
Ja, verstehe ich schon. So geht es mir
mit meinem Augenbrauenring.
261
00:16:17,351 --> 00:16:21,063
Der einzige Fluchtweg geht über
die U-Bahn. An allen Territorien vorbei.
262
00:16:21,146 --> 00:16:24,400
Wir müssen einfach nur hier
durchhalten, bis wir...
263
00:16:26,944 --> 00:16:28,904
Wir werden abspringen müssen.
264
00:16:30,739 --> 00:16:33,325
Nein. Ich habe meinen Flipflop verloren.
265
00:16:33,409 --> 00:16:34,576
Lauf einfach weiter.
266
00:16:40,207 --> 00:16:41,917
Na, na, na.
267
00:16:42,001 --> 00:16:45,421
Wir zwei Schätzchen werden wohl
eine Weile hier oben sein.
268
00:16:53,220 --> 00:16:54,054
Verflucht.
269
00:16:54,138 --> 00:16:57,099
Warum musste ich ihr zum Geburtstag
auch Parkour-Unterricht schenken.
270
00:17:00,352 --> 00:17:03,522
Ihr müsst an den SAT Preppers vorbei.
271
00:17:03,605 --> 00:17:07,651
790 Tätlichkeiten, 780 Angriffe.
272
00:17:07,735 --> 00:17:10,487
Ich habe nichts von Anfangen gesagt.
273
00:17:15,034 --> 00:17:16,368
Es geht das Gerücht um...
274
00:17:16,452 --> 00:17:19,788
dass die SAT Preppers
durchgefallen sind.
275
00:17:19,872 --> 00:17:22,624
Die Springfield-Piesacker
sind immer noch auf freiem Fuß.
276
00:17:22,708 --> 00:17:25,961
Ja, genau, also stellt euch lieber.
277
00:17:26,045 --> 00:17:28,839
Wenn ich das Radio anmache,
kann ich mich dann selbst hören?
278
00:17:29,590 --> 00:17:33,135
- Wow, das ist ja abgefahren.
- Wow, das ist ja abgefahren.
279
00:17:34,887 --> 00:17:36,680
- Hallo, Lou.
- Hallo, Lou.
280
00:17:43,312 --> 00:17:45,689
Ich habe nur Kleingeld.
281
00:17:45,773 --> 00:17:48,442
Eins. Due.
282
00:17:48,525 --> 00:17:50,402
ZUG NACH SPRINGFIELD
283
00:18:06,043 --> 00:18:07,336
Für Springfield.
284
00:18:11,715 --> 00:18:13,217
Rette sich, wer kann!
285
00:18:13,300 --> 00:18:17,554
Heute sind wir alle Nelson Muntz.
286
00:18:27,523 --> 00:18:29,733
Springfield. Wir sind in Sicherheit.
287
00:18:29,817 --> 00:18:31,568
Ich werde den Boden küssen.
288
00:18:31,652 --> 00:18:34,530
Loser. Du bist doch bloß scharf
auf den Boden.
289
00:18:34,613 --> 00:18:36,782
Nun,
und du bist scharf auf Schwulenhasserei.
290
00:18:36,865 --> 00:18:40,577
Wow, du hast mich gerade
scharf auf Toleranz gemacht.
291
00:18:47,876 --> 00:18:53,132
Piesacker, kommt raus zum Spielen
292
00:18:53,215 --> 00:18:58,470
Piesacker, kommt raus zum Spielen
293
00:18:58,554 --> 00:19:00,806
Oh nein. Er hat drei Flaschen.
294
00:19:05,811 --> 00:19:09,565
Ich kenne einen Laden,
der ein superfrühes Frühstücksangebot hat.
295
00:19:09,648 --> 00:19:11,567
Steak und Eier für nur 50 Cents.
296
00:19:11,650 --> 00:19:14,361
Und das war vor 40 Jahren.
297
00:19:14,444 --> 00:19:16,238
Oh, Mann.
298
00:19:16,321 --> 00:19:19,324
Oh, mein Gott. Ich kenne den Jungen.
Wir müssen ihm helfen.
299
00:19:19,408 --> 00:19:20,534
Oh, liebend gerne.
300
00:19:20,617 --> 00:19:24,830
Aber ich bin mir sicher,
bei mir ist gerade ein Feiertag.
301
00:19:24,913 --> 00:19:27,916
Eure Generation hat ihren Part erledigt,
durch den Sieg im Zweiten Weltkrieg...
302
00:19:28,000 --> 00:19:30,502
und durch Detektiv Rockford -
Anruf genügt. Das hier übernehme ich.
303
00:19:32,171 --> 00:19:35,424
Oh, das Laufen im Sand
ist so schwer.
304
00:19:35,507 --> 00:19:37,968
Nein. Nein. Ich darf noch nicht alt sein.
305
00:19:38,051 --> 00:19:42,431
Die Spuren der Zeit lasse ich erst mit 52
an mich heran.
306
00:19:45,225 --> 00:19:47,102
Nein.
307
00:19:47,186 --> 00:19:50,147
Ich war noch nie wirklich
in einem Kampf.
308
00:19:51,899 --> 00:19:54,026
Und jetzt, auf nach Hause, mein Junge.
309
00:20:03,702 --> 00:20:05,829
Wie bin ich denn hier gelandet?
310
00:20:13,045 --> 00:20:14,463
Oh, warum so eilig?
311
00:20:14,546 --> 00:20:15,756
Uns bleiben nur zehn Minuten...
312
00:20:15,839 --> 00:20:18,300
zwischen dem Einschlafen der Kinder
und dem Aufwachen der Alten.
313
00:20:18,383 --> 00:20:19,760
Los. Los. Los.
314
00:20:19,843 --> 00:20:21,595
Ich höre die Knutscherei!
315
00:21:13,814 --> 00:21:14,815
Übersetzung:
Hartmut Laepple