1 00:00:12,178 --> 00:00:14,347 VERZICHTE ZUR FASTENZEIT AUF JESUS SYNAGOGE BETH SPRINGFIELD 2 00:00:15,515 --> 00:00:18,393 MEIN DAD HAT SICH FÜR ST. PATRICK'S DAY SCHON VOLLLAUFEN LASSEN 3 00:00:23,106 --> 00:00:25,275 3 TAGE OHNE UNFALL 4 00:00:51,593 --> 00:00:52,635 KLUGER KOPF 5 00:00:52,719 --> 00:00:53,928 KALTE SCHULTER HERZSCHLAG-BESCHLEUNIGER 6 00:00:54,012 --> 00:00:55,138 {\an8}TENNISARM DURCH ALKOHOL MAGENDRÜCKEN 7 00:00:55,221 --> 00:00:56,347 {\an8}KNIEHOCH ACHILLESFERSE 8 00:00:56,431 --> 00:00:57,599 {\an8}SCHMERZEN IM AFTER 9 00:01:20,330 --> 00:01:23,041 - Oh, Post. - Wichtige Nachricht. 10 00:01:23,124 --> 00:01:25,126 Wenn's nicht die letzte ist, wen kümmert's? 11 00:01:28,338 --> 00:01:29,380 Esel. 12 00:01:42,644 --> 00:01:45,021 {\an8}Wenn es wichtig ist, rufen die wieder an. 13 00:01:45,730 --> 00:01:48,775 {\an8}Mom, Dad, das Seniorenheim hat seine Zulassung verloren... 14 00:01:48,858 --> 00:01:51,236 {\an8}und Grampa weiß nicht, wohin. 15 00:01:52,362 --> 00:01:55,949 {\an8}Der Mann erinnert sich an gar nichts, außer an unsere Nummer. 16 00:01:56,032 --> 00:01:57,826 SENIOREN-SCHLOSS 17 00:02:00,453 --> 00:02:03,665 {\an8}- Steig ein, Dad. - Sieh mal einer an. Der große Dummkopf. 18 00:02:03,748 --> 00:02:05,583 {\an8}Du weißt aber, dass ich jetzt ein Arzt bin? 19 00:02:05,667 --> 00:02:08,336 {\an8}Ja. DR. Dumm wie Riegel. 20 00:02:08,419 --> 00:02:10,130 {\an8}Grampa, was ist denn passiert? 21 00:02:10,213 --> 00:02:11,923 {\an8}Der Laden hier ist unbewohnbar. 22 00:02:12,006 --> 00:02:15,969 {\an8}In meinem Vertrag stand ganz klar "fast bewohnbar". 23 00:02:16,052 --> 00:02:20,265 {\an8}Wir schließen das Codger-Stadion, bis die Verstöße alle bereinigt sind. 24 00:02:20,348 --> 00:02:22,559 {\an8}Und davon gibt es jede Menge. 25 00:02:27,438 --> 00:02:28,857 {\an8}Krankenschwester-Attrappen. 26 00:02:33,611 --> 00:02:36,030 {\an8}Wie gesagt, eine Menge Verstöße. 27 00:02:36,114 --> 00:02:39,534 {\an8}Oh, schätze mal, Grampa wird zu uns nach Hause kommen. 28 00:02:39,617 --> 00:02:43,538 {\an8}Das heißt... Was ist denn mit der netten Hundepension? 29 00:02:43,621 --> 00:02:46,958 {\an8}Die richtig gute, in der alle ihre eigenen Hundepartner haben. 30 00:02:47,041 --> 00:02:48,168 {\an8}Keine Zwinger. 31 00:02:48,251 --> 00:02:50,670 {\an8}Du hast recht. Schlechte Idee, schlechte Idee. 32 00:02:50,753 --> 00:02:54,340 {\an8}Sollten wir vielleicht vorbeifahren und es uns anschauen...? 33 00:02:55,466 --> 00:02:57,010 Schlechte Idee. Schlecht. 34 00:03:01,973 --> 00:03:04,851 {\an8}Wann kommen eure Verwandten? 35 00:03:04,934 --> 00:03:07,145 {\an8}Darf ich ehrlich sein? Gar nicht. 36 00:03:07,228 --> 00:03:09,397 {\an8}Wir sind total allein auf dieser Welt. 37 00:03:09,480 --> 00:03:12,775 Ich habe nur noch eine Handy-Nachricht von meiner verstorbenen Frau. 38 00:03:12,859 --> 00:03:13,985 NACHRICHT GESPEICHERT: 18 MONATE 39 00:03:14,068 --> 00:03:17,530 Geh ran, du Macho. Ich weiß doch, dass du da bist. 40 00:03:19,365 --> 00:03:21,993 - Ihr kommt beide mit zu uns. - Ist das dein Ernst? 41 00:03:23,870 --> 00:03:26,789 Ich verabschiede mich nur schnell von meiner Freundin. 42 00:03:27,540 --> 00:03:29,751 Werde ja nicht fett. 43 00:03:31,211 --> 00:03:35,465 Schatz, Grampa ist für mich wie ein Vater und ich liebe ihn. 44 00:03:35,548 --> 00:03:37,884 Aber drei Rhinozachziger? 45 00:03:37,967 --> 00:03:41,346 Homie. Homie, wir werden auch mal alt sein. 46 00:03:41,429 --> 00:03:43,556 Du vielleicht. 47 00:03:49,312 --> 00:03:51,940 Mein Lebensstil ist meine Altersvorsorge. 48 00:03:55,860 --> 00:03:58,988 - Und vergiss meinen Schnaps nicht. - Du lässt deinen Schnaps da. 49 00:03:59,072 --> 00:04:01,199 Ohne Schnaps gäb's dich gar nicht. 50 00:04:01,282 --> 00:04:03,409 Der Schnaps ist dein wahrer Daddy. 51 00:04:05,954 --> 00:04:08,581 Das ist ja eine bombige Absteige, Schwester. 52 00:04:08,665 --> 00:04:11,751 - Wo sollen unsere Pillen parken? - Welche Pillen? 53 00:04:21,135 --> 00:04:23,513 Keine Sorge, Marge. Das ist kindersicher. 54 00:04:30,561 --> 00:04:33,273 Homer, wie weit sind die Pritschen? 55 00:04:34,565 --> 00:04:37,318 Los, Junge. Deine Aufgabe ist es, mich zu führen. 56 00:04:37,402 --> 00:04:39,904 Ich denke, du solltest deine Launen in den Griff kriegen. 57 00:04:39,988 --> 00:04:42,073 Die Treppe runter, du Blödmann! 58 00:04:42,156 --> 00:04:45,576 "Blödmann"? Findest du wirklich, dass wir so kommunizieren sollten? 59 00:04:45,660 --> 00:04:47,954 Du willst deinen alten Herrn doch nur stolpern und stürzen sehen. 60 00:04:48,037 --> 00:04:51,040 Tut mir leid, dich enttäuschen zu müssen, Bursche, aber... 61 00:04:51,124 --> 00:04:52,750 Verdammt...! 62 00:04:53,251 --> 00:04:56,379 Nicht, was ich mir erhofft hatte, aber gut genug. 63 00:04:58,923 --> 00:05:02,176 OK, Jungs, in die Dusche. Und wehe, ich höre keine Handtücher-Gefechte. 64 00:05:03,886 --> 00:05:05,471 Muntz, was ist denn eigentlich los? 65 00:05:05,555 --> 00:05:08,433 Du wirst dich jetzt vor allen ausziehen, die dich anstarren. 66 00:05:11,394 --> 00:05:12,520 Böses Mädchen 67 00:05:12,603 --> 00:05:14,272 Ist das Frauenunterwäsche? 68 00:05:14,355 --> 00:05:16,649 Meine Mom kann sich keine Kleidung für mich leisten... 69 00:05:16,733 --> 00:05:19,110 und so trage ich ihre abgetragene. 70 00:05:23,239 --> 00:05:25,992 Muntz. Es gibt eine Art von Armut, die einen stark macht. 71 00:05:26,075 --> 00:05:27,243 Aber das hier... 72 00:05:27,327 --> 00:05:29,162 Das ist elend. 73 00:05:31,289 --> 00:05:34,584 Hey, lasst ihn in Ruhe. Ich kenne auch das Übel von abgetragener Unterwäsche. 74 00:05:35,960 --> 00:05:39,005 Mein Dad kauft die Unterhosen, die Gorillas bei den Affenshows tragen. 75 00:05:39,088 --> 00:05:42,216 Wenn ihr Nelson auslacht, lacht mich ruhig auch aus. 76 00:05:45,928 --> 00:05:47,764 Simpson, das werde ich dir nicht vergessen. 77 00:05:47,847 --> 00:05:52,018 Ab sofort sind wir wie Pech und Schwefel. 78 00:05:55,480 --> 00:05:56,606 KLEIE-FLOCKEN 79 00:05:56,689 --> 00:05:58,024 KLEIE-TASCHEN GETOASTETE KLEIE-KLÖTZE 80 00:05:58,107 --> 00:05:59,776 KLEIE-KRISPIES GRAF BRANULA 81 00:06:15,458 --> 00:06:16,626 STROMRECHNUNG $2.467 82 00:07:00,586 --> 00:07:03,423 Mir steht's bis hier oben, diese schmarotzenden Faltensäcke. 83 00:07:03,506 --> 00:07:05,967 Sie pinkeln die ganze Nacht. Sie heulen den ganzen Tag. 84 00:07:06,050 --> 00:07:09,053 Und jedes Mal, wenn sie den Computer benutzen, ist die Schrift riesig. 85 00:07:10,847 --> 00:07:15,393 Dad, hast du mal überlegt, dass wir lernen, wie wir später mit dir umgehen... 86 00:07:15,476 --> 00:07:17,854 indem wir zusehen, wie du Grampa behandelst? 87 00:07:17,937 --> 00:07:20,231 Hast du schon mal gesehen, wie er meinen Grampa behandelt? 88 00:07:20,314 --> 00:07:23,776 Er besucht ihn nie, verleugnet sogar dessen Existenz. 89 00:07:23,860 --> 00:07:25,862 Dein Grampa ist noch am Leben? 90 00:07:25,945 --> 00:07:28,865 - Oh ja. - OK. 91 00:07:28,948 --> 00:07:32,952 Kannst du bitte netter zu unserem Grampa sein? 92 00:07:33,035 --> 00:07:35,288 Mir zuliebe? Ich liebe Grampa. 93 00:07:35,371 --> 00:07:38,291 Du erkennst es vielleicht nicht, aber er was ganz Besonderes. 94 00:07:38,374 --> 00:07:41,502 Seid mal etwas leiser, ihr Labertaschen! 95 00:07:41,586 --> 00:07:43,921 Ich versuche, TÜRK-SAT anzuschauen. 96 00:07:44,005 --> 00:07:46,340 - Bitte? - OK. 97 00:07:46,674 --> 00:07:50,511 Weißt du, ich liebe ihn ja auch. Auf männliche Weise. Unauffällig. 98 00:07:52,054 --> 00:07:55,433 Wir brauchen drei Hörgerätebatterien... 99 00:07:55,516 --> 00:07:57,518 alle verschieden und nur schwer zu kriegen. 100 00:07:57,602 --> 00:07:58,644 LEISTEN-BALSAM 101 00:07:58,728 --> 00:08:00,480 Und die hier gehört in den Kühlschrank, 102 00:08:00,563 --> 00:08:02,648 neben die Butter, und die Butter muss offen sein. 103 00:08:02,732 --> 00:08:04,609 Ich werde mich darum kümmern. 104 00:08:04,692 --> 00:08:06,903 Ich werde sie ab sofort übernehmen, Marge. 105 00:08:06,986 --> 00:08:08,446 Meine Herren, ich habe mir Gedanken gemacht. 106 00:08:08,529 --> 00:08:11,240 Meine strahlende Jugend und Schönheit werden nicht ewig anhalten. 107 00:08:11,324 --> 00:08:14,327 Irgendwann drehen sich die Blätter und der Mond zerbricht... 108 00:08:14,410 --> 00:08:17,914 in einzelne schwebende Käsebrocken. Dann werde ich alt sein. 109 00:08:17,997 --> 00:08:19,749 Was willst du damit sagen, Rührkuchen? 110 00:08:19,832 --> 00:08:23,336 Ich will euch nur sagen, ich bin auch kein Meister nicht. 111 00:08:23,419 --> 00:08:26,422 - Was hat er gesagt? - Er will wissen, ob es Geister gibt. 112 00:08:26,506 --> 00:08:27,715 Oh ja, auf alle Fälle. 113 00:08:27,798 --> 00:08:30,718 Mein Onkel Bill ist im Moment hier. Oh, Bill. 114 00:08:30,801 --> 00:08:34,514 Bill, tut mir so leid. Ich war kein guter Leiter-Halter. 115 00:08:34,597 --> 00:08:36,349 Schon recht, das reicht. 116 00:08:36,432 --> 00:08:38,643 Wurde die Uhr jemals aufgezogen? 117 00:08:40,478 --> 00:08:41,646 {\an8}KOMM NACH DRAUSSEN 118 00:08:41,729 --> 00:08:43,898 {\an8}Das kann nur Gutes bedeuten. 119 00:08:48,611 --> 00:08:51,405 Die Familie hatte viele Kapuzen übergestülpt. 120 00:08:53,324 --> 00:08:55,284 Chief, irgendwas kommt mir da nicht ganz koscher vor. 121 00:08:55,368 --> 00:08:57,703 Du bist ganz schön misstrauisch, was? 122 00:08:57,787 --> 00:09:00,540 Du erinnerst mich an diesen Song "Hummer". 123 00:09:00,623 --> 00:09:02,792 Du reißt auch dein Maul auf, wenn's heiß wird. 124 00:09:03,125 --> 00:09:04,085 Hummer. 125 00:09:07,380 --> 00:09:09,340 Los, zieh seine Kapuze runter. 126 00:09:10,383 --> 00:09:11,551 Wo bin ich? 127 00:09:11,634 --> 00:09:12,718 An unserem geheimen Ort. 128 00:09:12,802 --> 00:09:14,762 Dem leeren Schwimmbecken vom Countryclub... 129 00:09:14,845 --> 00:09:16,639 der lieber schloss, als Frauen aufzunehmen. 130 00:09:16,722 --> 00:09:18,641 Haut ab, Weiber! Stolzer Frauenhasser. 131 00:09:18,724 --> 00:09:22,520 Jetzt kommt auf den Friedhof der gestohlenen Fahrräder. 132 00:09:30,403 --> 00:09:33,698 Wir haben beschlossen, dich zum Ehren-Piesacker zu machen. 133 00:09:33,781 --> 00:09:38,578 Hiermit wird ihm das Collier der unbekannten Zahnspangen verliehen. 134 00:09:41,080 --> 00:09:44,625 Danke, aber ich weiß nicht, ob ich überhaupt ein Piesacker sein will. 135 00:09:44,709 --> 00:09:47,545 Es ist zu spät. Du hast unsere Gesichter gesehen. 136 00:09:47,628 --> 00:09:50,590 SKOBO'S UNSERE BÄNKE SIND NEU VERKLEBT 137 00:09:50,673 --> 00:09:54,218 Wow, ich habe noch nie um 6 Uhr morgens gefrühstückt. 138 00:09:54,302 --> 00:09:58,514 Ich bequatsche gern den Manager, solange er versucht, aufzuschließen. 139 00:09:58,598 --> 00:10:01,350 Und jetzt reden wir über Tote, die du nie kennengelernt hast... 140 00:10:01,434 --> 00:10:04,186 und trainieren dabei ein wenig. 141 00:10:04,270 --> 00:10:05,479 EINKAUFSZENTRUM SPRINGFIELD 142 00:10:05,563 --> 00:10:06,939 Wann beginnt das Training? 143 00:10:07,023 --> 00:10:09,275 Läuft doch schon. Einkaufszentrum-Walking. 144 00:10:09,358 --> 00:10:12,612 Oh, mein Gott. Das zählt als Training? 145 00:10:12,695 --> 00:10:15,948 Ich bewege mich kaum und ich rieche Zimtschnecken. 146 00:10:16,032 --> 00:10:20,453 Manchmal muss man 38 werden, um zu entdecken, wer man wirklich ist. 147 00:10:20,536 --> 00:10:23,956 Ich bin ein 79-jähriger Mann. 148 00:10:24,040 --> 00:10:27,168 Mein Sohn, willkommen im Club. 149 00:10:30,046 --> 00:10:33,424 Und jetzt sag was Armseliges. 150 00:10:33,507 --> 00:10:35,009 OK. 151 00:10:35,468 --> 00:10:36,969 Geht nicht. 152 00:10:37,053 --> 00:10:39,722 Braver Junge. 153 00:10:40,514 --> 00:10:41,807 {\an8}BINGO & GRILLABEND! 154 00:10:41,891 --> 00:10:43,601 I-25. 155 00:10:43,684 --> 00:10:45,519 - Welcher Buchstabe? - I. 156 00:10:45,603 --> 00:10:47,605 - Welche Zahl? - 25. 157 00:10:47,688 --> 00:10:49,523 - Welches Spiel? - Bingo. 158 00:10:49,607 --> 00:10:50,983 Verdammt. 159 00:10:52,360 --> 00:10:54,945 Wer ist das Gefrierfach-Häppchen? 160 00:10:55,029 --> 00:10:56,656 Dein jüngerer Bruder? 161 00:10:56,739 --> 00:10:58,407 Mein Sohn, aber er ist vergeben. 162 00:10:58,491 --> 00:11:00,242 Nun, das wundert mich nicht... 163 00:11:00,326 --> 00:11:03,245 so, wie er den Maiskolben vernascht. 164 00:11:03,329 --> 00:11:05,915 Mildred, er ist ein verheirateter Mann. 165 00:11:05,998 --> 00:11:09,168 Den Ring sieht man nicht, weil sein Finger zu fett ist. 166 00:11:09,251 --> 00:11:10,961 Willkommen, Abe. 167 00:11:11,045 --> 00:11:13,547 In meinem Bett gibt's reichlich Platz. 168 00:11:13,631 --> 00:11:17,009 Sobald sie das Gitter runtermachen. 169 00:11:17,093 --> 00:11:20,596 Ich habe gesagt, verdufte einstweilen. 170 00:11:21,013 --> 00:11:24,141 Homer, halte dich von diesen anbiedernden Schlampen fern. 171 00:11:24,225 --> 00:11:27,770 Die wollen dir nur ein Hühnchen-Menü abluchsen. 172 00:11:28,145 --> 00:11:29,897 Vielen Dank fürs Hühnchen-Menü. 173 00:11:29,980 --> 00:11:31,440 Woher wusstest du, dass ich darauf Lust hatte? 174 00:11:32,733 --> 00:11:35,820 Ihr Damen steht doch alle auf Hühnchen-Menü, Marge. 175 00:11:35,903 --> 00:11:38,948 Nenn mich nicht eine Dame. Da fühle ich mich wie deine Mutter. 176 00:11:39,949 --> 00:11:41,450 Ich drehe besser mal die Heizung hoch. 177 00:11:41,534 --> 00:11:43,035 Wir haben 28 Grad. 178 00:11:44,912 --> 00:11:46,831 Trägst du Sockenhalter? 179 00:11:46,914 --> 00:11:50,209 - Junges Fräulein, zu meiner Zeit... - Deine Zeit ist meine Zeit. 180 00:11:50,292 --> 00:11:51,544 Wir sind gleich alt. 181 00:11:52,545 --> 00:11:54,964 Du verwandelst dich in deinen Vater. 182 00:11:57,717 --> 00:12:01,929 Du wirst nicht mehr so perplex sein, wenn erst mal meine Rente kommt. 183 00:12:02,012 --> 00:12:04,473 Die kommt doch erst in 29 Jahren. 184 00:12:05,307 --> 00:12:07,643 Sind deine Ohrläppchen länger geworden? 185 00:12:08,352 --> 00:12:09,395 Unechte. 186 00:12:12,940 --> 00:12:14,066 WO DIE TROTTEL SIND 187 00:12:14,150 --> 00:12:16,152 DIE BESTEN ORTE, UM IN AMERIKA ZU PIESACKEN 188 00:12:17,695 --> 00:12:20,865 - Wow, ein Tweet von Chester. - Wer ist Chester? 189 00:12:20,948 --> 00:12:24,702 Wer Chester ist? Der größte Piesacker aller Zeiten. 190 00:12:24,785 --> 00:12:28,247 Er soll ein Kind mal beim Hosen-Hochziehen halbiert haben. 191 00:12:29,957 --> 00:12:32,543 Er hat für nächsten Samstagabend einen Piesacker-Gipfel einberufen. 192 00:12:32,626 --> 00:12:36,505 Hey, finden an dem Abend nicht die US-Eiskunstlauf-Ausscheidung statt? 193 00:12:36,839 --> 00:12:39,341 Die haben wie blöd Werbung gemacht. 194 00:12:40,301 --> 00:12:42,803 Entschuldigung. Wir sind auf der Suche nach Eulen. 195 00:12:42,887 --> 00:12:45,139 - Schrei oder ruf? - Ist egal. 196 00:12:45,222 --> 00:12:46,348 Das war ein Befehl. 197 00:12:49,643 --> 00:12:51,812 Wo ist der Pommeskönig? 198 00:12:51,896 --> 00:12:55,316 Homer ist heute früh aufgestanden, um Pillen zu sortieren und zu zählen. 199 00:12:55,399 --> 00:12:58,235 Danach rief er die Polizei als ein Frisbee auf unserem Rasen landete. 200 00:12:58,319 --> 00:13:00,905 Dann ging er in den Laden, um sich einen Egg Cream zu holen... 201 00:13:00,988 --> 00:13:03,199 hatte aber nur eine Münze dabei. 202 00:13:03,908 --> 00:13:05,785 Sein Glatzkopf hat mich an sich nicht gestört. 203 00:13:05,868 --> 00:13:07,369 Dass er fett wurde, hat mich nicht gestört. 204 00:13:07,453 --> 00:13:09,246 Auch nicht, dass er noch fetter wurde. 205 00:13:09,330 --> 00:13:13,709 Aber niemand sagte mir, dass er älter als ich wurde. 206 00:13:14,668 --> 00:13:18,339 Gib's zu, Schätzchen. Er macht dich nicht länger an. 207 00:13:20,966 --> 00:13:22,760 FRANZBRANNTWEIN-AUFGUSS 208 00:13:23,552 --> 00:13:25,471 Vielleicht. 209 00:13:25,554 --> 00:13:26,764 SIX FLAGS ÜBER KRUSTY 210 00:13:30,059 --> 00:13:31,560 PIESACKER-GIPFEL 211 00:13:31,644 --> 00:13:32,895 Heute Abend ist es so weit. 212 00:13:32,978 --> 00:13:36,774 Und jeder, der mal jemandem das Mittagessensgeld geklaut hat, ist da. 213 00:13:40,653 --> 00:13:41,695 {\an8}TURNSCHUH-BLINKER 214 00:13:42,905 --> 00:13:43,948 {\an8}KRUSTYS KINDER 215 00:13:45,074 --> 00:13:46,242 {\an8}LILA MAN GROUP 216 00:13:46,325 --> 00:13:47,368 U-Bahn 217 00:13:47,910 --> 00:13:48,953 {\an8}HAARIGE POTTER 218 00:13:49,995 --> 00:13:51,038 {\an8}BASEBALL-PELZE 219 00:13:56,752 --> 00:13:59,547 AUSBILDUNG ZUM KLIMAANLAGEN-TECHNIKER 220 00:14:01,257 --> 00:14:04,635 SIX FLAGS ÜBER KACKE 221 00:14:05,094 --> 00:14:09,682 Hey, ihr Teenies, die heute in den Park gehen, lasst eure Waffen gleich daheim. 222 00:14:09,765 --> 00:14:12,768 Wir wollen schließlich "Unfälle" vermeiden. 223 00:14:14,395 --> 00:14:16,063 Ay caramba! 224 00:14:17,398 --> 00:14:20,276 Wie seid ihr Babys hier gelandet? 225 00:14:20,359 --> 00:14:23,195 Hat euch eure Mami hergebracht? 226 00:14:23,279 --> 00:14:25,489 - Ja. - Nelson! 227 00:14:25,573 --> 00:14:29,326 Ich werde den Wohnwagen verlegen müssen, solange du weg bist. Ich bin dann unten. 228 00:14:29,410 --> 00:14:32,705 Habe nicht mehr viel Benzin. Wir riechen uns später. 229 00:14:33,914 --> 00:14:38,168 Hey, meine alten Wiesel. Wie geht's auf der Shelbyville-Grundschule? 230 00:14:38,252 --> 00:14:39,879 Nicht schlecht. Nicht schlecht. 231 00:14:39,962 --> 00:14:43,424 Wir haben drei Jahre hintereinander den Fototag ruiniert. 232 00:14:43,757 --> 00:14:45,551 Chester. Chester. 233 00:14:45,926 --> 00:14:49,054 Es heißt die Zeit der Piesacker sei vorbei. 234 00:14:49,138 --> 00:14:51,432 Popmusik verurteilt uns. 235 00:14:51,515 --> 00:14:55,102 Dokumentarfilmer stellen unser Handwerk bloß. 236 00:14:55,185 --> 00:14:57,771 Und das Cyber-Piesacken entbehrt der Wärme... 237 00:14:57,855 --> 00:15:00,524 des menschlichen Zuschlagens. 238 00:15:00,608 --> 00:15:05,529 Aber ich sage euch, der Tag des Piesackens hat gerade erst begonnen. 239 00:15:05,613 --> 00:15:07,197 Habt ihr das kapiert? 240 00:15:07,656 --> 00:15:09,408 Hey, warum machst du das? 241 00:15:09,491 --> 00:15:11,619 Weil ich nicht wie Prinz Charles... 242 00:15:11,702 --> 00:15:15,706 rumsitzen und warten will, bis die Königin tot ist. 243 00:15:16,582 --> 00:15:19,835 Habt ihr das kapiert? 244 00:15:19,919 --> 00:15:22,046 Oh, ich hab's total kapiert. 245 00:15:23,672 --> 00:15:26,008 Auf Chester wurde geschossen. 246 00:15:28,552 --> 00:15:30,137 Der Junge war es. 247 00:15:30,220 --> 00:15:33,015 Seine Schleuder ist noch warm. 248 00:15:33,599 --> 00:15:38,062 Schnappt euch den Burschen. Und seinen Freund mit der Damenwäsche. 249 00:15:38,145 --> 00:15:40,105 Wieso wissen das alle? 250 00:15:43,275 --> 00:15:46,946 An alle Teenies da draußen, haltet Ausschau nach einem Schleudermann... 251 00:15:47,029 --> 00:15:50,491 der unseren Protagonisten Chester umgehauen hat. 252 00:15:50,574 --> 00:15:55,496 Hier ist KBLY, Ihre Quelle für Piesacker-Nachrichten, Wetter und Sport. 253 00:15:55,579 --> 00:15:58,958 Mit 100 prozentiger Unterstützung von Geld, das Nerds abgeknöpft wurde. 254 00:15:59,041 --> 00:16:01,168 Unfassbar, dass du das gemacht hast, Bart. 255 00:16:01,251 --> 00:16:04,213 Ich will nicht mal auf derselben Seite dieser Gondel sitzen. 256 00:16:04,296 --> 00:16:06,173 Ich mache es nur aus Gleichgewichtsgründen. 257 00:16:06,256 --> 00:16:07,675 Ich habe nicht auf ihn geschossen. 258 00:16:07,758 --> 00:16:10,469 Ach ja? Warum hast du dann deine Schleuder mitgebracht? 259 00:16:10,552 --> 00:16:12,429 Keine Ahnung. Ohne sie fühle ich mich nackt. 260 00:16:12,513 --> 00:16:15,307 Ja, verstehe ich schon. So geht es mir mit meinem Augenbrauenring. 261 00:16:17,351 --> 00:16:21,063 Der einzige Fluchtweg geht über die U-Bahn. An allen Territorien vorbei. 262 00:16:21,146 --> 00:16:24,400 Wir müssen einfach nur hier durchhalten, bis wir... 263 00:16:26,944 --> 00:16:28,904 Wir werden abspringen müssen. 264 00:16:30,739 --> 00:16:33,325 Nein. Ich habe meinen Flipflop verloren. 265 00:16:33,409 --> 00:16:34,576 Lauf einfach weiter. 266 00:16:40,207 --> 00:16:41,917 Na, na, na. 267 00:16:42,001 --> 00:16:45,421 Wir zwei Schätzchen werden wohl eine Weile hier oben sein. 268 00:16:53,220 --> 00:16:54,054 Verflucht. 269 00:16:54,138 --> 00:16:57,099 Warum musste ich ihr zum Geburtstag auch Parkour-Unterricht schenken. 270 00:17:00,352 --> 00:17:03,522 Ihr müsst an den SAT Preppers vorbei. 271 00:17:03,605 --> 00:17:07,651 790 Tätlichkeiten, 780 Angriffe. 272 00:17:07,735 --> 00:17:10,487 Ich habe nichts von Anfangen gesagt. 273 00:17:15,034 --> 00:17:16,368 Es geht das Gerücht um... 274 00:17:16,452 --> 00:17:19,788 dass die SAT Preppers durchgefallen sind. 275 00:17:19,872 --> 00:17:22,624 Die Springfield-Piesacker sind immer noch auf freiem Fuß. 276 00:17:22,708 --> 00:17:25,961 Ja, genau, also stellt euch lieber. 277 00:17:26,045 --> 00:17:28,839 Wenn ich das Radio anmache, kann ich mich dann selbst hören? 278 00:17:29,590 --> 00:17:33,135 - Wow, das ist ja abgefahren. - Wow, das ist ja abgefahren. 279 00:17:34,887 --> 00:17:36,680 - Hallo, Lou. - Hallo, Lou. 280 00:17:43,312 --> 00:17:45,689 Ich habe nur Kleingeld. 281 00:17:45,773 --> 00:17:48,442 Eins. Due. 282 00:17:48,525 --> 00:17:50,402 ZUG NACH SPRINGFIELD 283 00:18:06,043 --> 00:18:07,336 Für Springfield. 284 00:18:11,715 --> 00:18:13,217 Rette sich, wer kann! 285 00:18:13,300 --> 00:18:17,554 Heute sind wir alle Nelson Muntz. 286 00:18:27,523 --> 00:18:29,733 Springfield. Wir sind in Sicherheit. 287 00:18:29,817 --> 00:18:31,568 Ich werde den Boden küssen. 288 00:18:31,652 --> 00:18:34,530 Loser. Du bist doch bloß scharf auf den Boden. 289 00:18:34,613 --> 00:18:36,782 Nun, und du bist scharf auf Schwulenhasserei. 290 00:18:36,865 --> 00:18:40,577 Wow, du hast mich gerade scharf auf Toleranz gemacht. 291 00:18:47,876 --> 00:18:53,132 Piesacker, kommt raus zum Spielen 292 00:18:53,215 --> 00:18:58,470 Piesacker, kommt raus zum Spielen 293 00:18:58,554 --> 00:19:00,806 Oh nein. Er hat drei Flaschen. 294 00:19:05,811 --> 00:19:09,565 Ich kenne einen Laden, der ein superfrühes Frühstücksangebot hat. 295 00:19:09,648 --> 00:19:11,567 Steak und Eier für nur 50 Cents. 296 00:19:11,650 --> 00:19:14,361 Und das war vor 40 Jahren. 297 00:19:14,444 --> 00:19:16,238 Oh, Mann. 298 00:19:16,321 --> 00:19:19,324 Oh, mein Gott. Ich kenne den Jungen. Wir müssen ihm helfen. 299 00:19:19,408 --> 00:19:20,534 Oh, liebend gerne. 300 00:19:20,617 --> 00:19:24,830 Aber ich bin mir sicher, bei mir ist gerade ein Feiertag. 301 00:19:24,913 --> 00:19:27,916 Eure Generation hat ihren Part erledigt, durch den Sieg im Zweiten Weltkrieg... 302 00:19:28,000 --> 00:19:30,502 und durch Detektiv Rockford - Anruf genügt. Das hier übernehme ich. 303 00:19:32,171 --> 00:19:35,424 Oh, das Laufen im Sand ist so schwer. 304 00:19:35,507 --> 00:19:37,968 Nein. Nein. Ich darf noch nicht alt sein. 305 00:19:38,051 --> 00:19:42,431 Die Spuren der Zeit lasse ich erst mit 52 an mich heran. 306 00:19:45,225 --> 00:19:47,102 Nein. 307 00:19:47,186 --> 00:19:50,147 Ich war noch nie wirklich in einem Kampf. 308 00:19:51,899 --> 00:19:54,026 Und jetzt, auf nach Hause, mein Junge. 309 00:20:03,702 --> 00:20:05,829 Wie bin ich denn hier gelandet? 310 00:20:13,045 --> 00:20:14,463 Oh, warum so eilig? 311 00:20:14,546 --> 00:20:15,756 Uns bleiben nur zehn Minuten... 312 00:20:15,839 --> 00:20:18,300 zwischen dem Einschlafen der Kinder und dem Aufwachen der Alten. 313 00:20:18,383 --> 00:20:19,760 Los. Los. Los. 314 00:20:19,843 --> 00:20:21,595 Ich höre die Knutscherei! 315 00:21:13,814 --> 00:21:14,815 Übersetzung: Hartmut Laepple