1 00:00:03,503 --> 00:00:05,505 LES SIMPSON 2 00:00:06,172 --> 00:00:07,549 {\an8}BIENVENUE À LA CENTRALE NUCLÉAIRE DE SPRINGFIELD 3 00:00:10,176 --> 00:00:11,553 {\an8}UN ESPRIT NOBLE ENGRANDIT LE PLUS PETIT DES HOMMES 4 00:00:11,636 --> 00:00:12,679 GROS LARD DONUTS 5 00:00:12,762 --> 00:00:14,222 PÂCQUES RENONCE À JÉSUS POUR LE CARÊME 6 00:00:14,305 --> 00:00:15,265 ÉCOLE PRIMAIRE DE SPRINGFIELD 7 00:00:16,141 --> 00:00:18,518 MON PÈRE EST DÉJÀ SAOÛL POUR LA ST-PATRICK 8 00:00:22,647 --> 00:00:26,234 3 JOURS SANS ACCIDENT 9 00:00:51,634 --> 00:00:52,635 CÉRÉBRAL 10 00:00:53,011 --> 00:00:55,138 {\an8}DOUCHE FROIDE - COEUR TENDRE LEVEUR DE COUDE - RIRE GRAS 11 00:00:55,221 --> 00:00:56,514 {\an8}TALON D'ACHILLE DUFF VA AU GENOU 12 00:00:56,598 --> 00:00:59,476 {\an8}CASSE-BONBONS 13 00:01:14,115 --> 00:01:15,825 Qu'est-ce que...? 14 00:01:20,497 --> 00:01:22,373 - Du courrier. - Un rappel. 15 00:01:23,083 --> 00:01:24,959 Si c'est pas le dernier, on s'en tape. 16 00:01:28,546 --> 00:01:29,214 L'âne ! 17 00:01:30,673 --> 00:01:31,633 {\an8}Tenez. 18 00:01:42,685 --> 00:01:44,145 {\an8}Si c'est important, ils rappelleront. 19 00:01:45,688 --> 00:01:48,858 {\an8}M'man, p'pa, la maison de retraite a perdu sa licence. 20 00:01:48,942 --> 00:01:50,985 {\an8}Grand-père n'a plus de logement. 21 00:01:52,403 --> 00:01:55,657 {\an8}Cet homme se souvient de rien, sauf de notre numéro ! 22 00:01:55,990 --> 00:01:57,492 MAISON DE RETRAITE DE SPRINGFIELD 23 00:01:57,575 --> 00:01:58,618 {\an8}REVÊCHE - RONFLEUR 24 00:02:00,537 --> 00:02:03,456 {\an8}- Monte dans la voiture, papa. - Voilà l'andouille. 25 00:02:03,540 --> 00:02:05,625 {\an8}Tu sais que je suis médecin ? 26 00:02:05,708 --> 00:02:08,253 {\an8}Oui... Docteur Andouille ! 27 00:02:08,336 --> 00:02:10,088 {\an8}Que s'est-il passé, grand-père ? 28 00:02:10,171 --> 00:02:14,342 {\an8}- Cet endroit est invivable. - Le contrat stipulait pourtant 29 00:02:14,425 --> 00:02:16,052 {\an8}"tout juste vivable". 30 00:02:16,136 --> 00:02:20,473 {\an8}On ferme les lieux jusqu'à ce que les infractions soient réglées. 31 00:02:20,557 --> 00:02:21,641 {\an8}Et il y en a beaucoup. 32 00:02:27,564 --> 00:02:28,898 {\an8}Infirmières en carton... 33 00:02:28,982 --> 00:02:30,358 BUZZ COLA - COLA LIGHT 34 00:02:33,653 --> 00:02:35,905 {\an8}Comme je l'ai dit, de nombreuses infractions. 35 00:02:35,989 --> 00:02:39,409 {\an8}Grand-père va devoir venir vivre avec nous. 36 00:02:39,492 --> 00:02:43,580 {\an8}Ou alors, que dis-tu de ce chenil hyper sympa ? 37 00:02:43,663 --> 00:02:46,791 {\an8}Celui qui est vraiment bien, où chacun a un compagnon ? 38 00:02:46,875 --> 00:02:50,587 {\an8}- Pas de chenils. - T'as raison. Mauvaise idée. 39 00:02:50,670 --> 00:02:54,174 {\an8}On peut quand même passer jeter un coup d'oeil ? 40 00:02:55,383 --> 00:02:56,593 Mauvaise idée. 41 00:03:02,056 --> 00:03:04,267 {\an8}Vos familles arrivent quand ? 42 00:03:05,101 --> 00:03:09,272 {\an8}- Je peux être sincère ? Jamais. - On est seuls au monde. 43 00:03:09,355 --> 00:03:12,442 Tout ce qui me reste, c'est un message vocal de ma femme. 44 00:03:12,859 --> 00:03:14,152 MESSAGE ARCHIVÉ. 18 MOIS 45 00:03:14,235 --> 00:03:16,613 Décroche, grand dadais. Je sais que t'es là ! 46 00:03:19,324 --> 00:03:21,826 - Venez tous les deux avec nous. - Vous êtes sérieuse ? 47 00:03:23,161 --> 00:03:26,372 Laissez-moi juste saluer ma petite amie. 48 00:03:27,498 --> 00:03:29,500 Ne t'engraisse pas. 49 00:03:31,294 --> 00:03:34,214 Grand-père est ce qui ressemble le plus à un père pour moi. 50 00:03:34,297 --> 00:03:35,381 Et je l'aime. 51 00:03:35,465 --> 00:03:37,759 Mais trois octogénosaures ? 52 00:03:37,842 --> 00:03:40,929 Homer... un jour, on sera vieux. 53 00:03:41,012 --> 00:03:42,555 Parle pour toi. 54 00:03:42,639 --> 00:03:44,432 Glou-glou, miam-miam. 55 00:03:49,187 --> 00:03:51,773 Mon style de vie est mon plan de retraite. 56 00:03:55,902 --> 00:03:59,030 - N'oublie pas ma gnôle. - Tu ne l'emmèneras pas. 57 00:03:59,113 --> 00:04:02,408 Sans gnôle, je ne t'aurais pas eu. La gnôle, c'est ton père. 58 00:04:05,828 --> 00:04:08,456 Ca va nous faire un bon refuge. 59 00:04:08,539 --> 00:04:11,584 - Où est-ce qu'on met nos pilules ? - Quelles pilules ? 60 00:04:21,261 --> 00:04:23,346 Pas d'inquiétude, il y a une sécurité enfant. 61 00:04:30,436 --> 00:04:33,106 Homer, tu en es où avec les lits de camp ? 62 00:04:33,982 --> 00:04:37,151 Allez, mon grand. Tu dois me guider. 63 00:04:37,235 --> 00:04:39,779 Tu devrais moins t'énerver. 64 00:04:39,862 --> 00:04:41,948 Me guider dans les escaliers, imbécile. 65 00:04:42,031 --> 00:04:45,451 Imbécile ? Tu crois vraiment qu'on doit se parler comme ça ? 66 00:04:45,535 --> 00:04:47,870 Tu veux juste que ton paternel se croûte. 67 00:04:47,954 --> 00:04:50,707 Désolé de te décevoir. 68 00:04:50,790 --> 00:04:51,958 Mais... hein ? 69 00:04:53,418 --> 00:04:55,628 Pas ce que j'espérais, mais on fera avec. 70 00:04:57,588 --> 00:04:58,756 ÉCOLE ÉLÉMENTAIRE DE SPRINGFIELD 71 00:04:58,840 --> 00:05:01,926 A la douche, les garçons. Voici des serviettes. 72 00:05:04,012 --> 00:05:06,597 Muntz, un souci ? Déshabille-toi 73 00:05:06,681 --> 00:05:08,266 devant tous ceux qui te dévisagent. 74 00:05:11,352 --> 00:05:12,312 COQUINE 75 00:05:12,395 --> 00:05:14,147 C'est une culotte de femme ? 76 00:05:14,230 --> 00:05:16,733 Maman a pas les moyens de m'acheter des fringues. 77 00:05:16,816 --> 00:05:18,943 Alors, je porte ses vieilles culottes. 78 00:05:23,114 --> 00:05:25,908 Muntz ! La pauvreté, ça endurcit. 79 00:05:25,992 --> 00:05:28,286 Mais ça, c'est triste. 80 00:05:31,372 --> 00:05:35,001 Fichez-lui la paix. Les vieux slips, je connais aussi. 81 00:05:35,626 --> 00:05:38,880 Mon père rachète les slips portés par les gorilles au cirque. 82 00:05:38,963 --> 00:05:42,050 Si vous vous moquez de Nelson, moquez-vous de moi aussi. 83 00:05:46,054 --> 00:05:47,847 Simpson, j'oublierai pas ton geste. 84 00:05:47,930 --> 00:05:51,851 Désormais, toi et moi, on est comme slip et chemise. 85 00:05:55,396 --> 00:05:56,481 PÉTALES DE SON CÉRÉALES COMPLÈTES 86 00:05:56,564 --> 00:05:57,607 TRÉSOR DE SON BÛCHES DE SON TOASTÉ 87 00:05:57,690 --> 00:05:58,691 PAPI CHARMS 88 00:05:58,775 --> 00:05:59,817 CONTE DRANULA SAVEUR CHOCOLAT 89 00:06:15,458 --> 00:06:16,626 FACTURE D’ÉLECTRICITÉ 90 00:06:21,798 --> 00:06:23,132 DOWNTON CHATTERIE 91 00:07:00,461 --> 00:07:03,214 J'en ai assez de ces rapiats ridés. 92 00:07:03,297 --> 00:07:05,758 Ils pissent la nuit, ils chialent le jour. 93 00:07:05,842 --> 00:07:08,886 Et quand ils utilisent l'ordi, la police d'écriture est énorme. 94 00:07:10,721 --> 00:07:15,309 Papa, nous voyons comment nous occuper de toi quand tu seras vieux 95 00:07:15,393 --> 00:07:17,770 en te regardant faire avec grand-pa. 96 00:07:17,854 --> 00:07:20,273 T'as vu comment il traite mon grand-père ? 97 00:07:20,356 --> 00:07:23,651 Il lui rend jamais visite et il en parle jamais. 98 00:07:23,734 --> 00:07:25,736 Ton grand-père est en vie ? 99 00:07:25,820 --> 00:07:28,990 - Oh, oui. - D'accord... 100 00:07:29,073 --> 00:07:32,827 Tu pourrais être plus gentil avec mon grand-père ? 101 00:07:32,910 --> 00:07:35,288 Pour moi ? Je l'adore. 102 00:07:35,371 --> 00:07:38,207 Tu ne t'en rends pas compte, mais c'est un trésor vivant. 103 00:07:38,291 --> 00:07:41,544 Baissez d'un ton, les pipelettes. 104 00:07:41,627 --> 00:07:44,046 J'essaie de regarder la chaîne du gouvernement. 105 00:07:44,130 --> 00:07:46,382 - S'il te plaît. - Dacodac. 106 00:07:46,466 --> 00:07:50,344 Moi aussi, je l'aime. Comme un homme. Sans jamais le montrer. 107 00:07:51,929 --> 00:07:55,349 On a besoin de trois piles pour nos appareils auditifs. 108 00:07:55,433 --> 00:07:57,518 Toutes différentes et difficiles à trouver. 109 00:07:57,602 --> 00:07:58,603 Et ça, ça doit rester au frigo. 110 00:07:58,686 --> 00:07:59,979 BAUME D'ENTREJAMBE 111 00:08:00,062 --> 00:08:02,356 A côté du beurre. Et le beurre doit être déballé. 112 00:08:03,524 --> 00:08:06,819 - Je vais voir ce que je peux faire. - Je m'en occupe à présent. 113 00:08:06,903 --> 00:08:08,446 Messieurs, j'ai réfléchi. 114 00:08:08,529 --> 00:08:11,115 Ma jeunesse et ma beauté ne sont pas éternelles. 115 00:08:11,199 --> 00:08:14,410 Un jour, quand les feuilles seront mortes et la lune sera cassée 116 00:08:14,494 --> 00:08:17,788 en mille morceaux de fromage, je serai vieux, moi aussi. 117 00:08:17,872 --> 00:08:19,665 Où veux-tu en venir, Pancake ? 118 00:08:19,749 --> 00:08:23,211 J'espère qu'on trouvera un moyen de coexister. 119 00:08:23,294 --> 00:08:26,214 - Il a dit quoi ? - Il veut savoir si Co existe. 120 00:08:26,297 --> 00:08:29,884 Oui, il est là, avec mon oncle Bill. 121 00:08:29,967 --> 00:08:34,388 Bill, je suis navré d'avoir fait tomber l'échelle. 122 00:08:34,472 --> 00:08:38,476 C'est pas grave. L'horloge a-t-elle été remontée ? 123 00:08:40,394 --> 00:08:41,771 {\an8}SORS 124 00:08:41,854 --> 00:08:43,731 {\an8}Ca n'annonce que du bon, ça. 125 00:08:48,569 --> 00:08:51,239 Dans cette famille, on a souvent un sac sur la tête. 126 00:08:53,407 --> 00:08:55,159 Chef, ça a l'air louche. 127 00:08:55,243 --> 00:08:59,664 T'es parano. Un peu comme dans la chanson d'Elvis. 128 00:08:59,747 --> 00:09:03,042 Clambake. Parce que t'ouvres ta gueule quand ça devient chaud. 129 00:09:03,125 --> 00:09:03,918 Clambake ! 130 00:09:07,547 --> 00:09:09,423 Retirez le sac. 131 00:09:10,424 --> 00:09:12,885 - Je suis où ? - Dans notre planque. 132 00:09:12,969 --> 00:09:16,472 La piscine vide du country club qui a fermé au lieu d'ouvrir aux femmes. 133 00:09:16,556 --> 00:09:18,307 MESDAMES, BARREZ-VOUS ! MISOGYNES ET FIERS 134 00:09:18,391 --> 00:09:22,478 Maintenant, pénètre dans le cimetière des vélos volés. 135 00:09:30,528 --> 00:09:33,698 On a décidé de t'introniser "grosse brute honoraire". 136 00:09:33,781 --> 00:09:38,536 Décernez-lui le collier d'appareils dentaires anonymes. 137 00:09:41,122 --> 00:09:44,625 Merci. Mais je suis pas sûr de vouloir être une brute. 138 00:09:44,709 --> 00:09:47,503 Trop tard. T'as vu nos visages. 139 00:09:47,587 --> 00:09:50,590 CHEZ SKOBO NOUVEAUX ADHÉSIFS SUR NOS BOX 140 00:09:50,673 --> 00:09:54,510 Waouh, j'avais jamais pris mon petit-déj' à 6 h du matin. 141 00:09:54,594 --> 00:09:58,598 J'adore engueuler le gérant quand il tente d'ouvrir la porte. 142 00:09:58,681 --> 00:10:01,684 Maintenant, on va parler de morts que tu connais pas 143 00:10:01,767 --> 00:10:03,769 et faire du sport. 144 00:10:04,186 --> 00:10:05,354 CENTRE COMMERCIAL 145 00:10:05,438 --> 00:10:06,689 C'est quand, le sport ? 146 00:10:06,772 --> 00:10:07,607 C'est ça ! 147 00:10:07,690 --> 00:10:09,275 On se promène au centre commercial. 148 00:10:09,358 --> 00:10:12,820 Oh mon Dieu. Ca compte comme du sport ? 149 00:10:12,903 --> 00:10:15,948 Je bouge à peine et ça sent la cannelle ! 150 00:10:16,032 --> 00:10:18,951 Parfois, il faut attendre d'avoir 38 ans 151 00:10:19,035 --> 00:10:20,453 pour savoir qui on est vraiment. 152 00:10:20,536 --> 00:10:23,956 Je suis un vieillard de 79 ans ! 153 00:10:24,040 --> 00:10:26,584 Bienvenue au club, fiston. 154 00:10:30,212 --> 00:10:32,923 Maintenant, dis un truc pathétique. 155 00:10:33,007 --> 00:10:35,217 Bon, d'accord. 156 00:10:35,301 --> 00:10:39,013 - J'y arrive pas. - Bravo, mon fils ! 157 00:10:40,431 --> 00:10:41,766 {\an8}SOIREE BINGO ET BARBECUE 158 00:10:41,849 --> 00:10:44,769 - I-25. - Quelle lettre ? 159 00:10:44,852 --> 00:10:46,437 - La lettre I. - Quel chiffre ? 160 00:10:46,520 --> 00:10:48,606 - 25. - Quel jeu ? 161 00:10:48,689 --> 00:10:50,566 - Le bingo. - Nom d'un chien ! 162 00:10:52,568 --> 00:10:55,071 Qui est ce fringant jeune homme ? 163 00:10:55,154 --> 00:10:56,656 Votre petit frère ? 164 00:10:56,739 --> 00:11:00,368 - Mon fils, mais il est pris. - Ca m'étonne pas. 165 00:11:00,451 --> 00:11:03,329 C'est sa façon de dévorer le maïs. 166 00:11:03,412 --> 00:11:06,040 Mildred, c'est un homme marié. 167 00:11:06,123 --> 00:11:09,293 Son alliance est cachée sous les bourrelets de doigt. 168 00:11:09,377 --> 00:11:13,714 Venez faire la fête avec nous, Abe. Il y a plein de place dans mon lit. 169 00:11:13,798 --> 00:11:17,259 Quand on aura enlevé les barrières. 170 00:11:17,343 --> 00:11:20,096 Dégagez, j'ai dit. Pour l'instant. 171 00:11:21,305 --> 00:11:24,141 Homer, n'approche pas ces mantes religieuses. 172 00:11:24,225 --> 00:11:28,062 Elles veulent juste t'extorquer un repas de poulet frit. 173 00:11:28,145 --> 00:11:31,399 Merci pour le poulet, Homer. Comment tu as su que j'en voulais ? 174 00:11:32,817 --> 00:11:35,820 Toutes les pépées adorent le poulet frit. 175 00:11:35,903 --> 00:11:38,906 Ne me traite pas de pépée. J'ai l'impression d'être ta mère. 176 00:11:40,157 --> 00:11:42,993 - Je vais allumer le chauffage. - Il fait 27 degrés. 177 00:11:44,912 --> 00:11:46,831 Tu portes des fixe-chaussettes ? 178 00:11:46,914 --> 00:11:50,251 - Jeune fille, de mon temps... - Ton temps, c'est mon temps. 179 00:11:50,334 --> 00:11:51,502 On a le même âge ! 180 00:11:52,712 --> 00:11:54,922 Tu deviens comme ton père. 181 00:11:57,883 --> 00:12:01,929 Tu seras bien contente quand les chèques de retraite vont tomber. 182 00:12:02,012 --> 00:12:04,432 Ce sera dans 29 ans. 183 00:12:05,558 --> 00:12:07,601 Tes lobes d'oreille pendouillent ? 184 00:12:08,644 --> 00:12:09,353 Des faux. 185 00:12:12,857 --> 00:12:15,192 OÙ SONT LES RINGARDS OÙ INTIMIDER EN AMÉRIQUE 186 00:12:17,903 --> 00:12:20,865 - Un tweet de Chester. - C'est qui ? 187 00:12:20,948 --> 00:12:24,702 Qui est Chester ? La brute la plus mythique. 188 00:12:24,785 --> 00:12:28,205 Il paraît qu'il a coupé un enfant en deux en lui tirant sur le slip. 189 00:12:29,957 --> 00:12:32,710 Il organise un congrès de brutes samedi soir. 190 00:12:32,793 --> 00:12:36,046 C'est pas le même soir que la finale de patinage à glace ? 191 00:12:37,089 --> 00:12:39,300 Ils ont fait une pub de malades. 192 00:12:40,509 --> 00:12:42,845 Excusez-nous, on cherche des hiboux. 193 00:12:42,928 --> 00:12:45,139 - Hue ou hulule. - Peu importe. 194 00:12:45,222 --> 00:12:46,307 C'était un ordre. 195 00:12:49,643 --> 00:12:51,812 Où est Sa majesté des frites ? 196 00:12:51,896 --> 00:12:55,483 Homer s'est levé tôt pour trier ses pilules. 197 00:12:55,566 --> 00:12:58,277 Il a appelé la police quand un frisbee a fini sur le gazon. 198 00:12:58,360 --> 00:13:02,448 Il est allé boire un café liégeois mais il n'avait que de vieux francs. 199 00:13:03,908 --> 00:13:07,495 La calvitie, ça me dérangeait pas. L'embonpoint non plus. 200 00:13:07,578 --> 00:13:09,580 L'obésité morbide non plus. 201 00:13:09,663 --> 00:13:13,834 Mais personne ne m'avait dit qu'il vieillirait plus vite que moi. 202 00:13:14,668 --> 00:13:18,088 Dis-le, ma chérie. Il ne t'attire plus. 203 00:13:20,925 --> 00:13:22,718 {\an8}SELS DE BAIN 204 00:13:23,803 --> 00:13:25,387 Possible. 205 00:13:25,471 --> 00:13:26,806 LES SIX DRAPEAUX DE KRUSTY 206 00:13:30,309 --> 00:13:31,602 RÉUNION DE VOYOUS 207 00:13:31,685 --> 00:13:33,103 C'est le grand soir. 208 00:13:33,187 --> 00:13:35,815 Et tous ceux qui ont piqué de l'argent de poche à quelqu'un 209 00:13:35,898 --> 00:13:36,732 seront là. 210 00:13:40,861 --> 00:13:41,737 {\an8}LES BASKETS CLIGNOTANTES 211 00:13:42,947 --> 00:13:43,989 {\an8}LES FILS DE KRUSTY 212 00:13:45,199 --> 00:13:46,242 {\an8}LES TÉTONS VIOLETS 213 00:13:46,325 --> 00:13:47,368 MÉTRO 214 00:13:48,077 --> 00:13:48,994 {\an8}LES AFFREUX POTTERS 215 00:13:50,079 --> 00:13:51,080 {\an8}LES FURIES DU BASE-BALL 216 00:13:56,669 --> 00:13:59,588 APPRENDS A REPARER DES CLIMATISEURS 217 00:14:01,173 --> 00:14:04,760 SIX DRAPEAUX DE MERDE 218 00:14:04,844 --> 00:14:07,555 A tous les vilains garçons venant au parc ce soir, 219 00:14:07,638 --> 00:14:09,682 ne prenez rien sur vous. 220 00:14:09,765 --> 00:14:12,601 On ne veut pas d'"accidents". 221 00:14:14,603 --> 00:14:16,021 Ay, caramba. 222 00:14:17,648 --> 00:14:20,234 Vous êtes venus comment, les minus ? 223 00:14:20,317 --> 00:14:23,195 Votre maman vous a déposés ? 224 00:14:23,279 --> 00:14:25,489 - Oui. - Nelson ? 225 00:14:25,573 --> 00:14:28,033 Je vais bouger la caravane durant ton absence. 226 00:14:28,117 --> 00:14:31,161 Cherche-moi en bas de la colline. J'ai pas trop d'essence. 227 00:14:31,662 --> 00:14:32,663 A toute, vieille prout. 228 00:14:34,081 --> 00:14:38,210 Mes anciens acolytes ! C'est comment, l'école à Shelbyville ? 229 00:14:38,294 --> 00:14:39,962 Pas mal. 230 00:14:40,045 --> 00:14:42,840 On a gâché la photo de classe trois années de suite. 231 00:14:43,757 --> 00:14:45,509 Chester ! 232 00:14:46,302 --> 00:14:49,263 On dit que l'heure de gloire de la brute est passée. 233 00:14:49,346 --> 00:14:51,557 La musique populaire nous juge. 234 00:14:51,640 --> 00:14:55,144 Les documentaires exposent notre art. 235 00:14:55,227 --> 00:15:00,524 Et le harcèlement virtuel a supprimé la chaleur d'un bon coup de poing. 236 00:15:00,608 --> 00:15:05,529 Mais, je vous le dis, l'ère des brutes commence tout juste ! 237 00:15:05,613 --> 00:15:07,156 Ca vous botte ? 238 00:15:07,907 --> 00:15:09,450 Hé, pourquoi tu fais ça ? 239 00:15:09,533 --> 00:15:11,785 J'ai pas envie d'attendre mon tour 240 00:15:11,869 --> 00:15:15,623 en attendant la mort de la reine comme le prince Charles. 241 00:15:16,582 --> 00:15:19,668 Ca vous botte ? 242 00:15:20,753 --> 00:15:22,004 Grave ! 243 00:15:23,797 --> 00:15:25,841 Chester s'est fait tirer dessus ! 244 00:15:28,844 --> 00:15:32,598 C'est cet enfant. Son lance-pierre est encore chaud. 245 00:15:33,766 --> 00:15:38,103 Attrapez-le et son ami aussi, le gamin à la culotte de femme. 246 00:15:38,187 --> 00:15:40,064 Comment tout le monde sait ? 247 00:15:43,484 --> 00:15:45,319 A toutes les brutes, 248 00:15:45,402 --> 00:15:50,658 cherchez le frondeur qui a fait tomber notre maître, Chester. 249 00:15:50,741 --> 00:15:55,663 Ici KBLY, la radio des brutes, sans oublier la météo et les sports. 250 00:15:55,746 --> 00:15:59,416 100 % financée par l'argent soutiré aux nerds. 251 00:15:59,500 --> 00:16:01,543 J'arrive pas à croire que t'aies fait ça. 252 00:16:01,627 --> 00:16:04,421 J'ai pas envie de m'assoir sur la même banquette que toi. 253 00:16:04,505 --> 00:16:06,382 C'est juste pour l'équilibre. 254 00:16:06,465 --> 00:16:07,841 J'ai pas tiré. 255 00:16:07,925 --> 00:16:10,803 Pourquoi t'avais ton lance-pierre ? 256 00:16:10,886 --> 00:16:12,638 J'en sais rien. Sans lui, je me sens à poil. 257 00:16:12,721 --> 00:16:15,432 Je comprends. C'est pareil avec mon piercing à l'arcade. 258 00:16:17,518 --> 00:16:21,355 La seule échappatoire est le métro, en traversant le territoire ennemi. 259 00:16:21,438 --> 00:16:23,857 On doit juste attendre jusqu'à... 260 00:16:27,111 --> 00:16:28,278 Va falloir sauter. 261 00:16:31,031 --> 00:16:33,534 J'ai perdu ma tong ! 262 00:16:33,617 --> 00:16:34,702 T'arrête pas. 263 00:16:40,582 --> 00:16:45,379 Eh bien, on dirait qu'on va rester ici un bon moment. 264 00:16:53,804 --> 00:16:54,847 Bon sang. 265 00:16:54,930 --> 00:16:57,099 Mauvaise idée, les leçons de parkour pour son anniv. 266 00:17:00,519 --> 00:17:03,814 Va falloir passer sur le corps des Premiers de classe. 267 00:17:03,897 --> 00:17:07,026 790 coups, 780 blessures. 268 00:17:08,193 --> 00:17:10,279 J'ai pas dit qu'on pouvait commencer. 269 00:17:15,409 --> 00:17:18,579 D'après la rumeur, les Premiers de classe 270 00:17:18,662 --> 00:17:19,955 n'ont pas réussi le test. 271 00:17:20,039 --> 00:17:23,042 Les brutes de Springfield sont toujours en fuite. 272 00:17:23,125 --> 00:17:25,794 C'est exact. Alors, rendez-vous vite. 273 00:17:25,878 --> 00:17:28,130 Si j'allume la radio, je peux m'entendre ? 274 00:17:31,383 --> 00:17:33,469 C'est dingue. 275 00:17:35,179 --> 00:17:36,805 Allô ? Lou ? 276 00:17:43,479 --> 00:17:46,106 Je n'ai que de la petite monnaie. 277 00:17:46,190 --> 00:17:48,400 Un, deux... 278 00:17:48,484 --> 00:17:49,985 METRO POUR SPRINGFIELD 279 00:18:06,210 --> 00:18:07,461 Pour Springfield ! 280 00:18:11,882 --> 00:18:13,425 Sauvez-vous ! 281 00:18:13,509 --> 00:18:17,012 Aujourd'hui, nous sommes tous Nelson Muntz. 282 00:18:27,689 --> 00:18:30,067 Springfield ! On est en sécurité. 283 00:18:30,150 --> 00:18:31,819 Je vais embrasser le sol. 284 00:18:31,902 --> 00:18:34,863 Gros naze ! T'es amoureux du sol. 285 00:18:34,947 --> 00:18:37,199 Et toi, t'es amoureux de l'homophobie. 286 00:18:37,282 --> 00:18:40,702 Ouah, tu m'as rendu amoureux de la tolérance. 287 00:18:48,293 --> 00:18:53,590 Les bru-brutes, venez faire mumuse. 288 00:18:53,674 --> 00:18:58,637 Bru-brutes, venez faire mumuse. 289 00:18:58,720 --> 00:19:00,931 Oh, non. Il a trois bouteilles. 290 00:19:05,978 --> 00:19:09,731 Je connais un endroit qui sert un petit-déjeuner extra tôt. 291 00:19:09,815 --> 00:19:11,900 Du steak et des oeufs pour 50 centimes. 292 00:19:11,984 --> 00:19:14,361 Et c'était il y a 40 ans. 293 00:19:16,780 --> 00:19:19,491 Punaise. Je connais ce gosse. On doit l'aider. 294 00:19:19,575 --> 00:19:21,368 J'aimerais bien, 295 00:19:21,451 --> 00:19:24,997 mais je suis sûr que c'est un jour férié pour moi. 296 00:19:25,080 --> 00:19:26,123 Très bien. 297 00:19:26,206 --> 00:19:30,002 Votre génération a fait sa part en gagnant la Deuxième Guerre mondiale. 298 00:19:30,085 --> 00:19:32,337 Je m'en charge. 299 00:19:32,421 --> 00:19:35,716 C'est si dur de courir dans le sable. 300 00:19:35,799 --> 00:19:38,343 Non, je peux pas encore être un vioque. 301 00:19:38,427 --> 00:19:42,556 Les ravages du temps m'auront pas avant mon 52e anniversaire. 302 00:19:45,392 --> 00:19:47,144 Non ! 303 00:19:47,227 --> 00:19:50,105 Je me suis jamais bagarré. 304 00:19:52,065 --> 00:19:54,151 Rentrons à la maison, fiston. 305 00:20:03,869 --> 00:20:05,871 Qu'est-ce que je fous ici ? 306 00:20:13,295 --> 00:20:14,588 Tu es pressé ? 307 00:20:14,671 --> 00:20:16,965 On a 10 minutes avant le coucher des enfants 308 00:20:17,049 --> 00:20:18,467 et le réveil des vioques. 309 00:20:18,550 --> 00:20:20,302 Vite, alors ! 310 00:20:20,385 --> 00:20:21,678 J'entends que ça se bécote. 311 00:21:12,938 --> 00:21:14,940 Sous-titres : Vanessa Fusco