1 00:00:04,713 --> 00:00:06,006 {\an8}GRATULERER AVGANGSELEVER 2 00:00:07,340 --> 00:00:08,299 D'oh! 3 00:00:12,095 --> 00:00:13,471 SAN DIEGO TEGNESERIEFEST 4 00:00:13,555 --> 00:00:15,056 {\an8}Okay. Neste spørsmål. 5 00:00:15,140 --> 00:00:17,475 Ja. Blir det en Simpsons-film til? 6 00:00:31,573 --> 00:00:33,867 Vår herre, Buddha, sier, 7 00:00:33,950 --> 00:00:37,203 "Eksistensens hemmelighet er å passere forbi frykt." 8 00:00:37,287 --> 00:00:38,747 Broren min skal til å møte frykt. 9 00:00:38,830 --> 00:00:40,373 ORDTAK 28:1 "DEN ONDE FLUEN DEN INGEN JAKTER" 10 00:00:40,457 --> 00:00:42,000 Som vanlig så står han ikke. 11 00:00:42,083 --> 00:00:43,835 GENESIS 15:9 "HERREN SVARTE, 12 00:00:43,918 --> 00:00:45,462 'BRING MEG EN KVIGE TRE ÅR GAMMEL." 13 00:00:46,046 --> 00:00:48,006 {\an8}Våkne, Lis! Det er siste skoledag! 14 00:00:48,089 --> 00:00:49,215 SLAPP AV 15 00:00:49,299 --> 00:00:51,509 Våkne, Maggs! Det er siste skoledag! 16 00:00:51,885 --> 00:00:54,804 {\an8}Siste skoledag! Siste skoledag! 17 00:00:54,888 --> 00:00:57,849 {\an8}Fant sommerhobbyen min! Smelle gryter sammen! 18 00:00:57,932 --> 00:00:59,893 {\an8}Ikke bekymre deg, Marge. Som en tjeneste til deg, 19 00:00:59,976 --> 00:01:04,439 {\an8}melder jeg på den dyrebare lille dusten på denne freshe sommer-leirskolen 20 00:01:05,982 --> 00:01:08,151 Det er et fengselsmannskap. 21 00:01:08,234 --> 00:01:10,612 {\an8}Gjorde det sist sommer. Jeg får ikke komme tilbake. 22 00:01:12,572 --> 00:01:13,490 {\an8}MATTE 23 00:01:13,573 --> 00:01:15,992 {\an8}Farvel for alltid, multiplikasjon! 24 00:01:16,076 --> 00:01:17,160 TODD HAR... HVIS SALLY HAR... 25 00:01:19,537 --> 00:01:20,705 {\an8}Trenger flere tellere. 26 00:01:22,665 --> 00:01:23,666 4. JULI FYRVERKERI AVLYST 27 00:01:23,750 --> 00:01:25,168 "4. juli..." Hva i--? 28 00:01:25,543 --> 00:01:26,961 Ingen fyrverkeri? 29 00:01:27,045 --> 00:01:30,840 {\an8}Kan ikke denne dumme byen underholde meg en kveld i året? 30 00:01:30,924 --> 00:01:31,966 {\an8}Byen er blakk. 31 00:01:32,050 --> 00:01:35,512 {\an8}Brannvesenet må tjene penger ved å levere pizza. 32 00:01:38,431 --> 00:01:39,474 Babyen min! 33 00:01:40,391 --> 00:01:41,643 {\an8}Svineribbe! 34 00:01:42,018 --> 00:01:43,436 {\an8}Marge, når du er blakk, 35 00:01:43,520 --> 00:01:45,480 {\an8}det er da du må fortsette og holde oppe fasaden. 36 00:01:45,855 --> 00:01:48,191 {\an8}Fjerde juli er den ene dagen når byen vår 37 00:01:48,274 --> 00:01:50,110 {\an8}tar på sine høye heler og tubetopp 38 00:01:50,193 --> 00:01:52,654 {\an8}og lener seg inn i Amerikas bilvindu. 39 00:01:53,404 --> 00:01:54,823 {\an8}Gud velsigne henne. 40 00:01:56,282 --> 00:01:58,409 SPRINGFIELD BARNESKOLE FELTDAG - SISTE SJANSE TIL Å FØLE DEG UNDERLEGEN 41 00:01:58,493 --> 00:01:59,702 Siste skoledag. Feltdag. 42 00:01:59,786 --> 00:02:02,122 Når du lærer å balansere et egg på en skje. 43 00:02:02,205 --> 00:02:05,583 og løpe med knyttede ben med noen du ikke snakket med hele året. 44 00:02:05,667 --> 00:02:08,962 Hei! Kommer du til etter-skolen-bassengfesten? 45 00:02:09,045 --> 00:02:10,213 Ikke nå. 46 00:02:14,843 --> 00:02:17,846 {\an8}Urettferdig! Han har faktisk tre ben. 47 00:02:18,263 --> 00:02:20,181 {\an8}Ikke plag gutten min, Tripod! 48 00:02:20,265 --> 00:02:22,183 {\an8}Han vant rett og rimelig, 49 00:02:22,267 --> 00:02:24,936 {\an8}akkurat som tvillingene mine, Trille og Bår. 50 00:02:26,104 --> 00:02:28,690 {\an8}Nå, ta broren din til ansiktsmalingen. 51 00:02:28,773 --> 00:02:31,693 Men ikke få dere selv til å se helt sprøe ut. 52 00:02:31,776 --> 00:02:33,486 {\an8}En, to, tre, kast. 53 00:02:33,570 --> 00:02:34,445 {\an8}EGGEKAST 54 00:02:36,656 --> 00:02:39,284 {\an8}Eggene skal liksom bli kastet mellom studenter, 55 00:02:39,367 --> 00:02:40,910 {\an8}ikke på rektoren. 56 00:02:40,994 --> 00:02:42,579 {\an8}En gang til og slyng! 57 00:02:43,705 --> 00:02:45,874 Vi skal gjøre dette til vi får det til. 58 00:02:47,167 --> 00:02:49,794 Hør, vil dere at dette skal være deres siste skoleminne? 59 00:02:51,796 --> 00:02:52,922 RYKK AV KRIG 60 00:02:53,006 --> 00:02:55,300 Dra hardere! Hva er galt med dere? 61 00:02:56,176 --> 00:02:57,927 {\an8}Hei, jeg har tumler også. 62 00:02:59,304 --> 00:03:01,306 GRUPPEBESKJED: ALLE STUDENTER - DRA HARDERE! HVORFOR? - POENGET? 63 00:03:01,389 --> 00:03:02,974 LEWIS VIL VÆRE UTE AV KONTORET 6. JUNI - 25. AUGUST 64 00:03:05,518 --> 00:03:07,020 {\an8}PONNITURER 65 00:03:07,103 --> 00:03:09,939 {\an8}Jeg liker plastelinaen som kommer ut baken. 66 00:03:10,857 --> 00:03:13,234 Ser deg neste år, Makaroni. 67 00:03:20,825 --> 00:03:23,578 Og nå, det klimatiske Løpet Rundt Skolen. 68 00:03:23,661 --> 00:03:24,996 LØPET RUNDT SKOLEN START 69 00:03:25,079 --> 00:03:26,080 Tidligere vinnere er 70 00:03:26,164 --> 00:03:28,917 Sideshow Mel, Señora Humlemannen 71 00:03:29,000 --> 00:03:31,085 og Olympier Edwin Moses. 72 00:03:31,586 --> 00:03:34,380 Vedder på at det største hinderet var å forlate hjembyen din. 73 00:03:34,464 --> 00:03:36,299 Alle hinder har samme størrelse. 74 00:03:36,382 --> 00:03:38,051 Mann! Hvem er denne taperen? 75 00:03:38,134 --> 00:03:41,137 -Jeg har en hemmelighet, Bart. -Det er bra. 76 00:03:41,221 --> 00:03:43,348 -Vil du vite hva det er? -Nei. 77 00:03:43,765 --> 00:03:44,974 Hemmeligheten min er, 78 00:03:45,058 --> 00:03:48,269 jeg har trent til dette løpet og ingen mistenker det. 79 00:03:48,353 --> 00:03:51,105 Sjekk det ut. Jeg har på en tullemage. 80 00:03:51,731 --> 00:03:53,191 TULLEMAGE AV KROPP-LØGNER 81 00:03:53,274 --> 00:03:55,860 Jeg skal vinne, og det skal forandre livet mitt! 82 00:03:59,781 --> 00:04:02,283 Å bryte det båndet kurerte astmaen din. 83 00:04:02,367 --> 00:04:03,326 Strålende! 84 00:04:10,333 --> 00:04:11,834 RUNDT-SKOLEN-LØP GJØR INNSATSENE DERES! 85 00:04:12,168 --> 00:04:14,170 Seks på Bart Simpson. 86 00:04:14,254 --> 00:04:16,005 To på at vi vinner. 87 00:04:16,089 --> 00:04:17,674 Tjue på Milhouse. 88 00:04:17,757 --> 00:04:19,008 Milhouse? 89 00:04:19,384 --> 00:04:21,261 Det er en tusen-til-en odds. 90 00:04:21,636 --> 00:04:23,805 Kanskje jeg burde gjøre aktivitetene mine hos Willie. 91 00:04:23,888 --> 00:04:25,723 Jeg tar ikke innsatser lenger. 92 00:04:25,807 --> 00:04:27,433 Jeg mistet skjøtet til skuret mitt! 93 00:04:27,517 --> 00:04:29,602 Du er sen med leien, Willie. 94 00:04:29,686 --> 00:04:32,730 Jeg skal ha den på fredag, Mr. U. Jeg sverger. 95 00:04:32,814 --> 00:04:34,315 Vi kan håndtere aktivitetene dine. 96 00:04:36,567 --> 00:04:37,944 Innsatsene er nå stengt. 97 00:04:42,031 --> 00:04:46,452 Og nå, den 79. runden av Løpet Rundt Skolen. 98 00:04:47,328 --> 00:04:49,038 -Pistol på skolen. -Hva i--? 99 00:04:50,456 --> 00:04:53,001 Bare, bare gå. Og de er i gang! 100 00:04:53,084 --> 00:04:54,919 Vi har en gjeng femteklassinger på skinnen, 101 00:04:55,003 --> 00:04:57,422 Simpson holder nede senteret 102 00:04:57,505 --> 00:05:00,675 mens Database og Kosinus fortsatt tester vindhastigheten. 103 00:05:00,758 --> 00:05:02,427 Da løperne tar første sving, 104 00:05:02,510 --> 00:05:03,678 er Lewis i ledelsen! 105 00:05:03,761 --> 00:05:05,388 Fulgt av Lovejoys datter, 106 00:05:05,471 --> 00:05:06,597 Feite Tonys nevø, 107 00:05:06,681 --> 00:05:09,183 Brockmans lille jente og Fengselsfugls unge! 108 00:05:09,267 --> 00:05:12,353 Frank Sinatra-ungen... vel, han gjør det på sin måte! 109 00:05:12,437 --> 00:05:15,940 Kretsen utgjøres av alle de barna som vi aldri ser. 110 00:05:16,316 --> 00:05:19,027 Hva er dette? Milhouse tar ledelsen? 111 00:05:19,110 --> 00:05:22,238 Den samme gutten som forstuet skulderen sin under Troskapsløftet? 112 00:05:24,615 --> 00:05:27,368 Hvis Milhouse vinner dette løpet, er vi ute av formue. 113 00:05:27,452 --> 00:05:28,911 Ikke bekymre deg. Løpet snus 114 00:05:28,995 --> 00:05:31,039 gjennom trærne hvor ingen kan se. 115 00:05:31,122 --> 00:05:33,333 Når Milhouse kommer dit, vet du hva du gjør. 116 00:05:33,916 --> 00:05:35,168 Ja. Fullstendig. 117 00:05:35,251 --> 00:05:37,378 Jeg mener, det er så åpenbart. 118 00:05:37,462 --> 00:05:39,839 -Bare slå ham! -Akkurat. 119 00:05:39,922 --> 00:05:41,007 Rett i... 120 00:05:44,177 --> 00:05:45,720 Det er ikke noe galt svar! 121 00:05:45,803 --> 00:05:47,847 Og Milhouse, gutten ingen elsker, 122 00:05:47,930 --> 00:05:49,807 utvider ledelsen sin! 123 00:05:49,891 --> 00:05:51,476 Og hva har han å hoppe over? 124 00:05:51,559 --> 00:05:52,810 Ingenting, det er hva. 125 00:05:52,894 --> 00:05:53,895 Jeg stikker. 126 00:05:56,856 --> 00:05:58,107 Bra jobbet, Edwin. 127 00:06:00,193 --> 00:06:02,153 Jeg gjør det! Jeg gjør det! 128 00:06:02,236 --> 00:06:04,405 Når jeg vinner, skal jeg endre navnet mitt. 129 00:06:04,489 --> 00:06:07,075 Til noe kult som Winnie! 130 00:06:10,411 --> 00:06:12,747 Kom du for å gi meg en kopp vann? 131 00:06:16,542 --> 00:06:20,755 Den beste dagen i livet mitt ble nettopp som resten av dagene i livet mitt. 132 00:06:23,841 --> 00:06:25,802 Bart stod ovenfor et forferdelig valg: 133 00:06:25,885 --> 00:06:27,720 få bank med vennen sin 134 00:06:27,804 --> 00:06:30,014 eller smyge seg vekk som en feiging. 135 00:06:30,098 --> 00:06:32,683 Og slik han gjorde med ethvert flervalgsspørsmål 136 00:06:32,767 --> 00:06:35,561 han noensinne hadde sett, valgte Bart "B." 137 00:06:43,069 --> 00:06:43,945 MÅLLINJE 138 00:06:44,821 --> 00:06:46,948 Vinneren er Bart Simpson! 139 00:06:47,031 --> 00:06:48,574 Bart vant en blå sløyfe. 140 00:06:48,658 --> 00:06:50,118 Men var det verdt det? 141 00:06:50,201 --> 00:06:52,203 Lisa! Badetid! 142 00:06:52,286 --> 00:06:54,288 Mamma! Jeg er fortellerstemme! 143 00:06:54,372 --> 00:06:56,082 Vannet blir kaldt! 144 00:06:56,165 --> 00:06:57,458 Greit. 145 00:07:01,462 --> 00:07:04,674 Mens nålen bak på den blå sløyfen trengte sin vei 146 00:07:04,757 --> 00:07:07,093 gjennom Barts skjorte og inn i sin bolig, 147 00:07:07,176 --> 00:07:10,346 fløy frøene av hans plagethet ut av skogen. 148 00:07:10,972 --> 00:07:14,767 Sønn! Hva skjedde med deg i den mørke plassen bak skolen? 149 00:07:15,226 --> 00:07:16,144 Noe bra? 150 00:07:17,895 --> 00:07:20,273 Jeg er redd jeg ikke husker. 151 00:07:22,191 --> 00:07:24,152 Vel, ser ut som Milhouse har traumatisk amnesi. 152 00:07:24,235 --> 00:07:26,112 Han husker kanskje aldri hva som skjedde. 153 00:07:26,195 --> 00:07:29,073 Det viktigste er, løpsresultatene er nå offisielle. 154 00:07:29,949 --> 00:07:33,411 Nå må jeg se på noen alvorlige tilfeller av iskrem-hodepine. 155 00:07:54,140 --> 00:07:55,433 Hjelp meg, Bart! 156 00:07:59,020 --> 00:08:00,480 Hjelp meg, Bart! 157 00:08:03,399 --> 00:08:05,443 Hjelp meg, Bart! 158 00:08:08,946 --> 00:08:11,407 Hvorfor har jeg mareritt? Jeg er ingen feiging. 159 00:08:12,783 --> 00:08:15,286 En kyllingfjær? Hvorfor skulle du gi denne til meg? 160 00:08:16,370 --> 00:08:19,123 Du må ha skjønt at jeg var en kylling under løpet. 161 00:08:19,207 --> 00:08:21,417 Vel, hvem er du til å dømme meg? 162 00:08:22,668 --> 00:08:24,587 Suger jeg? Du suger! 163 00:08:24,670 --> 00:08:27,215 Mens Bart ble overlistet av en baby, 164 00:08:27,298 --> 00:08:30,968 kom noe til koking i vår fars hjernepanne. 165 00:08:31,677 --> 00:08:35,389 Marge, hvis denne dumme, en-reaktors byen ikke vil ha et fyrverkeri-show, 166 00:08:35,473 --> 00:08:37,767 vil jeg det. Jeg har planlagt dette. 167 00:08:37,850 --> 00:08:39,185 GUD VELSIGNE DETTE ROTET 168 00:08:39,268 --> 00:08:41,521 PENT 169 00:08:42,021 --> 00:08:45,691 Kanskje vi bare burde tenne på stjerneskudd i hagen. 170 00:08:46,651 --> 00:08:48,861 Jeg har hatt mine problemer med stjerneskudd. 171 00:08:48,945 --> 00:08:51,155 Moro! Moro! Moro! Moro! Moro! Moro! Moro! 172 00:08:52,823 --> 00:08:55,535 Fjerde juli-fyrverkeri var en annen historie. 173 00:08:55,618 --> 00:08:58,746 De betød mer for faren min enn moren min noensinne kunne vite. 174 00:08:59,539 --> 00:09:03,751 Det var den ene natten i året han ikke kunne høre foreldrene sine krangle. 175 00:09:03,834 --> 00:09:08,339 Han trodde det var fordi de elsket fyrverkeri like mye som han gjorde. 176 00:09:08,756 --> 00:09:10,424 Jeg vil ta en klasse! 177 00:09:10,508 --> 00:09:13,094 Hvorfor er du ikke fornøyd med å stryke skjortene mine? 178 00:09:13,844 --> 00:09:15,137 Jeg trenger rom! 179 00:09:15,221 --> 00:09:17,640 Så lukk øynene dine og dra til Hawaii! 180 00:09:18,975 --> 00:09:22,103 Med moren sin vekke, trengte Homer en helt. 181 00:09:22,186 --> 00:09:23,854 Og ingen var en større helt 182 00:09:23,938 --> 00:09:26,566 enn den magiske lille mannen bak kontrollene. 183 00:09:29,151 --> 00:09:30,861 Er du Gud? 184 00:09:30,945 --> 00:09:32,446 Nei, nei. 185 00:09:32,530 --> 00:09:36,075 Men jeg skyter raketter inn i ansiktet hans. 186 00:09:36,158 --> 00:09:37,827 Her er kortet mitt. 187 00:09:37,910 --> 00:09:40,580 Ikke glem å verdsette det. 188 00:09:43,541 --> 00:09:45,960 Nå la oss se. Hvilken bukse har det kortet? 189 00:09:46,043 --> 00:09:48,087 Båt-shorts, interessante shorts. 190 00:09:48,170 --> 00:09:49,380 Her har vi. 191 00:09:50,548 --> 00:09:52,466 GUISEPPE GRANFINALI HADDE ALDRI EN FEIL 192 00:09:52,550 --> 00:09:54,093 DE RYNKETE ARMENE LEILIGHETER 193 00:09:54,176 --> 00:09:57,096 Guiseppe, jeg vil at du kommer ut av pensjonist-tilværelsen 194 00:09:57,179 --> 00:09:59,890 for det største fyrverkeri-showet i karrieren din. 195 00:09:59,974 --> 00:10:03,185 Hvorfor kommer du hit og minner meg på en tid i livet mitt 196 00:10:03,269 --> 00:10:06,522 da jeg tjente tonnevis med penger ved å gjør det jeg elsker? 197 00:10:06,939 --> 00:10:09,442 Hvis Forbruksvarer-filmen har lært oss noe, 198 00:10:09,525 --> 00:10:12,194 er det at folk gjør sitt beste arbeid etter de er gamle og glemte. 199 00:10:12,278 --> 00:10:13,529 KAPOW MAGASIN 200 00:10:13,946 --> 00:10:17,199 Vel, jeg er yngre enn Sylvester Stallone. 201 00:10:17,700 --> 00:10:18,951 Jeg skal gjøre det! 202 00:10:24,332 --> 00:10:27,209 -Hei, kompis. -Bart, min sanneste venn. 203 00:10:27,543 --> 00:10:28,836 Jeg tok med kake. Les. 204 00:10:28,919 --> 00:10:30,504 Husk Ingenting 205 00:10:30,588 --> 00:10:32,506 Det var en merkelig beskjed. 206 00:10:32,590 --> 00:10:34,800 Men hvem er jeg til å krangle med glasur? 207 00:10:35,217 --> 00:10:38,220 Vil du se på Krokodillen Cassidy med meg? 208 00:10:38,721 --> 00:10:42,683 -Det er liksom et baby-show. -Det er alt jeg kan håndtere nå. 209 00:10:45,519 --> 00:10:48,522 Henrietta Kattunge, vil du gifte deg med meg? 210 00:10:48,898 --> 00:10:50,608 Mjau, mjau, kanskje. 211 00:10:50,691 --> 00:10:53,611 Hvorfor skulle en kattunge gifte seg med en krokodille? Ville ikke den spist henne? 212 00:10:54,487 --> 00:10:56,989 Suspensjon av vantro. 213 00:10:57,323 --> 00:10:59,533 Venner hjelper venner i trøbbel. 214 00:11:00,117 --> 00:11:02,411 Nei! Slå det av! Det er for intenst for meg! 215 00:11:02,953 --> 00:11:06,040 Noen fyrer kan ikke håndtere krokodiller. 216 00:11:06,499 --> 00:11:07,583 Er det over enda? 217 00:11:09,043 --> 00:11:13,714 Og hvis dere er misfornøyde for noen grunn, skal jeg refundere pengene deres 218 00:11:13,798 --> 00:11:15,383 i form av eikenøtter. 219 00:11:19,553 --> 00:11:23,516 Hei, dette kruttet, det har krystall-metamfetamin i seg. 220 00:11:23,599 --> 00:11:24,684 Krystall-metamfetamin? 221 00:11:24,767 --> 00:11:28,062 Så hva i helvete solgte jeg til de kolombianske narkobaronene? 222 00:11:29,814 --> 00:11:33,442 Brandine! Vi feider med Escobarene igjen! 223 00:11:33,943 --> 00:11:36,278 Betyr det at jeg ikke kan snakke med Maria? 224 00:11:37,238 --> 00:11:38,322 Ja! 225 00:11:38,406 --> 00:11:41,450 Homer, vi skal skaffe fyrverkeriene et annet sted. 226 00:11:42,493 --> 00:11:45,663 Grisen har spist C-4-blokkene igjen! 227 00:11:47,790 --> 00:11:50,042 LEVGODT - ATLETER FORENT FOR Å LESE FORBEREDTE UTTALELSER 228 00:11:50,584 --> 00:11:54,171 Vi har invitert en ny atlet til å bli med i vårt gjøre-godt drømmelag. 229 00:11:54,255 --> 00:11:57,591 Vær snille og ønsk velkommen flåte-beinte fenomen, Bart Simpson. 230 00:12:00,261 --> 00:12:02,304 Hei, alle sammen. Fikk jammen mye oppmerksomhet 231 00:12:02,388 --> 00:12:04,223 for å vinne årets Løpet Rund Skolen. 232 00:12:06,392 --> 00:12:08,144 Fullstendig fortjent! 233 00:12:08,227 --> 00:12:09,562 Ja, ja. Takk, Mel. 234 00:12:09,645 --> 00:12:12,022 Men jeg er ikke her for å snakke om meg selv. 235 00:12:12,106 --> 00:12:14,400 Milhouse, kan du komme opp på podiumet med meg? 236 00:12:16,110 --> 00:12:18,779 Hva skjer? Seriøst, hva er det som skjer? 237 00:12:18,863 --> 00:12:20,281 Jeg må rette opp i ting. 238 00:12:20,364 --> 00:12:23,159 Under det samme løpet, var vennen min Milhouse i ledelsen, 239 00:12:23,242 --> 00:12:25,202 når noe grusomt skjedde! 240 00:12:27,204 --> 00:12:31,000 Bart visste at det at verste å gjøre var å legge løgn på løgn. 241 00:12:31,333 --> 00:12:33,169 Og det var akkurat det han gjorde. 242 00:12:33,252 --> 00:12:34,962 Fremfor å finne ut hva som skjedde. 243 00:12:35,045 --> 00:12:36,464 hadde Milhouse motet til å gå videre. 244 00:12:36,547 --> 00:12:38,007 For meg, er det en helt. 245 00:12:39,675 --> 00:12:40,801 Bra jobbet. 246 00:12:40,885 --> 00:12:43,387 Nå skal vi dele ut gratis gummiarmbånd. 247 00:12:43,471 --> 00:12:46,223 Ikke ha dem på i senga. De lukter som bildekk. 248 00:12:46,307 --> 00:12:47,808 De er motbydelige. 249 00:12:51,437 --> 00:12:52,605 Skritt eller panne? 250 00:12:53,689 --> 00:12:54,815 Panne til en forandring. 251 00:12:55,399 --> 00:12:56,567 Hva--? 252 00:13:08,204 --> 00:13:10,164 Bart Simpson! 253 00:13:10,247 --> 00:13:12,833 Du rømte når jeg ble banket opp! 254 00:13:14,418 --> 00:13:16,754 -Bart er en feiging! -Han løy for oss! 255 00:13:16,837 --> 00:13:17,880 Stopp tatoveringen! 256 00:13:19,965 --> 00:13:21,967 Kan gjøre den til en pose med dagligvarer. 257 00:13:22,051 --> 00:13:24,428 Ålreit, sørg for at det stikker ut litt fransk brød. 258 00:13:34,563 --> 00:13:36,732 Se som han løper nå! 259 00:13:37,191 --> 00:13:38,651 Bart ble avslørt som en feiging... 260 00:13:38,734 --> 00:13:39,735 STOR KYLLING 261 00:13:39,819 --> 00:13:42,571 ... og nå, virket det som om hele verden var imot ham. 262 00:13:42,655 --> 00:13:43,572 VOKS EN PÆRE! 263 00:13:45,282 --> 00:13:46,784 SPRINGFIELD GAMLEHJEM 264 00:13:46,867 --> 00:13:49,161 Har du noensinne vurdert et omvendt egenkapitallån? 265 00:13:49,245 --> 00:13:51,080 Det var det som fikk meg i dette hullet! 266 00:13:51,622 --> 00:13:53,916 Bestefar, alle kaller meg en feiging. 267 00:13:54,708 --> 00:13:56,126 Vel, bli med i klubben, 268 00:13:56,210 --> 00:13:59,421 Alle som blir gamle må nødt til å være delvis-feiging. 269 00:13:59,505 --> 00:14:01,757 Kom igjen, du var i andre verdenskrig. 270 00:14:01,841 --> 00:14:03,968 Vet du hvordan jeg overlevde D-Dagen? 271 00:14:07,263 --> 00:14:09,473 Ikke bekymre dere. Bare en dag på stranden. 272 00:14:13,853 --> 00:14:17,189 Jeg kommer tilbake rundt 1946! 273 00:14:17,731 --> 00:14:20,734 -Men hater ikke folk feiginger? -Det gjør jammen jeg. 274 00:14:20,818 --> 00:14:22,486 Men vi lever lenger enn modige. 275 00:14:22,570 --> 00:14:26,115 Og det gir oss feiginger tid med heltenes enker. 276 00:14:26,198 --> 00:14:29,243 Etter Korea, druknet jeg i pupper. 277 00:14:30,327 --> 00:14:33,455 -Det høres ganske bra ut. -Vel, det er en pris. 278 00:14:33,539 --> 00:14:36,542 Våkner du opp svettende midt på natta? 279 00:14:36,625 --> 00:14:37,501 Ja. 280 00:14:37,835 --> 00:14:38,878 Jeg også. 281 00:14:38,961 --> 00:14:42,006 Men jeg sovner igjen ved å telle mennene jeg skuffet. 282 00:14:42,089 --> 00:14:44,884 Det er Jerry, Izzy, Brooklyn, 283 00:14:44,967 --> 00:14:48,345 O'Donnell-guttene, det savnede skipet PT-108, 284 00:14:48,429 --> 00:14:50,764 de Stakkars Krypene på Kjøttpudding-Åsen, 285 00:14:50,848 --> 00:14:52,433 og Andrews søstre... 286 00:15:02,776 --> 00:15:04,778 Jeg forstår. Du har standarder. 287 00:15:09,033 --> 00:15:11,285 Dette er en sint overnatting. 288 00:15:11,368 --> 00:15:13,704 Jeg gjør det bare fordi det var på bøkene. 289 00:15:15,122 --> 00:15:16,373 Mens Bart var i helvete, 290 00:15:16,457 --> 00:15:19,376 var Homer lykkelig omringet av ild og svovel. 291 00:15:19,835 --> 00:15:23,339 Okay, la oss lage noen fyrverkerier. 292 00:15:23,422 --> 00:15:27,551 Nå kjør sakte og forsiktig til verkstedet mitt. 293 00:15:27,885 --> 00:15:30,346 Det er i Brostein-Distriktet. 294 00:15:30,429 --> 00:15:31,889 KRUTT 295 00:15:34,725 --> 00:15:36,602 Takk Gud, en vaklevoren bro. 296 00:15:41,398 --> 00:15:42,691 Ikke bekymre deg. 297 00:15:42,775 --> 00:15:45,694 Vi vil være trygge i Gasslampe-Distriktet. 298 00:16:05,506 --> 00:16:07,424 FYRVERKERI SEKVENS-MUSIKK - STJERNER OG STRIPER FOR ALLTID 299 00:16:07,508 --> 00:16:09,176 GUD VELSIGNE AMERIKA - NOEN GANGER NÅR VI RØRER 300 00:16:12,972 --> 00:16:14,974 -Kan jeg velge noe? -Kjør på. 301 00:16:15,349 --> 00:16:18,936 FYRVERKERI SEKVENS 302 00:16:19,853 --> 00:16:21,563 Det er fint. 303 00:16:22,731 --> 00:16:25,275 Noen ganger når vi rører 304 00:16:25,359 --> 00:16:27,069 4. JULI FYRVERKERIER I KVELD! 305 00:16:27,152 --> 00:16:29,154 Denne ærligheten er for mye... 306 00:16:29,238 --> 00:16:30,364 SQUISHEE KJAPP-E-MART 307 00:16:31,490 --> 00:16:33,325 Feil høytid, Charlie Brown. 308 00:16:39,581 --> 00:16:40,791 Vi er på saken, frue! 309 00:16:40,874 --> 00:16:43,627 Okay, grovt krutt, få ballen inn der, 310 00:16:43,711 --> 00:16:46,046 ikke glem vatteringen, tamp, tamp, tamp, 311 00:16:46,130 --> 00:16:47,756 fint krutt i pannen, 312 00:16:47,840 --> 00:16:50,551 skyte-holdning, sikt forsiktig og... 313 00:16:52,261 --> 00:16:54,138 Ja, ikke nok tamping, politisjef. 314 00:16:54,221 --> 00:16:55,806 Grovt krutt, ball, vattering, 315 00:16:55,889 --> 00:16:57,599 tamp, tamp, tamp, tamp, tamp, tamp, 316 00:16:57,683 --> 00:16:59,727 fint krutt i pannen. Kom igjen... 317 00:17:05,441 --> 00:17:08,569 Gutten min har en dårlig natt. Vi burde få dette showet i gang. 318 00:17:08,652 --> 00:17:10,988 Nei, tiden er ikke rett enda. 319 00:17:11,071 --> 00:17:13,365 Når de ser på klokkene sine og mumler, 320 00:17:13,449 --> 00:17:16,535 "Hei, når skal disse dustene starte?" 321 00:17:16,618 --> 00:17:19,496 Da er de klare til å bli fortryllet. 322 00:17:19,830 --> 00:17:21,123 Kom igjen, la oss gå! 323 00:17:21,206 --> 00:17:25,169 Jeg tåler ikke å se familien min ulykkelig på Amerikas helligste dag. 324 00:17:25,544 --> 00:17:31,300 Faktisk var det 2. juli at kongressen erklærte uavhengighet. 325 00:17:31,383 --> 00:17:34,094 Det er datoen som burde bli feiret. 326 00:17:34,553 --> 00:17:37,723 Hei, Super Mario. Ikke fortell meg om Amerika! 327 00:17:38,599 --> 00:17:41,185 -Idiot! Jeg har rett! -Nei, du tar feil! 328 00:17:41,268 --> 00:17:44,063 "2. juli!" jeg siterer John Adams! 329 00:17:44,146 --> 00:17:45,439 Hvem i helvete er det? 330 00:17:49,735 --> 00:17:54,114 Kjære. Begrepet "målgruppe" tar en skummel konnotasjon. 331 00:17:54,990 --> 00:17:56,658 SPRINGFIELD GAMLEHJEM 332 00:17:58,660 --> 00:18:00,704 Milhouse, dette er sjansen min til å gjøre ting rett. 333 00:18:01,038 --> 00:18:02,873 Hva skal du nå? 334 00:18:03,207 --> 00:18:05,959 Kom deg på den bussen! Jeg forklarer under eksplosjonene! 335 00:18:06,043 --> 00:18:08,087 Ikke få panikk! Det går bra 336 00:18:08,420 --> 00:18:11,173 så lenge sekvensen ikke starter. 337 00:18:11,256 --> 00:18:13,467 Treff Barts pappa i baken! 338 00:18:13,801 --> 00:18:15,052 Oppfattet. 339 00:18:15,135 --> 00:18:16,386 Tok du vinden med som faktor? 340 00:18:16,720 --> 00:18:17,721 Nei. 341 00:18:17,805 --> 00:18:19,139 LEV GODT 342 00:18:19,640 --> 00:18:20,599 START SEKVENS 343 00:18:25,145 --> 00:18:26,230 Ikke bekymre dere, gutter! 344 00:18:26,313 --> 00:18:28,398 Jeg er med dere hele veien til Berlin. 345 00:18:29,024 --> 00:18:30,734 DEN GULE MAGE 346 00:18:39,034 --> 00:18:41,620 Så, hvem er helten vår? Jeg håper det er Carl. 347 00:18:41,703 --> 00:18:43,122 Neh, ingen slik lykke. 348 00:18:43,205 --> 00:18:46,125 Jeg tvitret nettopp et bilde av det jeg trodde var det mitt siste måltid. 349 00:18:46,458 --> 00:18:48,001 Pølse og pommes frites! 350 00:18:54,258 --> 00:18:57,427 Milhouse er vår usannsynlige frelser! 351 00:18:57,511 --> 00:19:00,180 -Slutt å forklare alt! -La ham snakke! 352 00:19:00,514 --> 00:19:01,932 Vel, det var ikke meg. 353 00:19:02,015 --> 00:19:05,144 -Det var Bart som-- -Så alt du gjorde. 354 00:19:05,227 --> 00:19:06,728 Milhouse er helten. 355 00:19:07,062 --> 00:19:09,731 Ta det fra meg, gutten som løy gjennom det hele. 356 00:19:10,190 --> 00:19:12,317 Milhouse! Milhouse! 357 00:19:12,776 --> 00:19:14,111 Jeg skjønner det nå. 358 00:19:14,194 --> 00:19:15,571 Takk, Bart. 359 00:19:16,613 --> 00:19:19,324 Så Milhouse fikk forløsningen han fortjente. 360 00:19:20,242 --> 00:19:22,369 Og det, på en måte, fikk Bart også. 361 00:19:22,828 --> 00:19:25,497 Feiging! Feiging! Feiging! 362 00:19:25,581 --> 00:19:27,749 Som betød at, etter langt om lenge, 363 00:19:27,833 --> 00:19:30,335 kunne broren min få en god natts søvn. 364 00:19:41,054 --> 00:19:42,806 Nok undergang og dysterhet! 365 00:19:58,739 --> 00:20:00,657 Se, Maggie, jeg ugjorde gjerningen min. 366 00:20:00,741 --> 00:20:03,577 Så jeg skal bare ta fjæren din og si god natt. 367 00:20:04,494 --> 00:20:06,205 Hvor kommer disse fjærene fra? 368 00:20:08,332 --> 00:20:10,876 Jeg skjønner. Det var alt du ville. 369 00:20:13,545 --> 00:20:14,713 Hvordan er det, småen? 370 00:20:23,222 --> 00:20:25,807 Noen ganger når vi rører 371 00:20:26,350 --> 00:20:29,102 Ærligheten Hun er for mye 372 00:20:29,519 --> 00:20:35,067 Og jeg må lukke øynene mine og gjemme meg 373 00:20:36,151 --> 00:20:39,029 Jeg vil holde deg til jeg dør... 374 00:20:39,112 --> 00:20:41,782 -Ett år til, toppen. -Jeg lever lenger enn deg. 375 00:20:41,865 --> 00:20:45,494 Jeg tar en senior-spinningtime. Jeg øker alltid spenningen. 376 00:20:45,577 --> 00:20:48,413 Så brenn videre for du vil holde fast i en død fyr. 377 00:20:49,206 --> 00:20:54,169 Jeg vil holde deg Til frykten i meg avtar... 378 00:20:54,253 --> 00:20:57,339 Tro meg, hvis du holder en 150kg tung død fyr, 379 00:20:57,422 --> 00:20:59,258 vil ikke frykt være problemet ditt. 380 00:20:59,341 --> 00:21:01,843 Gratulerer, du har ødelagt en vakker sang. 381 00:21:01,927 --> 00:21:04,346 Er det en sang? Jeg trodde vi bare riffet. 382 00:21:04,429 --> 00:21:06,974 Jeg beklager til Dan Hill og alle seerne våre. 383 00:21:07,057 --> 00:21:07,975 Det gjør ikke jeg! 384 00:21:08,892 --> 00:21:11,645 Usher, kan du stoppe den personen som hysjer? 385 00:21:12,980 --> 00:21:14,982 Tekst: Julie Rysgård Hansen