1
00:00:04,713 --> 00:00:06,006
{\an8}GRATULERER
AVGANGSELEVER
2
00:00:07,340 --> 00:00:08,299
D'oh!
3
00:00:12,095 --> 00:00:13,471
SAN DIEGO
TEGNESERIEFEST
4
00:00:13,555 --> 00:00:15,056
{\an8}Okay. Neste spørsmål.
5
00:00:15,140 --> 00:00:17,475
Ja. Blir det en
Simpsons-film til?
6
00:00:31,573 --> 00:00:33,867
Vår herre, Buddha, sier,
7
00:00:33,950 --> 00:00:37,203
"Eksistensens hemmelighet
er å passere forbi frykt."
8
00:00:37,287 --> 00:00:38,747
Broren min skal til å møte frykt.
9
00:00:38,830 --> 00:00:40,373
ORDTAK 28:1
"DEN ONDE FLUEN DEN INGEN JAKTER"
10
00:00:40,457 --> 00:00:42,000
Som vanlig så står han ikke.
11
00:00:42,083 --> 00:00:43,835
GENESIS 15:9
"HERREN SVARTE,
12
00:00:43,918 --> 00:00:45,462
'BRING MEG EN KVIGE
TRE ÅR GAMMEL."
13
00:00:46,046 --> 00:00:48,006
{\an8}Våkne, Lis!
Det er siste skoledag!
14
00:00:48,089 --> 00:00:49,215
SLAPP AV
15
00:00:49,299 --> 00:00:51,509
Våkne, Maggs!
Det er siste skoledag!
16
00:00:51,885 --> 00:00:54,804
{\an8}Siste skoledag!
Siste skoledag!
17
00:00:54,888 --> 00:00:57,849
{\an8}Fant sommerhobbyen min!
Smelle gryter sammen!
18
00:00:57,932 --> 00:00:59,893
{\an8}Ikke bekymre deg, Marge.
Som en tjeneste til deg,
19
00:00:59,976 --> 00:01:04,439
{\an8}melder jeg på den dyrebare lille dusten
på denne freshe sommer-leirskolen
20
00:01:05,982 --> 00:01:08,151
Det er et fengselsmannskap.
21
00:01:08,234 --> 00:01:10,612
{\an8}Gjorde det sist sommer.
Jeg får ikke komme tilbake.
22
00:01:12,572 --> 00:01:13,490
{\an8}MATTE
23
00:01:13,573 --> 00:01:15,992
{\an8}Farvel for alltid, multiplikasjon!
24
00:01:16,076 --> 00:01:17,160
TODD HAR... HVIS SALLY HAR...
25
00:01:19,537 --> 00:01:20,705
{\an8}Trenger flere tellere.
26
00:01:22,665 --> 00:01:23,666
4. JULI FYRVERKERI AVLYST
27
00:01:23,750 --> 00:01:25,168
"4. juli..." Hva i--?
28
00:01:25,543 --> 00:01:26,961
Ingen fyrverkeri?
29
00:01:27,045 --> 00:01:30,840
{\an8}Kan ikke denne dumme byen
underholde meg en kveld i året?
30
00:01:30,924 --> 00:01:31,966
{\an8}Byen er blakk.
31
00:01:32,050 --> 00:01:35,512
{\an8}Brannvesenet må tjene penger
ved å levere pizza.
32
00:01:38,431 --> 00:01:39,474
Babyen min!
33
00:01:40,391 --> 00:01:41,643
{\an8}Svineribbe!
34
00:01:42,018 --> 00:01:43,436
{\an8}Marge, når du er blakk,
35
00:01:43,520 --> 00:01:45,480
{\an8}det er da du må fortsette og
holde oppe fasaden.
36
00:01:45,855 --> 00:01:48,191
{\an8}Fjerde juli er den ene dagen
når byen vår
37
00:01:48,274 --> 00:01:50,110
{\an8}tar på sine høye heler og tubetopp
38
00:01:50,193 --> 00:01:52,654
{\an8}og lener seg inn i Amerikas bilvindu.
39
00:01:53,404 --> 00:01:54,823
{\an8}Gud velsigne henne.
40
00:01:56,282 --> 00:01:58,409
SPRINGFIELD BARNESKOLE FELTDAG -
SISTE SJANSE TIL Å FØLE DEG UNDERLEGEN
41
00:01:58,493 --> 00:01:59,702
Siste skoledag. Feltdag.
42
00:01:59,786 --> 00:02:02,122
Når du lærer å balansere
et egg på en skje.
43
00:02:02,205 --> 00:02:05,583
og løpe med knyttede ben med noen
du ikke snakket med hele året.
44
00:02:05,667 --> 00:02:08,962
Hei! Kommer du til
etter-skolen-bassengfesten?
45
00:02:09,045 --> 00:02:10,213
Ikke nå.
46
00:02:14,843 --> 00:02:17,846
{\an8}Urettferdig! Han har faktisk tre ben.
47
00:02:18,263 --> 00:02:20,181
{\an8}Ikke plag gutten min, Tripod!
48
00:02:20,265 --> 00:02:22,183
{\an8}Han vant rett og rimelig,
49
00:02:22,267 --> 00:02:24,936
{\an8}akkurat som tvillingene mine,
Trille og Bår.
50
00:02:26,104 --> 00:02:28,690
{\an8}Nå, ta broren din til ansiktsmalingen.
51
00:02:28,773 --> 00:02:31,693
Men ikke få dere selv
til å se helt sprøe ut.
52
00:02:31,776 --> 00:02:33,486
{\an8}En, to, tre, kast.
53
00:02:33,570 --> 00:02:34,445
{\an8}EGGEKAST
54
00:02:36,656 --> 00:02:39,284
{\an8}Eggene skal liksom
bli kastet mellom studenter,
55
00:02:39,367 --> 00:02:40,910
{\an8}ikke på rektoren.
56
00:02:40,994 --> 00:02:42,579
{\an8}En gang til og slyng!
57
00:02:43,705 --> 00:02:45,874
Vi skal gjøre dette til vi får det til.
58
00:02:47,167 --> 00:02:49,794
Hør, vil dere at dette skal
være deres siste skoleminne?
59
00:02:51,796 --> 00:02:52,922
RYKK AV KRIG
60
00:02:53,006 --> 00:02:55,300
Dra hardere!
Hva er galt med dere?
61
00:02:56,176 --> 00:02:57,927
{\an8}Hei, jeg har tumler også.
62
00:02:59,304 --> 00:03:01,306
GRUPPEBESKJED: ALLE STUDENTER - DRA
HARDERE! HVORFOR? - POENGET?
63
00:03:01,389 --> 00:03:02,974
LEWIS VIL VÆRE UTE AV KONTORET
6. JUNI - 25. AUGUST
64
00:03:05,518 --> 00:03:07,020
{\an8}PONNITURER
65
00:03:07,103 --> 00:03:09,939
{\an8}Jeg liker plastelinaen
som kommer ut baken.
66
00:03:10,857 --> 00:03:13,234
Ser deg neste år, Makaroni.
67
00:03:20,825 --> 00:03:23,578
Og nå, det klimatiske
Løpet Rundt Skolen.
68
00:03:23,661 --> 00:03:24,996
LØPET RUNDT SKOLEN
START
69
00:03:25,079 --> 00:03:26,080
Tidligere vinnere er
70
00:03:26,164 --> 00:03:28,917
Sideshow Mel,
Señora Humlemannen
71
00:03:29,000 --> 00:03:31,085
og Olympier Edwin Moses.
72
00:03:31,586 --> 00:03:34,380
Vedder på at det største hinderet
var å forlate hjembyen din.
73
00:03:34,464 --> 00:03:36,299
Alle hinder har samme størrelse.
74
00:03:36,382 --> 00:03:38,051
Mann! Hvem er denne taperen?
75
00:03:38,134 --> 00:03:41,137
-Jeg har en hemmelighet, Bart.
-Det er bra.
76
00:03:41,221 --> 00:03:43,348
-Vil du vite hva det er?
-Nei.
77
00:03:43,765 --> 00:03:44,974
Hemmeligheten min er,
78
00:03:45,058 --> 00:03:48,269
jeg har trent til dette løpet og
ingen mistenker det.
79
00:03:48,353 --> 00:03:51,105
Sjekk det ut. Jeg har på en tullemage.
80
00:03:51,731 --> 00:03:53,191
TULLEMAGE AV KROPP-LØGNER
81
00:03:53,274 --> 00:03:55,860
Jeg skal vinne, og det skal
forandre livet mitt!
82
00:03:59,781 --> 00:04:02,283
Å bryte det båndet kurerte astmaen din.
83
00:04:02,367 --> 00:04:03,326
Strålende!
84
00:04:10,333 --> 00:04:11,834
RUNDT-SKOLEN-LØP
GJØR INNSATSENE DERES!
85
00:04:12,168 --> 00:04:14,170
Seks på Bart Simpson.
86
00:04:14,254 --> 00:04:16,005
To på at vi vinner.
87
00:04:16,089 --> 00:04:17,674
Tjue på Milhouse.
88
00:04:17,757 --> 00:04:19,008
Milhouse?
89
00:04:19,384 --> 00:04:21,261
Det er en tusen-til-en odds.
90
00:04:21,636 --> 00:04:23,805
Kanskje jeg burde gjøre aktivitetene
mine hos Willie.
91
00:04:23,888 --> 00:04:25,723
Jeg tar ikke innsatser lenger.
92
00:04:25,807 --> 00:04:27,433
Jeg mistet skjøtet til skuret mitt!
93
00:04:27,517 --> 00:04:29,602
Du er sen med leien, Willie.
94
00:04:29,686 --> 00:04:32,730
Jeg skal ha den på fredag, Mr. U.
Jeg sverger.
95
00:04:32,814 --> 00:04:34,315
Vi kan håndtere aktivitetene dine.
96
00:04:36,567 --> 00:04:37,944
Innsatsene er nå stengt.
97
00:04:42,031 --> 00:04:46,452
Og nå, den 79. runden av
Løpet Rundt Skolen.
98
00:04:47,328 --> 00:04:49,038
-Pistol på skolen.
-Hva i--?
99
00:04:50,456 --> 00:04:53,001
Bare, bare gå. Og de er i gang!
100
00:04:53,084 --> 00:04:54,919
Vi har en gjeng femteklassinger
på skinnen,
101
00:04:55,003 --> 00:04:57,422
Simpson holder nede senteret
102
00:04:57,505 --> 00:05:00,675
mens Database og Kosinus
fortsatt tester vindhastigheten.
103
00:05:00,758 --> 00:05:02,427
Da løperne tar første sving,
104
00:05:02,510 --> 00:05:03,678
er Lewis i ledelsen!
105
00:05:03,761 --> 00:05:05,388
Fulgt av Lovejoys datter,
106
00:05:05,471 --> 00:05:06,597
Feite Tonys nevø,
107
00:05:06,681 --> 00:05:09,183
Brockmans lille jente
og Fengselsfugls unge!
108
00:05:09,267 --> 00:05:12,353
Frank Sinatra-ungen...
vel, han gjør det på sin måte!
109
00:05:12,437 --> 00:05:15,940
Kretsen utgjøres av alle de barna
som vi aldri ser.
110
00:05:16,316 --> 00:05:19,027
Hva er dette? Milhouse tar ledelsen?
111
00:05:19,110 --> 00:05:22,238
Den samme gutten som forstuet skulderen
sin under Troskapsløftet?
112
00:05:24,615 --> 00:05:27,368
Hvis Milhouse vinner dette løpet,
er vi ute av formue.
113
00:05:27,452 --> 00:05:28,911
Ikke bekymre deg. Løpet snus
114
00:05:28,995 --> 00:05:31,039
gjennom trærne hvor ingen kan se.
115
00:05:31,122 --> 00:05:33,333
Når Milhouse kommer dit,
vet du hva du gjør.
116
00:05:33,916 --> 00:05:35,168
Ja. Fullstendig.
117
00:05:35,251 --> 00:05:37,378
Jeg mener, det er så åpenbart.
118
00:05:37,462 --> 00:05:39,839
-Bare slå ham!
-Akkurat.
119
00:05:39,922 --> 00:05:41,007
Rett i...
120
00:05:44,177 --> 00:05:45,720
Det er ikke noe galt svar!
121
00:05:45,803 --> 00:05:47,847
Og Milhouse, gutten ingen elsker,
122
00:05:47,930 --> 00:05:49,807
utvider ledelsen sin!
123
00:05:49,891 --> 00:05:51,476
Og hva har han å hoppe over?
124
00:05:51,559 --> 00:05:52,810
Ingenting, det er hva.
125
00:05:52,894 --> 00:05:53,895
Jeg stikker.
126
00:05:56,856 --> 00:05:58,107
Bra jobbet, Edwin.
127
00:06:00,193 --> 00:06:02,153
Jeg gjør det! Jeg gjør det!
128
00:06:02,236 --> 00:06:04,405
Når jeg vinner, skal jeg
endre navnet mitt.
129
00:06:04,489 --> 00:06:07,075
Til noe kult som Winnie!
130
00:06:10,411 --> 00:06:12,747
Kom du for å gi meg en kopp vann?
131
00:06:16,542 --> 00:06:20,755
Den beste dagen i livet mitt ble nettopp
som resten av dagene i livet mitt.
132
00:06:23,841 --> 00:06:25,802
Bart stod ovenfor et forferdelig valg:
133
00:06:25,885 --> 00:06:27,720
få bank med vennen sin
134
00:06:27,804 --> 00:06:30,014
eller smyge seg vekk som en feiging.
135
00:06:30,098 --> 00:06:32,683
Og slik han gjorde med
ethvert flervalgsspørsmål
136
00:06:32,767 --> 00:06:35,561
han noensinne hadde sett, valgte Bart "B."
137
00:06:43,069 --> 00:06:43,945
MÅLLINJE
138
00:06:44,821 --> 00:06:46,948
Vinneren er Bart Simpson!
139
00:06:47,031 --> 00:06:48,574
Bart vant en blå sløyfe.
140
00:06:48,658 --> 00:06:50,118
Men var det verdt det?
141
00:06:50,201 --> 00:06:52,203
Lisa! Badetid!
142
00:06:52,286 --> 00:06:54,288
Mamma! Jeg er fortellerstemme!
143
00:06:54,372 --> 00:06:56,082
Vannet blir kaldt!
144
00:06:56,165 --> 00:06:57,458
Greit.
145
00:07:01,462 --> 00:07:04,674
Mens nålen bak på den blå sløyfen
trengte sin vei
146
00:07:04,757 --> 00:07:07,093
gjennom Barts skjorte og
inn i sin bolig,
147
00:07:07,176 --> 00:07:10,346
fløy frøene av hans plagethet
ut av skogen.
148
00:07:10,972 --> 00:07:14,767
Sønn! Hva skjedde med deg i den
mørke plassen bak skolen?
149
00:07:15,226 --> 00:07:16,144
Noe bra?
150
00:07:17,895 --> 00:07:20,273
Jeg er redd jeg ikke husker.
151
00:07:22,191 --> 00:07:24,152
Vel, ser ut som Milhouse har
traumatisk amnesi.
152
00:07:24,235 --> 00:07:26,112
Han husker kanskje aldri
hva som skjedde.
153
00:07:26,195 --> 00:07:29,073
Det viktigste er,
løpsresultatene er nå offisielle.
154
00:07:29,949 --> 00:07:33,411
Nå må jeg se på noen alvorlige
tilfeller av iskrem-hodepine.
155
00:07:54,140 --> 00:07:55,433
Hjelp meg, Bart!
156
00:07:59,020 --> 00:08:00,480
Hjelp meg, Bart!
157
00:08:03,399 --> 00:08:05,443
Hjelp meg, Bart!
158
00:08:08,946 --> 00:08:11,407
Hvorfor har jeg mareritt?
Jeg er ingen feiging.
159
00:08:12,783 --> 00:08:15,286
En kyllingfjær?
Hvorfor skulle du gi denne til meg?
160
00:08:16,370 --> 00:08:19,123
Du må ha skjønt at jeg var en kylling
under løpet.
161
00:08:19,207 --> 00:08:21,417
Vel, hvem er du til å dømme meg?
162
00:08:22,668 --> 00:08:24,587
Suger jeg? Du suger!
163
00:08:24,670 --> 00:08:27,215
Mens Bart ble overlistet av en baby,
164
00:08:27,298 --> 00:08:30,968
kom noe til koking
i vår fars hjernepanne.
165
00:08:31,677 --> 00:08:35,389
Marge, hvis denne dumme, en-reaktors byen
ikke vil ha et fyrverkeri-show,
166
00:08:35,473 --> 00:08:37,767
vil jeg det. Jeg har planlagt dette.
167
00:08:37,850 --> 00:08:39,185
GUD VELSIGNE DETTE ROTET
168
00:08:39,268 --> 00:08:41,521
PENT
169
00:08:42,021 --> 00:08:45,691
Kanskje vi bare burde tenne på
stjerneskudd i hagen.
170
00:08:46,651 --> 00:08:48,861
Jeg har hatt mine problemer
med stjerneskudd.
171
00:08:48,945 --> 00:08:51,155
Moro! Moro! Moro! Moro!
Moro! Moro! Moro!
172
00:08:52,823 --> 00:08:55,535
Fjerde juli-fyrverkeri var
en annen historie.
173
00:08:55,618 --> 00:08:58,746
De betød mer for faren min enn
moren min noensinne kunne vite.
174
00:08:59,539 --> 00:09:03,751
Det var den ene natten i året han
ikke kunne høre foreldrene sine krangle.
175
00:09:03,834 --> 00:09:08,339
Han trodde det var fordi de elsket
fyrverkeri like mye som han gjorde.
176
00:09:08,756 --> 00:09:10,424
Jeg vil ta en klasse!
177
00:09:10,508 --> 00:09:13,094
Hvorfor er du ikke fornøyd med
å stryke skjortene mine?
178
00:09:13,844 --> 00:09:15,137
Jeg trenger rom!
179
00:09:15,221 --> 00:09:17,640
Så lukk øynene dine og dra til Hawaii!
180
00:09:18,975 --> 00:09:22,103
Med moren sin vekke,
trengte Homer en helt.
181
00:09:22,186 --> 00:09:23,854
Og ingen var en større helt
182
00:09:23,938 --> 00:09:26,566
enn den magiske lille mannen
bak kontrollene.
183
00:09:29,151 --> 00:09:30,861
Er du Gud?
184
00:09:30,945 --> 00:09:32,446
Nei, nei.
185
00:09:32,530 --> 00:09:36,075
Men jeg skyter raketter
inn i ansiktet hans.
186
00:09:36,158 --> 00:09:37,827
Her er kortet mitt.
187
00:09:37,910 --> 00:09:40,580
Ikke glem å verdsette det.
188
00:09:43,541 --> 00:09:45,960
Nå la oss se.
Hvilken bukse har det kortet?
189
00:09:46,043 --> 00:09:48,087
Båt-shorts, interessante shorts.
190
00:09:48,170 --> 00:09:49,380
Her har vi.
191
00:09:50,548 --> 00:09:52,466
GUISEPPE GRANFINALI
HADDE ALDRI EN FEIL
192
00:09:52,550 --> 00:09:54,093
DE RYNKETE ARMENE LEILIGHETER
193
00:09:54,176 --> 00:09:57,096
Guiseppe, jeg vil at du
kommer ut av pensjonist-tilværelsen
194
00:09:57,179 --> 00:09:59,890
for det største fyrverkeri-showet
i karrieren din.
195
00:09:59,974 --> 00:10:03,185
Hvorfor kommer du hit og minner
meg på en tid i livet mitt
196
00:10:03,269 --> 00:10:06,522
da jeg tjente tonnevis med penger
ved å gjør det jeg elsker?
197
00:10:06,939 --> 00:10:09,442
Hvis Forbruksvarer-filmen
har lært oss noe,
198
00:10:09,525 --> 00:10:12,194
er det at folk gjør sitt beste arbeid
etter de er gamle og glemte.
199
00:10:12,278 --> 00:10:13,529
KAPOW MAGASIN
200
00:10:13,946 --> 00:10:17,199
Vel, jeg er yngre enn Sylvester Stallone.
201
00:10:17,700 --> 00:10:18,951
Jeg skal gjøre det!
202
00:10:24,332 --> 00:10:27,209
-Hei, kompis.
-Bart, min sanneste venn.
203
00:10:27,543 --> 00:10:28,836
Jeg tok med kake. Les.
204
00:10:28,919 --> 00:10:30,504
Husk Ingenting
205
00:10:30,588 --> 00:10:32,506
Det var en merkelig beskjed.
206
00:10:32,590 --> 00:10:34,800
Men hvem er jeg til å krangle med glasur?
207
00:10:35,217 --> 00:10:38,220
Vil du se på Krokodillen Cassidy med meg?
208
00:10:38,721 --> 00:10:42,683
-Det er liksom et baby-show.
-Det er alt jeg kan håndtere nå.
209
00:10:45,519 --> 00:10:48,522
Henrietta Kattunge,
vil du gifte deg med meg?
210
00:10:48,898 --> 00:10:50,608
Mjau, mjau, kanskje.
211
00:10:50,691 --> 00:10:53,611
Hvorfor skulle en kattunge gifte seg med
en krokodille? Ville ikke den spist henne?
212
00:10:54,487 --> 00:10:56,989
Suspensjon av vantro.
213
00:10:57,323 --> 00:10:59,533
Venner hjelper venner i trøbbel.
214
00:11:00,117 --> 00:11:02,411
Nei! Slå det av!
Det er for intenst for meg!
215
00:11:02,953 --> 00:11:06,040
Noen fyrer kan ikke håndtere krokodiller.
216
00:11:06,499 --> 00:11:07,583
Er det over enda?
217
00:11:09,043 --> 00:11:13,714
Og hvis dere er misfornøyde for noen
grunn, skal jeg refundere pengene deres
218
00:11:13,798 --> 00:11:15,383
i form av eikenøtter.
219
00:11:19,553 --> 00:11:23,516
Hei, dette kruttet,
det har krystall-metamfetamin i seg.
220
00:11:23,599 --> 00:11:24,684
Krystall-metamfetamin?
221
00:11:24,767 --> 00:11:28,062
Så hva i helvete solgte jeg til
de kolombianske narkobaronene?
222
00:11:29,814 --> 00:11:33,442
Brandine! Vi feider med Escobarene igjen!
223
00:11:33,943 --> 00:11:36,278
Betyr det at jeg ikke kan
snakke med Maria?
224
00:11:37,238 --> 00:11:38,322
Ja!
225
00:11:38,406 --> 00:11:41,450
Homer, vi skal skaffe fyrverkeriene
et annet sted.
226
00:11:42,493 --> 00:11:45,663
Grisen har spist C-4-blokkene igjen!
227
00:11:47,790 --> 00:11:50,042
LEVGODT - ATLETER FORENT FOR Å LESE
FORBEREDTE UTTALELSER
228
00:11:50,584 --> 00:11:54,171
Vi har invitert en ny atlet til å bli med
i vårt gjøre-godt drømmelag.
229
00:11:54,255 --> 00:11:57,591
Vær snille og ønsk velkommen
flåte-beinte fenomen, Bart Simpson.
230
00:12:00,261 --> 00:12:02,304
Hei, alle sammen. Fikk jammen
mye oppmerksomhet
231
00:12:02,388 --> 00:12:04,223
for å vinne årets
Løpet Rund Skolen.
232
00:12:06,392 --> 00:12:08,144
Fullstendig fortjent!
233
00:12:08,227 --> 00:12:09,562
Ja, ja. Takk, Mel.
234
00:12:09,645 --> 00:12:12,022
Men jeg er ikke her for å
snakke om meg selv.
235
00:12:12,106 --> 00:12:14,400
Milhouse, kan du komme opp
på podiumet med meg?
236
00:12:16,110 --> 00:12:18,779
Hva skjer?
Seriøst, hva er det som skjer?
237
00:12:18,863 --> 00:12:20,281
Jeg må rette opp i ting.
238
00:12:20,364 --> 00:12:23,159
Under det samme løpet, var vennen min
Milhouse i ledelsen,
239
00:12:23,242 --> 00:12:25,202
når noe grusomt skjedde!
240
00:12:27,204 --> 00:12:31,000
Bart visste at det at verste å gjøre
var å legge løgn på løgn.
241
00:12:31,333 --> 00:12:33,169
Og det var akkurat det han gjorde.
242
00:12:33,252 --> 00:12:34,962
Fremfor å finne ut
hva som skjedde.
243
00:12:35,045 --> 00:12:36,464
hadde Milhouse motet til å gå videre.
244
00:12:36,547 --> 00:12:38,007
For meg, er det en helt.
245
00:12:39,675 --> 00:12:40,801
Bra jobbet.
246
00:12:40,885 --> 00:12:43,387
Nå skal vi dele ut gratis gummiarmbånd.
247
00:12:43,471 --> 00:12:46,223
Ikke ha dem på i senga.
De lukter som bildekk.
248
00:12:46,307 --> 00:12:47,808
De er motbydelige.
249
00:12:51,437 --> 00:12:52,605
Skritt eller panne?
250
00:12:53,689 --> 00:12:54,815
Panne til en forandring.
251
00:12:55,399 --> 00:12:56,567
Hva--?
252
00:13:08,204 --> 00:13:10,164
Bart Simpson!
253
00:13:10,247 --> 00:13:12,833
Du rømte når jeg ble banket opp!
254
00:13:14,418 --> 00:13:16,754
-Bart er en feiging!
-Han løy for oss!
255
00:13:16,837 --> 00:13:17,880
Stopp tatoveringen!
256
00:13:19,965 --> 00:13:21,967
Kan gjøre den til en
pose med dagligvarer.
257
00:13:22,051 --> 00:13:24,428
Ålreit, sørg for at det
stikker ut litt fransk brød.
258
00:13:34,563 --> 00:13:36,732
Se som han løper nå!
259
00:13:37,191 --> 00:13:38,651
Bart ble avslørt som en feiging...
260
00:13:38,734 --> 00:13:39,735
STOR KYLLING
261
00:13:39,819 --> 00:13:42,571
... og nå, virket det
som om hele verden var imot ham.
262
00:13:42,655 --> 00:13:43,572
VOKS EN PÆRE!
263
00:13:45,282 --> 00:13:46,784
SPRINGFIELD GAMLEHJEM
264
00:13:46,867 --> 00:13:49,161
Har du noensinne vurdert
et omvendt egenkapitallån?
265
00:13:49,245 --> 00:13:51,080
Det var det som fikk meg i dette hullet!
266
00:13:51,622 --> 00:13:53,916
Bestefar, alle kaller meg en feiging.
267
00:13:54,708 --> 00:13:56,126
Vel, bli med i klubben,
268
00:13:56,210 --> 00:13:59,421
Alle som blir gamle
må nødt til å være delvis-feiging.
269
00:13:59,505 --> 00:14:01,757
Kom igjen, du var i andre verdenskrig.
270
00:14:01,841 --> 00:14:03,968
Vet du hvordan jeg overlevde D-Dagen?
271
00:14:07,263 --> 00:14:09,473
Ikke bekymre dere.
Bare en dag på stranden.
272
00:14:13,853 --> 00:14:17,189
Jeg kommer tilbake rundt 1946!
273
00:14:17,731 --> 00:14:20,734
-Men hater ikke folk feiginger?
-Det gjør jammen jeg.
274
00:14:20,818 --> 00:14:22,486
Men vi lever lenger enn modige.
275
00:14:22,570 --> 00:14:26,115
Og det gir oss feiginger tid
med heltenes enker.
276
00:14:26,198 --> 00:14:29,243
Etter Korea, druknet jeg i pupper.
277
00:14:30,327 --> 00:14:33,455
-Det høres ganske bra ut.
-Vel, det er en pris.
278
00:14:33,539 --> 00:14:36,542
Våkner du opp svettende
midt på natta?
279
00:14:36,625 --> 00:14:37,501
Ja.
280
00:14:37,835 --> 00:14:38,878
Jeg også.
281
00:14:38,961 --> 00:14:42,006
Men jeg sovner igjen ved å
telle mennene jeg skuffet.
282
00:14:42,089 --> 00:14:44,884
Det er Jerry, Izzy, Brooklyn,
283
00:14:44,967 --> 00:14:48,345
O'Donnell-guttene, det savnede
skipet PT-108,
284
00:14:48,429 --> 00:14:50,764
de Stakkars Krypene på Kjøttpudding-Åsen,
285
00:14:50,848 --> 00:14:52,433
og Andrews søstre...
286
00:15:02,776 --> 00:15:04,778
Jeg forstår. Du har standarder.
287
00:15:09,033 --> 00:15:11,285
Dette er en sint overnatting.
288
00:15:11,368 --> 00:15:13,704
Jeg gjør det bare fordi det
var på bøkene.
289
00:15:15,122 --> 00:15:16,373
Mens Bart var i helvete,
290
00:15:16,457 --> 00:15:19,376
var Homer lykkelig omringet
av ild og svovel.
291
00:15:19,835 --> 00:15:23,339
Okay, la oss lage noen fyrverkerier.
292
00:15:23,422 --> 00:15:27,551
Nå kjør sakte og forsiktig
til verkstedet mitt.
293
00:15:27,885 --> 00:15:30,346
Det er i Brostein-Distriktet.
294
00:15:30,429 --> 00:15:31,889
KRUTT
295
00:15:34,725 --> 00:15:36,602
Takk Gud, en vaklevoren bro.
296
00:15:41,398 --> 00:15:42,691
Ikke bekymre deg.
297
00:15:42,775 --> 00:15:45,694
Vi vil være trygge i Gasslampe-Distriktet.
298
00:16:05,506 --> 00:16:07,424
FYRVERKERI SEKVENS-MUSIKK -
STJERNER OG STRIPER FOR ALLTID
299
00:16:07,508 --> 00:16:09,176
GUD VELSIGNE AMERIKA -
NOEN GANGER NÅR VI RØRER
300
00:16:12,972 --> 00:16:14,974
-Kan jeg velge noe?
-Kjør på.
301
00:16:15,349 --> 00:16:18,936
FYRVERKERI SEKVENS
302
00:16:19,853 --> 00:16:21,563
Det er fint.
303
00:16:22,731 --> 00:16:25,275
Noen ganger når vi rører
304
00:16:25,359 --> 00:16:27,069
4. JULI FYRVERKERIER I KVELD!
305
00:16:27,152 --> 00:16:29,154
Denne ærligheten er for mye...
306
00:16:29,238 --> 00:16:30,364
SQUISHEE
KJAPP-E-MART
307
00:16:31,490 --> 00:16:33,325
Feil høytid, Charlie Brown.
308
00:16:39,581 --> 00:16:40,791
Vi er på saken, frue!
309
00:16:40,874 --> 00:16:43,627
Okay, grovt krutt,
få ballen inn der,
310
00:16:43,711 --> 00:16:46,046
ikke glem vatteringen,
tamp, tamp, tamp,
311
00:16:46,130 --> 00:16:47,756
fint krutt i pannen,
312
00:16:47,840 --> 00:16:50,551
skyte-holdning, sikt forsiktig og...
313
00:16:52,261 --> 00:16:54,138
Ja, ikke nok tamping, politisjef.
314
00:16:54,221 --> 00:16:55,806
Grovt krutt, ball, vattering,
315
00:16:55,889 --> 00:16:57,599
tamp, tamp, tamp, tamp, tamp, tamp,
316
00:16:57,683 --> 00:16:59,727
fint krutt i pannen. Kom igjen...
317
00:17:05,441 --> 00:17:08,569
Gutten min har en dårlig natt. Vi burde
få dette showet i gang.
318
00:17:08,652 --> 00:17:10,988
Nei, tiden er ikke rett enda.
319
00:17:11,071 --> 00:17:13,365
Når de ser på klokkene sine
og mumler,
320
00:17:13,449 --> 00:17:16,535
"Hei, når skal disse dustene starte?"
321
00:17:16,618 --> 00:17:19,496
Da er de klare til å bli fortryllet.
322
00:17:19,830 --> 00:17:21,123
Kom igjen, la oss gå!
323
00:17:21,206 --> 00:17:25,169
Jeg tåler ikke å se familien min ulykkelig
på Amerikas helligste dag.
324
00:17:25,544 --> 00:17:31,300
Faktisk var det 2. juli at kongressen
erklærte uavhengighet.
325
00:17:31,383 --> 00:17:34,094
Det er datoen som burde bli feiret.
326
00:17:34,553 --> 00:17:37,723
Hei, Super Mario.
Ikke fortell meg om Amerika!
327
00:17:38,599 --> 00:17:41,185
-Idiot! Jeg har rett!
-Nei, du tar feil!
328
00:17:41,268 --> 00:17:44,063
"2. juli!" jeg siterer John Adams!
329
00:17:44,146 --> 00:17:45,439
Hvem i helvete er det?
330
00:17:49,735 --> 00:17:54,114
Kjære. Begrepet "målgruppe"
tar en skummel konnotasjon.
331
00:17:54,990 --> 00:17:56,658
SPRINGFIELD GAMLEHJEM
332
00:17:58,660 --> 00:18:00,704
Milhouse, dette er sjansen min til å
gjøre ting rett.
333
00:18:01,038 --> 00:18:02,873
Hva skal du nå?
334
00:18:03,207 --> 00:18:05,959
Kom deg på den bussen!
Jeg forklarer under eksplosjonene!
335
00:18:06,043 --> 00:18:08,087
Ikke få panikk! Det går bra
336
00:18:08,420 --> 00:18:11,173
så lenge sekvensen ikke starter.
337
00:18:11,256 --> 00:18:13,467
Treff Barts pappa i baken!
338
00:18:13,801 --> 00:18:15,052
Oppfattet.
339
00:18:15,135 --> 00:18:16,386
Tok du vinden med som faktor?
340
00:18:16,720 --> 00:18:17,721
Nei.
341
00:18:17,805 --> 00:18:19,139
LEV GODT
342
00:18:19,640 --> 00:18:20,599
START SEKVENS
343
00:18:25,145 --> 00:18:26,230
Ikke bekymre dere, gutter!
344
00:18:26,313 --> 00:18:28,398
Jeg er med dere hele veien til Berlin.
345
00:18:29,024 --> 00:18:30,734
DEN GULE MAGE
346
00:18:39,034 --> 00:18:41,620
Så, hvem er helten vår?
Jeg håper det er Carl.
347
00:18:41,703 --> 00:18:43,122
Neh, ingen slik lykke.
348
00:18:43,205 --> 00:18:46,125
Jeg tvitret nettopp et bilde av det
jeg trodde var det mitt siste måltid.
349
00:18:46,458 --> 00:18:48,001
Pølse og pommes frites!
350
00:18:54,258 --> 00:18:57,427
Milhouse er vår usannsynlige frelser!
351
00:18:57,511 --> 00:19:00,180
-Slutt å forklare alt!
-La ham snakke!
352
00:19:00,514 --> 00:19:01,932
Vel, det var ikke meg.
353
00:19:02,015 --> 00:19:05,144
-Det var Bart som--
-Så alt du gjorde.
354
00:19:05,227 --> 00:19:06,728
Milhouse er helten.
355
00:19:07,062 --> 00:19:09,731
Ta det fra meg,
gutten som løy gjennom det hele.
356
00:19:10,190 --> 00:19:12,317
Milhouse! Milhouse!
357
00:19:12,776 --> 00:19:14,111
Jeg skjønner det nå.
358
00:19:14,194 --> 00:19:15,571
Takk, Bart.
359
00:19:16,613 --> 00:19:19,324
Så Milhouse fikk forløsningen
han fortjente.
360
00:19:20,242 --> 00:19:22,369
Og det, på en måte, fikk Bart også.
361
00:19:22,828 --> 00:19:25,497
Feiging! Feiging! Feiging!
362
00:19:25,581 --> 00:19:27,749
Som betød at, etter langt om lenge,
363
00:19:27,833 --> 00:19:30,335
kunne broren min få en god natts søvn.
364
00:19:41,054 --> 00:19:42,806
Nok undergang og dysterhet!
365
00:19:58,739 --> 00:20:00,657
Se, Maggie, jeg ugjorde gjerningen min.
366
00:20:00,741 --> 00:20:03,577
Så jeg skal bare ta fjæren
din og si god natt.
367
00:20:04,494 --> 00:20:06,205
Hvor kommer disse fjærene fra?
368
00:20:08,332 --> 00:20:10,876
Jeg skjønner. Det var alt du ville.
369
00:20:13,545 --> 00:20:14,713
Hvordan er det, småen?
370
00:20:23,222 --> 00:20:25,807
Noen ganger når vi rører
371
00:20:26,350 --> 00:20:29,102
Ærligheten
Hun er for mye
372
00:20:29,519 --> 00:20:35,067
Og jeg må lukke øynene mine og gjemme meg
373
00:20:36,151 --> 00:20:39,029
Jeg vil holde deg til jeg dør...
374
00:20:39,112 --> 00:20:41,782
-Ett år til, toppen.
-Jeg lever lenger enn deg.
375
00:20:41,865 --> 00:20:45,494
Jeg tar en senior-spinningtime.
Jeg øker alltid spenningen.
376
00:20:45,577 --> 00:20:48,413
Så brenn videre for du vil
holde fast i en død fyr.
377
00:20:49,206 --> 00:20:54,169
Jeg vil holde deg
Til frykten i meg avtar...
378
00:20:54,253 --> 00:20:57,339
Tro meg, hvis du holder en
150kg tung død fyr,
379
00:20:57,422 --> 00:20:59,258
vil ikke frykt være problemet ditt.
380
00:20:59,341 --> 00:21:01,843
Gratulerer, du har ødelagt
en vakker sang.
381
00:21:01,927 --> 00:21:04,346
Er det en sang?
Jeg trodde vi bare riffet.
382
00:21:04,429 --> 00:21:06,974
Jeg beklager til Dan Hill
og alle seerne våre.
383
00:21:07,057 --> 00:21:07,975
Det gjør ikke jeg!
384
00:21:08,892 --> 00:21:11,645
Usher, kan du stoppe den personen
som hysjer?
385
00:21:12,980 --> 00:21:14,982
Tekst: Julie Rysgård Hansen