1 00:00:02,877 --> 00:00:06,256 {\an8}-CHOIR: ♪ The Simpsons ♪ -(cheering) 2 00:00:06,881 --> 00:00:08,466 D'oh! 3 00:00:08,550 --> 00:00:09,509 (tires screeching) 4 00:00:09,592 --> 00:00:11,177 (grunts) 5 00:00:11,261 --> 00:00:13,513 (clamoring) 6 00:00:13,596 --> 00:00:15,098 {\an8}Okay. Next question. 7 00:00:15,181 --> 00:00:17,517 Yes. Will there be another Simpsons movie? 8 00:00:29,612 --> 00:00:31,573 ♪ ♪ 9 00:00:31,656 --> 00:00:33,867 LISA: Our Lord, Buddha, says, 10 00:00:33,950 --> 00:00:37,245 "The secret of existence is to pass beyond fear." 11 00:00:37,328 --> 00:00:39,831 My brother is about to meet fear... 12 00:00:39,914 --> 00:00:41,082 and as usual... 13 00:00:41,166 --> 00:00:42,792 he won't pass. 14 00:00:46,004 --> 00:00:47,797 {\an8}Wake up, Lis! It's the last day of school! 15 00:00:47,881 --> 00:00:49,257 {\an8}(groans) 16 00:00:49,340 --> 00:00:50,300 {\an8}Wake up, Maggs! 17 00:00:50,383 --> 00:00:51,593 {\an8}It's the last day of school! 18 00:00:51,676 --> 00:00:53,219 {\an8}(singsongy) Last day of school! 19 00:00:53,303 --> 00:00:54,763 {\an8}-(metal clanging rhythmically) -Last day of school! 20 00:00:54,846 --> 00:00:56,514 {\an8}Found my summer hobby! 21 00:00:56,598 --> 00:00:57,891 {\an8}Banging pots together! 22 00:00:57,974 --> 00:00:58,933 {\an8}Don't worry, Marge. 23 00:00:59,017 --> 00:01:00,185 {\an8}As a favor to you, 24 00:01:00,268 --> 00:01:02,270 {\an8}I'm enrolling that precious little jerk 25 00:01:02,353 --> 00:01:05,190 {\an8}in this fresh air summer camp. 26 00:01:05,273 --> 00:01:06,524 {\an8}(Marge groans) 27 00:01:06,608 --> 00:01:08,109 {\an8}That's a prison road crew. 28 00:01:08,193 --> 00:01:09,652 {\an8}I did that last summer. 29 00:01:09,736 --> 00:01:10,653 {\an8}I'm not allowed back. 30 00:01:10,737 --> 00:01:12,530 {\an8}(humming) 31 00:01:12,614 --> 00:01:13,740 {\an8}(whirring) 32 00:01:13,823 --> 00:01:16,034 {\an8}Good-bye forever, multiplication! 33 00:01:17,285 --> 00:01:18,620 {\an8}(slurps) 34 00:01:18,703 --> 00:01:19,621 {\an8}Uh... 35 00:01:19,704 --> 00:01:20,789 {\an8}needs more numerators. 36 00:01:22,707 --> 00:01:24,084 {\an8}Ah, "July 4th..." 37 00:01:24,167 --> 00:01:25,293 {\an8}What the...? 38 00:01:25,376 --> 00:01:26,878 {\an8}No fireworks?! 39 00:01:26,961 --> 00:01:30,507 {\an8}Can't this stupid city entertain me one night a year?! 40 00:01:30,590 --> 00:01:32,175 {\an8}The city's broke. 41 00:01:32,258 --> 00:01:34,010 {\an8}The fire department has to raise money 42 00:01:34,094 --> 00:01:35,553 {\an8}by delivering pizza. 43 00:01:38,098 --> 00:01:40,350 {\an8}My baby! 44 00:01:40,433 --> 00:01:41,976 {\an8}Back ribs! 45 00:01:42,060 --> 00:01:43,394 {\an8}Marge, when you're broke, 46 00:01:43,478 --> 00:01:45,605 {\an8}that's when you got to keep up appearances. 47 00:01:45,688 --> 00:01:48,608 {\an8}The Fourth of July is the one day a year when our city puts on 48 00:01:48,691 --> 00:01:50,068 {\an8}her high heels and tube top 49 00:01:50,151 --> 00:01:52,695 {\an8}and leans into America's car window. 50 00:01:52,779 --> 00:01:54,906 {\an8}(crying) God bless her. 51 00:01:56,324 --> 00:01:58,535 LISA: The last day of school. 52 00:01:58,618 --> 00:01:59,744 Field Day. 53 00:01:59,828 --> 00:02:02,038 {\an8}When you learn to balance an egg on a spoon 54 00:02:02,122 --> 00:02:03,748 {\an8}and run with your leg tied to someone 55 00:02:03,832 --> 00:02:05,500 {\an8}who wouldn't talk to you all year. 56 00:02:05,583 --> 00:02:08,920 {\an8}Hey! Are you coming to the after-school pool party? 57 00:02:09,003 --> 00:02:11,256 {\an8}Not now. 58 00:02:11,339 --> 00:02:13,967 {\an8}(giggles) 59 00:02:14,050 --> 00:02:16,052 {\an8}Aw... no fair! 60 00:02:16,136 --> 00:02:18,304 {\an8}He actually has three legs. 61 00:02:18,388 --> 00:02:20,140 {\an8}You lay off my son, Tripod! 62 00:02:20,223 --> 00:02:22,225 {\an8}He won fair and square, 63 00:02:22,308 --> 00:02:26,062 {\an8}just like my twins, Wheel and Barrow. 64 00:02:26,146 --> 00:02:28,773 {\an8}Now, take you brother to the face painting. 65 00:02:28,857 --> 00:02:31,734 {\an8}But don't make yourselves up to look all freaky. 66 00:02:31,818 --> 00:02:34,487 {\an8}One, two, three, toss. 67 00:02:34,571 --> 00:02:36,656 {\an8}(laughs) 68 00:02:36,739 --> 00:02:39,159 {\an8}The eggs are supposed to be tossed between students, 69 00:02:39,242 --> 00:02:40,827 {\an8}not at the principal. 70 00:02:40,910 --> 00:02:43,496 {\an8}Once more and hurl! Aah! 71 00:02:43,580 --> 00:02:46,749 {\an8}We will do this until we get it right. 72 00:02:46,833 --> 00:02:50,587 {\an8}Look, do you want this to be your last school memory? 73 00:02:50,670 --> 00:02:51,754 {\an8}(groans) 74 00:02:51,838 --> 00:02:54,007 {\an8}Pull harder! 75 00:02:54,090 --> 00:02:55,383 {\an8}What is wrong with you people?! 76 00:02:55,466 --> 00:02:56,509 {\an8}Hey. 77 00:02:56,593 --> 00:02:59,262 {\an8}I have thumbs, too. 78 00:02:59,345 --> 00:03:03,016 {\an8}(chiming) 79 00:03:03,099 --> 00:03:05,018 {\an8}(yells) 80 00:03:06,936 --> 00:03:09,981 {\an8}I like the Play-Doh that comes out the back. 81 00:03:10,899 --> 00:03:13,359 {\an8}See you next June, Macaroni. 82 00:03:13,443 --> 00:03:15,862 (door latch slides shut) 83 00:03:20,617 --> 00:03:24,704 And now the climactic Race around the School. 84 00:03:24,787 --> 00:03:26,122 Previous winners include 85 00:03:26,206 --> 00:03:27,207 Sideshow Mel, 86 00:03:27,290 --> 00:03:28,791 Señora Bumblebee Man 87 00:03:28,875 --> 00:03:31,586 and Olympian Edwin Moses. 88 00:03:31,669 --> 00:03:32,795 I'll bet your biggest hurdle was 89 00:03:32,879 --> 00:03:34,422 leaving your beloved hometown. 90 00:03:34,505 --> 00:03:36,299 All hurdles are the same size. 91 00:03:36,382 --> 00:03:38,092 Man... who is this loser? 92 00:03:38,176 --> 00:03:40,345 I've got a secret, Bart. 93 00:03:40,428 --> 00:03:41,346 That's good. 94 00:03:41,429 --> 00:03:42,764 Want to know what it is? 95 00:03:42,847 --> 00:03:43,932 No. 96 00:03:44,015 --> 00:03:45,141 My secret is: 97 00:03:45,225 --> 00:03:46,809 I've been training for this race 98 00:03:46,893 --> 00:03:48,269 and no one suspects. 99 00:03:48,353 --> 00:03:49,354 Check it out: 100 00:03:49,437 --> 00:03:51,272 I'm wearing a dummy tummy. 101 00:03:53,191 --> 00:03:56,361 I'm gonna win, and it'll change my life! 102 00:03:58,613 --> 00:03:59,781 Wow! 103 00:03:59,864 --> 00:04:02,283 Breaking that tape cured your asthma. 104 00:04:02,367 --> 00:04:04,619 (deep voice) Marvelous! Ha-ha-ha! 105 00:04:04,702 --> 00:04:07,205 (guffaws) 106 00:04:07,288 --> 00:04:08,706 (gasps) 107 00:04:11,960 --> 00:04:13,878 (lisping) Six on Bart Simpson. 108 00:04:13,962 --> 00:04:16,047 BOTH: Two on us to win. 109 00:04:16,130 --> 00:04:17,715 $20 on Milhouse. 110 00:04:17,799 --> 00:04:19,342 Milhouse?! (scoffs) 111 00:04:19,425 --> 00:04:21,469 That's a thousand-to-one odds. 112 00:04:21,552 --> 00:04:23,930 Perhaps I should take my action to Willie. 113 00:04:24,013 --> 00:04:25,765 (grunts) I ain't makin' book no more. 114 00:04:25,848 --> 00:04:27,475 I lost the deed to my shack! 115 00:04:27,558 --> 00:04:29,769 You are late with the rent, Willie. 116 00:04:29,852 --> 00:04:32,647 I'll have it by Friday, Mr. U. I swear. 117 00:04:32,730 --> 00:04:33,898 We can handle your action. 118 00:04:33,982 --> 00:04:35,692 (trumpet playing in the distance) 119 00:04:35,775 --> 00:04:38,319 Betting is now closed. 120 00:04:40,321 --> 00:04:41,572 (panting) 121 00:04:41,656 --> 00:04:43,825 And now, the 79th running 122 00:04:43,908 --> 00:04:46,494 of the Race around the School. 123 00:04:46,577 --> 00:04:48,121 Gun in the school! 124 00:04:48,204 --> 00:04:49,580 What the...? 125 00:04:49,664 --> 00:04:53,042 Just, just go. And they're off! 126 00:04:53,126 --> 00:04:54,961 We've got a pack of fifth-graders on the rail, 127 00:04:55,044 --> 00:04:57,297 Simp-son holding down the center 128 00:04:57,380 --> 00:05:00,717 while Database and Cosine are still testing the wind speed. 129 00:05:00,800 --> 00:05:02,468 As the runners go into the first turn, 130 00:05:02,552 --> 00:05:03,845 Lewis is in the lead! 131 00:05:03,928 --> 00:05:05,263 Followed by Lovejoy's daughter, 132 00:05:05,346 --> 00:05:06,556 Fat Tony's nephew, 133 00:05:06,639 --> 00:05:07,807 -Brockman's little girl... -(screams) 134 00:05:07,890 --> 00:05:09,225 ...and Jailbird's kid! 135 00:05:09,309 --> 00:05:10,518 The Frank Sinatra kid... 136 00:05:10,601 --> 00:05:12,395 well, he's doing it his way! 137 00:05:12,478 --> 00:05:15,690 Rounding out the pack are all the kids that we never see. 138 00:05:15,773 --> 00:05:17,191 What's this? 139 00:05:17,275 --> 00:05:19,068 Milhouse takes the lead? 140 00:05:19,152 --> 00:05:20,611 The same boy who sprained his shoulder 141 00:05:20,695 --> 00:05:22,322 doing the Pledge of Allegiance? 142 00:05:22,405 --> 00:05:23,781 (panting) 143 00:05:23,865 --> 00:05:25,491 Uh-oh! If Milhouse wins this race, 144 00:05:25,575 --> 00:05:27,201 we're out a fortune. 145 00:05:27,285 --> 00:05:28,995 Don't worry. The race takes a turn 146 00:05:29,078 --> 00:05:30,955 through the trees where no one can see. 147 00:05:31,039 --> 00:05:33,333 When Milhouse gets there, you know what to do. 148 00:05:33,416 --> 00:05:35,084 Oh, yeah. Totally. 149 00:05:35,168 --> 00:05:37,170 I mean, it's so obvious. 150 00:05:37,253 --> 00:05:38,671 Just punch him! 151 00:05:38,755 --> 00:05:39,964 Exactly. 152 00:05:40,048 --> 00:05:44,010 Right in the nnn... fff... dee...? 153 00:05:44,093 --> 00:05:45,762 There is no wrong answer! 154 00:05:45,845 --> 00:05:47,889 CHALMERS: And Milhouse, the boy nobody loves, 155 00:05:47,972 --> 00:05:49,849 is widening his lead! 156 00:05:49,932 --> 00:05:51,476 And what does he have to jump over? 157 00:05:51,559 --> 00:05:52,852 Nothing, that's what. 158 00:05:52,935 --> 00:05:54,395 I'm out of here. 159 00:05:54,479 --> 00:05:56,814 (grunting) 160 00:05:56,898 --> 00:05:59,108 Good job, Edwin. 161 00:06:00,234 --> 00:06:01,778 I'm doing it! I'm doing it! 162 00:06:01,861 --> 00:06:04,364 And when I win, I'm changing my name. 163 00:06:04,447 --> 00:06:07,158 To something cool like Winnie! 164 00:06:09,911 --> 00:06:13,206 Did you come to give me a cup of water? 165 00:06:14,082 --> 00:06:15,416 (both grunt) 166 00:06:15,500 --> 00:06:16,542 (groans) 167 00:06:16,626 --> 00:06:18,086 The best day of my life 168 00:06:18,169 --> 00:06:20,838 just turned into every other day of my life. 169 00:06:23,883 --> 00:06:25,843 LISA: Bart faced a terrible choice-- 170 00:06:25,927 --> 00:06:27,637 take a beating with his friend 171 00:06:27,720 --> 00:06:29,764 or slither off like a coward. 172 00:06:29,847 --> 00:06:32,266 And like he did with every multiple choice question 173 00:06:32,350 --> 00:06:36,104 he ever saw, Bart chose "B." 174 00:06:43,194 --> 00:06:44,404 (crowd cheering) 175 00:06:44,487 --> 00:06:46,989 The winner is Bart Simpson! 176 00:06:47,073 --> 00:06:48,574 LISA: Bart won a blue ribbon. 177 00:06:48,658 --> 00:06:49,700 But was it worth it? 178 00:06:49,784 --> 00:06:52,036 MARGE: Lisa! Bath time! 179 00:06:52,120 --> 00:06:54,205 LISA: Mom! I'm narrating! 180 00:06:54,288 --> 00:06:56,165 MARGE: The water's gonna get cold! 181 00:06:56,249 --> 00:06:57,750 LISA: Fine. 182 00:07:01,212 --> 00:07:04,382 LISA: As the pin on the back of the blue ribbon made its way 183 00:07:04,465 --> 00:07:06,426 through Bart's shirt and into its housing, 184 00:07:06,509 --> 00:07:08,511 the seeds of his comeuppance 185 00:07:08,594 --> 00:07:10,430 flew out of the woods. 186 00:07:10,513 --> 00:07:12,348 Son! What happened to you 187 00:07:12,432 --> 00:07:14,851 in the dark place behind the school? 188 00:07:14,934 --> 00:07:16,185 Something good? 189 00:07:17,937 --> 00:07:20,440 I'm afraid I don't remember. 190 00:07:20,523 --> 00:07:21,858 Whew. 191 00:07:21,941 --> 00:07:24,193 Well, it looks like Milhouse has traumatic amnesia. 192 00:07:24,277 --> 00:07:26,070 He may never remember what happened to him. 193 00:07:26,154 --> 00:07:29,115 The most important thing is, the race results are now official. 194 00:07:29,949 --> 00:07:31,784 Now I've got to look at some severe cases 195 00:07:31,868 --> 00:07:34,203 of ice cream headache. 196 00:07:34,287 --> 00:07:36,456 (theme from M*A*S*H playing) 197 00:07:47,383 --> 00:07:49,635 (Bart groaning) 198 00:07:51,721 --> 00:07:53,473 (gasps) 199 00:07:53,556 --> 00:07:55,475 Help me, Bart! 200 00:07:57,226 --> 00:07:58,561 (screams) 201 00:07:58,644 --> 00:08:00,438 Help me, Bart! 202 00:08:00,521 --> 00:08:01,647 (shouts) 203 00:08:01,731 --> 00:08:02,648 (gasps) 204 00:08:02,732 --> 00:08:05,485 Help me, Bart! 205 00:08:07,653 --> 00:08:08,613 (gasping) 206 00:08:08,696 --> 00:08:10,239 Why am I having nightmares? 207 00:08:10,323 --> 00:08:11,616 I'm no coward. 208 00:08:11,699 --> 00:08:12,783 (screams) 209 00:08:12,867 --> 00:08:13,868 A chicken feather? 210 00:08:13,951 --> 00:08:15,411 Why would you hand this to me? 211 00:08:15,495 --> 00:08:17,163 Oh, you must've figured out 212 00:08:17,246 --> 00:08:18,998 I chickened out during the race. 213 00:08:19,081 --> 00:08:21,501 Well, who are you to judge me? 214 00:08:22,585 --> 00:08:24,587 I suck? You suck! 215 00:08:24,670 --> 00:08:27,256 LISA: While Bart was being outwitted by a baby, 216 00:08:27,340 --> 00:08:31,093 something was coming to a boil in our pop's brainpan. 217 00:08:31,177 --> 00:08:34,180 Marge, if this stupid, one-reactor town won't put on 218 00:08:34,263 --> 00:08:35,848 a fireworks show, I will. 219 00:08:35,932 --> 00:08:37,308 I've mapped it out. 220 00:08:37,391 --> 00:08:39,227 (laughs) Hmm? 221 00:08:39,310 --> 00:08:41,562 (groans) 222 00:08:41,646 --> 00:08:45,358 Maybe we should just light sparklers in the backyard. 223 00:08:45,441 --> 00:08:48,903 Eh, I've had my problems with sparklers. 224 00:08:48,986 --> 00:08:50,530 Fun! Fun! Fun! Fun! Fun! Fun! Fun! Fun! 225 00:08:50,613 --> 00:08:52,031 (screams) 226 00:08:52,114 --> 00:08:54,158 LISA: Fourth of July fireworks 227 00:08:54,242 --> 00:08:55,409 were a different story. 228 00:08:55,493 --> 00:08:56,994 They meant more to my dad 229 00:08:57,078 --> 00:08:58,829 than my Mom could ever know. 230 00:08:58,913 --> 00:09:00,831 It was the one night of every year 231 00:09:00,915 --> 00:09:03,376 that he couldn't hear his parents argue. 232 00:09:03,459 --> 00:09:06,128 He figured it was because they loved the fireworks 233 00:09:06,212 --> 00:09:08,589 just as much as he did. 234 00:09:08,673 --> 00:09:10,466 I want to take a class! 235 00:09:10,550 --> 00:09:13,594 Why can't you be happy ironing my shirts?! 236 00:09:13,678 --> 00:09:15,179 I need space! 237 00:09:15,263 --> 00:09:17,682 Then close your eyes and go to Hawaii! 238 00:09:19,016 --> 00:09:21,811 LISA: With his mom gone, Homer needed a hero, 239 00:09:21,894 --> 00:09:23,646 and no one was a bigger hero 240 00:09:23,729 --> 00:09:26,607 than the magical little man behind the controls. 241 00:09:26,691 --> 00:09:29,110 (fireworks whistling) 242 00:09:29,193 --> 00:09:30,695 Are you God? 243 00:09:30,778 --> 00:09:32,530 No, no. 244 00:09:32,613 --> 00:09:36,033 But I shoot rockets into his a-face. 245 00:09:36,117 --> 00:09:37,910 Here's-a my card. 246 00:09:37,994 --> 00:09:41,163 Don't forget to treasure it. 247 00:09:41,247 --> 00:09:43,124 Hmm. 248 00:09:43,207 --> 00:09:44,333 Now let's see. 249 00:09:44,417 --> 00:09:46,127 Which pants have that card? 250 00:09:46,210 --> 00:09:48,004 Board shorts, interested shorts. 251 00:09:48,087 --> 00:09:50,506 Here we are. 252 00:09:50,590 --> 00:09:52,508 Ka-boom. 253 00:09:54,093 --> 00:09:56,679 Giuseppe, I want you to come out of retirement 254 00:09:56,762 --> 00:09:59,765 for the greatest fireworks show of your career. 255 00:09:59,849 --> 00:10:03,227 Why do you come here and remind me of a time in my life 256 00:10:03,311 --> 00:10:06,564 when I made a-tons of money doing a-what I love? 257 00:10:06,647 --> 00:10:09,400 If the Expendables movies have taught us anything, 258 00:10:09,483 --> 00:10:11,068 it's that people do their best work 259 00:10:11,152 --> 00:10:13,571 after they're old and forgotten. 260 00:10:13,654 --> 00:10:17,491 Well, I am younger than Sylvester Stallone. 261 00:10:17,575 --> 00:10:19,368 I will do it! 262 00:10:23,539 --> 00:10:24,749 Hey, buddy. 263 00:10:24,832 --> 00:10:27,376 Bart, my truest friend. 264 00:10:27,460 --> 00:10:28,878 I brought you a cake. 265 00:10:28,961 --> 00:10:30,379 Read it. 266 00:10:30,463 --> 00:10:32,214 That's an odd message. 267 00:10:32,298 --> 00:10:35,009 But who am I to argue with icing? 268 00:10:35,092 --> 00:10:38,095 Will you watch Cassidy the Crocodile with me? 269 00:10:38,179 --> 00:10:40,431 Um, that's kind of a baby show. 270 00:10:40,514 --> 00:10:42,725 It's all I can handle now. 271 00:10:42,808 --> 00:10:44,268 (sighs) 272 00:10:45,394 --> 00:10:46,854 Henrietta Kitten? 273 00:10:46,937 --> 00:10:48,397 Will you marry me? 274 00:10:48,481 --> 00:10:50,483 Meow, meow, maybe. 275 00:10:50,566 --> 00:10:52,109 Why would a kitten marry a crocodile? 276 00:10:52,193 --> 00:10:53,361 Wouldn't it eat her? 277 00:10:53,444 --> 00:10:54,528 (shushes) 278 00:10:54,612 --> 00:10:57,031 Suspension of disbelief. 279 00:10:57,114 --> 00:10:59,867 Friends help friends in trouble. 280 00:10:59,950 --> 00:11:01,035 No! Turn it off! 281 00:11:01,118 --> 00:11:02,662 It's too intense for me! 282 00:11:02,745 --> 00:11:06,040 Some guys just can't handle crocodiles. 283 00:11:06,123 --> 00:11:07,625 Is it over yet? 284 00:11:07,708 --> 00:11:08,959 (chicken clucks) 285 00:11:09,043 --> 00:11:10,503 And if you're dissatisfied 286 00:11:10,586 --> 00:11:11,879 for any reason, 287 00:11:11,962 --> 00:11:13,255 I will refund your money 288 00:11:13,339 --> 00:11:15,466 in the form of acorns. 289 00:11:18,135 --> 00:11:19,595 (groans) 290 00:11:19,679 --> 00:11:23,474 Hey, this gunpowder, it has a-crystal meth in it. 291 00:11:23,557 --> 00:11:25,101 Crystal meth? Then what the heck 292 00:11:25,184 --> 00:11:28,187 did I sell to them Colombian drug lords? 293 00:11:29,313 --> 00:11:30,856 Brandine! 294 00:11:30,940 --> 00:11:33,651 We're feuding with the Escobars again! 295 00:11:33,734 --> 00:11:36,320 Does that mean I ain't talking to Maria? 296 00:11:36,404 --> 00:11:38,155 Duh! Yes. 297 00:11:38,239 --> 00:11:39,365 Homer, we will get 298 00:11:39,448 --> 00:11:42,243 the fireworks someplace else. 299 00:11:42,326 --> 00:11:45,705 The pig's been eating the C-4 blocks again! 300 00:11:45,788 --> 00:11:47,748 (burps) 301 00:11:47,832 --> 00:11:50,084 (dog howls) 302 00:11:50,167 --> 00:11:54,004 We've invited a new athlete to join our do-gooding dream team. 303 00:11:54,088 --> 00:11:57,383 Please welcome fleet-footed phenom, Bart Simpson. 304 00:11:57,466 --> 00:12:00,094 (crowd cheering) 305 00:12:00,177 --> 00:12:02,054 Hey, everyone. I sure got a lot of attention 306 00:12:02,138 --> 00:12:04,265 for winning this year's Race around the School. 307 00:12:04,348 --> 00:12:06,100 (crowd cheering) 308 00:12:06,183 --> 00:12:08,018 Completely deserved! 309 00:12:08,102 --> 00:12:09,478 Yeah, yeah. Thank you, Mel. 310 00:12:09,562 --> 00:12:11,939 But I am not here to talk about myself. 311 00:12:12,022 --> 00:12:14,859 Milhouse, would you join me at the podium? 312 00:12:14,942 --> 00:12:15,943 (clamoring) 313 00:12:16,026 --> 00:12:17,111 What's going on? 314 00:12:17,194 --> 00:12:18,571 Seriously, what-what's transpiring? 315 00:12:18,654 --> 00:12:20,197 I've got to set things straight. 316 00:12:20,281 --> 00:12:23,075 During that same race, my friend Milhouse was in the lead, 317 00:12:23,159 --> 00:12:25,369 when something horrible happened! 318 00:12:27,121 --> 00:12:28,998 LISA: Bart knew the worst thing to do 319 00:12:29,081 --> 00:12:31,167 was pile lie upon lie. 320 00:12:31,250 --> 00:12:33,085 And that's exactly what he did. 321 00:12:33,169 --> 00:12:34,628 Rather than try to figure out what happened, 322 00:12:34,712 --> 00:12:36,422 Milhouse had the courage to move on. 323 00:12:36,505 --> 00:12:38,048 To me, that's a hero. 324 00:12:38,132 --> 00:12:39,383 (crowd cheering) 325 00:12:39,467 --> 00:12:40,843 Nicely done. 326 00:12:40,926 --> 00:12:42,970 Now we will give out free rubber bracelets. 327 00:12:43,053 --> 00:12:44,555 Do not wear them to bed. 328 00:12:44,638 --> 00:12:45,973 They smell like truck tires. 329 00:12:46,056 --> 00:12:47,141 They're disgusting. 330 00:12:51,312 --> 00:12:52,730 Crotch or forehead? 331 00:12:52,813 --> 00:12:54,899 Uh, forehead for once. 332 00:12:54,982 --> 00:12:57,193 Wha...? 333 00:13:07,995 --> 00:13:10,080 Bart Simpson! 334 00:13:10,164 --> 00:13:12,917 You ran away when I was getting beat up! 335 00:13:13,000 --> 00:13:14,251 (crowd booing) 336 00:13:14,335 --> 00:13:15,419 Bart's a coward! 337 00:13:15,503 --> 00:13:16,670 He lied to us! 338 00:13:16,754 --> 00:13:19,173 Stop the tattoo! 339 00:13:19,256 --> 00:13:22,009 Uh, I could make it a bag of groceries. 340 00:13:22,092 --> 00:13:24,470 All right, make sure there's some French bread sticking out. 341 00:13:24,553 --> 00:13:27,515 Ow. Ow. Ow. Ow! 342 00:13:32,019 --> 00:13:34,104 (crowd shouting) 343 00:13:34,188 --> 00:13:37,024 Look how he runs now! 344 00:13:37,107 --> 00:13:38,692 LISA: So Bart was revealed as a coward. 345 00:13:38,776 --> 00:13:41,862 And now it seemed like the whole world 346 00:13:41,946 --> 00:13:43,614 was against him. 347 00:13:43,697 --> 00:13:44,615 (screams) 348 00:13:44,698 --> 00:13:46,700 (panting) 349 00:13:46,784 --> 00:13:49,078 MALE ANNOUNCER: Have you ever considered a reverse-equity mortgage? 350 00:13:49,161 --> 00:13:51,163 That's what put me in this dump! 351 00:13:51,247 --> 00:13:53,999 Grampa, everyone's calling me a coward. 352 00:13:54,083 --> 00:13:55,876 Well, join the club. 353 00:13:55,960 --> 00:13:59,338 Anyone who makes it to old age has got to be part-coward. 354 00:13:59,421 --> 00:14:01,674 Come on, you were in World War II. 355 00:14:01,757 --> 00:14:04,093 Do you know how I survived D-Day? 356 00:14:05,928 --> 00:14:07,096 (retches) 357 00:14:07,179 --> 00:14:09,515 Don't worry-- just a day at the beach. 358 00:14:09,598 --> 00:14:13,686 (gunfire) 359 00:14:13,769 --> 00:14:17,439 I'll be back around 1946! 360 00:14:17,523 --> 00:14:19,608 But don't people hate cowards? 361 00:14:19,692 --> 00:14:20,651 Sure do. 362 00:14:20,734 --> 00:14:22,403 But we outlive the brave. 363 00:14:22,486 --> 00:14:26,031 Leaving us cowards to make time with the heroes' widows. 364 00:14:26,115 --> 00:14:29,368 After Korea, I was drowning in boobies. 365 00:14:29,451 --> 00:14:31,871 Wow, that sounds pretty sweet. 366 00:14:31,954 --> 00:14:33,372 Well, there is a price. 367 00:14:33,455 --> 00:14:36,542 Do you wake up sweating in the middle of the night? 368 00:14:36,625 --> 00:14:37,543 Yes. 369 00:14:37,626 --> 00:14:38,919 So do I. 370 00:14:39,003 --> 00:14:40,045 But I get back to sleep 371 00:14:40,129 --> 00:14:41,797 by counting the men I let down. 372 00:14:41,881 --> 00:14:44,800 There's Jerry, Izzy, Brooklyn, 373 00:14:44,884 --> 00:14:48,262 the O'Donnell boys, the lost ship PT-108, 374 00:14:48,345 --> 00:14:50,681 the Poor Buggers of Meatloaf Ridge, 375 00:14:50,764 --> 00:14:52,516 the Andrews Sisters... 376 00:14:52,600 --> 00:14:53,976 (snoring) 377 00:14:57,104 --> 00:14:59,189 (gasps) 378 00:15:02,693 --> 00:15:03,736 I understand. 379 00:15:03,819 --> 00:15:06,280 You have standards. 380 00:15:06,363 --> 00:15:08,449 (gasps) 381 00:15:08,532 --> 00:15:11,201 This is an angry sleepover. 382 00:15:11,285 --> 00:15:13,829 I'm only doing it 'cause it was on the books. 383 00:15:15,039 --> 00:15:15,998 LISA: While Bart was in hell, 384 00:15:16,081 --> 00:15:17,333 Homer was happily surrounded 385 00:15:17,416 --> 00:15:19,543 by fire and brimstone. 386 00:15:19,627 --> 00:15:23,213 Okay, let's make some fireworks. 387 00:15:23,297 --> 00:15:26,008 Now drive slowly and a-carefully 388 00:15:26,091 --> 00:15:27,551 to my workshop. 389 00:15:27,635 --> 00:15:31,013 It's in-a the Cobblestone a-District. 390 00:15:34,558 --> 00:15:36,685 Oh, thank God-- a rickety bridge. 391 00:15:41,315 --> 00:15:42,608 Don't worry. 392 00:15:42,691 --> 00:15:45,819 We'll be safe in the Gas a-Lamp a-District. 393 00:15:48,238 --> 00:15:50,824 (tires screeching) 394 00:15:55,746 --> 00:15:57,831 ("Stars and Stripes Forever" playing) 395 00:16:12,888 --> 00:16:13,889 Can I pitch something? 396 00:16:13,973 --> 00:16:14,974 Go ahead. 397 00:16:15,057 --> 00:16:16,475 Boom! Biddy bom-bom boom! 398 00:16:16,558 --> 00:16:18,310 Biddy bom bow! Ba-dip-boo! 399 00:16:18,394 --> 00:16:19,687 Boom! Boom! 400 00:16:19,770 --> 00:16:22,481 That's-a nice. (laughs) 401 00:16:22,564 --> 00:16:25,317 ♪ Sometimes when we touch ♪ 402 00:16:25,401 --> 00:16:29,154 ♪ The honesty's too much... ♪ 403 00:16:30,864 --> 00:16:33,409 Wrong holiday, Charlie Brown. 404 00:16:34,827 --> 00:16:37,413 (overlapping chatter) 405 00:16:37,496 --> 00:16:39,039 Yoink. Ha-haw! 406 00:16:39,123 --> 00:16:40,541 We're on it, ma'am! 407 00:16:40,624 --> 00:16:43,544 Okay, coarse gunpowder, get the ball in there, 408 00:16:43,627 --> 00:16:45,963 don't forget the wadding, tamp, tamp, tamp, 409 00:16:46,046 --> 00:16:47,673 fine gunpowder in the pan, 410 00:16:47,756 --> 00:16:50,384 firing stance, take careful aim and... 411 00:16:50,467 --> 00:16:51,677 (grunts) 412 00:16:51,760 --> 00:16:53,721 Uh, yeah, not enough tamping, Chief. 413 00:16:53,804 --> 00:16:55,347 Coarse gunpowder, ball, wadding, 414 00:16:55,431 --> 00:16:57,349 tamp, tamp, tamp, tamp, tamp, tamp, 415 00:16:57,433 --> 00:16:59,768 fine gunpowder in the pan. Come on... 416 00:17:04,356 --> 00:17:06,775 Aw, my boy's having a bad night. 417 00:17:06,859 --> 00:17:08,527 We should get this show on the road. 418 00:17:08,610 --> 00:17:10,863 No, the time is not yet right. 419 00:17:10,946 --> 00:17:13,407 When they look at their watches and mutter, 420 00:17:13,490 --> 00:17:16,368 "Hey, when are these a-jerks going to a-start?" 421 00:17:16,452 --> 00:17:19,621 That's when they're ready to be enchanted. 422 00:17:19,705 --> 00:17:20,914 Come on, let's go! 423 00:17:20,998 --> 00:17:22,833 I can't stand to see my family unhappy 424 00:17:22,916 --> 00:17:25,294 on America's holiest day. 425 00:17:25,377 --> 00:17:27,755 Actually, July 2 is 426 00:17:27,838 --> 00:17:30,758 when congress declared independence, 427 00:17:30,841 --> 00:17:34,219 the date that-a should be celebrated. 428 00:17:34,303 --> 00:17:35,554 Hey, Super Mario. 429 00:17:35,637 --> 00:17:37,806 Don't you tell me about America! 430 00:17:37,890 --> 00:17:39,641 Idiot! I'm-a right! 431 00:17:39,725 --> 00:17:40,934 No, you're a-wrong! 432 00:17:41,018 --> 00:17:43,687 "July 2"-- I am quoting John Adams! 433 00:17:43,771 --> 00:17:45,189 Who the hell is that? 434 00:17:45,272 --> 00:17:46,356 (both grunt) 435 00:17:46,440 --> 00:17:49,109 (all screaming) 436 00:17:49,193 --> 00:17:51,278 Oh, dear. The term "target audience" 437 00:17:51,361 --> 00:17:54,198 is taking on a sinister connotation. 438 00:17:58,452 --> 00:18:00,788 Milhouse, this is my chance to make things right. 439 00:18:00,871 --> 00:18:03,040 What are you up to now? 440 00:18:03,123 --> 00:18:05,876 Get on that bus! I'll explain during the explosions! 441 00:18:05,959 --> 00:18:08,128 Don't a-panic! We'll be okay 442 00:18:08,212 --> 00:18:11,048 as long as the sequence doesn't a-start. 443 00:18:11,131 --> 00:18:13,634 Hit Bart's dad in the butt! 444 00:18:13,717 --> 00:18:14,927 Roger that. 445 00:18:15,010 --> 00:18:16,470 Did you factor in the wind? 446 00:18:16,553 --> 00:18:17,638 No. 447 00:18:19,473 --> 00:18:20,641 (beeps) 448 00:18:20,724 --> 00:18:23,227 ♪ Sometimes when we touch ♪ 449 00:18:23,310 --> 00:18:25,062 ♪ The honesty's too much... ♪ 450 00:18:25,145 --> 00:18:26,313 Don't worry, boys! 451 00:18:26,396 --> 00:18:28,982 I'll be with you all the way to Berlin. 452 00:18:30,234 --> 00:18:32,319 (cackles) 453 00:18:32,402 --> 00:18:34,822 (all clamoring) 454 00:18:36,907 --> 00:18:38,909 (coughing) 455 00:18:38,992 --> 00:18:39,993 So, who is our hero? 456 00:18:40,077 --> 00:18:41,370 I hope it's Carl. 457 00:18:41,453 --> 00:18:42,955 Nah, no such luck. 458 00:18:43,038 --> 00:18:44,123 I was just Tweeting a picture 459 00:18:44,206 --> 00:18:46,166 of what I thought was my last meal. 460 00:18:46,250 --> 00:18:48,085 Hot dog and French fries! 461 00:18:50,921 --> 00:18:52,256 (all gasping) 462 00:18:54,007 --> 00:18:57,386 Milhouse is our unlikely savior! 463 00:18:57,469 --> 00:19:00,347 -Quit explaining everything! -Let him talk! 464 00:19:00,430 --> 00:19:01,682 Well, it wasn't me. 465 00:19:01,765 --> 00:19:03,016 It was Bart who... 466 00:19:03,100 --> 00:19:04,893 Saw everything you did. 467 00:19:04,977 --> 00:19:06,854 Milhouse is the hero. 468 00:19:06,937 --> 00:19:09,773 Take it from me, the boy who's lied throughout. 469 00:19:09,857 --> 00:19:12,442 ALL: Milhouse! Milhouse! 470 00:19:12,526 --> 00:19:13,819 Oh, I get it now. 471 00:19:13,902 --> 00:19:16,321 Thanks, Bart. 472 00:19:16,405 --> 00:19:19,700 LISA: So Milhouse got the redemption he deserved, 473 00:19:19,783 --> 00:19:22,578 and so, in a way, did Bart. 474 00:19:22,661 --> 00:19:25,289 ALL: Coward! Coward! Coward! 475 00:19:25,372 --> 00:19:27,541 LISA: Which meant that, at long last, 476 00:19:27,624 --> 00:19:30,752 my brother could get a good night's sleep. 477 00:19:30,836 --> 00:19:33,422 (slow melody playing on piano) 478 00:19:40,262 --> 00:19:42,472 Oh, enough doom and gloom! 479 00:19:42,556 --> 00:19:45,058 (playing upbeat melody) 480 00:19:58,530 --> 00:20:00,616 Look, Maggie, I undid my deed. 481 00:20:00,699 --> 00:20:03,952 So I'm just gonna take your feather and say good night. 482 00:20:04,036 --> 00:20:06,371 Oh, where are these coming from? 483 00:20:07,789 --> 00:20:09,333 Oh, I see. 484 00:20:09,416 --> 00:20:13,128 That's all you wanted. 485 00:20:13,212 --> 00:20:15,380 How's that, kiddo? 486 00:20:15,464 --> 00:20:18,217 {\an8}(clucking) 487 00:20:21,720 --> 00:20:23,138 {\an8}♪ ♪ 488 00:20:23,222 --> 00:20:26,016 {\an8}HOMER: ♪ Sometimes when we touch ♪ 489 00:20:26,099 --> 00:20:29,603 {\an8}GIUSEPPE: ♪ The honesty, she's-a too much ♪ 490 00:20:29,686 --> 00:20:35,192 {\an8}BOTH: ♪ And I have to close my eyes and hide ♪ 491 00:20:35,275 --> 00:20:38,779 {\an8}GIUSEPPE: ♪ I wanna hold you till I die... ♪ 492 00:20:38,862 --> 00:20:40,239 {\an8}HOMER: (laughing) One more year, tops. 493 00:20:40,322 --> 00:20:41,448 {\an8}GIUSEPPE: I live-a longer than you. 494 00:20:41,531 --> 00:20:43,450 {\an8}I take a senior spin class. 495 00:20:43,533 --> 00:20:45,285 {\an8}Always I'm increasing the tension. 496 00:20:45,369 --> 00:20:46,703 {\an8}HOMER: Then, burn on you 497 00:20:46,787 --> 00:20:48,914 {\an8}'cause you'll be holding onto a dead guy. (laughs) 498 00:20:48,997 --> 00:20:50,749 {\an8}GIUSEPPE: ♪ I wanna hold you ♪ 499 00:20:50,832 --> 00:20:53,961 {\an8}♪ A-till the fear in me subsides... ♪ 500 00:20:54,044 --> 00:20:55,087 {\an8}HOMER: Believe me, if you're holding 501 00:20:55,170 --> 00:20:57,256 {\an8}onto a 300-pound dead guy, 502 00:20:57,339 --> 00:20:59,424 {\an8}fear is not gonna be your problem. 503 00:20:59,508 --> 00:21:01,593 {\an8}GIUSEPPE: Congratulations, you have ruined a beautiful song. 504 00:21:01,677 --> 00:21:03,804 {\an8}HOMER: It's a song? I thought we were just riffing. 505 00:21:03,887 --> 00:21:06,014 {\an8}GIUSEPPE: I apologize to Dan Hill 506 00:21:06,098 --> 00:21:07,015 {\an8}and all of our viewers. 507 00:21:07,099 --> 00:21:08,558 {\an8}-HOMER: I don't! -Shh! 508 00:21:08,642 --> 00:21:11,520 {\an8}Usher, will you stop that person who's shushing? 509 00:21:12,813 --> 00:21:14,940 Subtitled by Sally Albright