1
00:00:12,262 --> 00:00:14,264
SCHMATZ
2
00:00:25,608 --> 00:00:27,027
In weiteren Nachrichten...
3
00:00:36,911 --> 00:00:38,747
{\an8}- Sind wir bald da?
- Nein.
4
00:00:38,830 --> 00:00:40,040
{\an8}- Sind wir bald da?
- Nein.
5
00:00:40,123 --> 00:00:41,541
{\an8}- Sind wir bald da?
- Nein, habe ich gesagt.
6
00:00:41,624 --> 00:00:43,877
{\an8}- Sind wir bald da?
- Könnt ihr nicht hören?
7
00:00:43,960 --> 00:00:45,670
- Sind wir bald da?
- Seht aus dem Fenster.
8
00:00:45,754 --> 00:00:47,464
- Sind wir bald da?
- Wir sind nicht da.
9
00:00:47,547 --> 00:00:49,007
DIZZNEELAND
DIE FRÖHLICHSTE HÖLLE AUF ERDEN
10
00:00:49,090 --> 00:00:51,926
- Sind wir bald da?
- Gut, wir sind da. Endlich.
11
00:00:52,010 --> 00:00:54,429
Sind wir bald da? Sind wir bald da?
12
00:00:54,512 --> 00:00:56,264
Sind wir bald da? Sind wir bald da?
13
00:00:56,347 --> 00:00:58,433
- Verfluchte Technik.
- Sind wir bald da?
14
00:00:58,516 --> 00:01:00,060
- Stellt das ab.
- Haben wir doch.
15
00:01:00,143 --> 00:01:03,605
{\an8}- Wir sind das.
- Sind wir bald da? Sind wir bald da?
16
00:01:04,939 --> 00:01:06,107
Ein freier Platz.
17
00:01:06,191 --> 00:01:09,819
{\an8}Also, nicht vergessen, wir parken
im Abschnitt “Exotische Prinzessin”.
18
00:01:09,903 --> 00:01:11,196
{\an8}EXOTISCHE PRINZESSIN
19
00:01:11,279 --> 00:01:14,866
{\an8}Keine Bange, dieses Mal schreibe
ich mir auf, wo ich geparkt habe.
20
00:01:14,949 --> 00:01:16,451
PARKPLATZ
21
00:01:16,534 --> 00:01:18,161
ZUM FREIZEITPARK
22
00:01:20,789 --> 00:01:22,791
{\an8}ZUM FREIZEITPARK
23
00:01:22,874 --> 00:01:24,125
ZUM FREIZEITPARK
24
00:01:26,044 --> 00:01:29,547
ZUM FREIZEITPARK
25
00:01:29,631 --> 00:01:31,382
ZUM FREIZEITPARK
26
00:01:31,466 --> 00:01:33,009
Schaut nur! Land in Sicht!
27
00:01:34,135 --> 00:01:35,762
BRETZEL
$7
28
00:01:37,138 --> 00:01:40,600
Mama. Wir haben es geschafft. Mama?
29
00:01:40,683 --> 00:01:42,727
{\an8}Nein!
30
00:01:44,813 --> 00:01:46,523
SICHERHEITSKONTROLLE
31
00:01:52,320 --> 00:01:53,988
Das haben Sie mir untergeschoben.
32
00:02:02,872 --> 00:02:04,999
Mitgebrachte Schnuller
sind leider nicht erlaubt.
33
00:02:06,251 --> 00:02:07,752
{\an8}NICHT GESTATTETE
SCHNULLIES
34
00:02:07,836 --> 00:02:09,212
{\an8}SCHNULLERVERLEIH
$25 PRO STUNDE
35
00:02:09,295 --> 00:02:11,381
{\an8}Schön, aber auf die Versicherung
verzichte ich.
36
00:02:11,464 --> 00:02:13,341
{\an8}Was soll's, dann eben mit Versicherung.
37
00:02:17,011 --> 00:02:21,182
{\an8}Komm, Maggie. Die erste Karussellfahrt
wird dir prima gefallen.
38
00:02:21,266 --> 00:02:22,767
IMMER SCHÖN LANGSAM
MIT MR. BUG
39
00:02:22,851 --> 00:02:25,520
Immer langsam auf der Raupe
Immer langsam auf der Raupe
40
00:02:25,603 --> 00:02:29,524
Selbst die Schule ist noch besser
Als so eine langsame Raupe
41
00:02:29,607 --> 00:02:32,318
{\an8}Immer langsam auf der Raupe
Immer langsam auf der Raupe
42
00:02:32,402 --> 00:02:33,987
Verdammte Raupe.
43
00:02:34,863 --> 00:02:36,281
Ay caramba!
44
00:02:36,364 --> 00:02:39,325
Bleib schön auf der Raupe
Bleib schön auf der Raupe
45
00:02:39,409 --> 00:02:42,745
Denn dir droht der Tod
Wenn du von der Raupe springst
46
00:02:44,289 --> 00:02:46,875
{\an8}Willkommen auf der Raupe
Willkommen auf der...
47
00:02:53,256 --> 00:02:55,133
Hier sieht es ganz anders aus...
48
00:02:55,216 --> 00:02:58,052
{\an8}seit Dizznee die Rechte
an Cosmic Wars gekauft hat.
49
00:02:58,136 --> 00:03:00,930
{\an8}COUNTRY
KLONKRIEGER-JAMBOREE
50
00:03:01,014 --> 00:03:02,140
{\an8}JIM-JAM BONKS
WILDE FAHRT
51
00:03:02,223 --> 00:03:03,683
{\an8}Himmel.
52
00:03:03,766 --> 00:03:05,018
JABBA
DIE TIKI-HÜTTE
53
00:03:05,101 --> 00:03:07,604
{\an8}Gekauft für 4 Milliarden wurde ich.
54
00:03:07,687 --> 00:03:11,065
{\an8}Aber immer noch herumlaufen
in zerfetzter Kapuzenjacke muss ich.
55
00:03:12,025 --> 00:03:13,818
Der Fluch der Karibik.
56
00:03:13,902 --> 00:03:15,111
POLITISCH
KORREKT
57
00:03:15,195 --> 00:03:19,073
Sie haben alles überarbeitet, weil sich
zwei Leute gewaltig beschwert haben.
58
00:03:20,033 --> 00:03:21,201
EROBERTE SIND KEINE OBJEKTE
59
00:03:21,284 --> 00:03:23,912
Nein heißt nein
Das wissen wir nun
60
00:03:23,995 --> 00:03:25,163
UNSERE KÖRPER
UND WIR
61
00:03:25,246 --> 00:03:26,831
{\an8}MEIN VERBRECHEN:
VOREINGENOMMENHEIT
62
00:03:28,374 --> 00:03:29,584
KOOKY CATS
DELI-KATER-ISCH
63
00:03:30,335 --> 00:03:33,630
{\an8}Meine Cartoons waren nicht gut,
es waren nur die ersten.
64
00:03:33,713 --> 00:03:35,298
Lied der Süd-Bronx
65
00:03:36,257 --> 00:03:39,093
TOM BOSLEY-INSEL
66
00:03:39,928 --> 00:03:42,096
Das Ketchup reicht nicht.
67
00:03:44,557 --> 00:03:46,434
DIZZNEE CEO-RUHMESHALLE
AKTIONÄRSFRAGEN NICHT GESTATTET
68
00:03:47,143 --> 00:03:48,561
Wir sind seit sechs Stunden hier...
69
00:03:48,645 --> 00:03:51,773
und cool ist nur der Kältebereich.
70
00:03:51,856 --> 00:03:53,024
{\an8}KÄLTEBEREICH
71
00:03:53,107 --> 00:03:56,486
{\an8}Der Kältebereich ist überfüllt.
Sofort zerstreuen. Zerstreuen.
72
00:03:56,569 --> 00:03:57,946
{\an8}Ich bleibe, wo ich bin.
73
00:03:58,029 --> 00:03:59,072
KALT
SÄURE
74
00:04:02,867 --> 00:04:04,577
KAPPEN
75
00:04:07,330 --> 00:04:08,456
Was haltet ihr davon?
76
00:04:08,539 --> 00:04:09,374
DER LOSLASS-LOOP
77
00:04:15,672 --> 00:04:18,299
{\an8}Diese Geräusche zum Schluss
gefallen mir aber gar nicht.
78
00:04:18,383 --> 00:04:19,759
LAND VON GESTERN
79
00:04:19,842 --> 00:04:21,469
MILCHMANN DER ZUKUNFT
80
00:04:22,595 --> 00:04:25,348
1994 wird es dann auf Neptun
Drive-in-Kinos geben.
81
00:04:25,431 --> 00:04:26,808
GIDGET IM WELTALL
82
00:04:26,891 --> 00:04:28,685
Das LIFE-Magazin
wird 400 Seiten umfassen.
83
00:04:28,768 --> 00:04:30,061
ZIGARETTENPILLEN FÜR KINDER
84
00:04:30,144 --> 00:04:34,107
Und Telegramme
werden per Jet zugestellt.
85
00:04:34,649 --> 00:04:36,943
{\an8}Das war es dann.
Wir waren überall...
86
00:04:37,026 --> 00:04:40,071
{\an8}sogar in Churro County,
Toonton Abbey...
87
00:04:40,154 --> 00:04:41,906
{\an8}TOONTON ABBEY
WEGEN ANGLOPHOBIE GESCHLOSSEN
88
00:04:41,990 --> 00:04:45,201
{\an8}Aber wisst ihr, was fehlte?
Ich sage es euch. Spaß.
89
00:04:45,285 --> 00:04:48,454
Den Spaß, den gut aussehende Familien
in TV-Spots immer haben.
90
00:04:48,538 --> 00:04:51,165
{\an8}Hey, Dad, ich sehe da etwas,
das echt gut aussieht.
91
00:04:51,249 --> 00:04:54,877
{\an8}Ich will mich nur setzen, aber die
Schlange für die Bank ist zu lang.
92
00:04:55,378 --> 00:04:59,674
Nein, schau doch. Es hat gerade
aufgemacht und niemand wartet.
93
00:04:59,757 --> 00:05:01,384
RAKETENFAHRT DES UNTERGANGS
GANZ NEU
94
00:05:01,467 --> 00:05:03,052
{\an8}Dad, ich weiß ja nicht...
95
00:05:03,136 --> 00:05:04,929
{\an8}Auf der Karte ist nichts eingezeichnet.
96
00:05:05,013 --> 00:05:09,517
{\an8}Lisa, diese Karte stammt von den ersten
Forschern, die diesen Freizeitpark...
97
00:05:09,600 --> 00:05:12,603
{\an8}vor Hunderten von Jahren erforschten.
Gehen wir.
98
00:05:12,687 --> 00:05:13,980
COUNTDOWN ZUM START
WELTALL-FLUGHAFEN
99
00:05:15,857 --> 00:05:18,109
Aufrecht hinsetzen.
100
00:05:18,192 --> 00:05:20,361
Ein Sitzplatz pro Mensch.
101
00:05:20,445 --> 00:05:23,072
Na los, fangt schon an.
Ich bin nicht beeindruckt.
102
00:05:29,370 --> 00:05:32,915
Mein Gott, das ist doch nur getürkt.
103
00:05:38,171 --> 00:05:39,505
Hallo.
104
00:05:40,965 --> 00:05:43,009
Wir haben die Erdatmosphäre verlassen.
105
00:05:43,092 --> 00:05:44,969
Beweis es.
106
00:05:48,306 --> 00:05:51,768
Sind wir bald da? Sind wir bald da?
Sind wir bald da?
107
00:05:51,851 --> 00:05:54,937
Willkommen, Erdenmenschen.
Kein Grund, sich zu fürchten.
108
00:05:55,021 --> 00:05:57,023
Ich bin Kang, der Entführer.
109
00:05:57,106 --> 00:05:58,775
Was, zum...?
Wir haben doch nicht Halloween.
110
00:05:58,858 --> 00:06:02,111
Sind wir wirklich im Weltall?
Und falls ja, warum?
111
00:06:02,195 --> 00:06:06,032
Ihr werdet es bald erfahren,
ahnungslose Erdenmenschen.
112
00:06:06,115 --> 00:06:08,951
Warum klingt der letzte Teil
des Satzes so bedrohlich?
113
00:06:09,035 --> 00:06:12,330
So reden wir eben,
leicht zu beruhigende Närrin.
114
00:06:13,456 --> 00:06:14,624
Ja, das ist gut.
115
00:06:14,707 --> 00:06:19,462
Wir werden uns jetzt um die komplexen
Berechnungen des Hyperraums kümmern.
116
00:06:26,469 --> 00:06:29,097
Hey, Captain Squid.
Wenn du wirklich nett sein willst...
117
00:06:29,180 --> 00:06:30,848
wie wäre es mit etwas zu futtern?
118
00:06:30,932 --> 00:06:33,351
Sprecht das Wort aus
und es wird sich materialisieren.
119
00:06:33,434 --> 00:06:35,561
Kartoffelchips.
120
00:06:56,874 --> 00:06:59,293
Blöder Junge.
Du verdirbst jeden Ausflug.
121
00:07:04,257 --> 00:07:08,428
Heiliger Strohsack. Unter diesen
Bedingungen kann ich nicht überleben.
122
00:07:16,561 --> 00:07:20,189
Homer, bitte.
Ich finde das gruselig.
123
00:07:23,776 --> 00:07:26,028
Lass mich nur eben...
Bitte sehr.
124
00:07:26,112 --> 00:07:28,072
So wie immer.
125
00:07:28,156 --> 00:07:30,450
Kein Monstrum.
126
00:07:31,409 --> 00:07:34,036
Seht euch mal
die Schalter und Knöpfe an.
127
00:07:34,120 --> 00:07:35,872
Diese Rasse ist uns klar überlegen.
128
00:07:35,955 --> 00:07:38,458
Aber vielleicht werden sie uns
deswegen gut behandeln.
129
00:07:38,541 --> 00:07:41,669
Du meinst, wie damals
die Europäer die Indianer?
130
00:07:41,752 --> 00:07:43,754
Oder die Belgier die Bewohner des Kongo?
131
00:07:43,838 --> 00:07:48,009
Klar, such dir nur die beiden Male aus,
wo es nicht so gut lief.
132
00:07:48,092 --> 00:07:51,596
Wir beginnen den Landeanflug
auf unseren Heimatplaneten.
133
00:07:51,679 --> 00:07:55,183
Alle tragbaren Elektronikgeräte
bitte ausschalten.
134
00:07:55,266 --> 00:07:58,895
- Und wenn nicht?
- Ist dir der Marshal nicht aufgefallen?
135
00:08:01,272 --> 00:08:02,482
ATMOSPHÄRENEINTRITT
136
00:08:02,565 --> 00:08:04,066
Eintritt in die Atmosphäre.
137
00:08:05,485 --> 00:08:08,070
Kleben Ihre Saugnäpfe nicht mehr richtig?
138
00:08:08,154 --> 00:08:09,947
Unfall? Auf Schleim ausgerutscht?
139
00:08:10,031 --> 00:08:11,449
LARRY H. ZEEBLEZORP
Anwalt
140
00:08:11,532 --> 00:08:14,869
Larry H. Zeeblezorp sorgt dafür, dass Sie
in Weltraum-Credits baden können.
141
00:08:14,952 --> 00:08:17,705
Also das hier
ist eine total fremde Welt...
142
00:08:17,788 --> 00:08:20,708
aber alle sprechen Englisch.
Wie in Kanada.
143
00:08:20,791 --> 00:08:23,085
- Kann ich mein Handy einschalten?
- Noch nicht.
144
00:08:24,837 --> 00:08:28,007
- Und was passiert jetzt?
- Wir fliegen die Mühle heim.
145
00:08:29,800 --> 00:08:31,719
Zurück zur Erde.
146
00:08:34,055 --> 00:08:36,098
Na mach schon.
147
00:08:36,182 --> 00:08:39,727
- Du Mist...
- Danke. Jetzt ist er abgesoffen.
148
00:08:42,772 --> 00:08:46,359
Nehmt diese Pillen und ihr könnt
unsere Luft atmen.
149
00:08:46,442 --> 00:08:47,860
Haben die Nebenwirkungen?
150
00:08:47,944 --> 00:08:50,905
Ja. Ich fürchte, danach werden euch
niemals Fangarme wachsen.
151
00:08:55,910 --> 00:08:59,038
Seht die Wunder unserer Welt
und staunt.
152
00:08:59,121 --> 00:09:00,665
Violette Landschaften, violette Bäume.
153
00:09:00,748 --> 00:09:02,458
RIGEL SIEBEN
154
00:09:02,542 --> 00:09:04,794
Ja, mit Violett habt ihr es hier aber.
155
00:09:04,877 --> 00:09:07,922
Das können wir jederzeit ändern.
156
00:09:08,005 --> 00:09:11,425
Schaut hoch und seht
unsere sieben Sonnen.
157
00:09:12,176 --> 00:09:14,512
Ihr nutzt also für vieles Sonnenenergie?
158
00:09:14,595 --> 00:09:18,599
Es gibt Zuschüsse für die Solarelemente,
aber nur wenige machen davon Gebrauch.
159
00:09:18,683 --> 00:09:19,809
ZEREMONIENHALLE
160
00:09:19,892 --> 00:09:24,105
Jetzt zeigen wir euch die geheiligten
Mysterien unseres Lebenszyklus.
161
00:09:24,188 --> 00:09:26,482
Seht und staunt:
Das Wunder unserer Geburt.
162
00:09:26,566 --> 00:09:31,737
Auf jede Geburt folgt nur wenige
Sekunden später eine weitere.
163
00:09:37,535 --> 00:09:41,372
Zum Schluss kommen wir zu einem
traurigeren Aspekt unseres Lebens.
164
00:09:41,455 --> 00:09:44,584
Schaut hinunter und seht die Toten,
die in einen Fluss
165
00:09:44,667 --> 00:09:46,919
aus ihrem eigenen Sabber
gekippt werden.
166
00:09:48,963 --> 00:09:53,092
Lebt wohl, liebe Freunde, auf eurer
heiligen Reise zum Hick-Hack-Häcksler.
167
00:09:54,218 --> 00:09:56,178
Warum erzählst du uns das alles?
168
00:09:56,262 --> 00:09:59,765
Weil wir wollen, dass ihr den Planeten,
den ihr nie verlassen werdet...
169
00:09:59,849 --> 00:10:01,976
auch zu schätzen und zu würdigen wisst.
170
00:10:04,103 --> 00:10:09,066
Momentchen mal. Soll das heißen,
dass wir in diesem Käfig gefangen sind?
171
00:10:14,655 --> 00:10:17,533
Alles klar. Fünf Minuten Pause.
172
00:10:30,046 --> 00:10:33,716
Nicht hinschauen.
Die Vögel könnt ihr überall sehen.
173
00:10:33,799 --> 00:10:35,635
KÄTZCHEN
174
00:10:36,177 --> 00:10:37,386
DIE SIMPSONS
175
00:10:37,470 --> 00:10:39,221
NEUES AUS DEM ZOO
FLUCHT IST ZWECKLOS
176
00:10:40,264 --> 00:10:42,391
Rechte Hand. Rot.
177
00:10:42,475 --> 00:10:45,478
Ich glaube, ich gewinne.
178
00:10:55,946 --> 00:10:58,699
Willst du eins unserer Spielzeuge haben?
179
00:10:58,783 --> 00:11:00,951
Danke.
180
00:11:01,035 --> 00:11:02,703
Warum hast du das getan?
181
00:11:02,787 --> 00:11:04,288
Ich dachte, es wäre ein Ball.
182
00:11:04,372 --> 00:11:06,749
Das ist das Einzige, was es nie sein kann.
183
00:11:18,010 --> 00:11:21,389
Keine Bange, ich bin
ausgebildeter Humanologe.
184
00:11:21,472 --> 00:11:23,641
Ich überprüfe mal schnell
die Herzfrequenz.
185
00:11:23,724 --> 00:11:26,560
Sehr schön.
Offensichtlich treiben Sie Sport.
186
00:11:26,644 --> 00:11:28,729
- Siehst du, Marge?
- Brauchen Sie etwas?
187
00:11:28,813 --> 00:11:31,816
Soll ich Ihnen vielleicht
die Tintendrüse ausdrücken?
188
00:11:31,899 --> 00:11:34,235
- Sie sind der Arzt.
- Homer.
189
00:11:34,318 --> 00:11:36,278
Lass nicht für jeden die Hose runter...
190
00:11:36,362 --> 00:11:39,115
- der behauptet, Arzt zu sein.
- Na schön.
191
00:11:39,198 --> 00:11:41,701
Jetzt möchte ich Sie
über unsere Rasse unterweisen...
192
00:11:41,784 --> 00:11:44,161
die nicht nur groß,
sondern auch großzügig ist.
193
00:11:44,245 --> 00:11:46,747
Sind Sie der Typ, der richtig nett ist,
ehe man uns umlegt?
194
00:11:46,831 --> 00:11:48,249
Dazu kommen wir später.
195
00:11:48,332 --> 00:11:52,586
Als junge Dinge unterrichtet man uns
in den Weisheiten des Universums:
196
00:11:52,670 --> 00:11:55,214
Physik, Mathematik, Fortran...
197
00:11:55,297 --> 00:11:58,259
der bedeutendsten
unter den Programmiersprachen.
198
00:11:58,342 --> 00:12:00,970
Und nun kommen wir zu etwas,
das schwer zu erklären ist.
199
00:12:01,053 --> 00:12:05,850
Am Ende eines guten und langen Lebens
steht ein letztes Ritual.
200
00:12:05,933 --> 00:12:08,018
Wir müssen einen von euch fressen.
201
00:12:08,978 --> 00:12:12,898
Aber wir überlassen es euch,
auszuwählen, wer es sein soll.
202
00:12:14,150 --> 00:12:16,569
Es gibt nur eine faire Lösung.
203
00:12:16,652 --> 00:12:18,320
Wir müssen abstimmen.
204
00:12:18,404 --> 00:12:20,197
Vorher möchte ich noch sagen...
205
00:12:20,281 --> 00:12:22,158
dass sie in Sophies Entscheidung
den Jungen rettet.
206
00:12:27,705 --> 00:12:29,749
Das soll keinen Spaß machen.
207
00:12:29,832 --> 00:12:31,375
Bitte sehr.
208
00:12:32,126 --> 00:12:33,252
Gut.
209
00:12:33,335 --> 00:12:34,462
Homer
Dad... Leider
210
00:12:34,545 --> 00:12:35,379
HOMER
"Der Dicke"
211
00:12:35,463 --> 00:12:38,215
Wir wissen noch nicht,
wie Maggie sich entscheidet.
212
00:12:38,299 --> 00:12:39,717
Was, zum...?
213
00:12:39,800 --> 00:12:41,969
Geschwafel. Nichts als Geschwafel.
214
00:12:42,052 --> 00:12:43,929
Deine Stimme ist die letzte, Homie.
215
00:12:46,182 --> 00:12:48,100
DER JUNGE
216
00:12:49,351 --> 00:12:52,313
ICH, DER VATER DES JUNGEN
217
00:12:52,396 --> 00:12:54,982
Das ist viel, viel besser als alles...
218
00:12:55,065 --> 00:12:56,984
was ich jemals getan habe.
219
00:12:57,067 --> 00:12:59,987
Sieh mal, Maggie hat dir
eine Karte zum Abschied gemalt.
220
00:13:02,239 --> 00:13:04,784
Das Kind hat Talent, aber ich bitte euch.
221
00:13:04,867 --> 00:13:07,203
Verstehst du jetzt, warum ich
Vegetarierin bin, Dad?
222
00:13:07,286 --> 00:13:10,623
Ich verstehe es, Lisa.
Endlich verstehe ich es.
223
00:13:10,706 --> 00:13:12,374
Sie erhalten eine letzte Mahlzeit.
224
00:13:12,458 --> 00:13:15,044
Ich hätte gern Kaninchen.
Ganz viel Kaninchen.
225
00:13:16,754 --> 00:13:19,548
{\an8}Willkommen zur
Kau-Weltmeisterschaft.
226
00:13:19,632 --> 00:13:24,845
{\an8}Dieses jährliche Verzehrritual
wird von Skalp-Salz gesponsert...
227
00:13:24,929 --> 00:13:29,558
dem Hersteller von Ellbogen-Pfeffer
und Leisten-Soße.
228
00:13:29,642 --> 00:13:32,311
{\an8}Hier kommt unser Opferlamm:
Homer Simpson.
229
00:13:32,394 --> 00:13:37,066
Zu seinen Hobbys gehört Sitzen, Liegen
und erfolgloses Grapschen nach Dingen.
230
00:13:37,149 --> 00:13:40,027
{\an8}Na los, Leute, begrüßt ihn
mit einem kräftigen Lidschlag.
231
00:13:43,322 --> 00:13:46,575
Kennt man in deiner Kultur
denn kein Mitleid?
232
00:13:46,659 --> 00:13:50,788
Madam, vor Ihnen steht der netteste
und sanfteste Vertreter des Volkes.
233
00:13:50,871 --> 00:13:54,124
Mal sehen. Schädelzertrümmerer,
Hautabschäler...
234
00:13:54,208 --> 00:13:58,087
Augapfelspieß, Schreisammler.
235
00:13:58,170 --> 00:13:59,672
Ich habe ihn schon.
236
00:13:59,755 --> 00:14:03,843
{\an8}Klaunax, unserer Ältester, wurde für den
zeremoniellen ersten Biss ausgewählt.
237
00:14:03,926 --> 00:14:08,097
{\an8}Danach wird Homer Simpson in ein
scharf gewürztes Käsefondue getaucht.
238
00:14:08,180 --> 00:14:12,726
Fondue? Das ist ja wie bei einer Party
des Lehrkörpers im Jahre 1979.
239
00:14:12,810 --> 00:14:15,771
Ruhe. Wir feiern
die Sabber-Sonnenwende...
240
00:14:15,855 --> 00:14:19,316
begleitet vom Gesang
des Rigel Sieben-Kinderchors.
241
00:14:19,400 --> 00:14:25,531
Leckeres Wesen, wir grüßen dich
242
00:14:25,614 --> 00:14:30,578
Und dein saftiges Opfer
243
00:14:36,125 --> 00:14:40,796
Ein Teleporterstrahl.
Jemand will uns das Opfer stehlen.
244
00:14:40,880 --> 00:14:44,383
Ja. Am Ende dieses geheimnisvollen
Rohrs kann nur etwas Gutes liegen.
245
00:14:44,466 --> 00:14:47,511
Tschüss, ihr blöden sabbernden...
Was, zum...?
246
00:14:50,389 --> 00:14:53,142
Und tschüss.
247
00:14:58,105 --> 00:14:59,940
Gut gemacht, George Mucus.
248
00:15:00,024 --> 00:15:04,278
Der dickste, dümmste Mann der Welt
ist Ihnen durch die Tentakel gerutscht.
249
00:15:04,361 --> 00:15:06,655
Hör mal, du kleiner...
250
00:15:07,865 --> 00:15:09,700
Was ist das? Was soll das?
251
00:15:09,783 --> 00:15:12,202
- Das nennt sich Knoten.
- Koten?
252
00:15:12,286 --> 00:15:14,955
- Knoten. Mit einem N.
253
00:15:15,039 --> 00:15:18,208
Wirklich? Ich habe immer “Küche” gesagt.
254
00:15:18,292 --> 00:15:19,752
Das ist auch richtig.
255
00:15:21,837 --> 00:15:24,381
Fürchte dich nicht,
wir sind deine Freunde.
256
00:15:24,465 --> 00:15:26,091
Wir gehören zur Widerstandsbewegung.
257
00:15:26,175 --> 00:15:28,427
Wir verabscheuen die barbarische Sitte...
258
00:15:28,510 --> 00:15:31,305
- andere Spezies zu fressen.
- Was esst ihr denn? Weltraum-Brokkoli?
259
00:15:31,388 --> 00:15:33,724
Weltraum-Brokkoli hat von allen
Kreaturen des Universums...
260
00:15:33,807 --> 00:15:35,643
die meisten Gefühle.
261
00:15:35,726 --> 00:15:39,396
Ich trat mal auf ein Stück
und es weinte sechs Jahre lang.
262
00:15:39,480 --> 00:15:41,941
Na ja, ein bisschen eingebildet
sind sie schon.
263
00:15:42,024 --> 00:15:44,026
Wen meinst du damit?
264
00:15:44,109 --> 00:15:46,487
- Erden-Brokkoli?
- Ja, die hasse ich auch.
265
00:15:46,570 --> 00:15:48,155
Die halten sich für was Besseres.
266
00:15:48,238 --> 00:15:50,658
- Gehen wir, Homer.
- Wohin bringt ihr mich?
267
00:15:50,741 --> 00:15:53,786
Du wirst die Wunder des geheimen
Rebellenlagers kennenlernen.
268
00:16:01,335 --> 00:16:04,296
Warum tanzen die?
Sollten sie nicht Waffen herstellen?
269
00:16:04,380 --> 00:16:07,132
Das ist ein prima Training
für die Party, die wir...
270
00:16:07,216 --> 00:16:09,885
nach der erfolgreichen Rebellion
geben werden.
271
00:16:12,096 --> 00:16:14,223
Stellt die Musik wieder an.
272
00:16:14,306 --> 00:16:15,975
Gleich. Nur eine Minute.
273
00:16:16,058 --> 00:16:18,602
Zuerst wird der edle Erdling
Homer Simpson...
274
00:16:18,686 --> 00:16:22,439
seine primitive und dennoch
wunderbare Kultur erklären.
275
00:16:24,483 --> 00:16:28,153
Aber wohl mit der größte Erfolg
der Erde ist das Mondgestein.
276
00:16:28,237 --> 00:16:30,698
{\an8}Ach, und das Goldene Zeitalter des Radios.
277
00:16:31,782 --> 00:16:35,202
Wahrlich, diese Rasse hat viel zu bieten.
278
00:16:35,285 --> 00:16:37,413
Ernsthaft?
Hören wir hier demselben Kerl zu?
279
00:16:37,496 --> 00:16:40,916
Ruhe. Homer, wir bringen dich
zurück zur Erde.
280
00:16:41,000 --> 00:16:42,960
- Und meine Familie?
- Was kümmern dich...
281
00:16:43,043 --> 00:16:45,754
deine Sexpartnerin
und die Samenergebnisse?
282
00:16:45,838 --> 00:16:48,841
Sexpartnerin?
Du warst bestimmt nie verheiratet.
283
00:16:48,924 --> 00:16:50,426
Aber glaube mir, es ist toll.
284
00:16:52,011 --> 00:16:55,764
Leider konnten wir lediglich
ein Raumschiff für eine Person bauen.
285
00:16:55,848 --> 00:16:58,183
Wir gaben fast unser gesamtes Geld
für die Party aus.
286
00:16:58,267 --> 00:17:00,477
Es ist eine tolle Party.
287
00:17:00,561 --> 00:17:03,439
Die Kapsel kann dir
deine geheimsten Wünsche erfüllen.
288
00:17:03,522 --> 00:17:04,773
Konzentrier dich einfach.
289
00:17:08,485 --> 00:17:10,487
{\an8}AUFGABEN
ERLEDIGT
290
00:17:10,571 --> 00:17:11,905
{\an8}SHAKESPEARE-GESAMTAUSGABE
AUS SCHOKOLADE
291
00:17:11,989 --> 00:17:15,117
Ganz plötzlich wird diese Reise
hochinteressant.
292
00:17:18,996 --> 00:17:21,206
Was, zum...?
Wem soll ich denn was vormachen?
293
00:17:21,290 --> 00:17:24,209
Ohne meine Familie könnte ich
nicht eine Kalorie genießen.
294
00:17:24,293 --> 00:17:26,754
Ich gehe zurück und rette sie.
295
00:17:26,837 --> 00:17:29,715
Wenn ich bloß in diesem Kopf...
296
00:17:29,798 --> 00:17:33,427
voll nobler Gedanken leben könnte.
297
00:17:37,681 --> 00:17:40,809
Wenn der Auserwählte flieht,
wird laut der goldenen Regel...
298
00:17:40,893 --> 00:17:43,103
zur Strafe seine Familie verspeist.
299
00:17:43,187 --> 00:17:45,564
Was sagen eure Regeln nun?
300
00:17:45,647 --> 00:17:48,108
Dass alle gegessen werden.
301
00:17:49,485 --> 00:17:53,030
Gegen dieses System kommen wir nicht an.
302
00:17:55,157 --> 00:17:56,742
Du hast mich noch nicht glaciert.
303
00:17:56,825 --> 00:17:58,911
Stimmt nicht,
du hast die Glasur abgeleckt.
304
00:17:58,994 --> 00:18:04,124
Ich glaube, jemand will wohl nicht
zugeben, dass er keine Glasur mehr hat.
305
00:18:09,838 --> 00:18:13,008
Glasur, bitte.
306
00:18:14,718 --> 00:18:16,095
Zurücktreten. Die Königin kommt.
307
00:18:20,224 --> 00:18:22,309
Ich werde den ersten Bissen nehmen.
308
00:18:22,392 --> 00:18:23,936
Was für eine Ehre.
309
00:18:24,645 --> 00:18:27,523
- Was ist das denn?
- Teil deines fantastischen Hinterns.
310
00:18:27,606 --> 00:18:29,650
Du schliefst, als wir ihn abschnitten.
311
00:18:29,733 --> 00:18:31,443
Der sieht wirklich lecker aus.
312
00:18:39,618 --> 00:18:41,245
Was ist denn, hehre Königin?
313
00:18:41,328 --> 00:18:46,083
Dieser Arsch ist ausgesprochen
widerwärtig.
314
00:18:48,210 --> 00:18:52,464
Diese Kreaturen bestehen aus
völlig unverdaulichen Giftstoffen.
315
00:18:54,842 --> 00:18:59,972
Diese Erdenwesen wurden durch ihre
ungesunde Fast-Food-Ernährung vergiftet.
316
00:19:00,681 --> 00:19:03,267
Und mich wollen Sie nicht
noch mal probieren?
317
00:19:03,350 --> 00:19:05,978
Dich? Du futterst Hummus
und Reiswaffeln...
318
00:19:06,061 --> 00:19:09,565
aus denen in deinem Magen Formaldehyd
und tierisches Fett entsteht.
319
00:19:09,648 --> 00:19:11,275
Wirklich? Aber ich dachte...
320
00:19:11,358 --> 00:19:14,361
Es wäre besser, wenn du Tabak
kauen würdest wie der Junge.
321
00:19:14,444 --> 00:19:16,196
- Wie bitte?
- Dad hat es erlaubt.
322
00:19:16,280 --> 00:19:17,406
Homer.
323
00:19:17,489 --> 00:19:20,909
Merkt ihr denn nicht,
dass eure Königin im Sterben liegt?
324
00:19:20,993 --> 00:19:24,830
Ich fürchte, der Fettwanst hat recht,
Eure Majestät.
325
00:19:24,913 --> 00:19:29,751
Schon gut. Ich habe viel Ruhm und Ehre
gesehen und ich bedauere nur eins:
326
00:19:29,835 --> 00:19:32,838
- Dass mein Busen nicht größer ist.
- Ich sehe keinen Busen.
327
00:19:33,380 --> 00:19:38,802
Und das sind die letzten Worte,
die ich jemals hören werde.
328
00:19:39,720 --> 00:19:40,929
Nutzlose Menschen.
329
00:19:41,013 --> 00:19:44,850
Wir schicken euch zurück zu eurem
Planeten und ihr werdet alles vergessen...
330
00:19:44,933 --> 00:19:49,521
damit ihr euch niemals an das,
was geschah, erinnert.
331
00:19:51,815 --> 00:19:56,153
Computerlogbuch, Sternzeit 65848,2.
332
00:19:56,236 --> 00:19:59,156
Nachdem die Rigelianer erfolgreich
unterworfen wurden...
333
00:19:59,239 --> 00:20:00,908
Ja, richtig. Unterworfen.
334
00:20:00,991 --> 00:20:02,784
Zumindest kann uns Maggie heimfliegen.
335
00:20:02,868 --> 00:20:04,912
Bloß gut, dass alles wie in ihrer
BusyBox programmiert ist.
336
00:20:08,373 --> 00:20:12,377
Gelernt haben wir daraus wohl, dass wir
uns unter allen Planeten des Universums...
337
00:20:12,461 --> 00:20:16,381
auf unserem zur ungenießbarsten
Rasse entwickelt haben.
338
00:20:16,465 --> 00:20:21,136
Uns lässt man stehen, wie den
Dreibohnensalat beim Grillfest.
339
00:20:21,220 --> 00:20:24,681
Wir werden von einer unbekannten
Quelle angefunkt.
340
00:20:27,601 --> 00:20:30,354
Hey, habe ich euch endlich
doch gefunden.
341
00:20:30,437 --> 00:20:32,606
Mein Haferschleim ist kalt.
342
00:20:32,689 --> 00:20:34,441
Die Katze hat mein Herzmittel gefressen.
343
00:20:34,524 --> 00:20:36,109
Auf Kurs gehen, Mr. Maggie.
344
00:20:36,193 --> 00:20:37,861
Ganz gleich, wohin, nur nicht heim.
345
00:21:33,834 --> 00:21:34,835
Übersetzung:
Petra Caulfield