1 00:00:02,836 --> 00:00:05,839 LES SIMPSON 2 00:00:34,075 --> 00:00:35,869 {\an8}IL Y A 30 ANS 3 00:00:35,952 --> 00:00:38,913 {\an8}MAIRIE DE SPRINGFIELD CONSEIL MUNICIPAL 4 00:00:38,997 --> 00:00:42,333 {\an8}J'ai le regret de vous informer que notre ville soviétique jumelle, 5 00:00:42,417 --> 00:00:45,420 {\an8}Springograd, a disparu de la carte. 6 00:00:45,503 --> 00:00:49,257 {\an8}Veuillez accueillir notre maire pour la quatrième fois, 7 00:00:49,340 --> 00:00:50,800 Hans Taupeman. 8 00:00:54,012 --> 00:00:55,972 {\an8}Habitants de Springfield, réjouissez-vous. 9 00:00:56,056 --> 00:00:59,017 {\an8}Que manque-t-il à notre ville bien-aimée ? 10 00:00:59,100 --> 00:01:00,435 Un zoo humain ? 11 00:01:00,518 --> 00:01:02,562 {\an8}Il nous manque un hymne. 12 00:01:02,645 --> 00:01:04,606 {\an8}Vous avez de la chance, j'en ai écrit un. 13 00:01:04,689 --> 00:01:05,774 {\an8}Y'A QUE SPRINGFIELD 14 00:01:05,857 --> 00:01:06,775 M. Largo, s'il vous plaît. 15 00:01:10,195 --> 00:01:13,907 {\an8}Il y a un endroit particulier J'en souris rien que d'y penser 16 00:01:13,990 --> 00:01:16,826 {\an8}Une ville nommée Springfield 17 00:01:17,911 --> 00:01:21,831 Jolies maisons, ciel exquis L'endroit unique pour une belle vie 18 00:01:21,915 --> 00:01:25,335 Rien qu'à Springfield 19 00:01:26,336 --> 00:01:30,256 De toutes les villes dans le secteur 20 00:01:30,340 --> 00:01:34,219 Tu es la seule à faire mon bonheur 21 00:01:34,302 --> 00:01:38,348 {\an8}Rien qu'à Springfield 22 00:01:38,431 --> 00:01:41,184 - Arrêtez l'hymne. - Qu'est-ce qu'il y a, Moe ? 23 00:01:41,976 --> 00:01:44,521 {\an8}J'étais en vacances à Tuscaloosa. 24 00:01:44,604 --> 00:01:45,730 {\an8}Ca a bien commencé, 25 00:01:45,814 --> 00:01:47,649 {\an8}ils ont un resto appelé "le barbecue original de Moe". 26 00:01:47,732 --> 00:01:48,817 {\an8}VÉRITABLE ENDROIT 27 00:01:48,900 --> 00:01:50,902 {\an8}Puis, j'ai entendu l'hymne de leur ville. 28 00:01:50,985 --> 00:01:52,070 Ecoutez-moi ça ! 29 00:01:52,153 --> 00:01:55,782 {\an8}De toutes les villes dans le secteur 30 00:01:56,324 --> 00:02:00,328 {\an8}Tu es la seule à faire mon bonheur 31 00:02:00,411 --> 00:02:05,500 {\an8}Rien qu'à Tuscaloosa 32 00:02:05,959 --> 00:02:09,254 {\an8}C'est notre chanson. Ils ont changé Springfield par Tuscaloosa. 33 00:02:14,342 --> 00:02:16,177 {\an8}Les flingues, c'est pour faire la fête. 34 00:02:16,261 --> 00:02:18,221 {\an8}On fait quoi avec, quand on est en colère ? 35 00:02:18,304 --> 00:02:24,060 {\an8}Calmez-vous. Il se peut que ce soit une incroyable coïncidence musicale. 36 00:02:24,144 --> 00:02:28,189 Y a pas de coïncidences dans la musique populaire, sac d'os. 37 00:02:28,815 --> 00:02:32,735 - Rien qu'à Austin - Rien qu'à Oakland 38 00:02:32,819 --> 00:02:34,737 Rien qu'à Calgary 39 00:02:34,821 --> 00:02:36,739 Rien qu'à Provo 40 00:02:36,823 --> 00:02:38,741 Oulan-Bator 41 00:02:38,825 --> 00:02:40,869 Zone 51 42 00:02:41,995 --> 00:02:44,914 {\an8}On chantait cette chanson comme si elle n'appartenait qu'à nous. 43 00:02:44,998 --> 00:02:47,959 {\an8}Alors que toutes les villes d'Amérique l'ont sur les lèvres. 44 00:02:48,042 --> 00:02:49,961 {\an8}Même Des Moines. 45 00:02:51,629 --> 00:02:57,051 Attendez. Cette chanson aurait été écrite par l'ancien maire Taupeman. 46 00:02:58,595 --> 00:03:00,555 Je ne l'ai pas écrite. 47 00:03:00,638 --> 00:03:05,643 Je l'ai achetée à un vendeur qui est allé dans la moitié des villes. 48 00:03:05,727 --> 00:03:08,062 Je pensais que vous ne l'apprendriez jamais, 49 00:03:08,146 --> 00:03:12,400 parce que je pensais qu'aucun de nous n'irait jamais nulle part. 50 00:03:12,483 --> 00:03:14,235 Je fais quoi avec ça, moi ? 51 00:03:14,319 --> 00:03:15,403 {\an8}"Y'A QUE SPRINGFIELD" 52 00:03:15,486 --> 00:03:18,573 {\an8}Je pourrai plus être enterré dans un cimetière juif. 53 00:03:18,948 --> 00:03:20,909 Je vous en prie, ayez pitié. 54 00:03:23,328 --> 00:03:27,165 Hé, c'est chouette de pas être sur le cheval, pour une fois. 55 00:03:27,248 --> 00:03:30,168 En tant que maire, j'ai tenu un budget en équilibre huit fois ! 56 00:03:30,251 --> 00:03:32,086 Je crois toujours en cette ville. 57 00:03:32,170 --> 00:03:34,923 Une ville qui mérite son propre hymne original. 58 00:03:35,006 --> 00:03:38,176 En tant que musicienne en herbe rêvant d'off-Broadway, 59 00:03:38,259 --> 00:03:39,594 je vais l'écrire. 60 00:03:39,677 --> 00:03:41,930 - Ainsi soit-il. - Je peux l'écrire. 61 00:03:42,013 --> 00:03:43,598 Pharrell Williams ! 62 00:03:43,681 --> 00:03:47,560 Désolé, mais la petite fille de huit ans était la première. 63 00:03:47,644 --> 00:03:48,686 Je comprends. 64 00:03:48,770 --> 00:03:54,359 Ce que je vais dire va sembler fou Chérie, prends une pause 65 00:03:57,028 --> 00:04:01,449 Shelbyville déchire, Springfield craint ! 66 00:04:04,035 --> 00:04:07,247 Voyons voir... Qu'est-ce qui rime avec Jebediah ? 67 00:04:07,330 --> 00:04:09,666 - Tire-toi de là ? - Avec "Patty et Selma" ? 68 00:04:09,749 --> 00:04:11,501 - Pipi et Sens-moi. - "Monsieur Teeny" ? 69 00:04:11,584 --> 00:04:14,045 - Petit zizi. - Tu as un don ! 70 00:04:14,128 --> 00:04:17,632 Sois pas surprise. Après tout, j'ai écrit "Lisa, bon anniversaire". 71 00:04:17,715 --> 00:04:20,843 Avec ce malade mental qui se prenait pour Michael Jackson. 72 00:04:20,927 --> 00:04:22,679 Waouh. Quand j'y repense, 73 00:04:22,762 --> 00:04:24,847 ça m'étonne que les parents 74 00:04:24,931 --> 00:04:27,225 aient laissé un fou dormir dans ma chambre. 75 00:04:27,308 --> 00:04:29,102 Tout était plus simple, avant. 76 00:04:29,185 --> 00:04:32,605 Bart, j'ai besoin que tu m'aides à écrire le nouvel hymne. 77 00:04:32,689 --> 00:04:33,940 Tu veux bien ? 78 00:04:35,066 --> 00:04:38,278 - Qu'est-ce que j'y gagne ? - Je te ferai des brownies. 79 00:04:38,361 --> 00:04:40,989 C'est la meilleure offre jamais faite à un parolier. 80 00:04:41,072 --> 00:04:44,284 Et c'est vrai, même sans brownies. Compte sur moi. 81 00:04:44,367 --> 00:04:46,995 Je crois qu'on va former une bonne équipe. 82 00:04:47,078 --> 00:04:48,871 Comme Maggie et grand-pa. 83 00:04:48,955 --> 00:04:50,832 {\an8}PREMIÈRES PÊCHES 84 00:04:50,915 --> 00:04:53,376 {\an8}DERNIÈRES PÊCHES 85 00:04:54,627 --> 00:04:57,755 {\an8}LE SEUL FOYER QU’ON AIT OÙ M. BURNS A ÉTÉ BLESSÉ 86 00:05:08,558 --> 00:05:11,185 - Qu'est-ce que tu fais ? - A ton avis ? 87 00:05:11,269 --> 00:05:13,438 - J'écris une chanson. - Les artistes... 88 00:05:21,612 --> 00:05:24,407 On a réussi. On a écrit une super chanson ! 89 00:05:24,490 --> 00:05:26,242 On forme une super équipe frère-soeur. 90 00:05:26,326 --> 00:05:28,244 Comme Andy et Lana Wachowski. 91 00:05:28,328 --> 00:05:31,539 - On se fait un câlin ? - Un check à travers une serviette ? 92 00:05:31,622 --> 00:05:32,957 Ca marche. 93 00:05:33,541 --> 00:05:35,918 PREMIÈRE : 2 HEURES D’ATTENTE, 5 MINUTES DE SPECTACLE 94 00:05:39,339 --> 00:05:43,134 - Je nous ai réservé des places. - Merci, Homer. 95 00:05:44,969 --> 00:05:47,096 Merci, rouleau de scotch. 96 00:05:49,807 --> 00:05:51,768 Ca va être serré. 97 00:05:54,270 --> 00:05:55,355 EMBAUCHOIR CROUPION 98 00:05:58,900 --> 00:06:02,820 Springfield, le seul foyer qu'on a 99 00:06:02,904 --> 00:06:09,160 Mais pour être franche Pas de quoi le recommander 100 00:06:09,494 --> 00:06:10,536 BOF 101 00:06:10,620 --> 00:06:12,830 On a un gros trou dans le sol 102 00:06:12,914 --> 00:06:14,290 ALL STAR TOMBE DANS LE TROU 103 00:06:14,374 --> 00:06:17,126 On n'a plus de livres à l'école 104 00:06:17,210 --> 00:06:18,628 BIBLIOTHÈQUE DÉMOLIE 105 00:06:18,711 --> 00:06:24,008 Le hashtag #SpringfieldPride N'a jamais fait le buzz 106 00:06:24,092 --> 00:06:27,261 - Drôle de façon de faire notre pub. - Faites chauffer le moteur. 107 00:06:27,345 --> 00:06:30,932 Mais quand on pense Aux choses qu'on n'a pas 108 00:06:31,349 --> 00:06:34,060 Comparé à celles qu'on a 109 00:06:35,311 --> 00:06:37,271 Pourquoi Springfield ? 110 00:06:38,106 --> 00:06:41,442 Pourquoi pas ? 111 00:06:42,944 --> 00:06:45,613 On n'a eu un ouragan qu'une fois 112 00:06:46,447 --> 00:06:49,826 {\an8}Pas d'incendie au cirque Depuis des mois 113 00:06:50,284 --> 00:06:51,786 {\an8}Springfield 114 00:06:51,869 --> 00:06:52,954 {\an8}CLOWNS MORTS 115 00:06:53,037 --> 00:06:57,333 pourquoi pas ? 116 00:06:58,960 --> 00:07:01,087 On est à côté de l'autoroute 117 00:07:01,671 --> 00:07:02,922 PROCHAINE SORTIE : SPRINGFIELD 118 00:07:03,005 --> 00:07:05,341 Deuxième à droite après la sortie 8 119 00:07:05,425 --> 00:07:08,678 Il n'a pas oublié son texte ! Sarah, on en fait un autre ? 120 00:07:08,761 --> 00:07:11,472 On manque peut-être de savants 121 00:07:11,556 --> 00:07:12,557 MUSÉE DES FERMETURES ÉCLAIR 122 00:07:12,640 --> 00:07:16,436 On interdit enfin De frapper les serpents 123 00:07:16,519 --> 00:07:19,522 Oui, nos flics s'achètent facilement 124 00:07:19,605 --> 00:07:22,775 Et les dentistes sont des charlatans 125 00:07:23,276 --> 00:07:27,447 Mais hourra pour Springfield ! 126 00:07:27,530 --> 00:07:32,910 Pas de variole depuis 7 ans 127 00:07:32,994 --> 00:07:39,125 Pourquoi Springfield ? Pourquoi pas ? 128 00:07:40,960 --> 00:07:44,589 Quelle chanson. J'ai l'impression d'être 129 00:07:44,672 --> 00:07:46,799 dans un studio d'enregistrement à Broadway. 130 00:07:51,304 --> 00:07:54,765 Homer, c'est une standing ovation. Lève-toi. 131 00:07:54,849 --> 00:07:57,393 Nos enfants ont fait quelque chose d'incroyable. 132 00:07:57,477 --> 00:07:58,394 Pas Maggie. 133 00:07:58,728 --> 00:08:00,188 SPRINGFIELDPOURQUOIPAS.COM 134 00:08:00,271 --> 00:08:02,732 - Lève-toi. - D'accord. 135 00:08:02,815 --> 00:08:05,193 Lève-toi ou meurs. 136 00:08:14,285 --> 00:08:15,453 LARYNGITE 137 00:08:15,536 --> 00:08:16,454 RIRE ODIEUX 138 00:08:16,537 --> 00:08:17,914 Cessez de vous moquer de moi. 139 00:08:24,670 --> 00:08:25,796 Occupé. 140 00:08:31,552 --> 00:08:33,304 Cessez d'avoir peur de moi. 141 00:08:39,060 --> 00:08:40,019 Punaise ! 142 00:08:43,314 --> 00:08:46,651 Continue de tourner. J'ai pas envie de regarder. 143 00:08:46,734 --> 00:08:49,278 Tu peux pas me dire un truc pour que je me sente mieux ? 144 00:08:49,612 --> 00:08:51,072 THÉÂTRE DÉVASTÉ 145 00:08:51,155 --> 00:08:53,282 Désolée, je ne peux pas. 146 00:08:53,366 --> 00:08:56,577 J'en ai assez que tu dises que les avions ont rétréci 147 00:08:56,661 --> 00:08:59,413 et que deux présidents étaient plus gros que toi. 148 00:08:59,497 --> 00:09:00,581 Et... 149 00:09:00,665 --> 00:09:04,335 Bon, j'ai pigé. Je commence une cure de jus pendant un an. 150 00:09:04,418 --> 00:09:06,212 Chaque matin, je me fais un lavement 151 00:09:06,295 --> 00:09:08,839 et la nuit, je dormirai dans un sauna. 152 00:09:08,923 --> 00:09:12,176 Ce n'est pas une façon saine de maigrir. 153 00:09:12,260 --> 00:09:16,013 C'est pas pour la santé. C'est pour pas devenir dingue. 154 00:09:16,097 --> 00:09:17,890 Tu ne dois pas faire ça tout seul. 155 00:09:17,974 --> 00:09:19,892 {\an8}NE RESSEMBLEZ PLUS À UN AMÉRICAIN MOYEN ! 156 00:09:21,018 --> 00:09:22,353 {\an8}CENTRE SOCIAL DEPRIMANT 157 00:09:22,436 --> 00:09:24,855 ALCOOLIQUES ANONYMES 158 00:09:25,231 --> 00:09:28,192 FUMEURS ANONYMES 159 00:09:28,276 --> 00:09:31,362 ACCROS AU CAFÉ ANONYMES 160 00:09:35,533 --> 00:09:36,993 C'est ici. 161 00:09:37,076 --> 00:09:41,914 Je m'appelle Roy et cette semaine, j'ai pris 3 kilos et demi. 162 00:09:43,833 --> 00:09:45,751 Ouais ! Pas de honte à avoir. 163 00:09:45,835 --> 00:09:48,588 - Vas-y, mon gros. - Quoi ? 164 00:09:48,671 --> 00:09:52,425 Désolé, je croyais que vous étiez les Gros Mangeurs Anonymes. 165 00:09:52,508 --> 00:09:56,512 Non, c'est le contraire. On est les Forts et Magnifiques. 166 00:09:56,596 --> 00:09:59,265 Vous êtes fiers de qui vous êtes ? 167 00:09:59,348 --> 00:10:02,852 On ne reste pas tapis dans l'ombre. On fait l'ombre. 168 00:10:02,935 --> 00:10:04,145 Vous avez à grignoter ? 169 00:10:04,228 --> 00:10:06,689 Des sandwichs glacés, des sacs de sucre frits, 170 00:10:06,772 --> 00:10:10,067 des doricrunch, des crunchydor, des milky snicks, des sucettes au porc 171 00:10:10,151 --> 00:10:11,861 et bien sûr, du soda light. 172 00:10:13,446 --> 00:10:15,364 Ne jamais oublier le soda light. 173 00:10:15,448 --> 00:10:17,575 J'ai tant de questions à vous poser. 174 00:10:17,658 --> 00:10:19,744 Premièrement, le sol est renforcé ? 175 00:10:23,372 --> 00:10:27,460 Je devrais peut-être pas être là. J'ai promis à ma femme de maigrir. 176 00:10:28,753 --> 00:10:29,837 Si je peux me permettre... 177 00:10:31,339 --> 00:10:32,590 {\an8}Ouh, tout est étiqueté. 178 00:10:32,673 --> 00:10:36,677 Nos proches sont précieux, mais souvent, ils sont pénibles. 179 00:10:36,761 --> 00:10:40,348 - Vous êtes qui ? - Albert, le fondateur du groupe. 180 00:10:41,057 --> 00:10:44,602 - Comme le Gros Albert ? - On n'utilise jamais le mot "gros". 181 00:10:44,685 --> 00:10:46,854 - Pardon. - Mon cher gros ami, 182 00:10:46,937 --> 00:10:49,607 votre femme doit simplement être un peu éduquée. 183 00:10:49,690 --> 00:10:52,401 Répétez après moi. Je suis fort. 184 00:10:52,485 --> 00:10:53,611 Je suis fort. 185 00:10:53,694 --> 00:10:55,446 Je suis magnifique. 186 00:10:55,529 --> 00:10:58,366 J'ai un physique magnifique pour certains. 187 00:10:58,449 --> 00:11:01,911 Personne ne peut me faire culpabiliser de ce que je suis 188 00:11:01,994 --> 00:11:05,539 - parce que c'est ce que je suis ! - Bien dit ! 189 00:11:05,623 --> 00:11:09,168 J'ai toujours voulu suivre aveuglément quelqu'un 190 00:11:09,251 --> 00:11:12,046 et je crois que je vous ai trouvé. 191 00:11:12,588 --> 00:11:16,634 Marge, les enfants. Ce soir, j'ai vécu un tournant dans ma vie. 192 00:11:16,717 --> 00:11:20,262 C'est super, Homer. Laisse-moi finir de télécharger cette photo. 193 00:11:20,930 --> 00:11:22,556 Non, Marge. Ecoute-moi. 194 00:11:22,640 --> 00:11:25,768 L'endroit où tu m'as envoyé, ça a changé ma vie. 195 00:11:26,102 --> 00:11:27,770 Merci, Seigneur. 196 00:11:27,853 --> 00:11:30,773 J'arrêterai le scrapbooking, comme je l'ai promis. 197 00:11:31,107 --> 00:11:31,982 EFFACER 198 00:11:32,316 --> 00:11:34,485 Ils m'ont dit que je devais pas maigrir. 199 00:11:34,568 --> 00:11:36,904 Je dois juste m'accepter tel que je suis. 200 00:11:36,987 --> 00:11:39,740 Quoi ? Restaurer ! 201 00:11:39,824 --> 00:11:41,617 IMPOSSIBLE CONCEPT DÉPASSÉ 202 00:11:41,701 --> 00:11:44,829 J'ai rencontré un gars, un gars merveilleux. 203 00:11:45,579 --> 00:11:47,540 - Seigneur. - C'est pas ce que tu crois. 204 00:11:47,623 --> 00:11:51,335 Il s'appelle Albert et il m'a appris à pas croire aux mensonges 205 00:11:51,419 --> 00:11:53,212 instillés par les nutritionnistes. 206 00:11:53,295 --> 00:11:55,464 C'est encore pire que je le pensais. 207 00:11:55,548 --> 00:11:58,926 Marge, tu es ma femme depuis dix ans et je t'aime. 208 00:11:59,009 --> 00:12:01,887 Mais je dois adhérer aux préceptes d'un homme 209 00:12:01,971 --> 00:12:03,681 que je viens de rencontrer. 210 00:12:03,764 --> 00:12:08,477 La première chose à faire est de m'excuser. A la balance. 211 00:12:08,561 --> 00:12:12,940 Désolé de t'avoir jetée à terre en te traitant de menteuse. 212 00:12:13,023 --> 00:12:15,860 Quand tu m'as dit que je pesais 115 kg, 213 00:12:15,943 --> 00:12:17,903 tu ne faisais que m'encourager. 214 00:12:17,987 --> 00:12:21,240 C'était une ode à mon potentiel. 215 00:12:21,323 --> 00:12:26,036 Je vais célébrer mon poids et j'ai besoin de ton soutien. 216 00:12:26,120 --> 00:12:29,832 Si tu veux bien m'excuser, je dois parler à la balançoire. 217 00:12:30,624 --> 00:12:34,503 Désormais, vous pourrez plus tenir ces propos haineux. 218 00:12:34,587 --> 00:12:36,881 Bouboule, bouffi, charnu, pansu, 219 00:12:36,964 --> 00:12:39,300 gros lard, bonhomme Michelin, rondouillard, 220 00:12:39,383 --> 00:12:43,679 grassouillet, ballonné, gros papa, Gros Luc potelé, 221 00:12:43,763 --> 00:12:46,265 baleine échouée, gros squelette, anorexique du Wisconsin, 222 00:12:46,348 --> 00:12:48,768 motte de beurre, boursouflé, patapouf, 223 00:12:48,851 --> 00:12:51,854 gras du bide, gros veau, tas de gélatine, panse à bière, 224 00:12:51,937 --> 00:12:56,650 opulent, gros plein de soupe, joufflu, grosse barrique, 225 00:12:56,734 --> 00:12:59,862 Manfred Gros Boobs, photo "avant-après" 226 00:12:59,945 --> 00:13:03,407 bourrelet, brosse praline, Obèse Wan-Cannoli, 227 00:13:03,491 --> 00:13:05,951 Mahatma Gombo, Salvator Délice, 228 00:13:06,035 --> 00:13:09,163 Kevin Bacon, KFC et le groupe des quatre-quarts, 229 00:13:09,246 --> 00:13:14,210 Snackie Onassis, Les Foody Blues, Alain Ciabatta et Amuse-Gueule. 230 00:13:14,293 --> 00:13:15,753 Et Monsieur double menton ? 231 00:13:15,836 --> 00:13:19,381 Bien ! En fait, je veux dire "mal". 232 00:13:19,465 --> 00:13:22,384 Puisqu'on en parle, et je suis content d'aborder le sujet, 233 00:13:22,468 --> 00:13:24,470 je voulais dire que quand vous me traitez 234 00:13:24,553 --> 00:13:27,556 de gargouille, de troll ou d'homoncule, 235 00:13:27,640 --> 00:13:30,392 - ça me vexe. - Quoi ? Tu déconnes. 236 00:13:30,476 --> 00:13:33,687 - On n'y avait jamais pensé. - Les gobelins ont des émotions ? 237 00:13:33,771 --> 00:13:35,314 C'est de ça dont je parle. 238 00:13:35,397 --> 00:13:37,733 - Parce que... - On est forts, on est fiers ! 239 00:13:37,817 --> 00:13:39,777 On fait une foule avec une paire ! 240 00:13:39,860 --> 00:13:42,947 Désolé, les gars. J'ai un mouvement à aller rejoindre. 241 00:13:43,030 --> 00:13:46,408 J'ai appris qu'il y a plus important que picoler. 242 00:13:46,492 --> 00:13:47,785 Bouffer. 243 00:13:48,536 --> 00:13:49,495 OS DE TÊTE 244 00:13:49,578 --> 00:13:52,164 Merci pour le financement facile. 245 00:13:53,040 --> 00:13:54,124 Hein ? 246 00:13:54,208 --> 00:13:58,504 Votre magasin impose une image corporelle inatteignable aux jeunes. 247 00:13:58,587 --> 00:14:01,549 Mettons un terme à cette folie ! 248 00:14:01,632 --> 00:14:03,259 Vous vous trompez, mon ami. 249 00:14:03,342 --> 00:14:05,302 Toutes les filles devraient ressembler 250 00:14:05,386 --> 00:14:07,680 à une grande asperge de Milan 251 00:14:07,763 --> 00:14:11,684 avec des hanches encore plus serrées qu'une majorité parlementaire. 252 00:14:15,354 --> 00:14:17,273 Bien, le spectacle est terminé. 253 00:14:17,356 --> 00:14:20,025 Il n'y a rien à manger. Circulez ! 254 00:14:20,109 --> 00:14:23,237 Si vous le pouvez. Sinon, on va devoir vous embarquer. 255 00:14:23,320 --> 00:14:26,240 Clancy, qu'est-ce que tu fais ? Tu es l'un des nôtres. 256 00:14:27,241 --> 00:14:29,326 Tu as raison. Embarque-moi, Lou. 257 00:14:32,746 --> 00:14:33,998 Hé ! Mais pourquoi ? 258 00:14:35,457 --> 00:14:39,587 - On dirait que tu aimes ça, Lou. - Je fais mon boulot, Chef. 259 00:14:40,546 --> 00:14:42,423 Joli coup de taser, Lou. 260 00:14:47,636 --> 00:14:49,263 - Homer Simpson ? - Ici. 261 00:14:49,346 --> 00:14:52,224 Excusez-moi. Pardon. J'arrive. 262 00:14:52,308 --> 00:14:54,685 Je recule. Excusez-moi. Pardon. 263 00:14:54,768 --> 00:14:56,520 Et voilà. J'y suis. 264 00:14:56,604 --> 00:14:59,481 - Que puis-je faire pour vous ? - Votre caution a été payée. 265 00:15:00,941 --> 00:15:03,152 Remerciez donc cette femme. 266 00:15:03,235 --> 00:15:06,447 Elle se porte caution pour nous, même si c'est un poids plume. 267 00:15:06,530 --> 00:15:11,118 Merci, même si vous rejoindre a été la pire chose 268 00:15:11,201 --> 00:15:12,536 qui soit arrivée à mon mari. 269 00:15:14,747 --> 00:15:16,040 Je m'en charge. 270 00:15:16,123 --> 00:15:19,251 Quel est le but d'une longue vie, si on ne peut pas en profiter ? 271 00:15:20,628 --> 00:15:24,924 Homer, tu dois choisir. Je crois que le choix est évident. 272 00:15:32,765 --> 00:15:33,766 BATONNETS DE CELERI 273 00:15:33,849 --> 00:15:36,101 Les gars, je reviens. 274 00:15:36,185 --> 00:15:37,728 Rentrez vos bides. 275 00:15:41,106 --> 00:15:42,191 Je suis chez moi. 276 00:15:54,620 --> 00:15:56,872 Qui est sur son dos ? 277 00:15:56,956 --> 00:16:00,042 - On sait pas. - Qu'est-ce qui va pas, Maman ? 278 00:16:00,125 --> 00:16:03,921 - Papa n'est pas avec toi ? - La caution dépend du poids ? 279 00:16:04,004 --> 00:16:06,382 Il a décidé de passer la nuit en prison 280 00:16:06,465 --> 00:16:08,801 avec des inconnus plutôt qu'avec moi. 281 00:16:08,884 --> 00:16:13,389 Maman, Lisa et moi, on sait résoudre tous les problèmes en chanson. 282 00:16:13,472 --> 00:16:16,100 Lisa, allons écrire un truc pour que papa change d'avis. 283 00:16:16,684 --> 00:16:19,812 Tu crois qu'on peut écrire une chanson qui fasse ça ? 284 00:16:19,895 --> 00:16:22,940 Je voulais juste sortir de la pièce. Elle commençait à m'énerver. 285 00:16:26,235 --> 00:16:29,780 C'est pas vrai. Je croyais qu'écrire un autre tube serait plus facile. 286 00:16:29,863 --> 00:16:34,284 Fallait pas chiffonner toutes les feuilles avant qu'on les utilise. 287 00:16:35,119 --> 00:16:37,788 Cessez de nous juger. Cessez de vous moquer. 288 00:16:37,871 --> 00:16:40,624 On ne se fera pas traiter comme des moins que, 289 00:16:40,708 --> 00:16:43,544 car on est des plus que ! 290 00:16:43,627 --> 00:16:46,338 On m'avait promis de plus jamais faire de maths. 291 00:16:46,422 --> 00:16:49,842 Homer, je veux te dire une chose très importante, 292 00:16:49,925 --> 00:16:53,345 comme seule une femme sait le faire. Subtilement, via quelqu'un d'autre. 293 00:16:53,429 --> 00:16:54,304 Les enfants. 294 00:16:57,141 --> 00:16:58,934 - A toi, Bart. - Non, à toi. 295 00:16:59,018 --> 00:17:01,478 - Je t'ai donné la parole. - Je refuse de la prendre. 296 00:17:01,562 --> 00:17:03,022 Chantez votre chanson ! 297 00:17:03,105 --> 00:17:05,858 On n'a pas pu en écrire une. On est les auteurs d'un succès. 298 00:17:05,941 --> 00:17:09,111 Mais est-ce un crime ? Regardez J.D. Salinger. 299 00:17:09,194 --> 00:17:11,572 - Franny et Zooey. - Rubik's Cube. 300 00:17:11,655 --> 00:17:14,825 - Rubik's snake. - Charles M. Schulz. 301 00:17:14,908 --> 00:17:17,119 - Là, tu m'as eu. - C'est sa faute. 302 00:17:17,202 --> 00:17:19,246 Elle a refusé toutes mes touches gangsta. 303 00:17:19,329 --> 00:17:22,541 T'es le seul gangsta que je connaisse qui va dormir à 21 h. 304 00:17:22,624 --> 00:17:25,044 21h30 à partir de l'été prochain. Maman l'a dit. 305 00:17:25,127 --> 00:17:30,174 Arrêtez de vous disputer. Ou continuez, je m'en fiche. 306 00:17:30,257 --> 00:17:33,719 Homer, désolée d'avoir essayé de t'aider à contrôler ton poids. 307 00:17:33,802 --> 00:17:36,263 Toutes mes certitudes sont ébranlées. 308 00:17:36,346 --> 00:17:38,348 Désolée d'avoir ouvert la bouche. 309 00:17:38,432 --> 00:17:41,143 Marge, c'est pas ta faute si tu peux pas faire le poids 310 00:17:41,226 --> 00:17:43,062 face à un être supérieur comme Albert. 311 00:17:46,732 --> 00:17:50,027 Mais ne cesse jamais de t'inquiéter pour moi, Marge. 312 00:17:50,110 --> 00:17:52,988 Comment tu peux suivre un chef qui est incapable de se lever ? 313 00:17:53,072 --> 00:17:58,535 Marge, tu oublies le plus grand chef en chaise roulante d'Amérique, 314 00:17:58,619 --> 00:18:00,746 Professeur X des X-men. 315 00:18:00,829 --> 00:18:04,917 Professeur X ne refusait pas de se lever, il ne pouvait pas ! 316 00:18:05,000 --> 00:18:07,669 Je vais vous montrer qui peut se lever. 317 00:18:19,681 --> 00:18:22,518 C'est vrai ! Je n'ai pas besoin de ce scooter. 318 00:18:22,601 --> 00:18:26,438 Venez, suivez-moi vers le futur ! 319 00:18:29,858 --> 00:18:32,402 Seigneur. Piquez-le avec un chariot élévateur. 320 00:18:32,486 --> 00:18:34,738 Il est mort. 321 00:18:34,822 --> 00:18:36,073 {\an8}POMPES FUNÈBRES 322 00:18:49,586 --> 00:18:50,963 {\an8}EXCÉDENT DE CENDRES 323 00:18:51,046 --> 00:18:54,716 J'ai jamais écrit d'éloge funèbre. Sauf cette fois-ci. 324 00:18:55,717 --> 00:18:58,262 Malheureusement, je l'ai oublié à la maison. 325 00:18:58,762 --> 00:19:00,347 Merci, Madame. 326 00:19:00,430 --> 00:19:03,851 Albert nous a appris que chacun de nous a sa fierté 327 00:19:03,934 --> 00:19:06,895 et qu'aucun groupe ne devrait être insulté. 328 00:19:06,979 --> 00:19:11,316 Il savait que l'important, c'était de vivre au jour le jour. 329 00:19:11,400 --> 00:19:13,986 Jusqu'à ce qu'on nous l'enlève trop tôt, 330 00:19:14,069 --> 00:19:16,488 à l'âge de... 331 00:19:17,239 --> 00:19:20,993 23 ans ! Pour l'amour de Dieu, prenez un abonnement à la gym ! 332 00:19:22,744 --> 00:19:25,622 Kumiko, tu m'aimerais toujours si j'étais mince ? 333 00:19:25,706 --> 00:19:27,749 Bien plus. 334 00:19:27,833 --> 00:19:30,085 Marge, désolé d'avoir été trop fier. 335 00:19:30,169 --> 00:19:33,505 - Ce n'est pas ce que... - Ca n'arrivera plus. 336 00:19:33,589 --> 00:19:37,676 - Viens, on va rentrer à pied. - Absolument. 337 00:19:38,218 --> 00:19:41,555 Je peux te demander un truc ? Pourquoi tu restes avec moi ? 338 00:19:41,638 --> 00:19:46,602 Parce que tout ce que tu aimes, tu l'aimes à fond. 339 00:19:46,685 --> 00:19:48,228 Parce que tu m'aimes, 340 00:19:48,312 --> 00:19:52,357 j'arrêterai pas le régime yo-yo avant d'atteindre le poids idéal. 341 00:20:10,751 --> 00:20:13,295 - Enfin. - Bien joué, papa. 342 00:20:13,378 --> 00:20:17,174 Tu as enfin atteint la maturité émotionnelle. Pas comme Bart. 343 00:20:18,175 --> 00:20:19,635 Bart est très mature. 344 00:20:19,718 --> 00:20:21,678 Croyez-en le petit garçon dans son ventre. 345 00:20:21,762 --> 00:20:24,223 Quand est-ce que je referai la tête ? 346 00:20:24,306 --> 00:20:27,142 - Bientôt. - C'est toujours "bientôt". 347 00:20:38,779 --> 00:20:41,406 Si seulement j'avais dit ça plus tôt. 348 00:21:33,000 --> 00:21:34,960 Adaptation : Vanessa Fusco