1
00:00:06,673 --> 00:00:10,010
{\an8}de dag voor Halloween
2
00:00:10,093 --> 00:00:12,637
Oké, ik stop de stekker erin.
3
00:00:12,721 --> 00:00:17,809
{\an8}Wacht, de grafstenen
kunnen nog wat schever staan.
4
00:00:17,892 --> 00:00:22,939
{\an8}Ik klop deze darmen nog wat op.
Ga je gang.
5
00:00:24,107 --> 00:00:27,110
verschrikkingen
die je doen schreeuwen
6
00:00:27,193 --> 00:00:30,280
{\an8}Halloween bij de Simpsons,
wat een traditie.
7
00:00:30,363 --> 00:00:33,491
{\an8}Ga je drie spookverhalen vertellen
in de boomhut?
8
00:00:33,575 --> 00:00:37,746
{\an8}Volgende week. Het wordt Psycho
met Skinner en z'n moeder...
9
00:00:37,829 --> 00:00:40,498
{\an8}The Muppets' Wizard of Oz...
10
00:00:40,582 --> 00:00:45,545
{\an8}en iets waarin meubels slim worden
en de wereld overnemen, of zoiets.
11
00:00:45,628 --> 00:00:48,590
{\an8}Dat klinkt eng.
-Iedereen is er gek op.
12
00:00:48,673 --> 00:00:54,471
{\an8}Het ziet er dit jaar geweldig uit.
Ik heb katten nooit zo krom gezien.
13
00:00:54,554 --> 00:00:58,308
{\an8}Je moet wat. Niet iedereen
versiert met Halloween.
14
00:00:58,391 --> 00:01:03,897
{\an8}Steeds meer mensen
doen net of ze niet thuis zijn.
15
00:01:03,980 --> 00:01:07,233
{\an8}Verraders van Halloween.
-Verraders.
16
00:01:07,317 --> 00:01:11,821
{\an8}Hoe kun je 'n feestdag overslaan waarop
je snoep serveert uit een saladekom?
17
00:01:11,905 --> 00:01:16,076
{\an8}Je hebt de plastic skeletten
te dicht bij de ketel bewaard.
18
00:01:16,159 --> 00:01:19,954
{\an8}Ik zeg wel tegen opa dat hij
een nieuwe kamergenoot heeft.
19
00:01:20,038 --> 00:01:24,250
{\an8}Stap in, we rijden
naar de Halloweenwinkel.
20
00:01:24,334 --> 00:01:27,629
{\an8}Dan koop ik meteen
een kostuum voor de hond.
21
00:01:27,712 --> 00:01:31,674
{\an8}Je toont je huisdieren je liefde
door ze te vermenselijken.
22
00:01:31,758 --> 00:01:36,137
Wie wil Yoda zijn?
Wil jij Yoda zijn?
23
00:01:37,514 --> 00:01:39,099
Halloween hoofdkantoor
24
00:01:39,182 --> 00:01:40,683
officieel hoofdkantoor
25
00:01:41,935 --> 00:01:47,440
Ik ben nu eindelijk oud genoeg
voor het Halloween themapark.
26
00:01:47,524 --> 00:01:52,946
Het is geweldig. Wacht maar tot je
de zwarte suikerspinnen proeft.
27
00:01:53,029 --> 00:01:58,159
{\an8}Als ze er morgen naar vragen,
zeg ik dat het niet belangrijk was.
28
00:01:58,243 --> 00:02:01,204
Maar het is natuurlijk
wel erg belangrijk.
29
00:02:01,287 --> 00:02:04,624
Welkom in m'n tijdelijke imperium.
30
00:02:04,707 --> 00:02:09,462
Let op m'n enge nepnaam.
-A-Boo.
31
00:02:09,546 --> 00:02:12,549
Die vind ik leuker
dan je echte naam.
32
00:02:12,632 --> 00:02:14,634
Waarom werken jullie niet?
33
00:02:14,717 --> 00:02:20,765
Omdat ik last heb van dat sap
uit die lichtgevende staven.
34
00:02:20,849 --> 00:02:25,019
Ik ben nog beneveld
door serpentinespray.
35
00:02:27,689 --> 00:02:34,028
Vooruit, aan het werk. Ontwar
die nieuwe spinnenwebben, luiaards.
36
00:02:34,112 --> 00:02:36,656
webben, spinnen
37
00:02:36,739 --> 00:02:41,661
Ben je niet te streng voor ze?
-Dit zijn pop-upmensen.
38
00:02:41,744 --> 00:02:45,999
Tijdelijke krachten die
alle steden en feestdagen afreizen.
39
00:02:46,082 --> 00:02:49,586
Ze leven op snoep
en slapen op paasgras.
40
00:02:49,669 --> 00:02:52,547
Als ik niet streng ben,
beroven ze me.
41
00:02:52,630 --> 00:02:56,426
Zoals de gestreepte hamburgerdief
de horecaclown berooft.
42
00:02:57,927 --> 00:03:03,850
Mariachiskeletten zijn eng,
maar leren je ook iets over Mexico.
43
00:03:03,933 --> 00:03:07,228
Hé dikke, zoek je een deal?
44
00:03:07,312 --> 00:03:13,860
Als je mij er één contant betaalt,
laad ik er drie gratis in je auto.
45
00:03:13,943 --> 00:03:19,282
Dat is een mooie deal.
-Je mag niks tegen die ouwe zeggen.
46
00:03:23,203 --> 00:03:27,957
Je hebt geweldig personeel.
Ze gaven me net een erg goede deal.
47
00:03:28,041 --> 00:03:30,501
Echt waar? Vertel eens.
48
00:03:30,585 --> 00:03:35,465
Je mag niks tegen die ouwe zeggen,
want we hebben een hekel aan hem.
49
00:03:35,548 --> 00:03:39,052
Wegwezen, allemaal. Pop-uptuig.
50
00:03:39,135 --> 00:03:42,472
Niemand steelt
van Apu Nahasapeemapetilon.
51
00:03:42,555 --> 00:03:45,725
Pak je verdacht volle reistassen
en wegwezen.
52
00:03:47,810 --> 00:03:52,690
Hier krijg je spijt van.
-Ik heb er nu al spijt van.
53
00:03:52,774 --> 00:03:56,903
Dat krijg je ook wel.
-Ik zei dat ik nu al spijt heb.
54
00:03:56,986 --> 00:04:00,073
We zeiden
dat je dat wel gaat krijgen.
55
00:04:00,156 --> 00:04:04,744
Ik weet wanneer ik spijt heb
en dat is nu. Jullie kennen me niet.
56
00:04:07,914 --> 00:04:10,291
Krustyland Halloweenpark
57
00:04:10,375 --> 00:04:14,128
Je krijgt een stempel,
zodat je in en uit kan lopen.
58
00:04:15,672 --> 00:04:19,926
Dat is niet eng.
Ik dacht dat het eng zou worden.
59
00:04:24,305 --> 00:04:26,516
Dit is eng.
60
00:04:26,599 --> 00:04:30,520
Dat is heel anatomisch.
Je ziet hier veel anatomie.
61
00:04:30,603 --> 00:04:33,940
Het bloed is heel realistisch
en dat moet ook.
62
00:04:34,023 --> 00:04:37,235
De consument is tegenwoordig
erg veeleisend.
63
00:04:43,908 --> 00:04:49,580
Ik wil naar huis.
-Wat? We zijn er net.
64
00:04:49,664 --> 00:04:52,292
Ik denk dat je
nog even moet blijven.
65
00:04:52,375 --> 00:04:59,424
Niet omdat de kaartjes heel duur waren,
maar ze waren wel ontzettend duur.
66
00:04:59,507 --> 00:05:02,010
Weet je nog dat je veel zin had...
67
00:05:02,093 --> 00:05:06,723
om bang gemaakt te worden
door dingen die niet echt zijn?
68
00:05:06,806 --> 00:05:10,184
Het geld van de kaartjes
was wel heel echt.
69
00:05:11,394 --> 00:05:14,522
Oké, ik geef het nog een kans.
70
00:05:14,605 --> 00:05:19,444
Pak m'n hand en dan wandelen we
door deze horde zombies.
71
00:05:20,361 --> 00:05:26,326
Dit is niet echt. Dit is niet echt.
72
00:05:27,535 --> 00:05:29,829
Krustyland pretzelkraam
73
00:05:29,912 --> 00:05:33,791
Meneer? Ik ben niet...
74
00:05:33,875 --> 00:05:38,171
Momentje Lisa, ik moet kiezen.
-Meneer?
75
00:05:38,254 --> 00:05:44,260
O nee, ik ben verdwaald.
Zoek een volwassene.
76
00:05:44,344 --> 00:05:47,555
Sorry, ik ben verdwaald.
Kunt u me helpen?
77
00:05:51,059 --> 00:05:54,062
Ik kan m'n vader niet vinden.
Ik ben bang...
78
00:06:12,038 --> 00:06:16,709
Volgens mij hebben we een bangerik.
-Zoom in en scan op angst.
79
00:06:17,919 --> 00:06:20,213
Angstniveau zeven en het stijgt.
80
00:06:20,296 --> 00:06:24,717
Leg het stil. Leg alles stil.
Leg de hele flikkerse zooi stil.
81
00:06:24,801 --> 00:06:26,177
huilebalk
82
00:06:29,180 --> 00:06:34,102
Attentie, leg al het gelach
en de vreugde stil.
83
00:06:34,185 --> 00:06:38,272
Het angstwekkende plezier
wordt even onderbroken.
84
00:06:38,356 --> 00:06:42,110
We verwijderen de baby
die denkt dat dit echt is.
85
00:06:42,193 --> 00:06:45,488
Over 65 minuten beginnen we weer.
86
00:06:45,571 --> 00:06:49,367
Alle parkeerkaartjes
zijn nu verlopen.
87
00:06:49,450 --> 00:06:52,078
Meneer?
88
00:06:59,460 --> 00:07:00,753
{\an8}dag van Halloween
89
00:07:02,922 --> 00:07:09,011
Doe je geen kostuum aan naar school?
-Ik doe dit jaar niet aan Halloween.
90
00:07:09,095 --> 00:07:15,268
Je bent geschrokken, maar je hebt zo
hard aan je Frida Kahlo-pak gewerkt.
91
00:07:15,351 --> 00:07:20,606
Alleen de wenkbrauw en de snor?
-Nee.
92
00:07:20,690 --> 00:07:26,612
Jullie zien er prachtig uit.
Fantastisch. Oost west, thuis best.
93
00:07:26,696 --> 00:07:30,366
Wacht, even naar
dat piratenkostuum kijken.
94
00:07:30,450 --> 00:07:36,456
Geen wapens. Bandana's zijn voor
bendes. Ooglapjes zijn beledigend.
95
00:07:36,539 --> 00:07:39,208
Sommige mensen
zijn bang voor piraten.
96
00:07:39,292 --> 00:07:41,711
doet net alsof
97
00:07:59,061 --> 00:08:02,607
Nee, laat me met rust.
98
00:08:09,697 --> 00:08:12,450
Lisa?
-Mama.
99
00:08:19,874 --> 00:08:23,878
Homer, we moeten
de versiering weghalen.
100
00:08:23,961 --> 00:08:26,464
Wat? Dat kan niet.
101
00:08:26,547 --> 00:08:30,468
Ik ben de Mozart van Halloween.
Vanavond is de Superbowl.
102
00:08:30,551 --> 00:08:34,472
Lisa is er slecht aan toe.
Je weet hoe gevoelig ze is.
103
00:08:34,555 --> 00:08:38,059
We willen niet
dat ze terugvalt op Tailee.
104
00:08:38,142 --> 00:08:41,771
Dat doet ze niet.
Dat kan niet. Niet Tailee.
105
00:08:42,897 --> 00:08:43,814
Waar is ze?
106
00:08:49,987 --> 00:08:52,156
Eens even kijken.
107
00:08:52,240 --> 00:08:54,825
Mijn hemel, we zijn te laat.
108
00:08:54,909 --> 00:08:57,578
De lijm heeft niet gehouden.
109
00:08:59,413 --> 00:09:03,334
Dus Tailee is terug.
110
00:09:03,417 --> 00:09:07,672
Door Tailee voel ik me veilig.
Waarom ben ik ermee gestopt?
111
00:09:07,755 --> 00:09:12,009
Wat erg dat Lisa niet zonder steun
met emoties om kan gaan.
112
00:09:12,093 --> 00:09:16,681
Kinderen zijn nou eenmaal zwak.
O ja.
113
00:09:18,099 --> 00:09:23,020
Nee, hou op.
Waarom haal je alle versiering weg?
114
00:09:23,104 --> 00:09:26,357
Er mag niks van Halloween
in ons huis komen.
115
00:09:26,440 --> 00:09:29,610
Je zus heeft buikpijn in haar moed.
116
00:09:29,694 --> 00:09:34,782
Wat? Omdat Lisa doordraait,
moeten wij Halloween verraden?
117
00:09:34,865 --> 00:09:37,952
Ik weet hoe dit overkomt, echt.
118
00:09:38,035 --> 00:09:43,124
Ik wist dat je boos zou worden
en alleen aan jezelf zou denken.
119
00:09:43,207 --> 00:09:48,629
Ik neem je mee naar het beste
Halloweenfeest van de hele stad.
120
00:09:48,713 --> 00:09:53,467
Er is een vader die dj is
en een ET die je naam zegt.
121
00:09:53,551 --> 00:09:56,554
En als ik zeg dat m'n naam
een scheldwoord is?
122
00:09:56,637 --> 00:09:59,140
Dan moet hij dat zeggen.
-Ik ga mee.
123
00:10:03,769 --> 00:10:06,272
één per persoon alsjeblieft
124
00:10:15,156 --> 00:10:19,952
Jij en ik brengen
een gewone avond samen door.
125
00:10:20,036 --> 00:10:24,206
Je merkt niks van Halloween.
-Sorry dat ik het verpest heb.
126
00:10:24,290 --> 00:10:30,963
Verpest? Je hebt een nieuwe feestdag
bedacht: puzzelwoensdag.
127
00:10:32,048 --> 00:10:38,262
Een gestreepte kat en een lapjeskat.
Dat lint gaat eraan.
128
00:10:38,346 --> 00:10:41,891
Nee, kinderen met lampionnen.
-Ik stuur ze wel weg.
129
00:10:43,059 --> 00:10:46,979
Snoep of ik schiet.
-Het licht is uit. Wat betekent dat?
130
00:10:47,063 --> 00:10:49,982
We komen niet voor snoep, dikke.
131
00:10:50,066 --> 00:10:55,905
Die lui van de winkel. Wat wil je?
-We willen onze baan terug.
132
00:10:55,988 --> 00:11:01,327
Ik wil niet onbeleefd zijn, maar ga
ergens anders waardeloos rondhangen.
133
00:11:03,537 --> 00:11:09,669
Die priester wilde ons huis zegenen.
Ik heb hem weggestuurd.
134
00:11:11,003 --> 00:11:16,342
Nog een gast?
Is het leven niet grappig en veilig?
135
00:11:16,425 --> 00:11:20,096
Snappen jullie de hint niet?
136
00:11:23,015 --> 00:11:26,268
Eng kinderliedje
137
00:11:26,352 --> 00:11:30,439
Net als in elke film
138
00:11:34,110 --> 00:11:36,195
Jullie willen me bang maken.
139
00:11:37,947 --> 00:11:42,034
Kijk eens wat een rij.
Deze wijk moet wel goed zijn.
140
00:11:43,619 --> 00:11:48,416
Alleen bewoners. Vorig jaar hebben
buitenstaanders het feest verpest.
141
00:11:48,499 --> 00:11:51,252
Dus alleen bewoners van Pine Hills.
142
00:11:51,335 --> 00:11:55,923
Mama, je zei dat we hierheen gingen.
-Dat doen we ook.
143
00:11:56,006 --> 00:12:03,013
Ik heb een bon voor een tokkelbaan.
Laat ons door en hij is van jou.
144
00:12:03,097 --> 00:12:05,933
Daar ben ik gek op.
Maar als ik die aanneem...
145
00:12:06,016 --> 00:12:10,396
ben ik geen knip voor de neus waard.
Omkeren en wegwezen.
146
00:12:15,693 --> 00:12:18,279
Een springkussen.
147
00:12:24,285 --> 00:12:26,912
ET?
-Hallo, Scrotum.
148
00:12:29,623 --> 00:12:32,543
Het is voorbij.
Ik heb Halloween gemist.
149
00:12:35,379 --> 00:12:39,967
Ze mag niet weten dat we worden
gestalkt door wraaklustig tuig.
150
00:12:40,050 --> 00:12:42,762
Ik fluit wel een vrolijk deuntje.
151
00:13:02,114 --> 00:13:06,535
Waarom doe je alles op slot?
-Wat? Je...
152
00:13:06,619 --> 00:13:09,705
Waarom?
Waarom is een spijkerbroek blauw?
153
00:13:09,789 --> 00:13:14,502
Wie heeft kapsels bedacht?
Ik zeg ook maar wat.
154
00:13:14,585 --> 00:13:16,253
snoep of ik schiet
155
00:13:16,337 --> 00:13:18,506
Hoe is dat daar gekomen?
156
00:13:18,589 --> 00:13:20,508
we zijn in je huis, domkop
157
00:13:23,803 --> 00:13:27,848
Oké, er zijn indringers.
Ik moet de politie bellen.
158
00:13:27,932 --> 00:13:29,308
Waar is m'n mobiel?
159
00:13:29,391 --> 00:13:33,270
Ze hebben m'n mobiel.
Ik heb de rekening niet betaald.
160
00:13:34,522 --> 00:13:37,274
Waarom gaan we naar Mr Flanders?
161
00:13:37,358 --> 00:13:42,655
We gaan z'n kinderen bezoeken.
Ik wil weten wie Rod en wie Max is.
162
00:13:42,738 --> 00:13:45,115
Ik heb Tailee binnen laten liggen.
163
00:13:49,620 --> 00:13:51,121
Lisa?
164
00:13:52,498 --> 00:13:54,208
Papa?
165
00:13:54,291 --> 00:14:00,422
O Lisa, daar ben je.
We zijn veilig. Alles is in orde.
166
00:14:00,506 --> 00:14:04,051
Behalve die onverklaarbare mist.
167
00:14:07,888 --> 00:14:10,349
Boe.
-Mijn hemel.
168
00:14:12,351 --> 00:14:15,229
We moeten hier weg.
169
00:14:15,312 --> 00:14:16,981
Hierheen, kom mee.
170
00:14:19,066 --> 00:14:24,697
Geef me een hijs van die mist.
We moeten die dikke pakken.
171
00:14:34,123 --> 00:14:39,295
We komen eraan.
-We gaan je pakken.
172
00:14:44,633 --> 00:14:48,470
Ik denk niet dat ze ons
naar boven hebben zien gaan.
173
00:14:50,097 --> 00:14:53,893
Dit is niet echt.
174
00:14:53,976 --> 00:15:00,441
Ik ben je vader. Ik heb vaker tegen
je gelogen dan dat er sterren zijn.
175
00:15:00,524 --> 00:15:03,569
Maar ik moet nu eerlijk zijn:
Dit is echt.
176
00:15:05,404 --> 00:15:10,826
Halloween is nog niet voorbij.
We kunnen nog snoep ophalen.
177
00:15:12,494 --> 00:15:16,624
Schiet op. Vooruit.
-Waarom heb je haast?
178
00:15:16,707 --> 00:15:20,419
Vooruit, veel plezier. Het kan nog.
179
00:15:23,088 --> 00:15:26,008
Het is te laat.
180
00:15:26,091 --> 00:15:28,636
De overgang komt eraan.
181
00:15:30,012 --> 00:15:34,683
De kinderen slapen allemaal
er is geen kind op straat
182
00:15:34,767 --> 00:15:37,436
Nu begint de pret
voor mama en papa
183
00:15:37,519 --> 00:15:40,064
Sexy trucs
en drank als traktatie
184
00:15:40,147 --> 00:15:45,861
Dronken hobbits
versieren sletterige potloden
185
00:15:45,945 --> 00:15:50,532
Politie is verkleed
als Frankenstein met sm
186
00:15:50,616 --> 00:15:56,455
De lerares van je kind
doet mee aan een hete orgie
187
00:15:56,538 --> 00:16:01,335
Volwassenen worden monsters
na negen uur
188
00:16:01,418 --> 00:16:05,381
Het is tijd voor volwassen Halloween
189
00:16:06,423 --> 00:16:11,136
Als je jonger bent dan achttien
doe dan je ogen dicht
190
00:16:11,220 --> 00:16:16,350
Nu kan ik m'n borsten laten zien
m'n fantasie uitleven
191
00:16:16,433 --> 00:16:21,897
Want morgenochtend
kunnen we ons niks herinneren
192
00:16:21,981 --> 00:16:25,067
Onze levens zijn vreselijk en saai
193
00:16:25,150 --> 00:16:28,070
Dus vanavond gaan we veel
en veel te ver
194
00:16:28,153 --> 00:16:31,657
Verstop je kinderen
dit kan niet ongezien
195
00:16:33,158 --> 00:16:36,912
Het is naakt, dronken, volwassen
Halloween
196
00:16:42,167 --> 00:16:44,795
Je kunt je niet blijven verstoppen.
197
00:16:44,878 --> 00:16:48,841
Je moet toch een keer
versiering voor Thanksgiving kopen.
198
00:16:48,924 --> 00:16:52,094
Dan wachten we je op
in de Indiase winkel.
199
00:16:53,679 --> 00:16:57,975
Nu maken ze onze spullen kapot.
200
00:16:58,058 --> 00:17:02,354
M'n windorgel zit in de war.
Hoe weet ik dan of het waait?
201
00:17:02,438 --> 00:17:05,774
Ik heb een hekel aan bang zijn.
202
00:17:05,858 --> 00:17:09,987
Misschien moet ik dit niet zeggen,
maar ik ben ook bang.
203
00:17:10,070 --> 00:17:16,535
Je moet wel blijven nadenken als je
bang bent, want ik ben niet zo slim.
204
00:17:16,618 --> 00:17:18,537
Ik weet al wat.
205
00:17:18,620 --> 00:17:20,456
Halloween-versieringen
206
00:17:20,539 --> 00:17:24,543
We gebruiken de versieringen
om om hulp te vragen.
207
00:17:25,461 --> 00:17:30,799
Je hebt gelijk. Ik ben niet de slimste
of de moedigste of de slimste...
208
00:17:30,883 --> 00:17:34,553
maar wat ik wel kan
is de aandacht op ons huis vestigen.
209
00:17:34,636 --> 00:17:39,767
Als we dit willen overleven,
hebben we alle versiering nodig.
210
00:17:46,106 --> 00:17:49,693
O, de Mexicaanse skeletten.
211
00:17:49,777 --> 00:17:52,821
Hij drukte vast
op de knop 'Probeer uit'.
212
00:17:54,031 --> 00:17:56,366
We gaan je pakken.
213
00:17:56,450 --> 00:18:00,788
Die mooie plafonddeur
houdt ons echt niet tegen.
214
00:18:07,711 --> 00:18:10,172
Hij zit vast.
215
00:18:10,255 --> 00:18:15,094
Ze komen, schiet op.
-Tijd om de buren wakker te maken.
216
00:18:22,810 --> 00:18:25,145
Daar gaan we.
217
00:18:25,229 --> 00:18:28,232
Vlug, steek het vuurwerk aan.
218
00:18:28,315 --> 00:18:30,818
Het is te winderig voor de lucifers.
219
00:18:32,694 --> 00:18:37,533
Ik heb iets wat wel brandt.
-Weet je het zeker?
220
00:18:37,616 --> 00:18:40,619
Ja, dit versleten stuk polyester...
221
00:18:40,702 --> 00:18:45,207
heeft acht jaar gezichtsolie
opgezogen. Steek maar aan.
222
00:18:50,212 --> 00:18:53,048
Vaarwel, Tailee.
223
00:18:56,885 --> 00:18:58,262
Wat is dit?
224
00:19:06,645 --> 00:19:09,982
Steek nu de stekker erin.
225
00:19:10,065 --> 00:19:14,027
Help, we zitten hier.
226
00:19:14,111 --> 00:19:16,363
Hij heeft onze hulp nodig.
227
00:19:16,446 --> 00:19:20,951
We kunnen straks nog drinken
en collega's versieren. Kom mee.
228
00:19:22,536 --> 00:19:25,622
Hé sexy dronkaards, hou ze tegen.
229
00:19:29,459 --> 00:19:33,797
Tragisch, want zijn ze
eigenlijk ook geen slachtoffers...
230
00:19:33,881 --> 00:19:36,216
van onze wegwerpcultuur?
231
00:19:36,300 --> 00:19:41,221
Als jullie vrijkomen, bel me dan.
Ik ken iemand met een 99-centwinkel.
232
00:19:41,305 --> 00:19:46,894
Een 99-centwinkel?
Die zijn het hele jaar door open.
233
00:19:46,977 --> 00:19:51,815
De feestdagen komen en gaan,
maar dan kunnen wij blijven.
234
00:19:54,318 --> 00:19:56,778
Volwassen Halloween lijkt me leuk.
235
00:19:56,862 --> 00:19:58,739
Ik heb een tepelhof gezien.
236
00:19:58,822 --> 00:20:03,076
Dit is de stomste avond
van m'n hele troosteloze...
237
00:20:05,412 --> 00:20:09,249
Ja, de versiering is terug.
238
00:20:12,085 --> 00:20:15,672
Stop, dat maakt Lisa bang.
-Boe.
239
00:20:20,719 --> 00:20:25,724
M'n dappere meisje.
Ik heb Tailee verbrand.
240
00:20:28,977 --> 00:20:32,856
Domme Simpsons.
Dit was niet hun normale Halloween.
241
00:20:34,107 --> 00:20:37,986
Mooie alienstem.
-Bedankt, ik heb geoefend.
242
00:20:38,070 --> 00:20:40,906
Om eerlijk te...
Verdorie, hij is weg.
243
00:21:32,124 --> 00:21:36,128
Vertaling: Maleen Hof