1
00:00:01,793 --> 00:00:02,877
FEST
2
00:00:03,378 --> 00:00:05,213
FET
3
00:00:37,704 --> 00:00:43,001
{\an8}KATRINPLOMMON
4
00:00:51,468 --> 00:00:53,595
SMALA HIMLEN
5
00:00:56,556 --> 00:00:57,599
TJOCKA HELVETET
6
00:00:57,682 --> 00:00:58,933
GRATIS PIZZA
7
00:01:15,909 --> 00:01:18,411
STATINER
8
00:01:18,495 --> 00:01:20,997
Snart på Vd på hemligt uppdrag.
9
00:01:21,081 --> 00:01:23,500
Clownen Krusty lär sig arbeta.
10
00:01:23,583 --> 00:01:24,959
Godkänt.
11
00:01:25,043 --> 00:01:27,629
Någon gång behöver vi alla
12
00:01:27,712 --> 00:01:31,091
en hjälpande hand när vi ska resa oss.
13
00:01:31,174 --> 00:01:33,968
Därför uppfann vi stolen Stå-å-gå.
14
00:01:34,052 --> 00:01:36,054
Att resa sig på egen hand...
15
00:01:36,137 --> 00:01:39,015
-Behövs inte mer?
-... behövs inte mer!
16
00:01:42,018 --> 00:01:44,229
{\an8}Va? Han står!
17
00:01:44,312 --> 00:01:46,314
{\an8}Han står.
18
00:01:48,149 --> 00:01:49,567
Elva hundra?
19
00:01:49,651 --> 00:01:51,402
Det är för dyrt.
20
00:01:51,486 --> 00:01:54,989
{\an8}Men stolen vore mycket bättre
än sättet jag reser mig nu.
21
00:01:59,786 --> 00:02:01,496
Kom igen. Så!
22
00:02:03,414 --> 00:02:05,458
ANMÄL DIG IDAG!
KYSSKLUBBEN
23
00:02:05,542 --> 00:02:07,043
MEDICINKLUBBEN
24
00:02:07,127 --> 00:02:08,837
GOLF MED DOLPH
25
00:02:08,920 --> 00:02:11,089
{\an8}Gå med i trolleriklubben!
26
00:02:11,172 --> 00:02:13,383
{\an8}Vill du skära banan utan att skala den?
27
00:02:13,466 --> 00:02:17,554
{\an8}Gå med så lär jag er.
28
00:02:17,637 --> 00:02:19,597
{\an8}Med nål och tråd!
29
00:02:20,348 --> 00:02:21,724
{\an8}Jag gillar trolleri.
30
00:02:21,808 --> 00:02:23,518
{\an8}Jag tar ett av dina kort.
31
00:02:23,601 --> 00:02:25,770
{\an8}Eller tog jag 52?
32
00:02:27,480 --> 00:02:28,940
{\an8}Vill du gå med i klubben?
33
00:02:29,023 --> 00:02:30,358
{\an8}Du kan vara ordförande!
34
00:02:30,441 --> 00:02:32,527
{\an8}Passa båset medan jag går på toa.
35
00:02:32,610 --> 00:02:33,945
{\an8}Jag går gärna med.
36
00:02:34,028 --> 00:02:36,573
{\an8}Ditt bås är det enda
som inte är läskigt.
37
00:02:36,656 --> 00:02:37,574
{\an8}RALPHS KRAMAR
38
00:02:37,657 --> 00:02:38,741
{\an8}Krama mig!
39
00:02:38,825 --> 00:02:39,993
{\an8}VARNING:
KRAMA EJ
40
00:02:40,076 --> 00:02:40,994
{\an8}Krama mig!
41
00:02:41,452 --> 00:02:44,289
{\an8}Jag heter Harper. Jag är nyinflyttad
och vill ha vänner.
42
00:02:44,372 --> 00:02:47,417
{\an8}Lisa. Jag har alltid bott här
och vill ha vänner.
43
00:02:48,668 --> 00:02:51,963
{\an8}Nu får ni klubba ihop det här.
44
00:02:52,046 --> 00:02:55,341
{\an8}Klockan är tre,
så vattenspridaren ska på.
45
00:02:59,262 --> 00:03:00,180
{\an8}Jag behöver råd.
46
00:03:00,263 --> 00:03:02,223
{\an8}Säsong tre är alltid bäst.
47
00:03:02,307 --> 00:03:05,310
{\an8}Ja, men det var inte
det jag funderade på.
48
00:03:05,393 --> 00:03:06,561
STÅ-Å-GÅ
1 100 DOLLAR
49
00:03:06,644 --> 00:03:08,146
{\an8}Jag behöver något för hälsan,
50
00:03:08,229 --> 00:03:10,106
{\an8}men jag har inte råd.
51
00:03:10,190 --> 00:03:14,277
{\an8}Det som alla gör nu, och med
"nu" menar jag för flera år sen,
52
00:03:14,360 --> 00:03:16,279
{\an8}är att bli rika på folkfinansiering.
53
00:03:16,362 --> 00:03:17,614
{\an8}Har du tänkt på det?
54
00:03:17,697 --> 00:03:19,365
Ja, men vad är det?
55
00:03:19,449 --> 00:03:23,328
{\an8}Folkfinansiering är när många
ger dig små summor
56
00:03:23,411 --> 00:03:25,455
för att hjälpa dig
förverkliga en dröm.
57
00:03:25,538 --> 00:03:28,124
Folkfinansiering har finansierat
Makey Makeys datorer,
58
00:03:28,208 --> 00:03:29,459
3Doodler-pennan,
59
00:03:29,542 --> 00:03:32,795
och Zach Braffs mästerverk
Wish I was here.
60
00:03:32,879 --> 00:03:36,799
Om något är intelligent
så är det väl folk!
61
00:03:39,135 --> 00:03:41,304
{\an8}FOLKFINANSIERING:
MODERNT TIGGERI
62
00:03:41,387 --> 00:03:42,847
{\an8}SNÅLSKJUTS
63
00:03:43,681 --> 00:03:47,727
{\an8}Är ni trötta på välgörenhetsorganisationer
som tigger pengar
64
00:03:47,810 --> 00:03:51,814
{\an8}med sina gratiskuvert
och irriterande galamiddagar?
65
00:03:51,898 --> 00:03:55,109
{\an8}Jag tänker be om något annat.
66
00:03:55,193 --> 00:03:56,611
{\an8}Något enkelt.
67
00:03:56,694 --> 00:03:59,405
{\an8}Ni kan ge en man en hjälpande hand.
68
00:03:59,489 --> 00:04:02,033
{\an8}-Vad gör du?
-Lisa!
69
00:04:02,116 --> 00:04:04,160
{\an8}Säg "hjälp oss" till kameran.
70
00:04:04,244 --> 00:04:05,620
{\an8}Hjälp oss.
71
00:04:05,703 --> 00:04:08,831
{\an8}-Med vad?
-Det klipper jag bort.
72
00:04:10,959 --> 00:04:13,711
Han hade inte ens råd
att klippa bort det.
73
00:04:13,795 --> 00:04:16,798
Det är det sorgligaste jag har sett.
74
00:04:17,382 --> 00:04:18,508
{\an8}DONERA
75
00:04:18,591 --> 00:04:21,761
Jag kan väl hjälpa grannen.
76
00:04:21,844 --> 00:04:23,846
Håll tyst, Flanders!
77
00:04:24,472 --> 00:04:25,640
Som en mussla!
78
00:04:25,723 --> 00:04:26,641
DONERA
79
00:04:26,724 --> 00:04:29,310
Jag hjälper inte fattiga.
80
00:04:29,394 --> 00:04:32,021
Det passar inte den amerikanska
entreprenörsandan,
81
00:04:32,105 --> 00:04:36,317
som den ryska knäppisen
Ayn Rand en gång sa.
82
00:04:39,028 --> 00:04:40,071
Tusan!
83
00:04:40,154 --> 00:04:42,699
{\an8}Vänner, vi har nått vårt mål.
84
00:04:42,782 --> 00:04:46,035
{\an8}Nu ska jag visa det mirakel
ni har hjälpt mig köpa.
85
00:04:48,871 --> 00:04:51,541
{\an8}Den här stolen.
86
00:04:51,624 --> 00:04:55,545
{\an8}Min rumpa lyftes av tusen änglar.
87
00:04:55,628 --> 00:04:58,631
-En stol?
-Vilken latmask!
88
00:04:58,715 --> 00:05:00,883
Efter ölen och en tupplur
89
00:05:00,967 --> 00:05:03,052
ska jag nog ringa honom.
90
00:05:03,136 --> 00:05:05,388
Gav du den idioten pengar?
91
00:05:05,471 --> 00:05:07,724
Jag tog från mitt privata bankkonto.
92
00:05:07,807 --> 00:05:09,058
Vilket privata konto?
93
00:05:10,226 --> 00:05:12,562
Det som jag betalar
min privata telefon med.
94
00:05:12,645 --> 00:05:14,355
Vilken privata telefon?
95
00:05:17,025 --> 00:05:18,526
Upp, ner.
96
00:05:18,609 --> 00:05:20,820
Upp, ner.
97
00:05:20,903 --> 00:05:22,613
Upp, ner.
98
00:05:22,697 --> 00:05:24,324
Upp, ner.
99
00:05:24,407 --> 00:05:25,408
Bra!
100
00:05:25,491 --> 00:05:26,701
Bränner det i magen?
101
00:05:26,784 --> 00:05:28,244
Jajamänsan!
102
00:05:34,292 --> 00:05:36,294
Homie, öppnar du?
103
00:05:36,377 --> 00:05:39,756
För första gången
säger jag ja.
104
00:05:43,051 --> 00:05:44,844
Köpte du en stol?
105
00:05:44,927 --> 00:05:47,472
-Ditt lata, skalliga monster.
-Bli inte rädd nu.
106
00:05:47,555 --> 00:05:51,059
Vi ska vara lugna och försiktiga
när vi förstör den.
107
00:05:51,142 --> 00:05:54,812
Aldrig. Min stol
skyddas av en människa.
108
00:05:59,108 --> 00:06:00,234
Där får du, idiot!
109
00:06:04,405 --> 00:06:07,492
Lisa, folkfinansieringsfilmen du var med i
110
00:06:07,575 --> 00:06:09,452
ställer till med problem.
111
00:06:09,535 --> 00:06:11,204
Vadå som jag vadå i?
112
00:06:11,954 --> 00:06:13,414
Bränn stolen!
113
00:06:13,498 --> 00:06:15,166
Bränn stolen!
114
00:06:15,249 --> 00:06:17,043
Vänta, det där är inte stolen.
115
00:06:19,545 --> 00:06:20,713
AMBULANS
116
00:06:23,132 --> 00:06:24,342
Nej till dricks!
117
00:06:38,981 --> 00:06:42,902
Jag får väl aldrig smaka livets goda.
118
00:06:42,985 --> 00:06:44,112
Jag ger upp.
119
00:06:44,195 --> 00:06:45,738
Din stackare.
120
00:06:45,822 --> 00:06:48,574
Du brukar ju gilla att ligga ner.
121
00:06:48,658 --> 00:06:49,700
Pappa?
122
00:06:49,784 --> 00:06:52,537
Kan du gå med mig på konsert
men min nya vän Harper?
123
00:06:52,620 --> 00:06:54,205
Hennes pappa fixade biljetter.
124
00:06:54,539 --> 00:06:55,915
Varför inte?
125
00:06:55,998 --> 00:06:58,668
Platserna har väl skymd sikt.
126
00:06:58,751 --> 00:07:01,295
Det är allt en självömkande man
som jag får.
127
00:07:01,379 --> 00:07:02,422
Vilka spelar?
128
00:07:02,505 --> 00:07:04,424
Ett bedårande australiskt pojkband
129
00:07:04,507 --> 00:07:06,884
vars låtar jag inte riktigt förstår.
130
00:07:06,968 --> 00:07:08,511
Det spelar ingen roll.
131
00:07:08,594 --> 00:07:09,971
Jag förstår.
132
00:07:10,054 --> 00:07:12,849
Så kände jag för Crocodile Dundee.
133
00:07:12,932 --> 00:07:16,144
Jag glömmer inte att du
tvingade mig att se trean.
134
00:07:16,227 --> 00:07:17,270
BLÅÖGDA POJKAR
135
00:07:17,353 --> 00:07:20,481
SPRINGFIELDS ARENA
BILJETTER
136
00:07:26,320 --> 00:07:27,405
OFARLIGT
137
00:07:27,488 --> 00:07:29,157
Musik på en arena.
138
00:07:29,240 --> 00:07:31,659
Akustiken lär vara usel.
139
00:07:31,742 --> 00:07:33,494
Två biljetter till Homer Simpson.
140
00:07:33,578 --> 00:07:34,704
Varsågod.
141
00:07:34,787 --> 00:07:38,166
Här är era VIP-armband i platina.
142
00:07:38,249 --> 00:07:40,543
VIP?
143
00:07:40,626 --> 00:07:42,920
Det tar jag aldrig av mig!
144
00:07:43,004 --> 00:07:46,424
Precis som armbandet
från mitt livs förra bästa dag.
145
00:07:46,507 --> 00:07:47,592
{\an8}PECHANGA KASINOBUFFÉ
146
00:07:47,675 --> 00:07:48,718
{\an8}Underbara muffins.
147
00:07:50,136 --> 00:07:52,555
Vi måste tacka Harpers pappa.
148
00:07:52,638 --> 00:07:54,557
Vem är han?
149
00:07:54,640 --> 00:07:56,767
ENDAST SILVER, GULD OCH PLATINA
150
00:07:58,311 --> 00:08:00,104
SILVERRUMMET
151
00:08:04,317 --> 00:08:06,944
Visst, visst.
152
00:08:07,028 --> 00:08:10,198
GULD OCH PLATINA
153
00:08:11,491 --> 00:08:13,618
Mitt enda platinaband
154
00:08:13,701 --> 00:08:15,828
är det som håller ihop skallen.
155
00:08:15,912 --> 00:08:16,787
Genom den dörren.
156
00:08:16,871 --> 00:08:17,747
ENDAST PLATINA
157
00:08:19,540 --> 00:08:21,209
Tänk när vi var på topp.
158
00:08:21,292 --> 00:08:23,711
Allt gick utför när jag
åkte dit för rattfylla
159
00:08:23,794 --> 00:08:26,422
och sa nåt som jag i hemlighet tycker.
160
00:08:27,507 --> 00:08:28,799
Blåögda pojkar!
161
00:08:30,635 --> 00:08:33,513
Var? De här fyra mesarna
kanske kan berätta det.
162
00:08:33,596 --> 00:08:34,931
Svara, mesar!
163
00:08:35,014 --> 00:08:37,099
Det är bandet.
164
00:08:38,100 --> 00:08:39,352
Hej, jag heter Bindi,
165
00:08:39,435 --> 00:08:42,313
och det där är Boz,
McQuarrie och Wodonga.
166
00:08:43,105 --> 00:08:44,315
Wodonga.
167
00:08:44,398 --> 00:08:47,985
Ni ska inte vara här.
Ni har platinaarmband med ränder.
168
00:08:48,486 --> 00:08:49,737
Ni ska vara
169
00:08:49,820 --> 00:08:51,531
där inne!
170
00:08:51,614 --> 00:08:52,490
PLATINA MED RÄNDER
171
00:08:55,076 --> 00:08:56,744
Herregud!
172
00:08:57,995 --> 00:09:01,666
Jag skulle vilja berätta
vad jag ser men ni har
173
00:09:01,749 --> 00:09:02,959
inga ränder.
174
00:09:04,752 --> 00:09:06,921
Lisa! Du kom!
175
00:09:11,425 --> 00:09:12,802
BLÅÖGDA POJKAR
176
00:09:12,885 --> 00:09:18,140
Jag är Harpers pappa!
Så trevligt att träffas!
177
00:09:18,224 --> 00:09:23,020
Hela livet har varit en jakt
på de här platserna.
178
00:09:23,104 --> 00:09:24,772
Vem är du?
179
00:09:28,317 --> 00:09:30,945
Mina damer och herrar.
180
00:09:31,028 --> 00:09:34,740
Vi säger välkommen
till Springfield arenas nya ägare.
181
00:09:34,824 --> 00:09:39,287
Vd:n på J-Clouds molnlagring:
182
00:09:39,370 --> 00:09:41,706
Mike Jambowski!
183
00:09:44,458 --> 00:09:45,918
Jag älskar den här anläggningen!
184
00:09:46,002 --> 00:09:49,130
Anläggning!
185
00:09:49,213 --> 00:09:50,715
Anläggning...
186
00:09:51,257 --> 00:09:52,133
Tjo ho!
187
00:09:52,842 --> 00:09:55,136
Vill du skjuta konfetti?
188
00:09:55,219 --> 00:09:57,930
Det är det enda jag
aldrig har skjutit.
189
00:09:58,014 --> 00:09:59,765
Peka och tryck av.
190
00:10:02,393 --> 00:10:03,936
Jag känner honom.
191
00:10:04,020 --> 00:10:07,690
-Visst, morbror Lenny.
-Vi jobbar ihop på kärnkraftverket.
192
00:10:07,773 --> 00:10:08,858
Homer nånting.
193
00:10:12,320 --> 00:10:14,071
När vi står så tätt
194
00:10:14,155 --> 00:10:16,782
Och vi tittar rätt
195
00:10:16,866 --> 00:10:18,743
Ser du förhoppningsvis
196
00:10:18,826 --> 00:10:21,996
Att vi får Nobelpris
197
00:10:22,079 --> 00:10:23,873
För du är ju vår tjej
198
00:10:23,956 --> 00:10:27,627
Vi fyra älskar dig
199
00:10:28,919 --> 00:10:31,172
Ja, det gör vi
200
00:10:31,255 --> 00:10:33,591
-På måndag älskar jag dig
-På tisdag också
201
00:10:33,674 --> 00:10:34,675
Onsdag är min dag
202
00:10:34,759 --> 00:10:35,926
Och torsdag är min
203
00:10:36,010 --> 00:10:38,721
Men fredag är din dag
204
00:10:38,804 --> 00:10:40,598
Är jag i himlen?
205
00:10:41,140 --> 00:10:43,851
Fast jag hatar musiken.
206
00:10:43,934 --> 00:10:47,104
Är vi för långt från bandet?
207
00:10:47,605 --> 00:10:50,775
Vad säger du om att...
208
00:10:50,858 --> 00:10:54,695
Otroligt! Musikens framtid!
209
00:10:54,779 --> 00:10:56,656
Vill du gå och ta en öl?
210
00:10:56,739 --> 00:10:59,158
För du är ju vår tjej
211
00:10:59,241 --> 00:11:04,830
Vi fyra älskar dig
212
00:11:04,914 --> 00:11:06,082
NATTOLF LLIT KÖS
213
00:11:06,415 --> 00:11:07,375
SÖK TILL FLOTTAN
214
00:11:07,458 --> 00:11:08,334
HOPPSAN
215
00:11:08,417 --> 00:11:10,086
NATTOLF LLIT KÖS
216
00:11:10,169 --> 00:11:11,754
Nu har vi en gästartist
217
00:11:11,837 --> 00:11:16,300
från Föredettingens program
Återvinnande Åke och hans burkar,
218
00:11:16,384 --> 00:11:20,137
artiga robotstjärnan Der Zip Zorp.
219
00:11:20,221 --> 00:11:21,514
AVHÅLLSAMHET!
220
00:11:27,228 --> 00:11:29,563
Jag heter Gus.
Vad får det lov att vara?
221
00:11:29,647 --> 00:11:31,482
En vänlig bartender?
222
00:11:31,565 --> 00:11:36,195
Det är som att vara från Nordkorea
och få veta att Sydkorea finns.
223
00:11:36,278 --> 00:11:39,240
Skål för två ensamstående
pappor som gör sitt bästa.
224
00:11:39,323 --> 00:11:40,991
Jag är inte ensamstående.
225
00:11:41,075 --> 00:11:43,285
Skål för mig, då.
226
00:11:44,245 --> 00:11:48,916
Oj, hur gick det?
Försiktigt. Jag älskar dig.
227
00:11:48,999 --> 00:11:50,459
Jag mår bra!
228
00:11:50,543 --> 00:11:55,214
Vid glädje gör jag hål.
Vid sorg köper jag hockeylag.
229
00:11:55,297 --> 00:11:56,924
De är asbilliga!
230
00:11:57,007 --> 00:11:59,552
Jag tjänade 80 miljoner idag.
231
00:11:59,635 --> 00:12:01,220
Bang!
232
00:12:01,595 --> 00:12:03,097
Testa du!
233
00:12:03,180 --> 00:12:04,181
Bang!
234
00:12:10,312 --> 00:12:12,148
Tjänade jag 80 miljoner?
235
00:12:12,231 --> 00:12:15,192
Nej, men du motbevisade läkaren
som sa att du skulle dö.
236
00:12:15,276 --> 00:12:17,820
-Än kan han dö.
-Inte idag.
237
00:12:17,903 --> 00:12:19,655
Mikes dotter verkar trevlig.
238
00:12:19,739 --> 00:12:20,656
BLÅÖGD
239
00:12:20,740 --> 00:12:23,492
Ja, men det var konstigt.
I början var hon snäll,
240
00:12:23,576 --> 00:12:26,662
men när bandet kom
fick jag inte prata.
241
00:12:29,206 --> 00:12:32,001
Nu ska vi prata allvar, gumman.
242
00:12:32,084 --> 00:12:36,046
Världen är full av fantastiska,
magiska äventyr,
243
00:12:36,130 --> 00:12:39,091
och jag har inte råd med nåt av dem.
244
00:12:39,175 --> 00:12:41,135
Men det har hon.
245
00:12:41,218 --> 00:12:44,305
Det spelar ingen roll vad hon säger,
246
00:12:44,388 --> 00:12:48,267
hur hon ser på dig,
eller vad hon gör mot mig.
247
00:12:48,350 --> 00:12:51,562
Hon är din bästis.
248
00:12:52,646 --> 00:12:54,231
Jag vet inte riktigt.
249
00:12:55,983 --> 00:12:59,069
Harper bjöd med oss
på David Copperfield.
250
00:12:59,153 --> 00:13:00,571
Herregud!
251
00:13:00,654 --> 00:13:03,532
Det får ju bara turister
i Las Vegas gå på!
252
00:13:03,616 --> 00:13:05,367
{\an8}ORIMLIGT DYRA T-SHIRTAR
253
00:13:05,451 --> 00:13:08,162
Sitter du nånsin längst bak?
254
00:13:08,245 --> 00:13:09,830
Bara i raketer.
255
00:13:09,914 --> 00:13:12,792
Jag var för full för att köra.
256
00:13:14,043 --> 00:13:16,545
Bang! Bang sa jag då.
257
00:13:16,629 --> 00:13:20,382
Mina damer, vad tycker ni om
för tv-program och godis?
258
00:13:20,466 --> 00:13:22,551
Mina favoriter är Lyckliga små alver...
259
00:13:22,635 --> 00:13:26,222
-Krusty och sockervadd.
-Jag skulle ju säga...
260
00:13:26,639 --> 00:13:28,390
Nu är det min tur igen.
261
00:13:30,976 --> 00:13:32,311
Vad ska jag göra?
262
00:13:32,394 --> 00:13:35,856
Oroa dig inte. Harper,
vilket är ditt favoritrovdjur?
263
00:13:35,940 --> 00:13:36,941
Krokodilen.
264
00:13:40,027 --> 00:13:42,071
Vad gör ni?
265
00:13:42,822 --> 00:13:44,532
Jag är så lycklig.
266
00:13:45,282 --> 00:13:47,117
Marge, vet du hur det känns
267
00:13:47,201 --> 00:13:50,412
att ha en man som ger dig
allt du drömmer om?
268
00:13:50,496 --> 00:13:53,541
Om det ändå vore så väl.
269
00:13:53,624 --> 00:13:56,585
Varför är du så tyst?
Bytte du hjärna med en kanin?
270
00:13:56,669 --> 00:13:59,505
I så fall finns det
en irriterande kanin där ute.
271
00:13:59,588 --> 00:14:00,589
Lägg av!
272
00:14:00,673 --> 00:14:03,676
Jag tänker på hur Harper avbröt mig.
273
00:14:04,051 --> 00:14:05,219
Det är konstigt.
274
00:14:05,302 --> 00:14:07,930
Ja, det var lite konstigt.
275
00:14:08,013 --> 00:14:11,600
Jag skulle ha sagt något,
men jag åt ju popcorn.
276
00:14:12,977 --> 00:14:14,979
Mike bjöd hela familjen
277
00:14:15,062 --> 00:14:17,898
till deras privata ö hela nästa vecka.
278
00:14:17,982 --> 00:14:21,443
En hel vecka!
Synd att barnen går i skolan.
279
00:14:21,527 --> 00:14:22,903
Snälla Marge.
280
00:14:22,987 --> 00:14:26,490
Lisa hamnar inte efter
och Bart kommer inte ikapp.
281
00:14:26,574 --> 00:14:28,826
Barnen ska inte bli bortskämda.
282
00:14:28,909 --> 00:14:30,744
Okej, då.
283
00:14:30,828 --> 00:14:32,788
Det kanske räcker nu.
284
00:14:33,747 --> 00:14:35,332
KAN INTE KOMMA
PGA BARNENS SKOLA.
285
00:14:41,589 --> 00:14:42,506
Hallå?
286
00:14:42,590 --> 00:14:46,385
Det här är rektor Skinner.
Vi ringer alla föräldrar
287
00:14:46,468 --> 00:14:49,138
för att berätta att skolan
är inställd nästa vecka.
288
00:14:50,097 --> 00:14:52,391
Har den där rika pappan mutat dig?
289
00:14:53,559 --> 00:14:55,561
Seymour Skinner är inte till salu.
290
00:14:56,729 --> 00:14:58,022
BANKKONTO
INSÄTTNING
291
00:14:58,105 --> 00:14:59,273
TRANSAKTIONEN ÄR KLAR
292
00:14:59,356 --> 00:15:01,650
Så ska en slipsten dras.
293
00:15:02,526 --> 00:15:03,986
Lisa, vänta lite!
294
00:15:04,069 --> 00:15:06,030
Jag är så glad att ni följer med.
295
00:15:06,363 --> 00:15:10,075
Jag har köpt en vänskapspresent.
296
00:15:12,745 --> 00:15:14,496
En ny cykel?
297
00:15:15,205 --> 00:15:17,249
Vad snällt av dig.
298
00:15:17,333 --> 00:15:20,002
35 växlar, ringklocka från Tiffanys.
299
00:15:21,337 --> 00:15:23,756
Det senaste stöldskyddssystemet.
300
00:15:24,340 --> 00:15:26,425
Du är inte Lisa Simpson.
301
00:15:26,508 --> 00:15:29,678
Vad händer? Det här är viktigt.
302
00:15:29,762 --> 00:15:32,097
Cykeln är jättefin.
303
00:15:33,015 --> 00:15:34,183
För fin.
304
00:15:34,266 --> 00:15:37,019
Jag kan inte ta emot den.
305
00:15:37,102 --> 00:15:39,188
Vill du behålla skräpet?
306
00:15:39,271 --> 00:15:42,942
Det må vara skräp,
men det är min cykel.
307
00:15:43,025 --> 00:15:45,819
Pappa byggde ihop den i julas.
308
00:15:45,903 --> 00:15:48,405
Det är därför jag trampar bakåt
för att åka framåt.
309
00:15:48,489 --> 00:15:50,282
Men jag älskar den.
310
00:15:50,366 --> 00:15:55,287
Varför blir du arg över att få
den bästa cykeln du nånsin har sett?
311
00:15:55,371 --> 00:15:58,290
-Jag är inte arg, jag bara...
-Bara vadå?
312
00:15:58,374 --> 00:16:00,209
Du uppskattar inte min present.
313
00:16:00,292 --> 00:16:02,294
Varför avbryter du mig jämt?
314
00:16:02,378 --> 00:16:04,964
-Vänner ska inte...
-Jag vet vad vänner gör.
315
00:16:05,047 --> 00:16:06,465
Vill du bli avbruten?
316
00:16:06,548 --> 00:16:07,841
Jag valde och vrakade...
317
00:16:07,925 --> 00:16:09,468
-Janey, Sherri...
-Kul, va?
318
00:16:09,551 --> 00:16:10,928
-Hubert, Wendy.
-Inte kul.
319
00:16:11,011 --> 00:16:12,262
Avbrytare!
320
00:16:12,346 --> 00:16:14,098
Kan du sluta avbryta mig?!
321
00:16:14,181 --> 00:16:15,933
Schyst cykel.
322
00:16:16,016 --> 00:16:17,434
-Du får den!
-Du får den!
323
00:16:17,518 --> 00:16:18,852
Ännu schystare.
324
00:16:18,936 --> 00:16:20,938
Så fort jag får på stödhjulen
325
00:16:21,021 --> 00:16:23,148
blir jag stans coolaste kille.
326
00:16:24,024 --> 00:16:26,193
Den går för fort!
327
00:16:26,902 --> 00:16:31,865
SLAPPNA AV PÅ EN TROPISK Ö
328
00:16:32,658 --> 00:16:35,202
Ni kan lägga undan det där
för resan är inställd.
329
00:16:35,285 --> 00:16:37,329
Vart ska vi åka med Harper, då?
330
00:16:37,413 --> 00:16:40,249
Ingenstans. Vi är inte vänner längre.
331
00:16:40,332 --> 00:16:41,417
Doh!
332
00:16:55,389 --> 00:16:57,224
Du är skyldig mig en karibisk semester.
333
00:16:57,307 --> 00:16:58,726
Minst till Saint Croix.
334
00:16:58,809 --> 00:17:01,729
Älskling, förklara för mig.
335
00:17:01,812 --> 00:17:06,025
Bråkade ni för att hon ville
ge dig en ny cykel?
336
00:17:06,108 --> 00:17:07,860
Hon var så nedlåtande!
337
00:17:07,943 --> 00:17:10,404
Ja, hon ville låta dig
ta emot en ny cykel.
338
00:17:10,487 --> 00:17:12,865
Kan ni gå ut härifrån?
339
00:17:16,410 --> 00:17:17,703
{\an8}J-CLOUDS MOLNLAGRING
340
00:17:17,786 --> 00:17:19,246
Låt inte flickornas gräl
341
00:17:19,329 --> 00:17:22,916
stå i vägen för deras vänskap.
Kom med till ön!
342
00:17:23,000 --> 00:17:26,920
Vi har allt utom koffertar
i din storlek.
343
00:17:27,004 --> 00:17:28,297
Vill du ändå ta med oss?
344
00:17:28,380 --> 00:17:29,965
Barn kivas jämt.
345
00:17:30,049 --> 00:17:32,217
De har inte samma kontroll som vi.
346
00:17:32,301 --> 00:17:34,261
Tusan vilken vacker solnedgång!
347
00:17:34,344 --> 00:17:35,387
Tusan också!
348
00:17:37,347 --> 00:17:39,016
Vi möter er på ön.
349
00:17:39,099 --> 00:17:41,894
Det enda problemet
kommer att bli sanden i badbyxorna.
350
00:17:41,977 --> 00:17:43,103
HARPERS BÅT
351
00:17:45,105 --> 00:17:47,357
Vi uppskattar verkligen det här.
352
00:17:47,441 --> 00:17:49,276
Din bror, tja...
353
00:17:49,651 --> 00:17:50,819
Vänta, var är din bror?
354
00:17:50,903 --> 00:17:51,945
Titta, en val!
355
00:17:52,029 --> 00:17:53,322
Jaha, det var Homer.
356
00:17:55,783 --> 00:17:57,826
Du ska allt få.
357
00:17:57,910 --> 00:17:59,995
Hallå hajar! Här kommer fiskrens.
358
00:18:04,625 --> 00:18:06,710
Välkomna till Jambowskis ö.
359
00:18:06,794 --> 00:18:08,212
Tidigare känd som Haiti.
360
00:18:12,216 --> 00:18:15,302
-Jag är glad att du kom.
-Tack för inbjudan.
361
00:18:15,385 --> 00:18:17,721
Jag har en överraskning.
362
00:18:18,263 --> 00:18:20,224
En Stå-å-gå på stranden!
363
00:18:20,307 --> 00:18:22,351
Det finns inget latare.
364
00:18:26,605 --> 00:18:27,898
SIMMA MED MICHAEL PHELPS
365
00:18:27,981 --> 00:18:29,108
FILMA MED ADAM SANDLER
366
00:18:29,191 --> 00:18:30,651
FATTA BESLUT MED DR PHIL
367
00:18:32,152 --> 00:18:33,278
KLAPPA SJÖJUNGFRUR
368
00:18:33,987 --> 00:18:35,280
BUFFÉ
369
00:18:38,200 --> 00:18:40,786
EFTERRÄTT
370
00:18:55,801 --> 00:18:57,177
Nollor!
371
00:19:05,727 --> 00:19:08,355
Under ett mangoträd
372
00:19:08,438 --> 00:19:12,901
Kan min älskling och jag
Titta på månens sken
373
00:19:13,694 --> 00:19:16,363
Under ett mangoträd
374
00:19:16,446 --> 00:19:20,826
Ska min älskling och jag snart bololopa
375
00:19:20,909 --> 00:19:23,245
Harper välte en sköldpadda!
376
00:19:23,328 --> 00:19:24,872
Min strand, min sköldpadda.
377
00:19:24,955 --> 00:19:26,957
Varför är allt ditt?
378
00:19:27,040 --> 00:19:30,085
Varför bråkar ni jämt?
379
00:19:30,169 --> 00:19:33,839
Hon vill göra allt på sitt sätt.
380
00:19:33,922 --> 00:19:35,674
Hjälp mig, Homer!
381
00:19:37,467 --> 00:19:38,802
Jag menade med flickorna.
382
00:19:38,886 --> 00:19:41,763
Säg åt din dotter att låta
min dotter bestämma nu.
383
00:19:41,847 --> 00:19:43,140
Och för alltid.
384
00:19:43,640 --> 00:19:44,892
Pappa.
385
00:19:44,975 --> 00:19:47,394
Du måste fatta ett beslut.
386
00:19:55,527 --> 00:19:58,405
Det är dags att jag står på egna ben.
387
00:20:01,074 --> 00:20:03,827
Harper, jag vet
att vi är gäster på din ö.
388
00:20:03,911 --> 00:20:05,954
Men du är bortskämd.
389
00:20:06,914 --> 00:20:07,915
Just det.
390
00:20:07,998 --> 00:20:11,793
Du förtjänar inte Lisa.
Jag älskar henne mest av allt.
391
00:20:11,877 --> 00:20:14,379
Hon är min sol, måne,
och den där andra grejen.
392
00:20:14,755 --> 00:20:16,089
Tack.
393
00:20:16,173 --> 00:20:17,799
Vi måste inte vara på samma ö
394
00:20:17,883 --> 00:20:19,843
som människor som mobbar min flicka.
395
00:20:19,927 --> 00:20:21,011
Vi åker hem, Marge.
396
00:20:21,094 --> 00:20:23,263
Nu? Jag tog mig precis upp.
397
00:20:23,347 --> 00:20:24,514
Nu.
398
00:20:24,598 --> 00:20:27,226
Om ni åker hem tar ni inte båten.
399
00:20:27,309 --> 00:20:28,268
Nej.
400
00:20:28,352 --> 00:20:32,314
Ni tar limousin till privatplanet
som flyger er raka vägen hem!
401
00:20:32,397 --> 00:20:34,149
Då gör vi så.
402
00:20:42,157 --> 00:20:43,742
Jag vet hur det känns.
403
00:20:45,827 --> 00:20:47,412
Jag måste nog sätta mig.
404
00:20:47,496 --> 00:20:48,789
Var kan jag sitta?
405
00:20:53,835 --> 00:20:56,588
{\an8}Du gjorde en snäll sak.
406
00:20:56,672 --> 00:21:00,342
{\an8}Vi har det bättre utan den där ön.
407
00:21:00,425 --> 00:21:03,845
{\an8}Jag vet.
Farväl, kristallklara vatten.
408
00:21:03,929 --> 00:21:06,765
{\an8}Adjö, rosa sandstrand.
409
00:21:06,848 --> 00:21:11,979
{\an8}Farväl, utomhusbio som skulle
visa Tillbaka till framtiden.
410
00:21:12,062 --> 00:21:16,566
{\an8}Farväl, söta drinkar som man drack
utan att verka full.
411
00:21:16,650 --> 00:21:22,739
{\an8}Farväl, snorkling och vattenskoter
som jag aldrig fick testa.
412
00:21:22,823 --> 00:21:26,535
Farväl, feta infödingar
som fick mig att se smal ut.
413
00:21:26,618 --> 00:21:29,162
Farväl, Bart. Bart?
414
00:21:29,246 --> 00:21:31,999
{\an8}HEJ DÅ TÖNTAR
415
00:21:37,963 --> 00:21:39,965
Undertexter: Linda Lundgren