1 00:00:01,793 --> 00:00:02,877 FEST 2 00:00:03,378 --> 00:00:05,213 FET 3 00:00:37,704 --> 00:00:43,001 {\an8}KATRINPLOMMON 4 00:00:51,468 --> 00:00:53,595 SMALA HIMLEN 5 00:00:56,556 --> 00:00:57,599 TJOCKA HELVETET 6 00:00:57,682 --> 00:00:58,933 GRATIS PIZZA 7 00:01:15,909 --> 00:01:18,411 STATINER 8 00:01:18,495 --> 00:01:20,997 Snart på Vd på hemligt uppdrag. 9 00:01:21,081 --> 00:01:23,500 Clownen Krusty lär sig arbeta. 10 00:01:23,583 --> 00:01:24,959 Godkänt. 11 00:01:25,043 --> 00:01:27,629 Någon gång behöver vi alla 12 00:01:27,712 --> 00:01:31,091 en hjälpande hand när vi ska resa oss. 13 00:01:31,174 --> 00:01:33,968 Därför uppfann vi stolen Stå-å-gå. 14 00:01:34,052 --> 00:01:36,054 Att resa sig på egen hand... 15 00:01:36,137 --> 00:01:39,015 -Behövs inte mer? -... behövs inte mer! 16 00:01:42,018 --> 00:01:44,229 {\an8}Va? Han står! 17 00:01:44,312 --> 00:01:46,314 {\an8}Han står. 18 00:01:48,149 --> 00:01:49,567 Elva hundra? 19 00:01:49,651 --> 00:01:51,402 Det är för dyrt. 20 00:01:51,486 --> 00:01:54,989 {\an8}Men stolen vore mycket bättre än sättet jag reser mig nu. 21 00:01:59,786 --> 00:02:01,496 Kom igen. Så! 22 00:02:03,414 --> 00:02:05,458 ANMÄL DIG IDAG! KYSSKLUBBEN 23 00:02:05,542 --> 00:02:07,043 MEDICINKLUBBEN 24 00:02:07,127 --> 00:02:08,837 GOLF MED DOLPH 25 00:02:08,920 --> 00:02:11,089 {\an8}Gå med i trolleriklubben! 26 00:02:11,172 --> 00:02:13,383 {\an8}Vill du skära banan utan att skala den? 27 00:02:13,466 --> 00:02:17,554 {\an8}Gå med så lär jag er. 28 00:02:17,637 --> 00:02:19,597 {\an8}Med nål och tråd! 29 00:02:20,348 --> 00:02:21,724 {\an8}Jag gillar trolleri. 30 00:02:21,808 --> 00:02:23,518 {\an8}Jag tar ett av dina kort. 31 00:02:23,601 --> 00:02:25,770 {\an8}Eller tog jag 52? 32 00:02:27,480 --> 00:02:28,940 {\an8}Vill du gå med i klubben? 33 00:02:29,023 --> 00:02:30,358 {\an8}Du kan vara ordförande! 34 00:02:30,441 --> 00:02:32,527 {\an8}Passa båset medan jag går på toa. 35 00:02:32,610 --> 00:02:33,945 {\an8}Jag går gärna med. 36 00:02:34,028 --> 00:02:36,573 {\an8}Ditt bås är det enda som inte är läskigt. 37 00:02:36,656 --> 00:02:37,574 {\an8}RALPHS KRAMAR 38 00:02:37,657 --> 00:02:38,741 {\an8}Krama mig! 39 00:02:38,825 --> 00:02:39,993 {\an8}VARNING: KRAMA EJ 40 00:02:40,076 --> 00:02:40,994 {\an8}Krama mig! 41 00:02:41,452 --> 00:02:44,289 {\an8}Jag heter Harper. Jag är nyinflyttad och vill ha vänner. 42 00:02:44,372 --> 00:02:47,417 {\an8}Lisa. Jag har alltid bott här och vill ha vänner. 43 00:02:48,668 --> 00:02:51,963 {\an8}Nu får ni klubba ihop det här. 44 00:02:52,046 --> 00:02:55,341 {\an8}Klockan är tre, så vattenspridaren ska på. 45 00:02:59,262 --> 00:03:00,180 {\an8}Jag behöver råd. 46 00:03:00,263 --> 00:03:02,223 {\an8}Säsong tre är alltid bäst. 47 00:03:02,307 --> 00:03:05,310 {\an8}Ja, men det var inte det jag funderade på. 48 00:03:05,393 --> 00:03:06,561 STÅ-Å-GÅ 1 100 DOLLAR 49 00:03:06,644 --> 00:03:08,146 {\an8}Jag behöver något för hälsan, 50 00:03:08,229 --> 00:03:10,106 {\an8}men jag har inte råd. 51 00:03:10,190 --> 00:03:14,277 {\an8}Det som alla gör nu, och med "nu" menar jag för flera år sen, 52 00:03:14,360 --> 00:03:16,279 {\an8}är att bli rika på folkfinansiering. 53 00:03:16,362 --> 00:03:17,614 {\an8}Har du tänkt på det? 54 00:03:17,697 --> 00:03:19,365 Ja, men vad är det? 55 00:03:19,449 --> 00:03:23,328 {\an8}Folkfinansiering är när många ger dig små summor 56 00:03:23,411 --> 00:03:25,455 för att hjälpa dig förverkliga en dröm. 57 00:03:25,538 --> 00:03:28,124 Folkfinansiering har finansierat Makey Makeys datorer, 58 00:03:28,208 --> 00:03:29,459 3Doodler-pennan, 59 00:03:29,542 --> 00:03:32,795 och Zach Braffs mästerverk Wish I was here. 60 00:03:32,879 --> 00:03:36,799 Om något är intelligent så är det väl folk! 61 00:03:39,135 --> 00:03:41,304 {\an8}FOLKFINANSIERING: MODERNT TIGGERI 62 00:03:41,387 --> 00:03:42,847 {\an8}SNÅLSKJUTS 63 00:03:43,681 --> 00:03:47,727 {\an8}Är ni trötta på välgörenhetsorganisationer som tigger pengar 64 00:03:47,810 --> 00:03:51,814 {\an8}med sina gratiskuvert och irriterande galamiddagar? 65 00:03:51,898 --> 00:03:55,109 {\an8}Jag tänker be om något annat. 66 00:03:55,193 --> 00:03:56,611 {\an8}Något enkelt. 67 00:03:56,694 --> 00:03:59,405 {\an8}Ni kan ge en man en hjälpande hand. 68 00:03:59,489 --> 00:04:02,033 {\an8}-Vad gör du? -Lisa! 69 00:04:02,116 --> 00:04:04,160 {\an8}Säg "hjälp oss" till kameran. 70 00:04:04,244 --> 00:04:05,620 {\an8}Hjälp oss. 71 00:04:05,703 --> 00:04:08,831 {\an8}-Med vad? -Det klipper jag bort. 72 00:04:10,959 --> 00:04:13,711 Han hade inte ens råd att klippa bort det. 73 00:04:13,795 --> 00:04:16,798 Det är det sorgligaste jag har sett. 74 00:04:17,382 --> 00:04:18,508 {\an8}DONERA 75 00:04:18,591 --> 00:04:21,761 Jag kan väl hjälpa grannen. 76 00:04:21,844 --> 00:04:23,846 Håll tyst, Flanders! 77 00:04:24,472 --> 00:04:25,640 Som en mussla! 78 00:04:25,723 --> 00:04:26,641 DONERA 79 00:04:26,724 --> 00:04:29,310 Jag hjälper inte fattiga. 80 00:04:29,394 --> 00:04:32,021 Det passar inte den amerikanska entreprenörsandan, 81 00:04:32,105 --> 00:04:36,317 som den ryska knäppisen Ayn Rand en gång sa. 82 00:04:39,028 --> 00:04:40,071 Tusan! 83 00:04:40,154 --> 00:04:42,699 {\an8}Vänner, vi har nått vårt mål. 84 00:04:42,782 --> 00:04:46,035 {\an8}Nu ska jag visa det mirakel ni har hjälpt mig köpa. 85 00:04:48,871 --> 00:04:51,541 {\an8}Den här stolen. 86 00:04:51,624 --> 00:04:55,545 {\an8}Min rumpa lyftes av tusen änglar. 87 00:04:55,628 --> 00:04:58,631 -En stol? -Vilken latmask! 88 00:04:58,715 --> 00:05:00,883 Efter ölen och en tupplur 89 00:05:00,967 --> 00:05:03,052 ska jag nog ringa honom. 90 00:05:03,136 --> 00:05:05,388 Gav du den idioten pengar? 91 00:05:05,471 --> 00:05:07,724 Jag tog från mitt privata bankkonto. 92 00:05:07,807 --> 00:05:09,058 Vilket privata konto? 93 00:05:10,226 --> 00:05:12,562 Det som jag betalar min privata telefon med. 94 00:05:12,645 --> 00:05:14,355 Vilken privata telefon? 95 00:05:17,025 --> 00:05:18,526 Upp, ner. 96 00:05:18,609 --> 00:05:20,820 Upp, ner. 97 00:05:20,903 --> 00:05:22,613 Upp, ner. 98 00:05:22,697 --> 00:05:24,324 Upp, ner. 99 00:05:24,407 --> 00:05:25,408 Bra! 100 00:05:25,491 --> 00:05:26,701 Bränner det i magen? 101 00:05:26,784 --> 00:05:28,244 Jajamänsan! 102 00:05:34,292 --> 00:05:36,294 Homie, öppnar du? 103 00:05:36,377 --> 00:05:39,756 För första gången säger jag ja. 104 00:05:43,051 --> 00:05:44,844 Köpte du en stol? 105 00:05:44,927 --> 00:05:47,472 -Ditt lata, skalliga monster. -Bli inte rädd nu. 106 00:05:47,555 --> 00:05:51,059 Vi ska vara lugna och försiktiga när vi förstör den. 107 00:05:51,142 --> 00:05:54,812 Aldrig. Min stol skyddas av en människa. 108 00:05:59,108 --> 00:06:00,234 Där får du, idiot! 109 00:06:04,405 --> 00:06:07,492 Lisa, folkfinansieringsfilmen du var med i 110 00:06:07,575 --> 00:06:09,452 ställer till med problem. 111 00:06:09,535 --> 00:06:11,204 Vadå som jag vadå i? 112 00:06:11,954 --> 00:06:13,414 Bränn stolen! 113 00:06:13,498 --> 00:06:15,166 Bränn stolen! 114 00:06:15,249 --> 00:06:17,043 Vänta, det där är inte stolen. 115 00:06:19,545 --> 00:06:20,713 AMBULANS 116 00:06:23,132 --> 00:06:24,342 Nej till dricks! 117 00:06:38,981 --> 00:06:42,902 Jag får väl aldrig smaka livets goda. 118 00:06:42,985 --> 00:06:44,112 Jag ger upp. 119 00:06:44,195 --> 00:06:45,738 Din stackare. 120 00:06:45,822 --> 00:06:48,574 Du brukar ju gilla att ligga ner. 121 00:06:48,658 --> 00:06:49,700 Pappa? 122 00:06:49,784 --> 00:06:52,537 Kan du gå med mig på konsert men min nya vän Harper? 123 00:06:52,620 --> 00:06:54,205 Hennes pappa fixade biljetter. 124 00:06:54,539 --> 00:06:55,915 Varför inte? 125 00:06:55,998 --> 00:06:58,668 Platserna har väl skymd sikt. 126 00:06:58,751 --> 00:07:01,295 Det är allt en självömkande man som jag får. 127 00:07:01,379 --> 00:07:02,422 Vilka spelar? 128 00:07:02,505 --> 00:07:04,424 Ett bedårande australiskt pojkband 129 00:07:04,507 --> 00:07:06,884 vars låtar jag inte riktigt förstår. 130 00:07:06,968 --> 00:07:08,511 Det spelar ingen roll. 131 00:07:08,594 --> 00:07:09,971 Jag förstår. 132 00:07:10,054 --> 00:07:12,849 Så kände jag för Crocodile Dundee. 133 00:07:12,932 --> 00:07:16,144 Jag glömmer inte att du tvingade mig att se trean. 134 00:07:16,227 --> 00:07:17,270 BLÅÖGDA POJKAR 135 00:07:17,353 --> 00:07:20,481 SPRINGFIELDS ARENA BILJETTER 136 00:07:26,320 --> 00:07:27,405 OFARLIGT 137 00:07:27,488 --> 00:07:29,157 Musik på en arena. 138 00:07:29,240 --> 00:07:31,659 Akustiken lär vara usel. 139 00:07:31,742 --> 00:07:33,494 Två biljetter till Homer Simpson. 140 00:07:33,578 --> 00:07:34,704 Varsågod. 141 00:07:34,787 --> 00:07:38,166 Här är era VIP-armband i platina. 142 00:07:38,249 --> 00:07:40,543 VIP? 143 00:07:40,626 --> 00:07:42,920 Det tar jag aldrig av mig! 144 00:07:43,004 --> 00:07:46,424 Precis som armbandet från mitt livs förra bästa dag. 145 00:07:46,507 --> 00:07:47,592 {\an8}PECHANGA KASINOBUFFÉ 146 00:07:47,675 --> 00:07:48,718 {\an8}Underbara muffins. 147 00:07:50,136 --> 00:07:52,555 Vi måste tacka Harpers pappa. 148 00:07:52,638 --> 00:07:54,557 Vem är han? 149 00:07:54,640 --> 00:07:56,767 ENDAST SILVER, GULD OCH PLATINA 150 00:07:58,311 --> 00:08:00,104 SILVERRUMMET 151 00:08:04,317 --> 00:08:06,944 Visst, visst. 152 00:08:07,028 --> 00:08:10,198 GULD OCH PLATINA 153 00:08:11,491 --> 00:08:13,618 Mitt enda platinaband 154 00:08:13,701 --> 00:08:15,828 är det som håller ihop skallen. 155 00:08:15,912 --> 00:08:16,787 Genom den dörren. 156 00:08:16,871 --> 00:08:17,747 ENDAST PLATINA 157 00:08:19,540 --> 00:08:21,209 Tänk när vi var på topp. 158 00:08:21,292 --> 00:08:23,711 Allt gick utför när jag åkte dit för rattfylla 159 00:08:23,794 --> 00:08:26,422 och sa nåt som jag i hemlighet tycker. 160 00:08:27,507 --> 00:08:28,799 Blåögda pojkar! 161 00:08:30,635 --> 00:08:33,513 Var? De här fyra mesarna kanske kan berätta det. 162 00:08:33,596 --> 00:08:34,931 Svara, mesar! 163 00:08:35,014 --> 00:08:37,099 Det är bandet. 164 00:08:38,100 --> 00:08:39,352 Hej, jag heter Bindi, 165 00:08:39,435 --> 00:08:42,313 och det där är Boz, McQuarrie och Wodonga. 166 00:08:43,105 --> 00:08:44,315 Wodonga. 167 00:08:44,398 --> 00:08:47,985 Ni ska inte vara här. Ni har platinaarmband med ränder. 168 00:08:48,486 --> 00:08:49,737 Ni ska vara 169 00:08:49,820 --> 00:08:51,531 där inne! 170 00:08:51,614 --> 00:08:52,490 PLATINA MED RÄNDER 171 00:08:55,076 --> 00:08:56,744 Herregud! 172 00:08:57,995 --> 00:09:01,666 Jag skulle vilja berätta vad jag ser men ni har 173 00:09:01,749 --> 00:09:02,959 inga ränder. 174 00:09:04,752 --> 00:09:06,921 Lisa! Du kom! 175 00:09:11,425 --> 00:09:12,802 BLÅÖGDA POJKAR 176 00:09:12,885 --> 00:09:18,140 Jag är Harpers pappa! Så trevligt att träffas! 177 00:09:18,224 --> 00:09:23,020 Hela livet har varit en jakt på de här platserna. 178 00:09:23,104 --> 00:09:24,772 Vem är du? 179 00:09:28,317 --> 00:09:30,945 Mina damer och herrar. 180 00:09:31,028 --> 00:09:34,740 Vi säger välkommen till Springfield arenas nya ägare. 181 00:09:34,824 --> 00:09:39,287 Vd:n på J-Clouds molnlagring: 182 00:09:39,370 --> 00:09:41,706 Mike Jambowski! 183 00:09:44,458 --> 00:09:45,918 Jag älskar den här anläggningen! 184 00:09:46,002 --> 00:09:49,130 Anläggning! 185 00:09:49,213 --> 00:09:50,715 Anläggning... 186 00:09:51,257 --> 00:09:52,133 Tjo ho! 187 00:09:52,842 --> 00:09:55,136 Vill du skjuta konfetti? 188 00:09:55,219 --> 00:09:57,930 Det är det enda jag aldrig har skjutit. 189 00:09:58,014 --> 00:09:59,765 Peka och tryck av. 190 00:10:02,393 --> 00:10:03,936 Jag känner honom. 191 00:10:04,020 --> 00:10:07,690 -Visst, morbror Lenny. -Vi jobbar ihop på kärnkraftverket. 192 00:10:07,773 --> 00:10:08,858 Homer nånting. 193 00:10:12,320 --> 00:10:14,071 När vi står så tätt 194 00:10:14,155 --> 00:10:16,782 Och vi tittar rätt 195 00:10:16,866 --> 00:10:18,743 Ser du förhoppningsvis 196 00:10:18,826 --> 00:10:21,996 Att vi får Nobelpris 197 00:10:22,079 --> 00:10:23,873 För du är ju vår tjej 198 00:10:23,956 --> 00:10:27,627 Vi fyra älskar dig 199 00:10:28,919 --> 00:10:31,172 Ja, det gör vi 200 00:10:31,255 --> 00:10:33,591 -På måndag älskar jag dig -På tisdag också 201 00:10:33,674 --> 00:10:34,675 Onsdag är min dag 202 00:10:34,759 --> 00:10:35,926 Och torsdag är min 203 00:10:36,010 --> 00:10:38,721 Men fredag är din dag 204 00:10:38,804 --> 00:10:40,598 Är jag i himlen? 205 00:10:41,140 --> 00:10:43,851 Fast jag hatar musiken. 206 00:10:43,934 --> 00:10:47,104 Är vi för långt från bandet? 207 00:10:47,605 --> 00:10:50,775 Vad säger du om att... 208 00:10:50,858 --> 00:10:54,695 Otroligt! Musikens framtid! 209 00:10:54,779 --> 00:10:56,656 Vill du gå och ta en öl? 210 00:10:56,739 --> 00:10:59,158 För du är ju vår tjej 211 00:10:59,241 --> 00:11:04,830 Vi fyra älskar dig 212 00:11:04,914 --> 00:11:06,082 NATTOLF LLIT KÖS 213 00:11:06,415 --> 00:11:07,375 SÖK TILL FLOTTAN 214 00:11:07,458 --> 00:11:08,334 HOPPSAN 215 00:11:08,417 --> 00:11:10,086 NATTOLF LLIT KÖS 216 00:11:10,169 --> 00:11:11,754 Nu har vi en gästartist 217 00:11:11,837 --> 00:11:16,300 från Föredettingens program Återvinnande Åke och hans burkar, 218 00:11:16,384 --> 00:11:20,137 artiga robotstjärnan Der Zip Zorp. 219 00:11:20,221 --> 00:11:21,514 AVHÅLLSAMHET! 220 00:11:27,228 --> 00:11:29,563 Jag heter Gus. Vad får det lov att vara? 221 00:11:29,647 --> 00:11:31,482 En vänlig bartender? 222 00:11:31,565 --> 00:11:36,195 Det är som att vara från Nordkorea och få veta att Sydkorea finns. 223 00:11:36,278 --> 00:11:39,240 Skål för två ensamstående pappor som gör sitt bästa. 224 00:11:39,323 --> 00:11:40,991 Jag är inte ensamstående. 225 00:11:41,075 --> 00:11:43,285 Skål för mig, då. 226 00:11:44,245 --> 00:11:48,916 Oj, hur gick det? Försiktigt. Jag älskar dig. 227 00:11:48,999 --> 00:11:50,459 Jag mår bra! 228 00:11:50,543 --> 00:11:55,214 Vid glädje gör jag hål. Vid sorg köper jag hockeylag. 229 00:11:55,297 --> 00:11:56,924 De är asbilliga! 230 00:11:57,007 --> 00:11:59,552 Jag tjänade 80 miljoner idag. 231 00:11:59,635 --> 00:12:01,220 Bang! 232 00:12:01,595 --> 00:12:03,097 Testa du! 233 00:12:03,180 --> 00:12:04,181 Bang! 234 00:12:10,312 --> 00:12:12,148 Tjänade jag 80 miljoner? 235 00:12:12,231 --> 00:12:15,192 Nej, men du motbevisade läkaren som sa att du skulle dö. 236 00:12:15,276 --> 00:12:17,820 -Än kan han dö. -Inte idag. 237 00:12:17,903 --> 00:12:19,655 Mikes dotter verkar trevlig. 238 00:12:19,739 --> 00:12:20,656 BLÅÖGD 239 00:12:20,740 --> 00:12:23,492 Ja, men det var konstigt. I början var hon snäll, 240 00:12:23,576 --> 00:12:26,662 men när bandet kom fick jag inte prata. 241 00:12:29,206 --> 00:12:32,001 Nu ska vi prata allvar, gumman. 242 00:12:32,084 --> 00:12:36,046 Världen är full av fantastiska, magiska äventyr, 243 00:12:36,130 --> 00:12:39,091 och jag har inte råd med nåt av dem. 244 00:12:39,175 --> 00:12:41,135 Men det har hon. 245 00:12:41,218 --> 00:12:44,305 Det spelar ingen roll vad hon säger, 246 00:12:44,388 --> 00:12:48,267 hur hon ser på dig, eller vad hon gör mot mig. 247 00:12:48,350 --> 00:12:51,562 Hon är din bästis. 248 00:12:52,646 --> 00:12:54,231 Jag vet inte riktigt. 249 00:12:55,983 --> 00:12:59,069 Harper bjöd med oss på David Copperfield. 250 00:12:59,153 --> 00:13:00,571 Herregud! 251 00:13:00,654 --> 00:13:03,532 Det får ju bara turister i Las Vegas gå på! 252 00:13:03,616 --> 00:13:05,367 {\an8}ORIMLIGT DYRA T-SHIRTAR 253 00:13:05,451 --> 00:13:08,162 Sitter du nånsin längst bak? 254 00:13:08,245 --> 00:13:09,830 Bara i raketer. 255 00:13:09,914 --> 00:13:12,792 Jag var för full för att köra. 256 00:13:14,043 --> 00:13:16,545 Bang! Bang sa jag då. 257 00:13:16,629 --> 00:13:20,382 Mina damer, vad tycker ni om för tv-program och godis? 258 00:13:20,466 --> 00:13:22,551 Mina favoriter är Lyckliga små alver... 259 00:13:22,635 --> 00:13:26,222 -Krusty och sockervadd. -Jag skulle ju säga... 260 00:13:26,639 --> 00:13:28,390 Nu är det min tur igen. 261 00:13:30,976 --> 00:13:32,311 Vad ska jag göra? 262 00:13:32,394 --> 00:13:35,856 Oroa dig inte. Harper, vilket är ditt favoritrovdjur? 263 00:13:35,940 --> 00:13:36,941 Krokodilen. 264 00:13:40,027 --> 00:13:42,071 Vad gör ni? 265 00:13:42,822 --> 00:13:44,532 Jag är så lycklig. 266 00:13:45,282 --> 00:13:47,117 Marge, vet du hur det känns 267 00:13:47,201 --> 00:13:50,412 att ha en man som ger dig allt du drömmer om? 268 00:13:50,496 --> 00:13:53,541 Om det ändå vore så väl. 269 00:13:53,624 --> 00:13:56,585 Varför är du så tyst? Bytte du hjärna med en kanin? 270 00:13:56,669 --> 00:13:59,505 I så fall finns det en irriterande kanin där ute. 271 00:13:59,588 --> 00:14:00,589 Lägg av! 272 00:14:00,673 --> 00:14:03,676 Jag tänker på hur Harper avbröt mig. 273 00:14:04,051 --> 00:14:05,219 Det är konstigt. 274 00:14:05,302 --> 00:14:07,930 Ja, det var lite konstigt. 275 00:14:08,013 --> 00:14:11,600 Jag skulle ha sagt något, men jag åt ju popcorn. 276 00:14:12,977 --> 00:14:14,979 Mike bjöd hela familjen 277 00:14:15,062 --> 00:14:17,898 till deras privata ö hela nästa vecka. 278 00:14:17,982 --> 00:14:21,443 En hel vecka! Synd att barnen går i skolan. 279 00:14:21,527 --> 00:14:22,903 Snälla Marge. 280 00:14:22,987 --> 00:14:26,490 Lisa hamnar inte efter och Bart kommer inte ikapp. 281 00:14:26,574 --> 00:14:28,826 Barnen ska inte bli bortskämda. 282 00:14:28,909 --> 00:14:30,744 Okej, då. 283 00:14:30,828 --> 00:14:32,788 Det kanske räcker nu. 284 00:14:33,747 --> 00:14:35,332 KAN INTE KOMMA PGA BARNENS SKOLA. 285 00:14:41,589 --> 00:14:42,506 Hallå? 286 00:14:42,590 --> 00:14:46,385 Det här är rektor Skinner. Vi ringer alla föräldrar 287 00:14:46,468 --> 00:14:49,138 för att berätta att skolan är inställd nästa vecka. 288 00:14:50,097 --> 00:14:52,391 Har den där rika pappan mutat dig? 289 00:14:53,559 --> 00:14:55,561 Seymour Skinner är inte till salu. 290 00:14:56,729 --> 00:14:58,022 BANKKONTO INSÄTTNING 291 00:14:58,105 --> 00:14:59,273 TRANSAKTIONEN ÄR KLAR 292 00:14:59,356 --> 00:15:01,650 Så ska en slipsten dras. 293 00:15:02,526 --> 00:15:03,986 Lisa, vänta lite! 294 00:15:04,069 --> 00:15:06,030 Jag är så glad att ni följer med. 295 00:15:06,363 --> 00:15:10,075 Jag har köpt en vänskapspresent. 296 00:15:12,745 --> 00:15:14,496 En ny cykel? 297 00:15:15,205 --> 00:15:17,249 Vad snällt av dig. 298 00:15:17,333 --> 00:15:20,002 35 växlar, ringklocka från Tiffanys. 299 00:15:21,337 --> 00:15:23,756 Det senaste stöldskyddssystemet. 300 00:15:24,340 --> 00:15:26,425 Du är inte Lisa Simpson. 301 00:15:26,508 --> 00:15:29,678 Vad händer? Det här är viktigt. 302 00:15:29,762 --> 00:15:32,097 Cykeln är jättefin. 303 00:15:33,015 --> 00:15:34,183 För fin. 304 00:15:34,266 --> 00:15:37,019 Jag kan inte ta emot den. 305 00:15:37,102 --> 00:15:39,188 Vill du behålla skräpet? 306 00:15:39,271 --> 00:15:42,942 Det må vara skräp, men det är min cykel. 307 00:15:43,025 --> 00:15:45,819 Pappa byggde ihop den i julas. 308 00:15:45,903 --> 00:15:48,405 Det är därför jag trampar bakåt för att åka framåt. 309 00:15:48,489 --> 00:15:50,282 Men jag älskar den. 310 00:15:50,366 --> 00:15:55,287 Varför blir du arg över att få den bästa cykeln du nånsin har sett? 311 00:15:55,371 --> 00:15:58,290 -Jag är inte arg, jag bara... -Bara vadå? 312 00:15:58,374 --> 00:16:00,209 Du uppskattar inte min present. 313 00:16:00,292 --> 00:16:02,294 Varför avbryter du mig jämt? 314 00:16:02,378 --> 00:16:04,964 -Vänner ska inte... -Jag vet vad vänner gör. 315 00:16:05,047 --> 00:16:06,465 Vill du bli avbruten? 316 00:16:06,548 --> 00:16:07,841 Jag valde och vrakade... 317 00:16:07,925 --> 00:16:09,468 -Janey, Sherri... -Kul, va? 318 00:16:09,551 --> 00:16:10,928 -Hubert, Wendy. -Inte kul. 319 00:16:11,011 --> 00:16:12,262 Avbrytare! 320 00:16:12,346 --> 00:16:14,098 Kan du sluta avbryta mig?! 321 00:16:14,181 --> 00:16:15,933 Schyst cykel. 322 00:16:16,016 --> 00:16:17,434 -Du får den! -Du får den! 323 00:16:17,518 --> 00:16:18,852 Ännu schystare. 324 00:16:18,936 --> 00:16:20,938 Så fort jag får på stödhjulen 325 00:16:21,021 --> 00:16:23,148 blir jag stans coolaste kille. 326 00:16:24,024 --> 00:16:26,193 Den går för fort! 327 00:16:26,902 --> 00:16:31,865 SLAPPNA AV PÅ EN TROPISK Ö 328 00:16:32,658 --> 00:16:35,202 Ni kan lägga undan det där för resan är inställd. 329 00:16:35,285 --> 00:16:37,329 Vart ska vi åka med Harper, då? 330 00:16:37,413 --> 00:16:40,249 Ingenstans. Vi är inte vänner längre. 331 00:16:40,332 --> 00:16:41,417 Doh! 332 00:16:55,389 --> 00:16:57,224 Du är skyldig mig en karibisk semester. 333 00:16:57,307 --> 00:16:58,726 Minst till Saint Croix. 334 00:16:58,809 --> 00:17:01,729 Älskling, förklara för mig. 335 00:17:01,812 --> 00:17:06,025 Bråkade ni för att hon ville ge dig en ny cykel? 336 00:17:06,108 --> 00:17:07,860 Hon var så nedlåtande! 337 00:17:07,943 --> 00:17:10,404 Ja, hon ville låta dig ta emot en ny cykel. 338 00:17:10,487 --> 00:17:12,865 Kan ni gå ut härifrån? 339 00:17:16,410 --> 00:17:17,703 {\an8}J-CLOUDS MOLNLAGRING 340 00:17:17,786 --> 00:17:19,246 Låt inte flickornas gräl 341 00:17:19,329 --> 00:17:22,916 stå i vägen för deras vänskap. Kom med till ön! 342 00:17:23,000 --> 00:17:26,920 Vi har allt utom koffertar i din storlek. 343 00:17:27,004 --> 00:17:28,297 Vill du ändå ta med oss? 344 00:17:28,380 --> 00:17:29,965 Barn kivas jämt. 345 00:17:30,049 --> 00:17:32,217 De har inte samma kontroll som vi. 346 00:17:32,301 --> 00:17:34,261 Tusan vilken vacker solnedgång! 347 00:17:34,344 --> 00:17:35,387 Tusan också! 348 00:17:37,347 --> 00:17:39,016 Vi möter er på ön. 349 00:17:39,099 --> 00:17:41,894 Det enda problemet kommer att bli sanden i badbyxorna. 350 00:17:41,977 --> 00:17:43,103 HARPERS BÅT 351 00:17:45,105 --> 00:17:47,357 Vi uppskattar verkligen det här. 352 00:17:47,441 --> 00:17:49,276 Din bror, tja... 353 00:17:49,651 --> 00:17:50,819 Vänta, var är din bror? 354 00:17:50,903 --> 00:17:51,945 Titta, en val! 355 00:17:52,029 --> 00:17:53,322 Jaha, det var Homer. 356 00:17:55,783 --> 00:17:57,826 Du ska allt få. 357 00:17:57,910 --> 00:17:59,995 Hallå hajar! Här kommer fiskrens. 358 00:18:04,625 --> 00:18:06,710 Välkomna till Jambowskis ö. 359 00:18:06,794 --> 00:18:08,212 Tidigare känd som Haiti. 360 00:18:12,216 --> 00:18:15,302 -Jag är glad att du kom. -Tack för inbjudan. 361 00:18:15,385 --> 00:18:17,721 Jag har en överraskning. 362 00:18:18,263 --> 00:18:20,224 En Stå-å-gå på stranden! 363 00:18:20,307 --> 00:18:22,351 Det finns inget latare. 364 00:18:26,605 --> 00:18:27,898 SIMMA MED MICHAEL PHELPS 365 00:18:27,981 --> 00:18:29,108 FILMA MED ADAM SANDLER 366 00:18:29,191 --> 00:18:30,651 FATTA BESLUT MED DR PHIL 367 00:18:32,152 --> 00:18:33,278 KLAPPA SJÖJUNGFRUR 368 00:18:33,987 --> 00:18:35,280 BUFFÉ 369 00:18:38,200 --> 00:18:40,786 EFTERRÄTT 370 00:18:55,801 --> 00:18:57,177 Nollor! 371 00:19:05,727 --> 00:19:08,355 Under ett mangoträd 372 00:19:08,438 --> 00:19:12,901 Kan min älskling och jag Titta på månens sken 373 00:19:13,694 --> 00:19:16,363 Under ett mangoträd 374 00:19:16,446 --> 00:19:20,826 Ska min älskling och jag snart bololopa 375 00:19:20,909 --> 00:19:23,245 Harper välte en sköldpadda! 376 00:19:23,328 --> 00:19:24,872 Min strand, min sköldpadda. 377 00:19:24,955 --> 00:19:26,957 Varför är allt ditt? 378 00:19:27,040 --> 00:19:30,085 Varför bråkar ni jämt? 379 00:19:30,169 --> 00:19:33,839 Hon vill göra allt på sitt sätt. 380 00:19:33,922 --> 00:19:35,674 Hjälp mig, Homer! 381 00:19:37,467 --> 00:19:38,802 Jag menade med flickorna. 382 00:19:38,886 --> 00:19:41,763 Säg åt din dotter att låta min dotter bestämma nu. 383 00:19:41,847 --> 00:19:43,140 Och för alltid. 384 00:19:43,640 --> 00:19:44,892 Pappa. 385 00:19:44,975 --> 00:19:47,394 Du måste fatta ett beslut. 386 00:19:55,527 --> 00:19:58,405 Det är dags att jag står på egna ben. 387 00:20:01,074 --> 00:20:03,827 Harper, jag vet att vi är gäster på din ö. 388 00:20:03,911 --> 00:20:05,954 Men du är bortskämd. 389 00:20:06,914 --> 00:20:07,915 Just det. 390 00:20:07,998 --> 00:20:11,793 Du förtjänar inte Lisa. Jag älskar henne mest av allt. 391 00:20:11,877 --> 00:20:14,379 Hon är min sol, måne, och den där andra grejen. 392 00:20:14,755 --> 00:20:16,089 Tack. 393 00:20:16,173 --> 00:20:17,799 Vi måste inte vara på samma ö 394 00:20:17,883 --> 00:20:19,843 som människor som mobbar min flicka. 395 00:20:19,927 --> 00:20:21,011 Vi åker hem, Marge. 396 00:20:21,094 --> 00:20:23,263 Nu? Jag tog mig precis upp. 397 00:20:23,347 --> 00:20:24,514 Nu. 398 00:20:24,598 --> 00:20:27,226 Om ni åker hem tar ni inte båten. 399 00:20:27,309 --> 00:20:28,268 Nej. 400 00:20:28,352 --> 00:20:32,314 Ni tar limousin till privatplanet som flyger er raka vägen hem! 401 00:20:32,397 --> 00:20:34,149 Då gör vi så. 402 00:20:42,157 --> 00:20:43,742 Jag vet hur det känns. 403 00:20:45,827 --> 00:20:47,412 Jag måste nog sätta mig. 404 00:20:47,496 --> 00:20:48,789 Var kan jag sitta? 405 00:20:53,835 --> 00:20:56,588 {\an8}Du gjorde en snäll sak. 406 00:20:56,672 --> 00:21:00,342 {\an8}Vi har det bättre utan den där ön. 407 00:21:00,425 --> 00:21:03,845 {\an8}Jag vet. Farväl, kristallklara vatten. 408 00:21:03,929 --> 00:21:06,765 {\an8}Adjö, rosa sandstrand. 409 00:21:06,848 --> 00:21:11,979 {\an8}Farväl, utomhusbio som skulle visa Tillbaka till framtiden. 410 00:21:12,062 --> 00:21:16,566 {\an8}Farväl, söta drinkar som man drack utan att verka full. 411 00:21:16,650 --> 00:21:22,739 {\an8}Farväl, snorkling och vattenskoter som jag aldrig fick testa. 412 00:21:22,823 --> 00:21:26,535 Farväl, feta infödingar som fick mig att se smal ut. 413 00:21:26,618 --> 00:21:29,162 Farväl, Bart. Bart? 414 00:21:29,246 --> 00:21:31,999 {\an8}HEJ DÅ TÖNTAR 415 00:21:37,963 --> 00:21:39,965 Undertexter: Linda Lundgren