1
00:00:02,335 --> 00:00:03,795
Festessen
2
00:00:03,878 --> 00:00:05,505
fett
3
00:00:38,455 --> 00:00:40,999
{\an8}PFLAUMENPÜREE
4
00:00:51,551 --> 00:00:53,553
HIMMEL FÜR FITTE HUNDE
5
00:00:56,598 --> 00:00:57,766
HÖLLE FÜR FETTE HUNDE
6
00:00:57,849 --> 00:00:58,975
GRATISPIZZA
7
00:01:16,367 --> 00:01:18,453
STATINE
8
00:01:18,536 --> 00:01:20,997
Gleich bei
Undercover C.E.O...
9
00:01:21,081 --> 00:01:23,875
Krusty der Clown lernt,
was es heißt, für sich selbst zu arbeiten.
10
00:01:23,958 --> 00:01:25,043
Weiter.
11
00:01:25,126 --> 00:01:27,545
Es kommt ein Zeitpunkt
im Leben eines jeden...
12
00:01:27,629 --> 00:01:31,174
an dem man etwas Hilfe braucht,
um aus seinem Sessel aufzustehen.
13
00:01:31,257 --> 00:01:33,802
Deshalb haben wir den
Sitzen-bis-Stehen-Hubsessel erfunden...
14
00:01:33,885 --> 00:01:36,054
der das Alleinaufstehen...
15
00:01:36,137 --> 00:01:39,057
- Der Vergangenheit angehören lässt?
- ...der Vergangenheit angehören lässt.
16
00:01:42,602 --> 00:01:44,270
{\an8}Er... Er ist aufgestanden.
17
00:01:44,354 --> 00:01:46,356
{\an8}Er ist aufgestanden.
18
00:01:47,816 --> 00:01:51,361
$1100? Das kann ich mir nicht leisten.
19
00:01:51,444 --> 00:01:55,907
{\an8}Aber mit dem Sessel ginge es um einiges
besser, als wie ich jetzt aufstehe.
20
00:02:00,370 --> 00:02:02,789
Ja!
21
00:02:03,456 --> 00:02:05,416
HEUTE CLUB-ANMELDUNGEN!
KINDER OHNE TELEFONE
22
00:02:05,500 --> 00:02:07,085
CLUB-MEDIKAMENTE
23
00:02:07,168 --> 00:02:08,878
GOLF MIT DOLPH
24
00:02:08,962 --> 00:02:10,964
{\an8}Zauberclub! Werdet Mitglied im Zauberclub!
25
00:02:11,047 --> 00:02:13,174
{\an8}Wollt ihr eine Banane kleinschneiden,
ohne sie zu schälen?
26
00:02:13,258 --> 00:02:17,637
{\an8}Werdet Mitglied, dann sag ich es euch.
27
00:02:17,720 --> 00:02:20,223
{\an8}Es geht mit einer Nadel und einem Faden!
28
00:02:20,306 --> 00:02:23,518
{\an8}Ich liebe Zauberei.
Ich werde eine deiner Karten nehmen.
29
00:02:23,601 --> 00:02:25,770
{\an8}Oder habe ich 52 genommen?
30
00:02:27,272 --> 00:02:28,857
{\an8}Möchtest du Mitglied werden?
31
00:02:28,940 --> 00:02:31,025
{\an8}Du könntest die Präsidentin werden.
Bleib mal kurz am Stand stehen.
32
00:02:31,109 --> 00:02:33,695
{\an8}- Ich muss aufs Klo.
- Ich würde gerne Mitglied werden.
33
00:02:33,778 --> 00:02:36,781
{\an8}Um ehrlich zu sein, ist das der einzige
Stand, der mir keine Angst macht.
34
00:02:36,865 --> 00:02:38,116
{\an8}Umarm mich! Umarm mich!
35
00:02:38,199 --> 00:02:39,742
{\an8}ralphs UMARMCLUB
VORSICHT: NICHT UMARMEN
36
00:02:39,826 --> 00:02:41,077
{\an8}Umarm mich!
37
00:02:41,161 --> 00:02:44,289
{\an8}Ich bin Harper. Ich bin neu hergezogen.
Und versuche Freunde zu finden.
38
00:02:44,372 --> 00:02:46,040
{\an8}Lisa. Schon immer hier.
39
00:02:46,124 --> 00:02:48,376
{\an8}Versuche, Freunde zu finden.
40
00:02:48,793 --> 00:02:51,713
{\an8}Ich habe Neuigkeiten für all eure Clubs.
41
00:02:51,796 --> 00:02:56,134
{\an8}Es ist 15 Uhr, und Willie dreht jetzt
gleich die Berieselungsanlage an!
42
00:02:59,179 --> 00:03:02,265
{\an8}- Leute, ich brauche euren Rat.
- Staffel drei ist immer die beste.
43
00:03:02,348 --> 00:03:05,310
{\an8}Da hast du recht. Aber ich brauche
einen Rat bei was anderem.
44
00:03:05,393 --> 00:03:08,104
{\an8}Es gibt da etwas, das ich für
mein Wohlbefinden wirklich brauche...
45
00:03:08,188 --> 00:03:10,148
{\an8}allerdings habe ich nicht die Kohle.
46
00:03:10,231 --> 00:03:12,150
{\an8}Was heutzutage jeder macht...
47
00:03:12,233 --> 00:03:14,152
{\an8}womit ich vor ein paar Jahren meine...
48
00:03:14,235 --> 00:03:16,154
{\an8}ist über Crowdfunding
zu Geld zu kommen.
49
00:03:16,237 --> 00:03:19,365
{\an8}- Hast du dir das schon mal überlegt?
- Ja, aber was ist das?
50
00:03:19,449 --> 00:03:23,077
{\an8}Bei Crowdfunding geben dir ganz
viele Leute kleine Mengen Geld...
51
00:03:23,161 --> 00:03:25,538
um dir zu helfen, deine Leidenschaft
wahr werden zu lassen.
52
00:03:25,622 --> 00:03:29,250
Dank Crowdfunding haben wir Makey-
Makey-Computer, den 3Doodler-Stift...
53
00:03:29,334 --> 00:03:32,670
und Zach Braffs generationsbestimmenden
Blindgänger Wish I Was Here.
54
00:03:32,754 --> 00:03:36,799
Wenn es was gibt, das wirklich weise ist,
dann sind das Menschenmengen.
55
00:03:39,302 --> 00:03:41,304
{\an8}CROWDFUNDING:
DIE NEUE ART DES BETTELNS
56
00:03:41,387 --> 00:03:42,513
{\an8}NEHMEN SIE IHR GESUCH AUF
57
00:03:42,597 --> 00:03:44,140
{\an8}FINANZIEREN SIE MICH
FREUNDESCHNORRER
58
00:03:44,224 --> 00:03:47,477
{\an8}Freunde! Seid ihr es auch satt, dass große
Wohltätigkeitsorganisationen euch...
59
00:03:47,560 --> 00:03:49,479
{\an8}mit ihren frankierten Rückumschlägen...
60
00:03:49,562 --> 00:03:51,606
{\an8}und an ihren schicken nervigen Abendessen
um Geld bitten?
61
00:03:51,689 --> 00:03:54,943
{\an8}Na ja, ich möchte euch
um etwas anderes bitten.
62
00:03:55,026 --> 00:03:56,444
{\an8}Etwas Einfaches.
63
00:03:56,527 --> 00:03:59,322
{\an8}Ihr könnt einem Mann
wieder auf die Füße helfen.
64
00:03:59,405 --> 00:04:00,865
{\an8}Dad, was nimmst du denn da auf?
65
00:04:00,949 --> 00:04:03,952
{\an8}Oh, Lisa! Sieh in die Kamera und sag:
"Bitte spendet".
66
00:04:04,035 --> 00:04:05,578
{\an8}Bitte spendet.
67
00:04:05,662 --> 00:04:08,957
{\an8}- Was spenden?
- Lisa. Ändern wir in der Nachbearbeitung.
68
00:04:10,625 --> 00:04:13,628
Er hatte nicht mal das Geld,
das in der Nachbearbeitung zu ändern.
69
00:04:13,711 --> 00:04:17,298
Das ist das Traurigste,
was ich je gesehen habe.
70
00:04:17,382 --> 00:04:18,508
{\an8}FINANZIERT MICH
71
00:04:18,591 --> 00:04:21,469
Na ja, ich könnte meinem Nachbarn
schon ein wenig spenden.
72
00:04:21,552 --> 00:04:24,264
Sei einfach still, Flanders.
73
00:04:24,347 --> 00:04:25,640
Lippen verschlossen.
74
00:04:26,808 --> 00:04:29,102
Ich gebe armen Leuten keine Almosen.
75
00:04:29,185 --> 00:04:31,938
Das entspricht nicht dem Geist
eines Selfmade-Amerikas...
76
00:04:32,021 --> 00:04:36,484
wie es der russische Spinner, Ayn Rand,
unterstützt.
77
00:04:38,820 --> 00:04:40,154
Verdammt!
78
00:04:40,238 --> 00:04:42,365
{\an8}Wir haben es geschafft, Leute.
Wir haben unser Ziel erreicht.
79
00:04:42,448 --> 00:04:46,786
{\an8}Und jetzt zeige ich euch,
was ihr alle verwirklicht habt.
80
00:04:48,830 --> 00:04:51,457
{\an8}Richtig, ihr habt mir
diesen Sessel gekauft.
81
00:04:51,541 --> 00:04:55,420
{\an8}Mein Arsch wurde gerade von 1.000 Engeln
angehoben.
82
00:04:55,503 --> 00:04:58,506
- Wir haben ihm einen Sessel gekauft?
- Dieser faule Trampel.
83
00:04:58,589 --> 00:05:00,800
Wenn ich dieses Bier ausgetrunken
und einen Schläfchen gemacht habe...
84
00:05:00,883 --> 00:05:03,094
rufe ich ihn vielleicht einfach an.
85
00:05:03,177 --> 00:05:05,179
Du hast diesem Idiot Geld gegeben?
86
00:05:05,263 --> 00:05:07,682
Ja, von meinem eigenen Konto.
87
00:05:07,765 --> 00:05:10,143
Was für ein eigenes Konto?
88
00:05:10,226 --> 00:05:12,478
Ich benutze es nur,
um für mein eigenes Telefon zu bezahlen.
89
00:05:12,562 --> 00:05:14,772
Du hast ein eigenes Telefon?
90
00:05:17,108 --> 00:05:20,903
Hoch, runter, hoch, runter.
91
00:05:20,987 --> 00:05:22,655
Hoch, runter...
92
00:05:22,739 --> 00:05:24,365
hoch, runter.
93
00:05:24,449 --> 00:05:26,492
Gut. Spüren Sie das Brennen
in Ihrer Körpermitte.
94
00:05:26,576 --> 00:05:28,244
Oh ja, das tue ich.
95
00:05:34,042 --> 00:05:36,169
Homie, geh an die Tür.
96
00:05:36,252 --> 00:05:40,256
Zum ersten Mal in meinem Leben
tue ich das gern!
97
00:05:42,967 --> 00:05:45,386
Sie geben mein Geld
für einen Stuhl aus, Sir?
98
00:05:45,470 --> 00:05:47,263
Nein, nein, nein.
Mach dir keine Sorgen, Homer.
99
00:05:47,347 --> 00:05:49,265
Wir werden einfach in aller Ruhe
und ganz behutsam...
100
00:05:49,349 --> 00:05:51,059
diesen Sessel zerstören!
101
00:05:51,142 --> 00:05:54,187
Niemals. Mein Sessel wird jetzt von einem
menschlichen Schutzschild geschützt.
102
00:05:59,233 --> 00:06:00,985
Nimm das, Idiot!
103
00:06:04,405 --> 00:06:07,158
Lisa, das Crowdfunding-Video,
in dem du mitgespielt hast...
104
00:06:07,241 --> 00:06:09,327
verursacht ein Haufen Probleme.
105
00:06:09,410 --> 00:06:11,162
Das Was-was
in dem ich was-was gemacht habe?
106
00:06:12,038 --> 00:06:15,249
Verbrennt den Stuhl
Verbrennt den Stuhl
107
00:06:15,333 --> 00:06:17,126
Moment mal, das ist nicht der Sessel.
108
00:06:19,712 --> 00:06:20,755
KRANKENWAGEN
109
00:06:23,257 --> 00:06:24,342
Kein Trinkgeld!
110
00:06:38,898 --> 00:06:42,777
Ein Mann wie ich bekommt vermutlich nie
die besonderen Dinge im Leben.
111
00:06:42,860 --> 00:06:44,070
Ist doch alles sinnlos.
112
00:06:44,153 --> 00:06:45,613
Du armer Kerl.
113
00:06:45,696 --> 00:06:48,491
Ich habe dich noch nie im Liegen
so unglücklich gesehen.
114
00:06:48,574 --> 00:06:52,245
Dad? Kannst du mit mir und meiner neuen
Freundin Harper auf ein Konzert gehen?
115
00:06:52,662 --> 00:06:54,330
Ihr Vater hat uns die Tickets besorgt.
116
00:06:54,414 --> 00:06:55,498
Klar, wieso nicht?
117
00:06:55,581 --> 00:06:58,209
Sicher Sitze ganz oben oder welche,
von denen man die Bühne nicht sieht.
118
00:06:58,292 --> 00:07:01,045
Was anderes kriegt
ein selbstmitleidiger Kerl wie ich nie.
119
00:07:01,129 --> 00:07:02,380
Welche Band ist es denn?
120
00:07:02,463 --> 00:07:04,465
Es ist eine niedliche
australische Boyband...
121
00:07:04,549 --> 00:07:06,801
und man kann nicht verstehen,
was sie sagen.
122
00:07:06,884 --> 00:07:08,553
Aber wen interessiert das schon?
123
00:07:08,636 --> 00:07:12,640
Das verstehe ich.
Genauso ging es mir bei Crocodile Dundee.
124
00:07:12,723 --> 00:07:16,102
Ich verzeihe dir nie, dass du uns
gezwungen hast, den 3. Teil anzusehen.
125
00:07:16,185 --> 00:07:19,063
{\an8}DOE-EYED BOYS
STADION SPRINGFIELD
126
00:07:26,320 --> 00:07:27,488
HARMLOS
127
00:07:27,572 --> 00:07:29,157
Musik in einem Stadion.
128
00:07:29,240 --> 00:07:31,492
Die Akustik ist sicher der Witz.
129
00:07:31,576 --> 00:07:33,536
Zwei Tickets für Homer Simpson.
130
00:07:33,619 --> 00:07:38,207
Bitteschön.
Und hier sind Ihre Platin-VIP-Armbänder.
131
00:07:38,291 --> 00:07:40,543
Was, zum...? VIP?
132
00:07:40,626 --> 00:07:42,753
Oh, das werde ich für immer dranlassen.
133
00:07:42,837 --> 00:07:47,383
{\an8}Genau wie das von dem letzten tollen Tag
in meinem Leben. Oh, diese Muffins.
134
00:07:47,467 --> 00:07:48,551
{\an8}KASINO PECHANGA
BÜFETT
135
00:07:50,136 --> 00:07:52,472
Und das haben wir alles Harpers Vater zu
verdanken!
136
00:07:52,555 --> 00:07:54,599
Wer ist dieser Kerl?
137
00:07:54,682 --> 00:07:56,767
NUR FÜR SILBER, GOLD UND PLATIN
138
00:07:56,851 --> 00:07:58,519
{\an8}SILBERNER RAUM
139
00:08:04,192 --> 00:08:06,944
Ja, ja, ja.
140
00:08:07,028 --> 00:08:10,198
GOLD UND PLATIN
141
00:08:11,616 --> 00:08:13,284
Das einzige Platinband, das ich habe...
142
00:08:13,367 --> 00:08:16,579
ist das, das meinen Schädel zusammenhält.
Durch die Tür.
143
00:08:16,662 --> 00:08:17,705
NUR PLATIN
144
00:08:19,624 --> 00:08:21,250
Weißt du noch,
als wir zur A-Prominenz gehörten?
145
00:08:21,334 --> 00:08:23,753
Für mich ging es bergab, als ich
die Trunkenheit im Verkehr beging...
146
00:08:23,836 --> 00:08:26,422
und all die Dinge gesagt habe,
die ich insgeheim glaube.
147
00:08:27,340 --> 00:08:29,217
Doe-eyed Boys!
148
00:08:30,384 --> 00:08:33,429
Wo? Vielleicht kann es mir einer
dieser vier kleinen Schwächlinge sagen.
149
00:08:33,513 --> 00:08:37,475
- Antwortet mir, Schwächlinge!
- Das sind sie! Das ist die Band!
150
00:08:38,142 --> 00:08:42,271
Hi, ich bin Bindi und das sind Boz,
McQuarrie und Wodonga.
151
00:08:42,939 --> 00:08:45,775
- Wodonga...
- Tut mir leid, aber ihr seid hier falsch.
152
00:08:45,858 --> 00:08:48,361
Eure Armbänder sind Platin mit Streifen.
153
00:08:48,444 --> 00:08:51,531
Ihr müsst da reingehen, Bruder!
154
00:08:51,614 --> 00:08:52,657
PLATIN MIT STREIFEN
155
00:08:55,201 --> 00:08:57,620
Oh, mein Gott.
156
00:08:57,703 --> 00:09:00,206
Oh, ich wünschte, ich könnte euch sagen,
was da drin ist...
157
00:09:00,289 --> 00:09:03,125
aber, ihr habt keine Streifen.
158
00:09:04,835 --> 00:09:06,921
Lisa, du bist hier!
159
00:09:12,927 --> 00:09:14,887
Homer Simpson? Ich bin Harpers Vater.
160
00:09:14,971 --> 00:09:18,099
Und ich bin so begeistert,
Sie kennenzulernen.
161
00:09:18,182 --> 00:09:22,853
Mein ganzes Leben wollte ich diese Sitze.
162
00:09:22,937 --> 00:09:25,356
Wer sind Sie?
163
00:09:28,150 --> 00:09:30,695
Meine Damen und Herren...
164
00:09:30,778 --> 00:09:33,573
bitte heißen Sie den neuen Besitzer
des Stadions willkommen...
165
00:09:33,656 --> 00:09:34,824
SPRINGFIELD
STADION
166
00:09:34,907 --> 00:09:37,577
...den CEO von J-CLOUD
Digitalspeicherlösungen.
167
00:09:39,120 --> 00:09:41,706
Mike Jambowski!
168
00:09:44,208 --> 00:09:45,918
Ich liebe diesen Veranstaltungsort!
169
00:09:46,002 --> 00:09:48,921
Veranstaltungsort! Veranstaltungsort!
Veranstaltungsort!
170
00:09:49,005 --> 00:09:52,133
Veranstaltungsort! Veranstaltungsort!
171
00:09:52,967 --> 00:09:55,219
Hey, willst du eine Konfettikanone
abfeuern, Homer?
172
00:09:55,303 --> 00:09:57,722
Das ist die einzige Art von Waffe,
die ich noch nie abgefeuert habe.
173
00:09:57,805 --> 00:10:00,308
Komm schon, ziel einfach und drücke.
174
00:10:02,518 --> 00:10:05,813
- Ich kenne den Typen.
- Ja, klar, Onkel Lenny.
175
00:10:05,896 --> 00:10:07,565
Nein, er arbeitet mit mir im Kraftwerk.
176
00:10:07,648 --> 00:10:08,858
Homer-irgendwas.
177
00:10:12,153 --> 00:10:14,113
Wenn wir harmonieren
178
00:10:14,196 --> 00:10:16,198
Und du siehst in die Augen von uns Vieren
179
00:10:16,282 --> 00:10:18,576
Dann ist es keine Überraschung, Kind
180
00:10:18,659 --> 00:10:21,704
Dass wir dein Nobelpreis sind
181
00:10:21,787 --> 00:10:23,873
Denn Mädchen es ist wahr
182
00:10:23,956 --> 00:10:28,711
Wir lieben dich und du bist wunderbar
183
00:10:28,794 --> 00:10:31,255
Ja, das tun wir, ja,
das tun wir, ja, das tun wir
184
00:10:31,339 --> 00:10:33,633
- Montags lieb ich dich
- Dienstags sehn ich mich
185
00:10:33,716 --> 00:10:36,052
- Mittwoch ist mein Tag
- Donnerstags besonders ich dich mag
186
00:10:36,135 --> 00:10:38,554
Freitag ist dein Tag
187
00:10:38,638 --> 00:10:40,973
Sind wir im Himmel?
188
00:10:41,057 --> 00:10:43,976
Nicht ganz, denn ich hasse die Musik.
189
00:10:44,060 --> 00:10:47,146
Vielleicht sind wir nicht
nah genug an der Band dran.
190
00:10:50,983 --> 00:10:54,570
Fantastisch!
Die Zukunft der Musik, Mann, wow!
191
00:10:54,654 --> 00:10:57,198
Hey, Homer,
sollen wir ein Bier trinken gehen?
192
00:10:57,281 --> 00:10:58,699
Denn Mädchen es ist wahr
193
00:10:58,783 --> 00:11:02,995
Wir lieben dich und du bist wunderbar
194
00:11:04,246 --> 00:11:06,207
YVAN RUZ HEG
195
00:11:06,290 --> 00:11:07,708
GEH ZUR NAVY
196
00:11:07,792 --> 00:11:10,127
HOPPLA
YVAN RUZ HEG
197
00:11:10,211 --> 00:11:11,504
Und jetzt ein Sondergast.
198
00:11:11,587 --> 00:11:13,506
Von der Hasbro-Channel-Hit-Sitcom...
199
00:11:13,589 --> 00:11:16,175
Recycle Michael und die Dosencrew...
200
00:11:16,258 --> 00:11:20,137
harmloser Roboter-Superstar, Der Zip Zorp!
201
00:11:20,221 --> 00:11:21,555
ENTHALTSAMKEIT IST SUPER!
202
00:11:26,977 --> 00:11:29,271
Hi, ich bin Gus, und ich freue mich,
Sie bedienen zu dürfen.
203
00:11:29,355 --> 00:11:31,357
Ein freundlicher Barkeeper?
204
00:11:31,440 --> 00:11:33,401
Das ist so, als wäre man von Nordkorea...
205
00:11:33,484 --> 00:11:36,028
und würde herausfinden,
dass es ein Südkorea gibt.
206
00:11:36,112 --> 00:11:39,448
Ein Toast auf zwei alleinstehende Väter,
die ihr Bestes geben.
207
00:11:39,532 --> 00:11:41,033
Ich bin kein alleinstehender Vater.
208
00:11:41,117 --> 00:11:44,161
Na, dann ist dieser Trinkspruch
eben nur für mich!
209
00:11:44,245 --> 00:11:46,414
Hey, alles in Ordnung?
210
00:11:46,497 --> 00:11:48,708
Sei vorsichtig. Ich mag Sie.
211
00:11:48,791 --> 00:11:50,418
Ja, ja, mir geht es gut!
212
00:11:50,501 --> 00:11:52,461
Wenn ich glücklich bin, mache ich Löcher.
213
00:11:52,545 --> 00:11:55,297
Und wenn ich traurig bin,
kaufe ich ein Eishockeyteam!
214
00:11:55,381 --> 00:11:56,882
Die kosten gar nichts, Mann.
215
00:11:56,966 --> 00:11:59,301
Und heute habe ich $80 Millionen verdient.
216
00:12:01,762 --> 00:12:03,264
Versuchen Sie es.
217
00:12:10,062 --> 00:12:11,981
Habe ich $80 Millionen verdient?
218
00:12:12,064 --> 00:12:15,443
Nein, aber Sie hielten den Arzt,
der sagte, Sie würden sterben, zum Narren.
219
00:12:15,526 --> 00:12:17,737
- Könnte immer noch passieren.
- Nicht heute!
220
00:12:17,820 --> 00:12:20,740
Wow, Mikes Tochter scheint
echt nett zu sein.
221
00:12:20,823 --> 00:12:23,325
Ja, aber es war merkwürdig.
Zuerst war sie nett zu mir...
222
00:12:23,409 --> 00:12:26,579
aber als die Band kam,
durfte ich kein Wort sagen.
223
00:12:29,123 --> 00:12:31,917
Hör zu, Schatz, ich erzähl dir jetzt mal
eine Tatsache des Lebens.
224
00:12:32,001 --> 00:12:35,921
Die Welt ist voller wunderbarer,
unbezahlbarer Erfahrungen...
225
00:12:36,005 --> 00:12:39,133
und ich kann dir keine davon bieten.
226
00:12:39,216 --> 00:12:40,885
Aber dieses Mädchen kann das.
227
00:12:40,968 --> 00:12:45,389
Also ist es völlig egal,
ob sie mit dir redet, dich ansieht...
228
00:12:45,473 --> 00:12:48,100
oder deinem Vater gegenüber
respektlos ist.
229
00:12:48,184 --> 00:12:51,562
Sie ist deine beste Freundin.
230
00:12:52,730 --> 00:12:54,690
Ich weiß nicht...
231
00:12:55,357 --> 00:12:59,111
Harper hat uns gerade eingeladen,
mit ihr David Copperfield zu sehen.
232
00:12:59,195 --> 00:13:03,532
Oh, mein Gott! Das können normalerweise
nur Touristen in Vegas.
233
00:13:03,616 --> 00:13:05,201
{\an8}KAUM ZU GLAUBEN,
WAS ER FÜR EIN T-SHIRT WILL
234
00:13:05,743 --> 00:13:08,204
Haben Sie jemals irgendwo hinten gesessen?
235
00:13:08,287 --> 00:13:09,747
Nur in der Raumfähre, Mann.
236
00:13:09,830 --> 00:13:12,583
Ich bereue nur, dass ich zu besoffen war,
um sie selbst zu steuern.
237
00:13:14,043 --> 00:13:16,587
Mist! Mist!
238
00:13:16,670 --> 00:13:18,047
Jetzt nennt mir bitte jede von euch
239
00:13:18,130 --> 00:13:20,424
ihre Lieblingsfernsehsendung
und Lieblingssüßigkeit.
240
00:13:20,508 --> 00:13:22,760
Sicher. Meine Lieblingsserie
ist Happy Little Elves...
241
00:13:22,843 --> 00:13:26,222
- Krusty und und Zuckerwatte.
- Ich wollte sagen...
242
00:13:26,305 --> 00:13:28,432
Tut mir leid, das dauert zu lange,
bis ich wieder was sagen kann.
243
00:13:31,060 --> 00:13:32,895
- Tut mir leid, was tue ich jetzt?
- Keine Sorge.
244
00:13:32,978 --> 00:13:35,606
Harper, was ist dein Lieblingswildtier?
245
00:13:35,689 --> 00:13:36,857
Krokodil?
246
00:13:40,152 --> 00:13:42,071
Was ist der Trick hier?
247
00:13:42,947 --> 00:13:45,074
Ich bin so glücklich.
248
00:13:45,157 --> 00:13:46,951
Marge, weiß du, wie es ist...
249
00:13:47,034 --> 00:13:50,454
wenn ein Mann nach jedem
deiner Bedürfnisse schaut?
250
00:13:50,538 --> 00:13:53,541
Ich habe viel darüber nachgedacht,
aber nein.
251
00:13:53,624 --> 00:13:56,585
Wieso bist du so still? Hat er dein Gehirn
mit dem eines Kaninchens vertauscht?
252
00:13:56,669 --> 00:13:59,463
Denn das würde bedeuten, dass es irgendwo
ein richtig nerviges Kaninchen gibt.
253
00:13:59,547 --> 00:14:03,551
Still. Ich muss nur ständig daran denken,
wie Harper mich immer unterbricht.
254
00:14:03,634 --> 00:14:05,302
Es ist irgendwie sonderbar.
255
00:14:05,386 --> 00:14:07,763
Ja, es war irgendwie sonderbar.
256
00:14:07,847 --> 00:14:12,226
Ich hätte auch auf jeden Fall was gesagt,
aber mein Mund war voller Trüffelpopcorn.
257
00:14:13,102 --> 00:14:17,606
Mike hat uns eingeladen, die nächste Woche
auf seiner Privatinsel zu verbringen!
258
00:14:17,690 --> 00:14:19,483
Wow, eine ganze Woche.
259
00:14:19,567 --> 00:14:21,235
Schade, dass die Kinder Schule haben.
260
00:14:21,318 --> 00:14:24,655
Marge, bitte.
Lisa wird nicht zurückfallen...
261
00:14:24,738 --> 00:14:26,532
und Bart wird nicht wieder aufholen.
262
00:14:26,615 --> 00:14:28,826
Wir wollen keine verwöhnten Kinder.
263
00:14:29,493 --> 00:14:33,664
Ja, OK.
Vielleicht sollten wir das hier beenden.
264
00:14:33,747 --> 00:14:35,791
TUT MIR LEID, DIE KINDER HABEN SCHULE:
WIR KÖNNEN NICHT:
265
00:14:41,672 --> 00:14:44,008
- Hallo?
- Hier spricht Direktor Seymour Skinner.
266
00:14:44,091 --> 00:14:46,176
Wir rufen die Eltern aller an,
um ihnen zu sagen...
267
00:14:46,260 --> 00:14:49,096
dass nächste Woche keine Schule ist.
268
00:14:49,972 --> 00:14:52,349
Hat dieser reiche Vater Sie gekauft?
269
00:14:53,642 --> 00:14:56,228
Seymour Skinner lässt sich nicht kaufen.
270
00:14:56,770 --> 00:14:57,980
KONTO
EINGEHENDE EINZAHLUNG: $10
271
00:14:58,063 --> 00:14:59,189
ÜBERWEISUNG ABGESCHLOSSEN
272
00:14:59,273 --> 00:15:01,650
Das Brot ist im Ofen.
273
00:15:02,526 --> 00:15:03,986
Lisa, Lisa! Warte!
274
00:15:04,069 --> 00:15:06,113
Ich bin so froh, dass ihr mitkommt.
275
00:15:06,196 --> 00:15:10,868
Also habe ich dir
ein Freundschaftsgeschenk besorgt.
276
00:15:12,661 --> 00:15:14,455
Ein neues Fahrrad?
277
00:15:15,080 --> 00:15:17,333
Das ist so nett von dir.
278
00:15:17,416 --> 00:15:20,836
35 Gänge, Kristallklingel von Tiffany.
279
00:15:21,211 --> 00:15:24,340
Und die allerneueste Diebstahlsicherung.
280
00:15:24,423 --> 00:15:26,467
Du bist nicht Lisa Simpson.
281
00:15:26,550 --> 00:15:28,135
OK, was ist hier los?
282
00:15:28,218 --> 00:15:29,762
Wegen solchen Dingen kommen wir.
283
00:15:29,845 --> 00:15:34,141
Harper, dieses Fahrrad ist schön.
Zu schön.
284
00:15:34,224 --> 00:15:37,061
Es wäre einfach nicht richtig von mir,
es anzunehmen.
285
00:15:37,144 --> 00:15:39,271
Du fährst lieber mit deinem Scheißrad
herum?
286
00:15:39,355 --> 00:15:41,231
Hör zu, Harper,
das ist vielleicht ein Scheißrad...
287
00:15:41,315 --> 00:15:42,858
aber es ist meins.
288
00:15:42,942 --> 00:15:45,569
Mein Vater hat es an Weihnachten
zusammengebaut.
289
00:15:45,653 --> 00:15:48,155
Deshalb muss ich auch rückwärts treten,
um vorwärts zu kommen.
290
00:15:48,238 --> 00:15:50,282
Aber trotzdem liebe ich es.
291
00:15:50,366 --> 00:15:53,035
Ich wusste nicht,
dass es dich so wütend machen würde...
292
00:15:53,118 --> 00:15:55,329
wenn ich dir das beste Fahrrad,
das du je gesehen hast, besorge.
293
00:15:55,412 --> 00:15:57,122
Ich bin nicht wütend, ich finde das nur...
294
00:15:57,206 --> 00:16:00,167
Nur was? Du freust dich nicht über das,
was ich für dich getan habe?
295
00:16:00,250 --> 00:16:02,419
Weshalb unterbrichst du mich immer so?
296
00:16:02,503 --> 00:16:05,255
- So sind Freunde nicht...
- Ich glaube, ich weiß, wie Freunde sind.
297
00:16:05,339 --> 00:16:07,675
- Und wenn ich dich unterbreche?
- Ich hätte jede Freundin haben können.
298
00:16:07,758 --> 00:16:11,011
- Das würde dir gar nicht gefallen.
- Janey, Sherri, Terri.
299
00:16:11,095 --> 00:16:14,264
Das Mädchen mit den Sommersprossen
auf der einen Gesichtshälfte!
300
00:16:14,348 --> 00:16:17,267
- Wow, schönes Fahrrad!
- Du kannst es haben!
301
00:16:17,351 --> 00:16:20,646
Noch besser. Wenn ich da
erst mal Stützräder dranmache...
302
00:16:20,729 --> 00:16:23,190
bin ich das coolste Kind überhaupt.
303
00:16:24,775 --> 00:16:26,193
Zu schnell!
304
00:16:26,986 --> 00:16:29,863
{\an8}Wie man sich
auf einer tropischen Insel entspannt
305
00:16:32,449 --> 00:16:35,244
Ihr könnt die Sachen weglegen,
denn die Reise ist abgeblasen!
306
00:16:35,327 --> 00:16:37,162
Wo gehen wir dann mit Harper hin?
307
00:16:37,246 --> 00:16:40,207
Nirgendwohin,
weil wir keine Freundinnen mehr sind.
308
00:16:55,264 --> 00:16:57,266
Du schuldest mir einen Urlaub
in der Karibik, Lisa.
309
00:16:57,349 --> 00:16:58,684
Saint Croix oder besser.
310
00:16:58,767 --> 00:17:01,520
Lisa, Süße, ich will es nur verstehen.
311
00:17:01,603 --> 00:17:05,816
Du hast gestritten, weil sie versuchte,
dir ein neues Fahrrad zu schenken?
312
00:17:05,899 --> 00:17:07,651
Aber sie war so herablassend!
313
00:17:07,735 --> 00:17:10,195
Ja, sie hat dir
ein neues Fahrrad herabgelassen.
314
00:17:10,279 --> 00:17:13,532
Könnt ihr alle bitte
aus meinem Zimmer gehen?
315
00:17:16,410 --> 00:17:17,703
{\an8}J-CLOUD
DIGITALSPEICHERLÖSUNGEN
316
00:17:17,786 --> 00:17:21,665
Dass sich unsere Töchter nicht mögen,
steht unserer Freundschaft nicht im Weg.
317
00:17:21,749 --> 00:17:24,334
Kommen Sie mit zur Insel, Mann.
Wir haben dort alles...
318
00:17:24,418 --> 00:17:27,004
außer Badehosen in Ihrer Größe.
319
00:17:27,087 --> 00:17:29,631
- Sie wollen noch, dass wir mitkommen?
- Kinder streiten ständig.
320
00:17:29,715 --> 00:17:32,051
Sie haben sich selbst
nicht so unter Kontrolle wie wir.
321
00:17:32,134 --> 00:17:34,094
Verdammt,
das ist ein schöner Sonnenuntergang!
322
00:17:34,178 --> 00:17:36,221
Verdammt! Verdammt!
323
00:17:37,222 --> 00:17:38,766
Wir sehen uns auf der Insel...
324
00:17:38,849 --> 00:17:41,852
und unser einziges Problem wird der Sand
in unseren Was-auch-Immern sein.
325
00:17:41,935 --> 00:17:43,145
Harpers Fähre
326
00:17:44,897 --> 00:17:47,149
Schatz, wir wissen das
wirklich zu schätzen.
327
00:17:47,232 --> 00:17:49,401
Und dein Bruder, na ja, der ist...
328
00:17:49,485 --> 00:17:50,652
Wo ist dein Bruder?
329
00:17:50,736 --> 00:17:53,822
Hey, ein Wal! Oh, es ist Homer.
330
00:17:55,908 --> 00:17:57,743
Ich werd's euch zeigen.
331
00:17:57,826 --> 00:18:00,662
Hey, ihr Haie! Hier habt ihr Grundköder.
332
00:18:04,625 --> 00:18:06,460
Willkommen auf Jambowski Island!
333
00:18:06,543 --> 00:18:08,212
Ehemals Haiti.
334
00:18:12,299 --> 00:18:13,967
Ich bin wirklich froh,
dass du gekommen bist, Lisa.
335
00:18:14,051 --> 00:18:15,385
Danke für die Einladung.
336
00:18:15,469 --> 00:18:17,930
Und jetzt, Homer, habe ich
eine besondere Überraschung für Sie.
337
00:18:18,013 --> 00:18:20,265
Ein Strand-Hubstuhl.
338
00:18:20,349 --> 00:18:23,143
Das faulste Ding überhaupt!
339
00:18:26,647 --> 00:18:27,815
SCHWIMMUNTERRICHT
MIT MICHAEL PHELPS
340
00:18:27,898 --> 00:18:29,274
SPIEL IN EINEM FILM
MIT ADAM SANDLER MIT
341
00:18:29,358 --> 00:18:30,692
TRIFF EINE ENTSCHEIDUNG MIT DR. PHIL
342
00:18:31,985 --> 00:18:33,362
MEERJUNGFRAUEN STREICHELZOO
343
00:18:34,071 --> 00:18:35,280
BÜFFET-INSEL
344
00:18:38,325 --> 00:18:40,744
NACHTISCH-INSEL
345
00:18:55,926 --> 00:18:57,177
Verlierer!
346
00:19:05,644 --> 00:19:08,188
Unter dem Mangobaum
347
00:19:08,272 --> 00:19:13,277
können mein Schatz und ich
dem Mond zuschau'n
348
00:19:13,652 --> 00:19:15,904
Unter dem Mangobaum
349
00:19:15,988 --> 00:19:20,701
Werden mein Schatz und ich
bald ganz wilde Sachen tun
350
00:19:20,784 --> 00:19:22,995
Harper hat eine Meeresschildkröte
umgedreht!
351
00:19:23,078 --> 00:19:24,621
Mein Strand, meine Schildkröte!
352
00:19:24,705 --> 00:19:26,832
Wieso gehört alles dir?
353
00:19:26,915 --> 00:19:29,918
Wieso müsst ihr Kinder
euch ständig streiten?
354
00:19:30,002 --> 00:19:31,837
Weil alles immer so sein muss,
wie sie es will...
355
00:19:31,920 --> 00:19:33,881
anstatt richtig.
356
00:19:33,964 --> 00:19:36,341
Homer, helfen Sie mir bitte.
357
00:19:37,259 --> 00:19:38,594
Nein, nein. Mit den Mädchen.
358
00:19:38,677 --> 00:19:41,722
Sagen Sie Ihrem Kind, dass es meinem Kind
dieses Mal seinen Willen lassen soll...
359
00:19:41,805 --> 00:19:43,182
und ab dann bei jedem zweiten Mal.
360
00:19:43,849 --> 00:19:47,394
Dad, ich glaube,
du musst hier eine Entscheidung treffen.
361
00:19:55,444 --> 00:19:58,405
Es wird Zeit,
dass ich für mich selbst einstehe.
362
00:20:00,908 --> 00:20:03,785
Harper, ich weiß, ich sollte
das nicht auf deiner Privatinsel sagen...
363
00:20:03,869 --> 00:20:05,954
aber du bist ziemlich verwöhnt.
364
00:20:06,997 --> 00:20:09,875
Ja. Und du hast Lisa nicht verdient.
365
00:20:09,958 --> 00:20:11,835
Es gibt nichts,
was ich mehr liebe als sie.
366
00:20:11,919 --> 00:20:14,796
Sie ist die Sonne, der Mond
und das andere Ding für mich.
367
00:20:14,880 --> 00:20:16,131
Danke.
368
00:20:16,215 --> 00:20:18,175
Wir wollen nicht mit Leuten
auf einer Insel sein,
369
00:20:18,258 --> 00:20:19,801
die mein kleines Mädchen herumschubsen.
370
00:20:19,885 --> 00:20:23,305
- Gehen wir, Marge.
- Jetzt? Ich schaffte es, zu stehen.
371
00:20:23,388 --> 00:20:24,514
Jetzt, bitte.
372
00:20:24,598 --> 00:20:27,059
Wenn Sie gehen,
fahren Sie nicht mit der Jacht.
373
00:20:27,142 --> 00:20:30,145
Oh nein. Sie fahren mit der Limousine
zu einem Privatjet,
374
00:20:30,229 --> 00:20:32,231
das Sie direkt nach Hause bringt.
375
00:20:32,314 --> 00:20:34,983
Dann ist das eben so!
376
00:20:42,032 --> 00:20:44,618
Ich weiß, wie du dich fühlst, Kumpel.
377
00:20:46,411 --> 00:20:49,665
Ich setze mich besser hin.
Wo kann ich sitzen?
378
00:20:53,669 --> 00:20:56,421
{\an8}Dad, was du gesagt hast, war echt nett.
379
00:20:56,505 --> 00:21:00,133
{\an8}Und glaub mir, wir haben es viel besser,
wenn wir nicht auf dieser Insel sind.
380
00:21:00,217 --> 00:21:03,887
{\an8}Ich weiß.
Auf Wiedersehen, kristallklare Lagune.
381
00:21:03,971 --> 00:21:06,807
{\an8}Und tschüss. rosafarbener Sandstrand.
382
00:21:06,890 --> 00:21:08,976
{\an8}Auf Wiedersehen, Swim-up-Kino...
383
00:21:09,059 --> 00:21:12,062
{\an8}in dem Back to the Future laufen sollte.
384
00:21:12,145 --> 00:21:14,189
{\an8}Auf Wiedersehen,
ihr alkoholischen Getränke,
385
00:21:14,273 --> 00:21:16,608
{\an8}die mich vor Marge
nicht besoffen aussehen ließen.
386
00:21:16,692 --> 00:21:19,486
{\an8}Auf Wiedersehen, Schnorcheln und
Jetski-Fahren...
387
00:21:19,569 --> 00:21:22,781
{\an8}und ihr anderen Dinge,
die ich noch nie probiert habe.
388
00:21:22,864 --> 00:21:26,576
Auf Wiedersehen, fettleibige Eingeborene,
die ihr mir das Gefühl gabt, fit zu sein.
389
00:21:26,660 --> 00:21:29,246
Auf Wiedersehen, Bart. Bart?
390
00:21:29,329 --> 00:21:32,040
{\an8}BIS DANN
IHR TROTTEL
391
00:21:38,880 --> 00:21:39,881
{\an8}Übersetzung:
Friederike Debachy