1
00:00:03,086 --> 00:00:06,297
CHOIR:
♪ The Simpsons ♪
2
00:00:08,216 --> 00:00:09,342
D'oh!
3
00:00:09,426 --> 00:00:10,510
(tires screeching)
4
00:00:10,593 --> 00:00:12,178
(grunts)
5
00:00:12,262 --> 00:00:14,848
♪ ♪
6
00:00:24,524 --> 00:00:25,942
HOMER:
D'oh!
7
00:00:26,026 --> 00:00:28,028
♪ ♪
8
00:00:39,080 --> 00:00:42,625
♪ Tonight, tonight ♪
9
00:00:42,709 --> 00:00:45,795
♪ I'll win at cards tonight ♪
10
00:00:45,879 --> 00:00:48,089
♪ My flushes will be ♪
11
00:00:48,173 --> 00:00:52,010
♪ Straight tonight ♪
12
00:00:52,093 --> 00:00:56,014
♪ Lenny's gonna dominate tonight ♪
13
00:00:56,097 --> 00:00:59,225
♪ Carl's gonna be a little late tonight ♪
14
00:00:59,309 --> 00:01:01,811
♪ Tonight, tonight ♪
15
00:01:01,895 --> 00:01:05,231
♪ I'll cheat them all tonight ♪
16
00:01:05,315 --> 00:01:06,649
♪ When they're drunk ♪
17
00:01:06,733 --> 00:01:11,863
♪ They don't play cards quite right ♪
18
00:01:11,946 --> 00:01:14,908
-♪ Tonight, tonight ♪
-(bottle shatters)
19
00:01:14,991 --> 00:01:18,161
♪ I won't get drunk tonight ♪
20
00:01:18,244 --> 00:01:21,498
♪ Without a beer, my head will clear ♪
21
00:01:21,581 --> 00:01:25,043
♪ Tonight ♪
22
00:01:25,126 --> 00:01:27,837
{\an8}♪ It's fun to trick a rummy ♪
23
00:01:27,921 --> 00:01:31,341
{\an8}♪ To put liquor in his tummy ♪
24
00:01:31,424 --> 00:01:34,427
♪ Your friendship's a delight ♪
25
00:01:34,511 --> 00:01:37,680
♪ And you may lose your sight ♪
26
00:01:37,764 --> 00:01:39,182
ALL:
♪ Tonight ♪
27
00:01:39,933 --> 00:01:41,184
(burps)
28
00:01:41,267 --> 00:01:44,646
♪ Tonight, tonight ♪
29
00:01:44,729 --> 00:01:47,357
♪ Band camp calls tonight ♪
30
00:01:47,440 --> 00:01:50,693
♪ My demo goes online ♪
31
00:01:50,777 --> 00:01:54,114
♪ Tonight ♪
32
00:01:54,197 --> 00:01:56,991
♪ ♪
33
00:02:07,293 --> 00:02:10,171
♪ Tonight, tonight ♪
34
00:02:10,255 --> 00:02:13,550
♪ My dreams come true tonight ♪
35
00:02:13,633 --> 00:02:16,719
-LISA: ♪ Deposit's due tonight ♪
-HOMER: ♪ I'll take the pot tonight ♪
36
00:02:16,803 --> 00:02:18,471
ALL:
♪ Tonight! ♪
37
00:02:21,391 --> 00:02:23,226
{\an8}Moe, what the hell is that?!
38
00:02:23,309 --> 00:02:25,019
Sorry. I missed rehearsal.
39
00:02:25,770 --> 00:02:27,480
MOE:
Damn it.
40
00:02:27,564 --> 00:02:29,566
{\an8}Marge, I'm heading out!
Poker night!
41
00:02:30,817 --> 00:02:33,736
{\an8}I don't want you losing
all our scrimpings!
42
00:02:33,820 --> 00:02:35,113
{\an8}Don't worry, Marge.
43
00:02:35,196 --> 00:02:37,448
{\an8}The real excitement for me
is staying within a budget.
44
00:02:37,532 --> 00:02:38,741
{\an8}(snickers)
45
00:02:38,825 --> 00:02:41,161
{\an8}This is just a friendly game, right?
46
00:02:41,244 --> 00:02:43,663
{\an8}Oh, super friendly.
47
00:02:43,746 --> 00:02:45,081
Suckers.
48
00:02:45,165 --> 00:02:46,624
Dad, Dad, Dad.
49
00:02:46,708 --> 00:02:49,502
{\an8}I need two things:
a good-night hug and a favor.
50
00:02:49,586 --> 00:02:51,254
{\an8}-Mm.
-To save time,
51
00:02:51,337 --> 00:02:52,797
{\an8}I'll start describing the favor.
52
00:02:52,881 --> 00:02:55,091
{\an8}I've just been accepted
to the best band camp
53
00:02:55,175 --> 00:02:57,218
{\an8}this side of the Mississippi!
54
00:02:57,302 --> 00:02:58,720
{\an8}Which side are we again?
55
00:02:58,803 --> 00:03:00,889
{\an8}Doesn't matter!
It's a great camp.
56
00:03:00,972 --> 00:03:03,391
{\an8}Notable graduates include Pete Barbutti.
57
00:03:03,474 --> 00:03:04,642
{\an8}Pete Barbutti?!
58
00:03:04,726 --> 00:03:06,603
{\an8}Yes! Anyway, it's a little pricey.
59
00:03:06,686 --> 00:03:08,438
{\an8}So, if you win big tonight,
60
00:03:08,521 --> 00:03:11,733
{\an8}maybe you could help make
a little girl really happy.
61
00:03:11,816 --> 00:03:13,484
{\an8}Don't worry, sweetie,
I'm gonna win.
62
00:03:13,568 --> 00:03:15,987
{\an8}And you know why?
63
00:03:16,070 --> 00:03:18,948
{\an8}I'm wearing my lucky T-shirt.
64
00:03:19,032 --> 00:03:21,159
{\an8}(sighs)
It was such a shame
65
00:03:21,242 --> 00:03:23,828
{\an8}he lost to President Garfield.
66
00:03:25,330 --> 00:03:27,874
{\an8}Oh, I'll fix this.
67
00:03:29,918 --> 00:03:30,960
{\an8}There.
68
00:03:31,044 --> 00:03:32,337
{\an8}(hums a tune)
69
00:03:33,463 --> 00:03:36,049
{\an8}The maestro is here.
70
00:03:36,132 --> 00:03:38,301
{\an8}-(screams)
-(crashes)
71
00:03:38,384 --> 00:03:40,470
{\an8}-Hey, who's the lady?
-What, are you kidding?
72
00:03:40,553 --> 00:03:42,931
{\an8}This is Laney Fontaine,
Broadway legend.
73
00:03:43,014 --> 00:03:44,682
{\an8}She starred opposite Al Pacino
74
00:03:44,766 --> 00:03:46,643
{\an8}in Does a Tiger Wear A Necktie?
75
00:03:46,726 --> 00:03:47,602
{\an8}Ooh!
76
00:03:47,685 --> 00:03:48,978
{\an8}Now I date Moe.
77
00:03:49,062 --> 00:03:50,980
{\an8}He's got everything I look for in a man:
78
00:03:51,064 --> 00:03:52,815
{\an8}a current liquor license.
79
00:03:52,899 --> 00:03:54,651
{\an8}(chuckles)
Well, it and you
80
00:03:54,734 --> 00:03:57,904
{\an8}are the two most precious
wrinkled yellow things I know.
81
00:03:58,738 --> 00:04:00,782
{\an8}♪ ♪
82
00:04:06,412 --> 00:04:08,665
{\an8}WOMAN (over headphones):
Three of a kind beats two pair.
83
00:04:08,748 --> 00:04:10,375
{\an8}Straight beats three of a kind.
84
00:04:10,458 --> 00:04:12,001
{\an8}Three beats two.
85
00:04:12,085 --> 00:04:13,419
{\an8}Four beats three.
86
00:04:13,503 --> 00:04:14,587
{\an8}(dog howling)
87
00:04:18,591 --> 00:04:20,301
{\an8}HOMER:
Oh, my God.
88
00:04:20,385 --> 00:04:22,762
{\an8}Full house.
89
00:04:22,845 --> 00:04:26,140
{\an8}We're gonna win!
That means Lisa goes to band camp.
90
00:04:26,224 --> 00:04:28,184
{\an8}As long as Homer doesn't let them know
91
00:04:28,268 --> 00:04:30,395
{\an8}how good his hand is.
92
00:04:30,478 --> 00:04:32,855
{\an8}Then he'll blow
the whole damn thing to hell!
93
00:04:32,939 --> 00:04:34,524
{\an8}That would be terrible.
94
00:04:34,607 --> 00:04:37,652
{\an8}Worst jammed-in movie parody ever.
95
00:04:37,735 --> 00:04:39,988
{\an8}Come on, Homer. Poker face.
96
00:04:41,990 --> 00:04:44,367
{\an8}Aah! Stupid git!
97
00:04:44,450 --> 00:04:46,995
{\an8}I raise, no calls, pot goes to me.
98
00:04:47,078 --> 00:04:48,830
{\an8}Hold on, Fat Folds Five.
99
00:04:48,913 --> 00:04:50,039
{\an8}(stammers)
100
00:04:50,123 --> 00:04:52,875
{\an8}I see your raise, and I raise this.
101
00:04:53,960 --> 00:04:55,920
Is that real?
102
00:04:56,004 --> 00:04:57,505
Won it for cinematography.
103
00:04:57,588 --> 00:05:00,633
Invented a new kind of Steadicam
that's mounted on a dog.
104
00:05:00,717 --> 00:05:02,927
That's five grand to you.
105
00:05:03,011 --> 00:05:05,888
So, are you in, or are you...
106
00:05:05,972 --> 00:05:07,557
(groans)
107
00:05:07,640 --> 00:05:10,476
While I'm out, no one
look at my cards or my boobs.
108
00:05:10,560 --> 00:05:11,811
(groans)
109
00:05:11,894 --> 00:05:14,397
Aw.
Don't she black out like an angel?
110
00:05:14,480 --> 00:05:16,232
Queens beat jacks.
111
00:05:16,316 --> 00:05:17,734
No one heard that.
I'm in.
112
00:05:17,817 --> 00:05:20,069
(hums a tune)
113
00:05:24,824 --> 00:05:27,327
Okay, Homer.
Moment of truth.
114
00:05:30,330 --> 00:05:32,915
Oh, four of a kind!
Hey, honey, you won!
115
00:05:32,999 --> 00:05:34,000
Huh?
116
00:05:34,083 --> 00:05:35,418
I lost.
117
00:05:35,501 --> 00:05:37,837
I lost everything.
118
00:05:37,920 --> 00:05:39,797
We're gonna celebrate, Moe.
119
00:05:39,881 --> 00:05:42,967
-What's Springfield's version of Sardi's?
-Uh, Hardee's.
120
00:05:43,051 --> 00:05:46,596
I know a nice booth
under a picture of a hamburger. Heh.
121
00:05:46,679 --> 00:05:49,098
Aw, come on, Homer.
I'll drive you home.
122
00:05:49,182 --> 00:05:51,059
(imitates engine revving)
123
00:05:51,142 --> 00:05:52,852
Hey, off we go!
124
00:05:52,935 --> 00:05:55,021
Vroom, vroom, vroom.
125
00:05:55,104 --> 00:05:56,272
(imitates engine chugging)
126
00:05:56,356 --> 00:05:57,940
(door closes)
127
00:05:58,024 --> 00:06:00,526
WOMAN: You've completed
Poker: A Beginner's Guide.
128
00:06:00,610 --> 00:06:03,363
Now go out there and win.
129
00:06:03,446 --> 00:06:05,448
I bid two bucks.
130
00:06:15,708 --> 00:06:17,210
(floor creaking softly)
131
00:06:22,423 --> 00:06:24,050
-(belt cracks)
-(gasps) What was that?
132
00:06:24,133 --> 00:06:27,512
Those aren't the tiptoes
of a successful gambler.
133
00:06:27,595 --> 00:06:29,430
How much did you lose?
134
00:06:29,514 --> 00:06:30,807
$5,000.
135
00:06:30,890 --> 00:06:31,974
(high-pitched chirping)
136
00:06:32,058 --> 00:06:33,684
Whoa, I never heard that noise.
137
00:06:33,768 --> 00:06:35,603
(sobbing)
138
00:06:35,686 --> 00:06:36,979
(Marge continues sobbing)
139
00:06:37,063 --> 00:06:41,192
I'm just sayin', doesn't look like
band camp is in the cards.
140
00:06:42,777 --> 00:06:44,779
(playing jazz)
141
00:06:47,073 --> 00:06:48,950
Hey, this is my thing now.
142
00:06:51,577 --> 00:06:52,954
So easy.
143
00:06:53,037 --> 00:06:54,580
Guys, I need help with a plan.
144
00:06:54,664 --> 00:06:56,374
Hey, what about a reverse mortgage?
145
00:06:56,457 --> 00:06:59,168
I saw a commercial for one
where an old lady gave a thumbs-up
146
00:06:59,252 --> 00:07:01,921
and it turned into money,
which filled up the screen.
147
00:07:02,004 --> 00:07:03,297
The entire screen?
148
00:07:03,381 --> 00:07:04,882
Swear to God.
149
00:07:04,966 --> 00:07:07,885
Hey, Homer, here's a thought:
invite Laney over for dinner.
150
00:07:07,969 --> 00:07:11,013
Show her your crummy home,
your unhappy kids.
151
00:07:11,097 --> 00:07:13,015
Anyone with a heart would take pity.
152
00:07:13,099 --> 00:07:15,101
Finally, my sucky life pays off.
153
00:07:15,184 --> 00:07:16,727
Do you guys think she'll buy it?
154
00:07:16,811 --> 00:07:19,605
Oh, yeah. Your whole house, uh,
it smells like a basement.
155
00:07:19,689 --> 00:07:21,357
I've always hated your rugs.
156
00:07:21,441 --> 00:07:23,860
Yeah... Whoa, whoa, whoa.
Why you have to go there, man?
157
00:07:23,943 --> 00:07:25,445
He has such beautiful floors.
158
00:07:25,528 --> 00:07:27,613
Why must he hide them? Why?
159
00:07:27,697 --> 00:07:28,948
LANEY:
There I am,
160
00:07:29,031 --> 00:07:30,783
on the main stage at Caesar's,
161
00:07:30,867 --> 00:07:32,577
about to sing "Do You Love Me,"
162
00:07:32,660 --> 00:07:35,204
when who do I see sitting in the wings?
163
00:07:35,288 --> 00:07:37,039
Your boyfriend King Tut?
164
00:07:37,123 --> 00:07:38,916
No. Jack Jones.
165
00:07:39,000 --> 00:07:40,793
High on his success
from "Wives and Lovers"
166
00:07:40,877 --> 00:07:43,713
with eyes for yours truly.
167
00:07:43,796 --> 00:07:47,133
But you'd just accepted
a proposal from Mike Connors.
168
00:07:47,216 --> 00:07:48,718
Which I broke off.
169
00:07:48,801 --> 00:07:51,262
Let's just say
Mannix was the one man
170
00:07:51,345 --> 00:07:53,097
I had to nix.
171
00:07:53,181 --> 00:07:55,099
(laughs)
Oh!
172
00:07:55,183 --> 00:07:56,726
Oh, that's rich!
173
00:07:56,809 --> 00:07:57,768
Oh, my God.
174
00:07:57,852 --> 00:07:58,978
That's going in your book.
175
00:07:59,061 --> 00:08:00,605
Please tell me you're writing a book.
176
00:08:00,688 --> 00:08:02,565
(choking)
177
00:08:02,648 --> 00:08:03,983
(grunts)
Sit down, boy.
178
00:08:04,066 --> 00:08:05,401
We're trying to show this dame
179
00:08:05,485 --> 00:08:06,986
that we're deserving of her pity.
180
00:08:07,069 --> 00:08:08,321
Where's that crutch I gave you?
181
00:08:08,404 --> 00:08:10,072
There's nothing wrong with my leg.
182
00:08:10,156 --> 00:08:11,157
There will be.
183
00:08:11,240 --> 00:08:12,325
D'oh!
184
00:08:12,408 --> 00:08:14,702
Ow! Ow, my leg!
185
00:08:16,037 --> 00:08:19,332
(sobbing)
Oh! Oh, my leg.
186
00:08:19,415 --> 00:08:20,917
Oh!
187
00:08:21,000 --> 00:08:24,921
Who would take $5,000
from such a miserable creature?
188
00:08:25,004 --> 00:08:27,507
(sobbing)
189
00:08:27,590 --> 00:08:30,134
Laney, I know it's your night off,
190
00:08:30,218 --> 00:08:32,553
but would you like
to sing a song for us?
191
00:08:32,637 --> 00:08:34,639
You don't have to ask me twice.
192
00:08:34,722 --> 00:08:39,310
♪ I'm just a Broadway lady ♪
193
00:08:40,978 --> 00:08:44,482
♪ Dancing on my aching feet ♪
194
00:08:46,609 --> 00:08:50,154
♪ Avoiding any foods with wheat ♪
195
00:08:50,238 --> 00:08:54,325
♪ And no drinking pre-show ♪
196
00:08:54,408 --> 00:08:56,035
It's okay if the producer don't...
197
00:08:56,118 --> 00:08:59,372
♪ Know ♪
198
00:08:59,455 --> 00:09:01,541
(playing jazz)
199
00:09:05,795 --> 00:09:08,381
Wow.
You know your way around a horn, kid.
200
00:09:08,464 --> 00:09:10,132
Oh, listen, I don't want to gush,
201
00:09:10,216 --> 00:09:11,842
but I have all your albums--
202
00:09:11,926 --> 00:09:13,135
Laney Sings The Blues,
203
00:09:13,219 --> 00:09:14,637
Electric Laney Land,
204
00:09:14,720 --> 00:09:16,138
Laney Butchers The Beatles.
205
00:09:16,222 --> 00:09:17,807
Ooh, and my favorite,
206
00:09:17,890 --> 00:09:20,601
Rehab Yourself
A Merry Little Christmas.
207
00:09:20,685 --> 00:09:22,061
I'll tell you what, Marge.
208
00:09:22,144 --> 00:09:24,855
I'll wipe the slate clean
on one condition.
209
00:09:24,939 --> 00:09:26,440
I want you to give Lisa to me.
210
00:09:26,524 --> 00:09:27,858
(grumbles)
211
00:09:27,942 --> 00:09:29,777
Uh, for a month or so.
212
00:09:33,322 --> 00:09:34,782
I see.
213
00:09:34,865 --> 00:09:38,119
Get out.
I never want to see you again.
214
00:09:38,202 --> 00:09:39,287
Let me explain.
215
00:09:39,370 --> 00:09:41,539
Listen, lady,
you can't take a daughter
216
00:09:41,622 --> 00:09:43,749
from a mother unless you're a bigger star
217
00:09:43,833 --> 00:09:46,168
and this is a third-world country.
218
00:09:46,252 --> 00:09:50,256
Marge, I know this sounds nuts,
but I never had the joy you have.
219
00:09:50,339 --> 00:09:52,592
A child to hug me at the end of the day
220
00:09:52,675 --> 00:09:55,177
or-or a chance
to pass along what I know.
221
00:09:55,261 --> 00:09:58,681
I'm going out on tour,
and she's got all the makings of a star:
222
00:09:58,764 --> 00:10:01,434
talent, smarts, and a star-shaped head.
223
00:10:01,517 --> 00:10:03,394
Perhaps you didn't hear me.
224
00:10:03,477 --> 00:10:05,771
Here's your coat.
225
00:10:05,855 --> 00:10:07,148
Mom, Mom.
226
00:10:07,231 --> 00:10:10,693
Mom, please. You were gonna
let me go to band camp for a month,
227
00:10:10,776 --> 00:10:13,738
where people break curfew
and exchange reeds.
228
00:10:13,821 --> 00:10:17,408
But this? This is the opportunity
to live my dream.
229
00:10:17,491 --> 00:10:20,703
Come on, how many chances
in life do you get for that?
230
00:10:20,786 --> 00:10:22,413
None!
231
00:10:22,496 --> 00:10:24,749
I've been here. I've just been quiet.
232
00:10:26,042 --> 00:10:27,293
♪ ♪
233
00:10:31,964 --> 00:10:34,884
(sighs)
I guess I can't deny you this.
234
00:10:34,967 --> 00:10:36,218
-All right.
-(gasps)
235
00:10:36,302 --> 00:10:37,928
Oh, thanks, Mom!
236
00:10:38,012 --> 00:10:40,931
And, Mom, if you have any doubts
how a showbiz kid will turn out,
237
00:10:41,015 --> 00:10:42,475
just look at all of them!
238
00:10:42,558 --> 00:10:44,060
(groans)
239
00:10:45,144 --> 00:10:46,729
(tires screech)
240
00:10:46,812 --> 00:10:48,731
Mom, I appreciate this so much.
241
00:10:48,814 --> 00:10:51,525
You'll be the first person
I thank at the Tonys
242
00:10:51,609 --> 00:10:53,569
after the great Angela Lansbury.
243
00:10:53,653 --> 00:10:55,071
Bye.
244
00:10:55,154 --> 00:10:56,781
(smoke hisses)
245
00:10:56,864 --> 00:10:58,407
(tires screech)
246
00:11:01,494 --> 00:11:04,080
(tires screech)
247
00:11:06,165 --> 00:11:08,668
Good night, kid.
248
00:11:08,751 --> 00:11:11,128
Would you read to me
before I go to bed?
249
00:11:11,212 --> 00:11:13,089
Anne of Green Gables?
250
00:11:13,172 --> 00:11:15,174
I did the audiobook on this.
251
00:11:15,257 --> 00:11:17,885
If chapter ten
sounds like it was Peter Falk,
252
00:11:17,968 --> 00:11:19,470
it's because it was.
253
00:11:19,553 --> 00:11:22,431
So I guess you don't want
to read it again.
254
00:11:22,515 --> 00:11:24,892
How 'bout I give you
some showbiz advice?
255
00:11:24,975 --> 00:11:27,436
Every piece of advice
someone gives you
256
00:11:27,520 --> 00:11:29,647
will turn out to be wrong.
257
00:11:29,730 --> 00:11:32,858
Particularly wrong are people like me,
who seem knowledgeable.
258
00:11:32,942 --> 00:11:34,902
Aw, she's already out.
259
00:11:35,945 --> 00:11:38,155
(phone rings)
260
00:11:38,239 --> 00:11:40,199
MOE:
You watching Channel Six right now?
261
00:11:40,282 --> 00:11:41,659
Hurry up! Hurry up! Aw!
262
00:11:41,742 --> 00:11:43,786
Nah, too late.
The cops cleaned it up.
263
00:11:43,869 --> 00:11:45,788
(piano playing)
264
00:11:45,871 --> 00:11:48,874
Chazz Busby.
My director.
265
00:11:48,958 --> 00:11:51,627
The man who's ruined more
productions than flu season.
266
00:11:51,711 --> 00:11:53,838
Laney! My star, my muse,
267
00:11:53,921 --> 00:11:55,798
my God,
what have you done to your face?
268
00:11:55,881 --> 00:11:57,258
(laughing)
269
00:11:57,341 --> 00:11:58,759
Who's the lampshade?
270
00:11:58,843 --> 00:11:59,969
This is Lisa Simpson,
271
00:12:00,052 --> 00:12:02,471
the sax prodigy who's gonna
blow life into my act.
272
00:12:02,555 --> 00:12:03,639
Show him, kid.
273
00:12:03,723 --> 00:12:05,057
(plays three notes)
274
00:12:05,141 --> 00:12:07,143
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
I wanted an audition,
275
00:12:07,226 --> 00:12:08,978
not a recital.
You're in, kid.
276
00:12:09,061 --> 00:12:10,730
I made it in Hartford.
277
00:12:14,525 --> 00:12:17,194
-Are you sure you set it up right?
-Yes!
278
00:12:17,278 --> 00:12:19,363
Then why aren't we Skyping?
279
00:12:19,447 --> 00:12:21,532
I don't know.
Maybe Lisa's drugged-out.
280
00:12:21,615 --> 00:12:23,909
My daughter is not drugged-out.
281
00:12:23,993 --> 00:12:26,829
Maybe she's just sleeping late
after partying at discotheques.
282
00:12:26,912 --> 00:12:29,457
How do you know
about all-night discotheques?
283
00:12:29,540 --> 00:12:31,917
We have Disco Stu in this town, Mom.
284
00:12:32,001 --> 00:12:34,003
He's a resource. Use him.
285
00:12:34,086 --> 00:12:35,671
(Skype ringtone plays)
286
00:12:35,755 --> 00:12:38,007
How are you, sweetie?
287
00:12:38,090 --> 00:12:39,592
(gravelly)
I'm good, I'm good.
288
00:12:39,675 --> 00:12:41,135
What happened to your voice?
289
00:12:41,218 --> 00:12:42,219
I don't know.
290
00:12:42,303 --> 00:12:43,888
Late rehearsals, cheap root beer.
291
00:12:43,971 --> 00:12:46,056
(coughing)
292
00:12:46,140 --> 00:12:48,434
(normal voice) But I'm great!
We're heading to New York!
293
00:12:49,518 --> 00:12:50,644
(blows)
294
00:12:50,728 --> 00:12:51,896
Who's watching you?
295
00:12:51,979 --> 00:12:53,189
Sonny and Stix.
296
00:12:53,272 --> 00:12:55,524
(playing mellow jazz)
297
00:12:55,608 --> 00:12:57,359
Do I hear syncopation?
298
00:12:57,443 --> 00:12:59,570
Lisa, Lisa, I was thinking
maybe you could
299
00:12:59,653 --> 00:13:01,572
come home a little early and...
300
00:13:01,655 --> 00:13:03,699
I'm sorry. I got to go.
Our take five is over,
301
00:13:03,783 --> 00:13:06,368
and jazz is all about
following the rules, you know.
302
00:13:06,452 --> 00:13:08,871
Come on, guys.
Don't I get a puff?
303
00:13:08,954 --> 00:13:10,289
(gasps)
304
00:13:11,707 --> 00:13:13,459
I really have the munchies.
305
00:13:13,542 --> 00:13:14,710
(crunching)
306
00:13:14,794 --> 00:13:16,170
Bye!
307
00:13:16,253 --> 00:13:18,005
We've got to get her back.
308
00:13:18,088 --> 00:13:20,424
Pack your things.
We're heading for New York.
309
00:13:20,508 --> 00:13:23,177
We should get a place there.
We go so often.
310
00:13:28,057 --> 00:13:29,475
♪ ♪
311
00:13:35,940 --> 00:13:38,943
I can't believe
I'm gonna be performing here.
312
00:13:39,026 --> 00:13:40,986
(dramatic music playing)
313
00:13:46,826 --> 00:13:49,453
I already got my ticket!
314
00:13:49,537 --> 00:13:51,539
LISA: (nervously)
Ah, so many seats.
315
00:13:51,622 --> 00:13:53,457
-(car sputtering)
-Damn it!
316
00:13:53,541 --> 00:13:55,084
Lousy electric car.
317
00:13:55,167 --> 00:13:57,628
Dad, just 'cause
it got hit by lightning that time
318
00:13:57,711 --> 00:13:59,171
doesn't make it electric.
319
00:13:59,255 --> 00:14:01,632
Shut up, boy.
320
00:14:06,512 --> 00:14:08,514
How may I help thee, friends?
321
00:14:08,597 --> 00:14:11,559
Our car... broketh down.
322
00:14:11,642 --> 00:14:13,978
(gasps)
Springfield Englisher accent?
323
00:14:14,061 --> 00:14:18,065
You must know
my ultra-liberal cousin Ned Flanders.
324
00:14:18,148 --> 00:14:20,609
Oh, he's brought such shame to our family
325
00:14:20,693 --> 00:14:23,070
with his lip hair and two marriages.
326
00:14:23,153 --> 00:14:26,532
And do you know he's left-handed?
327
00:14:26,615 --> 00:14:28,617
{\an8}(speaks foreign language)
328
00:14:28,701 --> 00:14:30,619
(wheels creaking)
329
00:14:32,872 --> 00:14:35,291
Um, can I please use the, uh,
330
00:14:35,374 --> 00:14:36,876
little bearded boys' room?
331
00:14:36,959 --> 00:14:38,043
(horse neighs)
332
00:14:38,127 --> 00:14:40,296
♪ ♪
333
00:14:50,639 --> 00:14:51,807
(humming)
334
00:14:51,891 --> 00:14:53,642
How deep did thou diggest?
335
00:14:53,726 --> 00:14:55,269
30 hands.
336
00:14:55,352 --> 00:14:57,980
With God's grace, it will be enough.
337
00:14:58,063 --> 00:15:01,358
♪ Don't know why ♪
338
00:15:01,442 --> 00:15:03,319
♪ There's no sun up ♪
339
00:15:03,402 --> 00:15:04,653
♪ In the... ♪
340
00:15:04,737 --> 00:15:07,323
♪ In the... in the... ♪
341
00:15:07,406 --> 00:15:09,867
How about "in the sky"?!
The sky!
342
00:15:09,950 --> 00:15:11,368
You ought to know, sweetheart.
343
00:15:11,452 --> 00:15:13,495
You were there when God created it.
344
00:15:13,579 --> 00:15:15,497
Eh, go shave a coconut.
345
00:15:15,581 --> 00:15:17,207
(gasping)
346
00:15:17,291 --> 00:15:19,919
I turned down Transformers on Broadway
for this?
347
00:15:20,002 --> 00:15:21,921
I was a Megatron-sized fool!
348
00:15:22,004 --> 00:15:25,090
Kristen Chenoweth was set to play
Sam Witwicky's mother.
349
00:15:25,174 --> 00:15:27,176
This is how mad I am!
Fade to black!
350
00:15:27,259 --> 00:15:29,011
You can't be serious!
351
00:15:29,094 --> 00:15:30,721
I said fade!
352
00:15:30,804 --> 00:15:33,182
Everyone, meet me back here
in however long it takes
353
00:15:33,265 --> 00:15:34,683
to wake up from five Valium.
354
00:15:34,767 --> 00:15:35,976
On the dot!
355
00:15:36,060 --> 00:15:37,519
(horns honking)
356
00:15:40,022 --> 00:15:42,274
Hey, man, how'd you get that seat?
357
00:15:42,358 --> 00:15:44,693
They thought I was pregnant.
358
00:15:46,779 --> 00:15:48,697
(indistinct chatter)
359
00:15:52,409 --> 00:15:55,371
It's showtime, Laney.
Time to see if there's still a spark left
360
00:15:55,454 --> 00:15:58,499
in that smoldering Duraflame log
you call a career.
361
00:16:00,042 --> 00:16:01,251
Hey, Laney.
362
00:16:01,335 --> 00:16:03,003
Moe, I need you.
363
00:16:03,087 --> 00:16:06,173
To make me feel confident,
strong and beautiful.
364
00:16:06,256 --> 00:16:08,634
Boy, I'm not real good
at boosting self-esteem there.
365
00:16:08,717 --> 00:16:11,428
But, uh, if you make a mistake,
I can fire my gun.
366
00:16:11,512 --> 00:16:13,555
And that's what the critics
will be yappin' about tomorrow.
367
00:16:13,639 --> 00:16:14,598
(chuckles)
368
00:16:20,562 --> 00:16:22,606
That's not encouragement!
369
00:16:22,690 --> 00:16:24,650
Those are your lyrics!
370
00:16:24,733 --> 00:16:27,569
-(applause, piano playing)
-♪ I had a dream ♪
371
00:16:27,653 --> 00:16:31,865
♪ A dream about you, baby ♪
372
00:16:31,949 --> 00:16:35,828
♪ It's gonna come true, baby ♪
373
00:16:35,911 --> 00:16:39,248
♪ They think that we're through ♪
374
00:16:39,331 --> 00:16:43,377
♪ But, baby... ♪
375
00:16:45,713 --> 00:16:48,257
♪ You'll be swell ♪
376
00:16:48,340 --> 00:16:50,175
♪ You'll be great ♪
377
00:16:50,259 --> 00:16:53,137
♪ Gonna have the whole world on a... ♪
378
00:16:53,220 --> 00:16:55,389
♪ On a... ♪
379
00:16:55,472 --> 00:16:56,807
Plate!
380
00:16:56,890 --> 00:16:58,017
(crowd cheering)
381
00:16:58,100 --> 00:16:59,935
Cheering for someone
getting a word right.
382
00:17:00,019 --> 00:17:01,520
That is a low bar.
383
00:17:01,603 --> 00:17:02,521
(panting)
384
00:17:02,604 --> 00:17:03,814
Four tickets, please.
385
00:17:03,897 --> 00:17:05,691
I'm sorry, ma'am.
The show is sold out
386
00:17:05,774 --> 00:17:07,693
for reasons that elude me.
387
00:17:07,776 --> 00:17:09,194
My daughter's in there.
388
00:17:09,278 --> 00:17:10,612
Eh, we all got our problems.
389
00:17:10,696 --> 00:17:13,741
I'm a ticket seller
for a dying art form.
390
00:17:13,824 --> 00:17:17,703
Hey, uh, you're a union man, right?
391
00:17:17,786 --> 00:17:19,371
Brother?
392
00:17:19,455 --> 00:17:20,664
Why didn't you say so?
393
00:17:20,748 --> 00:17:22,958
I have no choice now but to be corrupt.
394
00:17:23,042 --> 00:17:24,209
In you go.
395
00:17:25,377 --> 00:17:28,297
LANEY:
♪ Everything's gonna be ♪
396
00:17:28,380 --> 00:17:30,632
♪ Bright lights and lollipops ♪
397
00:17:30,716 --> 00:17:32,718
(playing jazz solo)
398
00:17:35,054 --> 00:17:37,973
(crowd cheering)
399
00:17:38,057 --> 00:17:40,017
Come on, let's sneak her out.
400
00:17:40,100 --> 00:17:42,978
Under the guise of soliciting
for Broadway Cares.
401
00:17:43,062 --> 00:17:45,105
(coins jingling)
402
00:17:46,648 --> 00:17:47,941
Wait. Wait, Homer.
403
00:17:48,025 --> 00:17:50,694
Look at our little girl.
She's got chops.
404
00:17:50,778 --> 00:17:52,905
Honest-to-goodness chops.
405
00:17:52,988 --> 00:17:55,741
Yeah.
Letting our daughter go on the road
406
00:17:55,824 --> 00:17:58,494
with an 80-year-old diva
and some sketchy jazz guys
407
00:17:58,577 --> 00:18:01,371
was the best decision
we ever made.
408
00:18:01,455 --> 00:18:05,167
♪ Everything's coming up roses ♪
409
00:18:05,250 --> 00:18:09,505
♪ For me and for you! ♪
410
00:18:09,588 --> 00:18:11,131
(crowd cheering)
411
00:18:12,174 --> 00:18:13,550
(whoops)
412
00:18:20,724 --> 00:18:22,476
Mom,
that was the greatest night of my life!
413
00:18:22,559 --> 00:18:23,644
MILHOUSE:
Hey!
414
00:18:23,727 --> 00:18:25,646
When does the show start?
415
00:18:25,729 --> 00:18:28,148
It did, and it was wonderful.
416
00:18:28,232 --> 00:18:30,734
Eh, she's been bitten
by the showbiz bug.
417
00:18:30,818 --> 00:18:33,195
And when that happens,
only working with Bruce Willis
418
00:18:33,278 --> 00:18:34,446
can extinguish it.
419
00:18:36,532 --> 00:18:37,741
(giggles)
420
00:18:37,825 --> 00:18:40,202
(sighs)
Okay. Just finish out the tour.
421
00:18:40,285 --> 00:18:42,788
We'll see you in Pittsfield.
422
00:18:48,127 --> 00:18:49,419
No way!
423
00:18:49,503 --> 00:18:52,005
Pittsfield ain't happening
for this little scene stealer.
424
00:18:52,089 --> 00:18:55,092
I love you, Lisa,
but you got a bigger ovation than me.
425
00:18:55,175 --> 00:18:57,511
So we can never
share the same stage again.
426
00:18:57,594 --> 00:18:59,596
What? How can you say that?
427
00:18:59,680 --> 00:19:01,598
Showbiz lesson
number seven:
428
00:19:01,682 --> 00:19:03,559
just when things are going great,
429
00:19:03,642 --> 00:19:05,561
they pull the rug
out from under you.
430
00:19:05,644 --> 00:19:07,396
Bad news, Laney.
We're shutting down.
431
00:19:07,479 --> 00:19:10,065
Never cleared the rights
to "Everything's Coming Up Roses."
432
00:19:10,149 --> 00:19:11,233
See what I mean?
433
00:19:11,316 --> 00:19:13,152
Also, we're gonna need that rug.
434
00:19:13,235 --> 00:19:16,029
-(grunts)
-(shouts)
435
00:19:16,113 --> 00:19:17,197
(sniffles)
436
00:19:17,281 --> 00:19:19,283
Mom,
suddenly I really want to go home.
437
00:19:19,366 --> 00:19:21,285
Oh. Mm.
438
00:19:21,368 --> 00:19:24,746
If you go,
let me give you one huge piece of advice:
439
00:19:24,830 --> 00:19:26,415
take the Eighth Avenue side,
440
00:19:26,498 --> 00:19:28,458
then catch a cab and circle back.
441
00:19:28,542 --> 00:19:30,419
And away... I... go!
442
00:19:30,502 --> 00:19:33,380
(scatting)
Pow!
443
00:19:33,463 --> 00:19:37,634
Well, Laney, youse, uh...
you still got me.
444
00:19:37,718 --> 00:19:39,636
{\an8}♪ ♪
445
00:20:00,073 --> 00:20:02,159
♪ ♪
446
00:20:02,242 --> 00:20:04,161
See how gaudy his house is?
447
00:20:04,244 --> 00:20:06,205
A brass doorknocker?
448
00:20:06,288 --> 00:20:08,290
Who lives here, Caligula?
449
00:20:08,373 --> 00:20:09,750
'Tis troubling.
450
00:20:09,833 --> 00:20:12,419
Cousin Jacob! All the way
from Pennsyl-diddly-vania!
451
00:20:12,502 --> 00:20:15,547
I see thou art still using
the Devil's "diddly."
452
00:20:15,631 --> 00:20:18,217
Well, I must confess, I-I do over-diddly.
453
00:20:18,300 --> 00:20:21,303
And I see your house
is lit by Edison's witch lights.
454
00:20:21,386 --> 00:20:25,182
(chuckles)
Who's holier than thou now, Ned?
455
00:20:25,265 --> 00:20:28,352
Homer, you've shown me
that I'm guilty of the sin of pride,
456
00:20:28,435 --> 00:20:30,854
and that just makes me love you more.
457
00:20:30,938 --> 00:20:33,899
Oh, God, I'm stuck in a Flandwich.
458
00:20:33,982 --> 00:20:35,817
With side orders of love and forgiveness!
459
00:20:35,901 --> 00:20:36,985
D'oh!
460
00:21:17,109 --> 00:21:19,152
-(murmuring)
-Shh!
461
00:21:22,030 --> 00:21:24,950
Subtitled by Jimmy Boots