1 00:00:33,283 --> 00:00:35,910 {\an8}Mit HOMER J SIMPSON Als JOE 'KAZ' KAZINSKY 2 00:00:37,579 --> 00:00:41,708 {\an8}Und NED FLANDERS Als FERNANDO WHITMORE 3 00:01:06,524 --> 00:01:07,567 HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT 4 00:01:10,695 --> 00:01:12,030 {\an8}Mit CHAISE LONG 5 00:01:26,628 --> 00:01:28,963 Blöde Wiederholungen. 6 00:01:39,099 --> 00:01:40,225 GRUNDSCHULE 7 00:01:43,520 --> 00:01:45,939 "Schon damals regte sich in mir 8 00:01:46,022 --> 00:01:51,903 Die hohe heilige Begier Die stets mich hat durchglüht 9 00:01:53,863 --> 00:01:57,158 {\an8}Dass ich zu meines Landes Ehr..." 10 00:01:59,452 --> 00:02:01,162 OK, ihr kleinen Monster. 11 00:02:01,246 --> 00:02:04,290 Ihr habt Schottlands Schande zurückgebracht. 12 00:02:11,214 --> 00:02:15,343 {\an8}Willie. Du weißt doch, dass du die Kinder mit der Trompete nicht quälen darfst. 13 00:02:15,426 --> 00:02:18,263 {\an8}Dann benutze ich sie eben zum Dampfen. 14 00:02:21,266 --> 00:02:24,310 {\an8}Klasse, ich möchte euch eure neue Lehrerin vorstellen: 15 00:02:24,394 --> 00:02:27,647 {\an8}Air Force Sergeant im Ruhestand, Ms. Berrera. 16 00:02:27,730 --> 00:02:28,690 Ay, caramba! 17 00:02:28,773 --> 00:02:30,275 {\an8}- Air Force? - Sergeant? 18 00:02:30,358 --> 00:02:31,609 {\an8}Eine Frau? 19 00:02:31,693 --> 00:02:35,238 {\an8}Guten Morgen, Besatzung. Ich bin stolz, mein Land zu unterrichten. 20 00:02:37,490 --> 00:02:39,492 {\an8}Für Sie, Lehrerin. 21 00:02:41,077 --> 00:02:43,538 {\an8}Denn eins habe ich bei der Luftwaffe gelernt: 22 00:02:43,621 --> 00:02:47,083 {\an8}Die mächtigste Waffe ist Wissen. 23 00:02:47,167 --> 00:02:49,335 {\an8}Was ist die zweitmächtigste Waffe? 24 00:02:49,419 --> 00:02:52,338 {\an8}Tragbare Panzerabwehrraketen, du Dummkopf. 25 00:02:52,422 --> 00:02:55,091 {\an8}Haben Sie je mit jemand American Sniper gespielt? 26 00:02:55,800 --> 00:02:59,679 {\an8}Es wäre unangebracht, diese Frage zu beantworten. 27 00:02:59,762 --> 00:03:02,182 {\an8}Wie viele Krankenhäuser haben sie gebaut? 28 00:03:02,265 --> 00:03:03,850 {\an8}Negativ drei. 29 00:03:03,933 --> 00:03:05,727 {\an8}Oh, Gott, ich habe eine coole Lehrerin. 30 00:03:05,810 --> 00:03:08,104 {\an8}Was tue ich da? Ich sitze gerade. 31 00:03:08,188 --> 00:03:11,107 {\an8}Hände gefaltet wie ein Streber. Das muss ich ändern. 32 00:03:11,191 --> 00:03:14,235 {\an8}- Ja? - Jetzt ist mein Arm in der Luft. 33 00:03:14,319 --> 00:03:17,572 {\an8}OK, zeigen wir dieser unschuldigen, jungen Veteranin... 34 00:03:17,655 --> 00:03:21,326 {\an8}was passiert, wenn man Bart Simpson aufruft. 35 00:03:21,409 --> 00:03:23,119 {\an8}Ma'am, mein Name ist Bart... 36 00:03:23,203 --> 00:03:26,956 {\an8}und ich wollte nur sagen, wie erfreut ich bin, dass Sie hier sind. 37 00:03:27,040 --> 00:03:28,499 Was, zum Teufel? 38 00:03:28,583 --> 00:03:30,627 Danke, Bart. 39 00:03:33,504 --> 00:03:34,714 Auch noch tätowiert? 40 00:03:34,797 --> 00:03:37,217 Milhouse, hat dir je eine Lehrerin gefallen? 41 00:03:37,300 --> 00:03:39,677 Oh, ja. Ich fand Krabappel scharf. 42 00:03:39,761 --> 00:03:42,222 Ich habe jede Ausgabe des Viertklässler-Spiegel, 43 00:03:42,305 --> 00:03:43,681 in dem sie war. Tolle Lady. 44 00:03:43,765 --> 00:03:45,266 LEHRERIN BEIM BEATLES-HÖREN IM SPRACHLABOR ERTAPPT 45 00:03:46,309 --> 00:03:47,977 Ziemlich nüchtern 46 00:03:48,061 --> 00:03:52,232 Ich hab nur ein Bier getrunken 47 00:03:52,315 --> 00:03:54,150 Halt mich doch an... 48 00:03:54,234 --> 00:03:58,154 Mein Alkoholspiegel liegt bei 0,03 Promille 49 00:03:58,238 --> 00:03:59,405 Ja 50 00:03:59,489 --> 00:04:03,076 Mir gefällt es, wenn die Fahrer ihren Alkoholspiegel singen. 51 00:04:03,159 --> 00:04:04,786 Nicht so nüchtern 52 00:04:04,869 --> 00:04:09,207 So betrunken Dass ich Tankstellen-Sushi essen würde 53 00:04:09,791 --> 00:04:12,794 Homer. Vergiss nicht, Milch zu kaufen. 54 00:04:12,877 --> 00:04:16,965 Und nicht irgendeine Milch. Gesunde Milch, ohne Hormone. 55 00:04:17,048 --> 00:04:19,133 Ich werd's nicht vergessen. 56 00:04:20,218 --> 00:04:21,344 Milch kaufen! Milch kaufen! 57 00:04:21,427 --> 00:04:23,346 Werbung in Gedankenblasen? 58 00:04:24,806 --> 00:04:26,641 Ich besorge Grundnahrungsmittel. 59 00:04:27,392 --> 00:04:30,311 {\an8}Homer Simpson kauft was Gesundes? 60 00:04:30,395 --> 00:04:34,482 Jetzt habe ich alles gesehen, was es zu sehen gibt. 61 00:04:34,565 --> 00:04:35,692 {\an8}Das macht $16. 62 00:04:35,775 --> 00:04:39,237 {\an8}Und wie wäre es mit einer Milchversicherung? 63 00:04:39,320 --> 00:04:45,076 $16? Und die reiche Kuh zeigt es dem kleinen Mann mal wieder. 64 00:04:45,159 --> 00:04:46,077 {\an8}OK, keine Sorge. 65 00:04:46,160 --> 00:04:48,496 {\an8}Ich werde die richtige Milch für dich finden. 66 00:04:48,579 --> 00:04:50,248 WEISSES FRÜHSTÜCKSGETRÄNK NEU - BUZZ "MILCH" 67 00:04:50,331 --> 00:04:54,419 Gut, dass es eine Plastikflasche ist, die Millionen Jahre existieren wird. 68 00:04:54,502 --> 00:04:56,337 Aber ist sie auch gut für meine Kinder? 69 00:04:56,421 --> 00:04:58,047 Ich weiß, dass du Bedenken hast... 70 00:04:58,131 --> 00:05:01,926 aber dieses Video wird es dir schönfärben. 71 00:05:02,010 --> 00:05:03,636 Das will ich hoffen. 72 00:05:05,430 --> 00:05:08,182 {\an8}- Wie ist die Milch, Jimmy? - Langweilig. 73 00:05:08,266 --> 00:05:11,436 Wir könnten einen neuen, nicht so frechen Jimmy entwickeln. 74 00:05:11,519 --> 00:05:14,772 Aber wir werden die Sache einfach wissenschaftlich aufpeppen. 75 00:05:16,649 --> 00:05:19,402 Kühe wurden immer mit langweiligem Gras gefüttert. 76 00:05:19,485 --> 00:05:21,988 Farmer Brown hat das vielleicht in Ordnung gefunden. 77 00:05:22,071 --> 00:05:26,075 Aber wir haben eine neue Mischung aus Phenyl-Ketamin, Ketyl-Phenaminen... 78 00:05:26,159 --> 00:05:28,828 und einer gesunden Prise transuranischer Elemente hinzugebracht. 79 00:05:28,911 --> 00:05:30,246 Aber keine Sorge... 80 00:05:30,330 --> 00:05:34,584 die Milch ist immer noch von der guten alten Kuh. 81 00:05:39,380 --> 00:05:40,423 BUZZ "MILCH" 82 00:05:42,550 --> 00:05:45,970 Das ist die beste Milch, die ich je getrunken habe. 83 00:05:46,054 --> 00:05:49,098 Du hast Milch gesagt. Das geht aus rechtlichen Gründen nicht. 84 00:05:49,432 --> 00:05:51,684 {\an8}Bei mir funktioniert Werbung nicht... 85 00:05:51,768 --> 00:05:54,020 {\an8}aber ich nehme 20, ohne jegliche Vorbehalte. 86 00:05:59,859 --> 00:06:00,985 Bart, du bist schon auf? 87 00:06:01,069 --> 00:06:02,904 Ich will nicht zu spät zur Schule kommen. 88 00:06:02,987 --> 00:06:06,449 - Gekämmte Haare, sauberes Gesicht. - Ich versuch mal was Neues. 89 00:06:08,159 --> 00:06:10,912 Morgen Marge, Morgen Bart. Was, zum... 90 00:06:11,829 --> 00:06:13,498 Müssen wir heute aufs Gericht? 91 00:06:13,581 --> 00:06:14,999 Mal sehen. 92 00:06:15,083 --> 00:06:16,250 Gerichtstermin Bart 93 00:06:16,334 --> 00:06:17,543 Nein, heute haben wir frei. 94 00:06:17,627 --> 00:06:21,005 Das Gericht ist geschlossen, weil der Richter eingebürgert wird. 95 00:06:21,089 --> 00:06:22,465 Was ist los, Junge? 96 00:06:22,548 --> 00:06:24,384 Gar nichts ist los. 97 00:06:24,467 --> 00:06:27,887 Manchmal will ein Junge eben aussehen, als ob er in die Kirche ginge. 98 00:06:27,970 --> 00:06:30,139 Ich bin die Letzte beim Frühstück? 99 00:06:30,223 --> 00:06:32,392 Ihr plant meinen Geburtstag, stimmt's? 100 00:06:32,475 --> 00:06:34,435 Weil er letztes Jahr echt einsam war. 101 00:06:34,519 --> 00:06:39,232 Da ist mir klargeworden, wie groß eine Bowlingbahn wirklich ist. 102 00:06:39,315 --> 00:06:42,318 Kann es weitergehen? Ich will nicht zu spät kommen. 103 00:06:42,402 --> 00:06:44,987 Könnte dieser "pünktliche Bart" vielleicht etwas... 104 00:06:45,071 --> 00:06:47,198 mit deiner hübschen Lehrerin zu tun haben? 105 00:06:47,281 --> 00:06:51,369 Oh, ich habe eine neue, hübsche Lehrerin? Ist mir nicht aufgefallen. 106 00:06:52,286 --> 00:06:56,541 Bart steht auf seine Lehrerin Bart steht auf seine Lehrerin 107 00:06:56,624 --> 00:06:59,585 Nichts kann einem Jungen mehr helfen als eine hübsche Lehrerin. 108 00:06:59,669 --> 00:07:01,963 So wie Michelle Pfeiffer Coolio geholfen hat. 109 00:07:02,046 --> 00:07:04,841 Ich werde Bart unterstützen und ihn zur Schule fahren. 110 00:07:04,924 --> 00:07:08,386 Willst du nicht nur herausfinden, wie hübsch die Lehrerin ist? 111 00:07:08,469 --> 00:07:11,097 Oder wie gut aussehend er ist, Marge. 112 00:07:11,180 --> 00:07:13,516 - Es ist kein er, oder Junge? - Nein. 113 00:07:18,062 --> 00:07:21,357 - Sogar mein Dad kam dafür zurück. - Richtig, Sohn. 114 00:07:21,441 --> 00:07:24,402 Aber gleich danach werde ich Zigaretten holen gehen. 115 00:07:24,485 --> 00:07:27,071 Letztes Mal bist du nicht zurückgekommen. 116 00:07:27,405 --> 00:07:30,533 - Oh, weine nicht, Norman. - So heiße ich nicht. 117 00:07:30,616 --> 00:07:33,035 Richtig. Das ist der andere Sohn, den ich verlassen habe. 118 00:07:33,119 --> 00:07:34,787 Ich habe einen Bruder! 119 00:07:34,871 --> 00:07:36,038 SKINNER IST EIN WÜRSTCHEN 120 00:07:36,122 --> 00:07:38,374 Was machst du da? 121 00:07:38,458 --> 00:07:41,461 Ich verpasse der Schule nach 30 Jahren einen frischen Anstrich. 122 00:07:42,962 --> 00:07:45,882 Es ist immer gut, einen Witzbold in der Truppe zu haben. 123 00:07:45,965 --> 00:07:49,510 Bart, laut deiner Akte brauchst du Nachhilfe. 124 00:07:49,594 --> 00:07:51,471 Kannst du nach dem Unterricht zu mir kommen? 125 00:07:51,554 --> 00:07:52,472 Kein Problem. 126 00:07:52,555 --> 00:07:54,599 Ich verschiebe das Fangenspielen auf 15:30 Uhr. 127 00:07:54,682 --> 00:07:56,893 Sag es einfach ab. 128 00:07:56,976 --> 00:07:59,645 Bart, ich bin froh, dass du dich anstrengst... 129 00:07:59,729 --> 00:08:04,358 aber ich sorge mich, dass du weit hinter die anderen Schüler zurückgefallen bist. 130 00:08:06,819 --> 00:08:09,405 Ja, weil ich viele Schwierigkeiten habe, Ma'am. 131 00:08:09,489 --> 00:08:12,492 Verletzlich. Ich brauche eine strenge, hübsche Hand. 132 00:08:12,575 --> 00:08:15,703 Oh, soll Martin Prince dir Nachhilfe geben? 133 00:08:15,786 --> 00:08:20,666 Nein! Als er letztes Mal bei uns war, hat er nur übers Vogelbeobachten geredet. 134 00:08:20,750 --> 00:08:23,544 Sogar meine Mom hat sich gelangweilt. Und sie liebt Langeweile. 135 00:08:23,628 --> 00:08:27,006 Ich könnte dir dienstags nach der Schule Nachhilfe geben. 136 00:08:33,179 --> 00:08:34,472 WRESTLEVANIEN 137 00:08:35,223 --> 00:08:36,557 LESEFREI BAHNGLEISE 138 00:08:36,641 --> 00:08:37,975 FLUSS PO 139 00:08:55,743 --> 00:08:57,453 Ms. Berrera? 140 00:08:57,537 --> 00:09:02,083 Ich hatte mich gefragt, ob Sie Hilfe mit den Karten brauchen. 141 00:09:02,166 --> 00:09:04,085 Sie müssen fest daran ziehen. 142 00:09:04,168 --> 00:09:07,964 Ansonsten werden sie nur länger und länger. 143 00:09:08,047 --> 00:09:10,383 Oh, Gott, er ist auch in sie verliebt. 144 00:09:10,466 --> 00:09:12,134 Oh, Gott, er ist auch in sie verliebt. 145 00:09:12,218 --> 00:09:14,762 Oh, Gott, sie sind auch in mich verliebt. 146 00:09:14,845 --> 00:09:17,390 Ganz genau, so klinge ich in meinem Kopf. 147 00:09:21,394 --> 00:09:24,939 Nein! Nein, nein, nein! 148 00:09:25,022 --> 00:09:26,732 Was ist los? Ist Jazz gestorben? 149 00:09:26,816 --> 00:09:28,526 Schaut mich an. 150 00:09:30,152 --> 00:09:32,321 Akne? Aber sie ist doch erst acht. 151 00:09:32,405 --> 00:09:35,408 Ich werde zu einem Teenager mit Piepsstimme. 152 00:09:35,491 --> 00:09:39,161 Wollen Sie Pommes dazu? Was sage ich da? 153 00:09:39,245 --> 00:09:42,540 Ich bekam auch Besuch vom Geist der Pubertät. 154 00:09:42,623 --> 00:09:43,958 Ich habe meinen ersten Flaum. 155 00:09:44,041 --> 00:09:47,044 Dann werde ich zum Loser, dann zum Ekel, dann zum Perversen. 156 00:09:47,128 --> 00:09:49,130 Ich muss mir einen Lieferwagen kaufen. 157 00:09:49,880 --> 00:09:51,173 Das ist unfair. 158 00:09:51,257 --> 00:09:53,593 Ich bin noch nicht bereit für meine unbehaglichen Jahre. 159 00:09:53,676 --> 00:09:57,179 Das ist meine glückliche Kindheit, verdammt noch mal! 160 00:09:59,181 --> 00:10:01,017 Ich bestell eine Pizza. 161 00:10:03,686 --> 00:10:07,565 Irgendwo da draußen leidet ein anderer Oberlippenbart. 162 00:10:07,648 --> 00:10:09,859 Das muss vorzeitige Pubertät sein. 163 00:10:11,152 --> 00:10:14,280 {\an8}Das gibt es. Ich habe es im Gibt's-Magazin gelesen. 164 00:10:14,363 --> 00:10:17,825 {\an8}Homer, ich kümmere mich um Lisa, du zeigst Bart, wie man sich rasiert. 165 00:10:17,908 --> 00:10:22,705 {\an8}Geht klar. Aber es wird Blut vergossen werden. 166 00:10:23,122 --> 00:10:27,168 Und hier und hier und hier. 167 00:10:27,251 --> 00:10:31,714 Der Schaum sieht lecker aus, aber iss nicht zu viel. 168 00:10:31,797 --> 00:10:33,591 Und hier. Siehst du, Junge? 169 00:10:33,674 --> 00:10:36,844 Muss man dieses Plastikding nicht von der Klinge abnehmen? 170 00:10:36,927 --> 00:10:39,680 Wirklich? Darüber hatte ich mich immer gewundert. 171 00:10:44,894 --> 00:10:48,189 Aber hallo, Billy Zane. 172 00:10:49,023 --> 00:10:50,983 Liebes, jedes Kind geht da durch. 173 00:10:51,067 --> 00:10:53,486 Daher ist es bei Abschlussbällen so dunkel. 174 00:10:54,570 --> 00:10:58,574 Steck dreimal täglich ein paar Karotten da rein. 175 00:11:01,327 --> 00:11:04,872 Dann werden wir dein süßes Gesicht die nächsten zehn Jahre nicht sehen? 176 00:11:05,665 --> 00:11:11,420 Mom, das Innere dieses Kapuzenpullis ist voller Tränen. 177 00:11:12,338 --> 00:11:15,007 Lass mich etwas Make-up ausprobieren. 178 00:11:15,091 --> 00:11:19,595 - Ohne Tierversuche? - Oh, ja. Und ich werde ganz sachte sein. 179 00:11:19,679 --> 00:11:22,807 - Marge. Marge, du musst dir das ansehen. - Oh, was ist es? 180 00:11:30,231 --> 00:11:32,525 Ich habe zwei verschiedene PTBS. 181 00:11:32,608 --> 00:11:34,402 Die PTBS, die wir Veteranen kennen... 182 00:11:34,485 --> 00:11:37,905 sowie Posttraumatische Belastungsstörungen durch Schüler. 183 00:11:38,781 --> 00:11:40,157 Nein! 184 00:11:43,369 --> 00:11:44,453 Bart. 185 00:11:44,537 --> 00:11:48,582 Keine Sorge, ich bin ausgebildete Sanitäterin. 186 00:11:52,461 --> 00:11:55,297 Frau Lehrerin, können Sie mein Wehwehchen küssen? 187 00:11:55,381 --> 00:11:59,677 Wehwehchen können nur von Willie geküsst werden. 188 00:11:59,760 --> 00:12:02,555 - Wo ist das Wehwehchen? - Mir geht es gut. 189 00:12:03,556 --> 00:12:06,016 Wow, Lisa. Du siehst toll aus. 190 00:12:06,100 --> 00:12:10,688 Schön und vollentwickelt, wie eine Sportreporterin. 191 00:12:10,771 --> 00:12:11,897 Wirklich? 192 00:12:11,981 --> 00:12:14,150 Ich wusste nicht, dass du so cool bist. 193 00:12:14,233 --> 00:12:15,609 Na ja... 194 00:12:16,026 --> 00:12:18,112 Was denn sonst? 195 00:12:18,654 --> 00:12:21,407 Oh, mein Gott, ich bin beliebt. 196 00:12:21,490 --> 00:12:23,284 Ich hoffe, das steigt mir nicht zu Kopf. 197 00:12:23,367 --> 00:12:26,078 Es ist mir direkt zu Kopf gestiegen! 198 00:12:26,162 --> 00:12:27,955 Wenn du damit fertig bist... 199 00:12:28,038 --> 00:12:29,081 wirst du lernen, 200 00:12:29,165 --> 00:12:32,293 wie sich tektonische Platten aneinander reiben... 201 00:12:32,376 --> 00:12:34,545 bis tief unten etwas nachgeben wird. 202 00:12:35,504 --> 00:12:39,216 Laut der "Ein-Kind-Zurücklass"-Regel müssen Sie ihm keine Nachhilfe geben. 203 00:12:39,300 --> 00:12:40,676 Aber er braucht Hilfe. 204 00:12:40,760 --> 00:12:43,345 Und er wird nicht mehr lange ein Kind sein. 205 00:12:43,429 --> 00:12:45,347 Er bekommt bereits einen Oberlippenbart. 206 00:12:45,431 --> 00:12:46,891 Ja. Verschwinde, Kahl-Lippe. 207 00:12:50,352 --> 00:12:52,146 Oh, Gott. Ich wurde gerade zu... 208 00:12:52,229 --> 00:12:54,648 meiner ersten Drittklässlerparty eingeladen. 209 00:12:54,732 --> 00:12:57,359 - Werden die Eltern zu Hause sein? - Ja. 210 00:12:57,443 --> 00:12:58,569 Langweilig. 211 00:12:58,652 --> 00:13:00,780 Leute, mein Oberlippenbart muss gut aussehen. 212 00:13:00,863 --> 00:13:01,989 Was ist besser? 213 00:13:02,072 --> 00:13:05,659 A oder B? A oder B? 214 00:13:05,743 --> 00:13:09,663 A oder B? A oder B? 215 00:13:09,747 --> 00:13:11,248 - A. - N. 216 00:13:11,332 --> 00:13:15,169 Ich hab es satt, dass er den Oberlippenbart eines Pooljungen hat. 217 00:13:15,252 --> 00:13:19,256 Hey, diese Pooljungs machen gutes Geld. 218 00:13:19,340 --> 00:13:21,509 Und sie dürfen bei der Arbeit Flip-Flops tragen. 219 00:13:21,592 --> 00:13:25,513 - Wir müssen diese Sache klären. - Milch kann uns beim Denken helfen. 220 00:13:25,596 --> 00:13:27,139 Wie kann Milch so was tun? 221 00:13:27,223 --> 00:13:31,560 Sie kommt von Kühen, die schlau waren, und daher keine Hamburger sind. 222 00:13:34,480 --> 00:13:37,066 Ich habe mir diese Milch gar nicht richtig angesehen. 223 00:13:37,149 --> 00:13:39,109 Wird sie von einer Getränkefirma hergestellt? 224 00:13:39,193 --> 00:13:42,738 Die produzieren nicht nur Getränke, sondern auch Schaumstoffe. 225 00:13:46,116 --> 00:13:48,035 Homer. Es ist die Milch. 226 00:13:49,870 --> 00:13:52,206 Ich rufe die Hotline auf dem Karton an. 227 00:13:55,167 --> 00:13:56,794 BUZZ "MILCH"-HOTLINE 228 00:13:57,378 --> 00:13:58,921 Reden Sie. 229 00:13:59,004 --> 00:14:00,589 Ich möchte meine Milch reklamieren. 230 00:14:00,673 --> 00:14:03,217 Verstehe. Ihre Adresse, bitte? 231 00:14:03,300 --> 00:14:04,760 Warten Sie, bitte. 232 00:14:05,302 --> 00:14:11,350 742 Nevergreen... Oh, Eevergreen Terrace. Entschuldigen Sie. 233 00:14:11,433 --> 00:14:13,477 Unser System ist etwas langsam. 234 00:14:23,737 --> 00:14:26,323 Igitt. Ich meine, cool. 235 00:14:26,407 --> 00:14:29,243 Ich habe gerade eine Veränderung durchgemacht, Bart. 236 00:14:36,625 --> 00:14:39,712 Simpson. Ich habe dich herbestellt, weil ich angeben will. 237 00:14:40,087 --> 00:14:42,715 Ja, ja, ich weiß von Ihnen und Berrera. 238 00:14:42,798 --> 00:14:44,884 Du weißt von mir und Carol? 239 00:14:45,509 --> 00:14:47,928 - Sie kennen ihren Vornamen? - Vor- und Zweitname. 240 00:14:48,012 --> 00:14:52,057 Und ich weiß noch mehr: ihr Lieblingsessen an der Salatbar ist geriebener Käse. 241 00:14:52,141 --> 00:14:54,935 - Jeder mag das. - Ich weiß noch viel mehr als das. 242 00:14:55,019 --> 00:14:57,146 Sie hat noch nie eine Friends-Folge gesehen. 243 00:14:57,229 --> 00:14:59,356 - Nicht mal die mit... - Keine Einzige. 244 00:14:59,440 --> 00:15:04,695 Und sie hat einen Kater mit zwei verschiedenen Augenfarben. Er heißt Bowie. 245 00:15:04,778 --> 00:15:06,697 Nein! 246 00:15:06,780 --> 00:15:09,158 Sieh es ein, Simpson. Du kannst mit mir nicht mithalten. 247 00:15:09,241 --> 00:15:10,993 Ich kann ein Auto mieten. 248 00:15:12,828 --> 00:15:14,997 Wie kann ich sein Glück zunichtemachen? 249 00:15:15,080 --> 00:15:17,958 Ich habe eine Lieferung mit Unterrichts-Tieren. 250 00:15:18,042 --> 00:15:19,168 Interessant. 251 00:15:19,251 --> 00:15:21,462 - Ich habe eine Frage. - Ja? 252 00:15:21,545 --> 00:15:26,008 Massieren Sie Ihren Oberlippenbart, wenn Sie ihn waschen? 253 00:15:26,091 --> 00:15:30,471 Natürlich. Es ist ja ein Schnurrbart, wenn ich das nicht täte, würde er knurren. 254 00:15:30,554 --> 00:15:31,889 OK, schönen Tag noch. 255 00:15:31,972 --> 00:15:33,015 Sei vorsichtig damit. 256 00:15:36,393 --> 00:15:38,020 Ich habe Pralinen für dich, Carol. 257 00:15:38,103 --> 00:15:41,690 Nicht von der Drogerie. Vom Flughafen. 258 00:15:41,774 --> 00:15:44,276 Und ich bin nicht mal verreist. 259 00:15:45,361 --> 00:15:47,571 Deine Pralinen sind voller Chupacabras. 260 00:15:47,655 --> 00:15:50,491 Man hat uns einen Streich gespielt. 261 00:15:50,574 --> 00:15:54,495 Ich weiß, wer das war. Der Simpson-Junge. 262 00:15:54,578 --> 00:15:57,915 - Hast du uns beim Küssen zugesehen? - Ich hab euch beim Versuch zugesehen. 263 00:16:00,417 --> 00:16:05,965 Mom, könntest du bitte nicht über den Konturenstift hinausmalen? 264 00:16:06,048 --> 00:16:08,717 Vor einer Woche hast du nicht mal Make-up getragen. 265 00:16:08,801 --> 00:16:11,845 Und jetzt bist du plötzlich Experte, als wärst du Ace Frehley. 266 00:16:12,846 --> 00:16:14,640 WILLKOMMEN BELIEBTE KIDS! NORMALE - BENEIDET SIE AUF TWITTER 267 00:16:18,894 --> 00:16:21,188 Sherri. Terri. 268 00:16:21,271 --> 00:16:25,401 Normalerweise sehe ich auf einer Party erst nach einer Stunde doppelt. 269 00:16:25,484 --> 00:16:26,527 FOTOS! 270 00:16:27,486 --> 00:16:30,155 Es regnet gleich. Regen wird mein Make-up abwaschen. 271 00:16:30,239 --> 00:16:34,243 Und dann werden sie mein wahres Ich sehen. Voller Mängel. 272 00:16:34,326 --> 00:16:37,621 Eine totale Katastrophe in einem Lampenschirm-Kleid. 273 00:16:38,914 --> 00:16:40,207 OK, na gut. 274 00:16:40,290 --> 00:16:44,086 Lisa, du warst noch nie beliebt, du hast nichts zu verlieren. 275 00:16:44,169 --> 00:16:46,463 Achtung, Party: 276 00:16:47,172 --> 00:16:50,426 Ich bin nicht wie ihr. Damit meine ich... 277 00:16:50,509 --> 00:16:52,886 dass ich mein Weihnachtsgeld an den öffentlichen Rundfunk spende. 278 00:16:52,970 --> 00:16:55,305 Ich habe einen Chemiekasten, den ich benutzt habe. 279 00:16:55,389 --> 00:16:56,849 Und was soll das alles? 280 00:16:56,932 --> 00:17:01,353 Und unter all diesem Make-up habe ich Problemhaut. 281 00:17:06,567 --> 00:17:09,778 Was redest du da? Deine Haut ist in Ordnung. 282 00:17:09,862 --> 00:17:12,197 Wirklich? Die Wirkung der Milch hat nachgelassen. 283 00:17:12,281 --> 00:17:14,408 Zuzugeben, dass man uncool ist, 284 00:17:14,491 --> 00:17:17,494 ist wohl das Coolste, was man tun kann, oder? 285 00:17:19,288 --> 00:17:21,957 Ich geh dann mal besser. 286 00:17:25,044 --> 00:17:27,463 Du siehst einsam aus. 287 00:17:27,546 --> 00:17:28,964 Ich fühle mich einsam. 288 00:17:29,048 --> 00:17:31,800 - Wollen wir Freunde sein? - Ja. 289 00:17:32,217 --> 00:17:33,927 Wie sauber ist diese Hand? 290 00:17:35,304 --> 00:17:38,390 - Jetzt ist sie sauberer. - OK. 291 00:17:38,474 --> 00:17:40,768 Ein Fisch macht: "Muh!" 292 00:17:40,851 --> 00:17:42,519 Das wird nicht lange anhalten. 293 00:17:42,603 --> 00:17:44,480 Ich werde noch im Waschbecken gewaschen. 294 00:17:44,563 --> 00:17:47,316 OK, es ist vorbei. Tut mir leid, Ralph. 295 00:17:47,816 --> 00:17:50,986 Dann muss ich die Wachsstifte wohl alleine essen. 296 00:17:56,450 --> 00:17:57,951 Das ist ein perfekter Plan. 297 00:17:58,035 --> 00:17:59,286 Skinner muss nur stillhalten, 298 00:17:59,369 --> 00:18:01,705 während ich den Böller in seinen Hintern stecke. 299 00:18:01,789 --> 00:18:03,248 Komm schon, gib's auf. 300 00:18:03,332 --> 00:18:05,459 Bart, ich weiß jetzt, was los ist. 301 00:18:05,542 --> 00:18:08,754 Wir haben unter Hormoneinfluss gehandelt. 302 00:18:08,837 --> 00:18:10,714 Hormone? Klingt weit hergeholt. 303 00:18:10,798 --> 00:18:12,758 Sehr weit hergeholt. 304 00:18:12,841 --> 00:18:15,219 Aber es ist wahr. Gib Skinner eine Chance. 305 00:18:15,302 --> 00:18:18,931 Jeder verdient es, glücklich zu sein. Sogar Würstchen. 306 00:18:23,393 --> 00:18:26,772 Hey, Dad. Wie viel zahlt die Oberlippenbart-Fee? 307 00:18:26,855 --> 00:18:28,357 Drei Mäuse. 308 00:18:33,362 --> 00:18:36,490 Als du mich zum Eislaufen eingeladen hast, dachte ich, du könntest es. 309 00:18:36,573 --> 00:18:41,537 Ich wollte es heute früh mit YouTube-Videos lernen. 310 00:18:41,620 --> 00:18:45,916 OK, Simpson, ich bin hier. Tu, was du am besten kannst: Benimm dich unmöglich. 311 00:18:45,999 --> 00:18:47,960 Seymour, ich werde gar nichts tun. 312 00:18:48,043 --> 00:18:50,712 Carol, er gehört Ihnen. 313 00:18:50,796 --> 00:18:52,422 Der erste gewonnene Krieg. 314 00:18:52,506 --> 00:18:55,008 Jetzt muss ich dir nur noch meine Mutter vorstellen. 315 00:18:55,092 --> 00:18:57,094 Und da kommt sie schon angefahren. 316 00:18:57,761 --> 00:19:02,141 Mein Sohn, ich will nur sagen, dass ich euch vieren alles Gute wünsche. 317 00:19:02,224 --> 00:19:03,350 Uns vieren? 318 00:19:03,433 --> 00:19:07,563 Dir, ihr, deinen Modellflugzeugen und Nacktmagazinen. 319 00:19:07,646 --> 00:19:11,859 Tut mir leid, Seymour. Jetzt kann ich dich nicht ansehen, ohne es mir vorzustellen. 320 00:19:11,942 --> 00:19:15,821 - Oh, mein Zimmer ist nicht so schlimm. - Ich rede von deiner Mutter. 321 00:19:19,324 --> 00:19:22,953 - Hey. Lust, Marshmallows zu grillen? - Das wäre nett. 322 00:19:23,036 --> 00:19:25,831 Super, Mann, super. Sie zahlen. 323 00:19:30,752 --> 00:19:33,380 Danke, Simpson. Jetzt geht es mir besser. 324 00:19:33,463 --> 00:19:36,383 Das Feuer geht gleich aus. 325 00:19:38,302 --> 00:19:39,428 SIMPSON, BART PERMANENTE EINTRÄGE 326 00:19:39,511 --> 00:19:42,431 - Danke, Mann. - Viele Frauen verlassen ihre Männer... 327 00:19:42,514 --> 00:19:44,183 um in Afghanistan zu dienen. 328 00:19:44,266 --> 00:19:46,727 Keiner vergrault sie besser als Sie, Seymour. 329 00:19:51,273 --> 00:19:52,983 {\an8}GIBT'S-MAGAZIN LETZTE AUSGABE - GIBT'S NICHT MEHR 330 00:19:55,110 --> 00:19:58,238 Kein Make-up mehr für mich. Nie wieder. 331 00:19:58,322 --> 00:20:01,366 Was ist, wenn du dein blödes Saxophon in der Carnegie Hall blasen willst? 332 00:20:02,326 --> 00:20:04,703 Wenn du es laut sagst, wird es nicht wahr werden. 333 00:20:04,786 --> 00:20:07,831 Carnegie Hall. Carnegie Hall. Carnegie Hall. 334 00:20:12,002 --> 00:20:14,630 Sieht aus, als würde jemand die Milch immer noch trinken. 335 00:21:08,850 --> 00:21:09,851 Übersetzung: Gabi Krauss