1 00:00:03,086 --> 00:00:06,047 SIMPSONIT 2 00:00:07,674 --> 00:00:11,928 Te tiedätte, mitä syyskuun ensimmäinen lauantai tarkoittaa: 3 00:00:12,012 --> 00:00:16,516 juniorijalkapallokausi alkaa taas. 4 00:00:16,599 --> 00:00:19,978 Kaikki suuntaavat Lapsisotilaiden stadionille. 5 00:00:20,061 --> 00:00:24,566 Täydellinen kausi alkaa täydellisestä pelistä. 6 00:00:24,649 --> 00:00:30,989 Juopot on poistettu kentältä, tässä ovat Neutriinot! 7 00:00:35,744 --> 00:00:38,747 {\an8}-Minne kaikki menivät? -En näe. 8 00:00:38,830 --> 00:00:44,002 {\an8}-Savua on liikaa. -Lasten terveys vaarannetaan show'n takia. 9 00:00:44,085 --> 00:00:46,796 {\an8}Oletteko nyt innoissanne? 10 00:00:49,215 --> 00:00:53,720 {\an8}-Aivotärähdyksiä! -Märkiä nakkeja! 11 00:00:58,391 --> 00:01:04,064 {\an8}-Poikani kolautti päänsä pelissä. -Mieheni on lääkäri, saan etuilla. 12 00:01:04,147 --> 00:01:07,108 Poikani tarvitsee magneettikuvauksen. 13 00:01:10,945 --> 00:01:15,492 {\an8}Juniorijalkapallo-ohjelma on lakkautettu päävammojen takia. 14 00:01:15,575 --> 00:01:19,204 {\an8}Kuinka suuresta riskistä puhutaan, professori? 15 00:01:19,287 --> 00:01:25,960 {\an8}Lasten aivoja täytyy suojella vaativia teknologiatöitä varten. 16 00:01:26,044 --> 00:01:30,215 {\an8}-Heistä tulee robottien kiillottajia. -Totta. 17 00:01:30,298 --> 00:01:35,053 {\an8}-Jalkapalloa puolustaa Nelsonin isä. -Onko jätkällä meikkiä? 18 00:01:35,136 --> 00:01:40,725 {\an8}Kannattaako riski, kun vain 0,1 % junioreista pääsee NFL:ään? 19 00:01:40,809 --> 00:01:45,772 {\an8}Haukutko sinä poikaani? Näytä mitä osaat, poika. 20 00:01:45,855 --> 00:01:47,982 {\an8}Jallita, jallita! 21 00:01:49,275 --> 00:01:52,362 {\an8}Tuo oli jujutus, pyysin jallitusta. Häivy. 22 00:01:52,445 --> 00:01:57,492 {\an8}Miten lapset oppivat elämän arvoja ilman jalkapalloa, vatipää? 23 00:01:57,575 --> 00:02:00,245 {\an8}Ja mikä sinua vaivaa, rillipeikko? 24 00:02:00,787 --> 00:02:06,417 {\an8}Kysymys on siis tämä: mikä laji on tarpeeksi turvallinen lapsille? 25 00:02:08,461 --> 00:02:14,008 Moni muukin laji voi pilata viikonloppumme. Miten olisi baseball? 26 00:02:14,092 --> 00:02:18,179 -Ne käyttävät steroideja. -Pidetään dopingtestejä. 27 00:02:18,263 --> 00:02:21,349 Sitten kukaan ei löisi kunnareita. 28 00:02:21,432 --> 00:02:23,643 Minulla on ehdotus. 29 00:02:23,726 --> 00:02:29,065 Miten olisi ampumahiihto? Se yhdistää kaksi tärkeää taitoa. 30 00:02:29,149 --> 00:02:31,359 Saisinko huomionne? 31 00:02:31,442 --> 00:02:36,322 Fillippiiniläinen hammaspaini kehittää puremis- ja kielitaitoa. 32 00:02:36,406 --> 00:02:40,618 -Useimmat mestarit ovat koiria. -Kukaan ei kuuntele minua. 33 00:02:40,702 --> 00:02:45,623 Koska ideasi on typerä. Olemme myöhässä jo raskausjoogasta. 34 00:02:45,707 --> 00:02:48,793 Milhouse on kymmenen. Miksi käymme siellä? 35 00:02:49,335 --> 00:02:54,132 Kirkiä ei kuunnella. Luannkin kohtelee häntä kuin roskaa. 36 00:02:54,215 --> 00:02:59,262 -Sellaista on rakkaus. -Auta häntä. Esitelkää hänen ideansa. 37 00:02:59,345 --> 00:03:04,517 Miksi? Tulin tälle keikalle vain, koska luulin näitä nyyttikesteiksi. 38 00:03:10,815 --> 00:03:14,777 Huomio. Itseriittoiset supervanhemmat! 39 00:03:16,696 --> 00:03:22,577 Hänelläkin on oikeus tylsistyttää meitä kaikkia. Anna palaa, kamu. 40 00:03:22,660 --> 00:03:26,331 Kamu... 41 00:03:26,414 --> 00:03:32,712 Eräs hieno laji tarjoaa liikuntaa ja opettaa tiimityötä: lacrosse. 42 00:03:32,795 --> 00:03:34,672 -La-mikä? -Mikä-crosse? 43 00:03:34,756 --> 00:03:35,632 Mikä-mikä? 44 00:03:35,715 --> 00:03:40,762 Haavipallo yhdistää vähiten suositut TV-lajimme. 45 00:03:40,845 --> 00:03:44,098 Eurooppalaisen jalkapallon ja jääkiekon. 46 00:03:44,515 --> 00:03:48,394 Kuka vain lapsi oppii pelaamaan sitä. Jopa tämä. 47 00:03:49,437 --> 00:03:52,315 Tämä ei ole drive in -leffa. 48 00:03:57,820 --> 00:04:01,199 Saatte vapaasti heittää poikaani tavaroilla. 49 00:04:06,704 --> 00:04:11,751 Hetkinen. Lacrossessa sattuu toiseksi eniten aivotärähdyksiä. 50 00:04:12,752 --> 00:04:16,756 Jalkapalloa turvallisempi! 51 00:04:16,839 --> 00:04:20,969 Tämä kaaliaivohan voisi opettaa lapsiamme pelaamaan sitä. 52 00:04:21,052 --> 00:04:23,179 Valmentaisinko lapsianne? 53 00:04:23,263 --> 00:04:27,308 Jugurttikahvilan tiskillä ette edes katso minua silmiin. 54 00:04:27,392 --> 00:04:31,271 Minä suostun, jos Homer tulee apuvalmentajakseni. 55 00:04:32,105 --> 00:04:35,400 Yhteinen matkamme on ollut jo pitkä. 56 00:04:35,483 --> 00:04:40,363 Ei tuntuisi oikealta tehdä sitä ilman sinua, kamu. 57 00:04:43,658 --> 00:04:46,536 Selvä, valmennan tämän tyypin kanssa. 58 00:04:46,619 --> 00:04:51,124 Mutta lupaan, etten ikinä lakkaa valittamasta asiasta. 59 00:04:53,167 --> 00:04:57,714 Typerä ihmeurheilu. Pitää herätä ajoissa lauantaina. 60 00:04:57,797 --> 00:05:02,343 Joudun pilkkomaan appelsiineja. En suostu opettelemaan sääntöjä. 61 00:05:02,427 --> 00:05:08,391 Lapset ovat huonoja tässä. Polvet kastuvat joukkuekuvassa. 62 00:05:08,474 --> 00:05:12,603 Kiukuttelustani huolimatta vauhti lumoaa minut. 63 00:05:12,687 --> 00:05:16,566 Lapsilla on ennennäkemätön riemuisa ilme. 64 00:05:16,649 --> 00:05:18,318 Me voitimme! 65 00:05:18,401 --> 00:05:22,405 Ei se mitään. Te kuitenkin annoitte kaikkenne. 66 00:05:22,488 --> 00:05:25,658 -Ottakaa appelsiinia. -Siis me voitimme. 67 00:05:25,742 --> 00:05:30,872 Me voitimme, koska häviäminen kasvattaa aina luonnetta. 68 00:05:30,955 --> 00:05:35,877 -Ottakaa appelsiinia. -Se onnistui. Olemme loistava työpari. 69 00:05:35,960 --> 00:05:42,342 Me voitimme oikeasti! Voin sanoa "hyvä peli" kerrankin tosissani. 70 00:05:42,425 --> 00:05:45,428 -Hyvä peli! -Joo, hyvä peli. 71 00:05:45,511 --> 00:05:47,972 Häviäjien puhetta! 72 00:05:52,185 --> 00:05:55,271 VOITTAJIEN PITSAA 73 00:05:55,355 --> 00:05:58,107 LOHDUTUSPALKINTOPITSAA 74 00:05:59,942 --> 00:06:02,820 Voitto tosiaan tekee pitsasta parempaa. 75 00:06:05,073 --> 00:06:09,202 Lapseni eivät ikinä voita mitään. Tyttö vain lukee - 76 00:06:09,285 --> 00:06:13,206 ja pojalla on sellainen keksitty keskittymistauti. 77 00:06:13,289 --> 00:06:17,251 Hienoa työtä! Miksi tiedät niin paljon lacrossesta? 78 00:06:17,335 --> 00:06:20,922 Haluatko sinä tietää jotain minusta? 79 00:06:21,839 --> 00:06:24,592 Se alkoi yliopistossa. 80 00:06:24,675 --> 00:06:28,388 Olin lacrosse-joukkueemme tähtihyökkääjä. 81 00:06:33,810 --> 00:06:37,980 Minut värvättiin Milwaukee Zoomin ammattilaisjengiin. 82 00:06:38,064 --> 00:06:42,276 Kun voitimme ylipistomestaruuden, olin kentän kunkku. 83 00:06:42,360 --> 00:06:44,362 Annoin kaikille ylävitoset. 84 00:06:44,445 --> 00:06:48,866 Ensimmäistä kertaa koskaan kaikki löivät takaisin. 85 00:06:48,950 --> 00:06:53,037 Hakkasin niin vimmatusti, kunnes... 86 00:06:53,704 --> 00:06:56,582 ...annoin yhden ylävitosen liikaa. 87 00:06:59,293 --> 00:07:03,256 Se oli koulumme maskotti Lacrossealot. 88 00:07:04,674 --> 00:07:08,386 Zoom-unelmani romahti siinä paikassa. 89 00:07:14,475 --> 00:07:18,688 Ranteeni parani ajan myötä, mutta sisäinen ranteeni ei ikinä. 90 00:07:18,771 --> 00:07:21,566 En anna ylävitosia edes pojalleni. 91 00:07:21,649 --> 00:07:24,986 Oliko maskotilla haarniska? Se oli kuin ritari. 92 00:07:25,069 --> 00:07:29,699 Mutta nyt lacrosse toi meidät yhteen. Malja uusille ystäville. 93 00:07:29,782 --> 00:07:35,413 Saisinko vessapaperia? Alkoholi saa nenäni vuotamaan verta. 94 00:07:36,122 --> 00:07:39,041 Malja uusille ystäville. 95 00:07:44,797 --> 00:07:47,425 Herätys, isä! 96 00:07:57,059 --> 00:08:01,689 -Kello on kuusi lauantaiaamuna. -Meillä on lacrosse-turnaus. 97 00:08:02,482 --> 00:08:04,317 Koutsi K tuli, vauhtia! 98 00:08:11,532 --> 00:08:12,992 Vauhtia, isä. 99 00:08:15,119 --> 00:08:18,289 Diggaatko paardipakusta? 100 00:08:18,372 --> 00:08:23,294 Kaksi päivää, 10 peliä, 1100 kilometriä, yksi mixtape. 101 00:08:23,377 --> 00:08:28,341 Kai pidät Big Bad Voodoo Daddystä? Kohta paku svengaa. 102 00:08:36,098 --> 00:08:40,645 Eihän mixtapella voi olla vain sama biisi aina uudelleen. 103 00:08:40,728 --> 00:08:46,400 Ne ovat eri live-versioita. Jotkut niistä ovat pidempiä. 104 00:08:46,484 --> 00:08:50,363 Haluatko sähköröökiä? Se maistuu passionhedelmältä - 105 00:08:50,446 --> 00:08:54,033 ja sinua luullaan tupakoijaksi. -Mikä idea siinä on? 106 00:08:54,116 --> 00:08:56,494 Älä nyt, ei Marge ole mukana. 107 00:08:56,577 --> 00:09:01,249 Mikä muuten on hulluin paikka, missä olette tehneet sen? 108 00:09:01,332 --> 00:09:02,166 Mitä? 109 00:09:02,250 --> 00:09:05,586 -Sanotaan se samaan aikaan. Yksi, kaksi... -Älä. 110 00:09:05,670 --> 00:09:08,506 -Chipotlessa! -Tuolla on lapsia. 111 00:09:08,589 --> 00:09:12,927 Eivät he kuule meitä. He katsovat klassikkolacrossea. 112 00:09:14,345 --> 00:09:19,809 -Gary Gaitilta upea nilkanmurtaja. -Paul Gait dippaa ja donkkaa. 113 00:09:19,892 --> 00:09:23,896 Muistakaa tankkaus, ottakaa riisivoileivät. 114 00:09:29,277 --> 00:09:32,363 Riisiä voileivässä? Pelkkää mössöä. 115 00:09:32,446 --> 00:09:35,366 Voittoon tarvitaan lauantaimakkaraa. 116 00:09:35,449 --> 00:09:39,662 -Leivät olivat täynnä hiilareita. -Olen elämäni kunnossa. 117 00:09:39,745 --> 00:09:41,872 Riisivoimaa! 118 00:09:42,915 --> 00:09:46,335 Uter, varo alligaattorikäsiä! Piippu kiinni! 119 00:09:46,419 --> 00:09:48,713 Milhouse, hanhi vasemmalla! 120 00:09:53,092 --> 00:09:56,679 Bart Simpson ja kanadalainen munarulla! 121 00:10:01,934 --> 00:10:07,273 Voitimme kaikki pelit. Kirk on vastenmielinen urheilunero. 122 00:10:07,356 --> 00:10:10,776 -Onko hän Jim Harbaugh'ta pahempi? -Ei sentään. 123 00:10:10,860 --> 00:10:16,115 Tiedän, että Kirk on ihan höynä, mutta teet sen lasten takia. 124 00:10:16,198 --> 00:10:21,370 Aivan, teen kaiken lasten takia. Voi ei, hän tulee. Mene piiloon. 125 00:10:23,581 --> 00:10:28,044 Diskopäikkärit oli hyvä idea. Tarvitsemme virtaa iltaa varten. 126 00:10:28,127 --> 00:10:33,549 -Mitä tapahtuu? -Mihin miesten kerholle lähdemme ensin? 127 00:10:33,633 --> 00:10:38,387 -Miesten? Meinaatko strippiklubia? -Wigglesin tanssijat ovat hyviä. 128 00:10:38,471 --> 00:10:42,600 Mutta kuulemma töykeitä. Jos uskoo netin sylitanssiguruja. 129 00:10:42,683 --> 00:10:44,393 Joita minä toki uskon. 130 00:10:44,477 --> 00:10:48,064 Mitä minä siellä teen? Vaimoni on alaston nainen. 131 00:10:48,147 --> 00:10:51,651 Ehtisimme Safiiritimanttiin 39 minuutissa. 132 00:10:51,734 --> 00:10:55,696 Se on päivän paras aika. Nyt se on 38 minuuttia. 133 00:10:55,780 --> 00:10:59,450 Kuule, minä olen monenlainen mies. Viinamäen mies. 134 00:10:59,533 --> 00:11:03,996 Lasten synttärit unohtava mies. Motellista vohkiva mies. 135 00:11:04,080 --> 00:11:06,666 Mutta en ole strippiklubimies. 136 00:11:06,749 --> 00:11:10,461 Haluat kai kuitenkin hengailla kanssani, kamu? 137 00:11:10,544 --> 00:11:15,216 En pysty. En pysty esittämään olevani hänen kaverinsa enää. 138 00:11:15,299 --> 00:11:19,845 -Tein tänään kolme maalia. -Olen nyt urheilutyyppi! 139 00:11:19,929 --> 00:11:22,598 En sylkenyt käteeni ennen kättelyä. 140 00:11:22,682 --> 00:11:28,104 Minäkään en pidä Kirkistä, mutta lasten päillä on tosi kivaa. 141 00:11:29,313 --> 00:11:32,358 Toki minä haluan hengailla kanssasi. 142 00:11:32,441 --> 00:11:37,655 Mutta ne YouTube-videosi viskin tekemisestä uuvuttivat minut. 143 00:11:37,738 --> 00:11:41,200 -Väri tulee tynnyristä! -Tiedän. 144 00:11:41,283 --> 00:11:45,204 -Yritetään vain nukkua. -Selvä. 145 00:11:45,287 --> 00:11:49,375 Biletetään sitten ensi kerralla tuplasti kovempaa. 146 00:11:51,919 --> 00:11:56,298 -Mitä hemmettiä tuo on? -En saa unta ilman taustakohinaa. 147 00:11:56,382 --> 00:11:58,509 Se on kohtuasetuksella. 148 00:12:16,152 --> 00:12:21,365 -Voitimme turnauksen! -Finaalissa vastassa on Capital City. 149 00:12:23,784 --> 00:12:27,830 Miltä tuntuu olla voittajajoukkueen apuvalmentaja? 150 00:12:27,913 --> 00:12:30,374 Menen kävelylle. 151 00:12:33,502 --> 00:12:35,796 Olen tosi ylpeä sinusta. 152 00:12:35,880 --> 00:12:41,802 Tiedäthän mitä sanotaan? Kaiken takana on apuvalmentaja. 153 00:12:42,386 --> 00:12:47,558 Ei vaimo voi ymmärtää Miten toimii miehen pää 154 00:12:47,641 --> 00:12:52,813 Vain toisen miehen toveruus On rikkomaton 155 00:12:52,897 --> 00:12:58,110 Katsotaan matsi TV:stä Iloitaan tosiystävyydestä 156 00:12:58,194 --> 00:13:02,490 Elämä alkoi sinä päivänä Kun löysin veljeni 157 00:13:03,157 --> 00:13:08,412 Olen ihan tavallinen juoppo Taakkanani on se urpo 158 00:13:08,496 --> 00:13:13,459 Se hyypiö jostain kehitteli Että minä olen sille veli 159 00:13:13,542 --> 00:13:18,631 Hän ei tiedä mitään tästä vihasta Kun roikkuu mun hihasta 160 00:13:18,714 --> 00:13:23,969 Hän ei voi tietää Kuinka väkevä inhoni on 161 00:13:24,053 --> 00:13:29,266 -Voimme tehdä kaikkea yhdessä -Hän on täydellisen ärsyttävä 162 00:13:29,350 --> 00:13:34,355 -Olemme keskiaikajuhlien narrit -Hän haisee kalanmaksaöljyltä 163 00:13:34,438 --> 00:13:39,527 -Pöytäfutisperjantait meillä -Älä piinaa sitä tarjoilijaa 164 00:13:39,610 --> 00:13:44,114 Suunnitellaan maailman paras Blue Brothers -fanisivusto 165 00:13:44,198 --> 00:13:46,784 Hän haluaisi pitää Oscar-bileet?! 166 00:13:46,867 --> 00:13:52,081 Inhoan kaikkea siinä typerässä Tarrautuvassa pallopäässä 167 00:13:52,164 --> 00:13:56,877 Onneksi hän ei kuule Minun laulavan hienhajustaan 168 00:13:56,961 --> 00:13:59,338 -Mahtavuudestaan -Kalanmaksasta 169 00:13:59,421 --> 00:14:03,926 Esitin vain pitäväni siitä dorkasta Nimeltä... 170 00:14:04,009 --> 00:14:06,387 Moi, Kirk. 171 00:14:15,688 --> 00:14:19,650 Springfieldissä lacrosse on ollut kuolemanvakava asia - 172 00:14:19,733 --> 00:14:22,111 jo viiden viikon ajan. 173 00:14:22,194 --> 00:14:27,408 Kello laskee tunteja finaaliotteluun Capital Cityä vastaan. 174 00:14:27,491 --> 00:14:33,330 Kuten aina, WXPO:n "Putki" tarjoaa ajantasaiset tiedot. 175 00:14:37,293 --> 00:14:40,212 Tässä on mies vihreän veran ihmeen takana. 176 00:14:40,296 --> 00:14:44,133 Haavit auki, profeettamme saapuu, koutsi K! 177 00:14:48,429 --> 00:14:52,725 On erikoista, että Kirk jättää hengennostatuksen väliin. 178 00:14:52,808 --> 00:14:56,854 -Pitänee pilkkoa appelsiineja. -Missä valmentaja on? 179 00:14:56,937 --> 00:15:02,902 Löin pelistä vetoa korillisen springfieldiläisiä aprikooseja. 180 00:15:02,985 --> 00:15:05,154 Ei täällä kasva aprikooseja! 181 00:15:05,237 --> 00:15:10,326 Kirk on hukassa. Hän lähti eilen kotoa laulellen ystävyydestänne. 182 00:15:11,952 --> 00:15:15,915 -Isä, mitä tiedät asiasta? -En mitään. Minä en... 183 00:15:15,998 --> 00:15:18,167 {\an8}VALHE 184 00:15:18,250 --> 00:15:24,506 Olkoon. Miehesi ja isäsi on täysin sietämätön idiootti, 185 00:15:24,590 --> 00:15:29,178 ja hän sai tietää, että minä esitin ystäväänsä vain joukkueen takia. 186 00:15:29,261 --> 00:15:33,807 Mutta miksi hän tyhjensi pankkitilimme dollarin seteleinä? 187 00:15:33,891 --> 00:15:38,270 Voi ei. Kirkin kaltainen mies voi käyttää ne vain yhdellä tavalla. 188 00:15:38,354 --> 00:15:43,275 -Jakaako hän ne köyhille? -Pahempaa. Strippareille. 189 00:15:44,443 --> 00:15:46,445 -Minä haen hänet. -Minäkin. 190 00:15:46,528 --> 00:15:50,449 Ei, vaan minä. Käyn vain vaihtamassa colleget jalkaan. 191 00:15:50,532 --> 00:15:55,204 Ei. On mieheni syy, että Kirk karkasi sinne rynnäsbaariin. 192 00:15:55,287 --> 00:16:00,668 -Homerin pitää etsiä hänet. -Ei, ne paikat ovat täynnä pervoja. 193 00:16:00,751 --> 00:16:05,714 Ja tuolit osoittavat kaikki lavalle. En voi jutella kaverien kanssa. 194 00:16:05,798 --> 00:16:11,720 -Mene, isä. Emme voi pelata ilman Kirkiä. -Katso kelloa. 195 00:16:11,804 --> 00:16:18,310 Kellon tarjoaa Rayn pihvit. Jos haluat pihvin, Rayllä on pihvit. 196 00:16:18,394 --> 00:16:25,693 Pelasta koutsi K! 197 00:16:27,027 --> 00:16:33,242 Vaimonasi pyydän: mene sinne strippiklubille rakkauteni tähden. 198 00:16:54,013 --> 00:16:56,181 Kas, miehiä. 199 00:17:03,188 --> 00:17:09,069 No niin. Minun pitää vain hakea se pervo takaisin lasten seuraan. 200 00:17:09,153 --> 00:17:13,991 Etsin kaveriani. Kalju, masentunut, keski-ikäinen, läski rillipää. 201 00:17:14,074 --> 00:17:17,077 Kello on aamukymmenen. Valitse itse. 202 00:17:21,999 --> 00:17:24,293 -Moi. -Ei kiitos. 203 00:17:24,376 --> 00:17:29,256 -Terve. -Ei kiitos. Olen naimisissa ja rahaton. 204 00:17:31,175 --> 00:17:35,512 Onnistuin. Tässä paikassa ei ole mitään houkutuksia minulle. 205 00:17:35,596 --> 00:17:39,349 Voi hyvä luoja, mitkä koivet. 206 00:17:41,477 --> 00:17:46,565 -Missä he ovat? -Oli väärin lähettää Homer synnin pesään. 207 00:17:47,066 --> 00:17:50,444 Mieheni on hyvä mies. Hän hoitaa homman. 208 00:17:51,820 --> 00:17:55,824 Aivan vastenmielistä ruokaa. Mutta sitä on niin paljon. 209 00:17:55,908 --> 00:17:59,787 Onko se tyyppi vielä takana? Hän ei ole nukkunut päiviin. 210 00:17:59,870 --> 00:18:04,333 Hän toi mukanaan riisivoileipiä. Niistä saa kuulemma virtaa. 211 00:18:04,416 --> 00:18:08,462 Kuka pitää riisivoileivistä? 212 00:18:08,545 --> 00:18:10,547 Bartin kaverin isä! 213 00:18:12,216 --> 00:18:16,428 Sitä ei voi kutsua bourboniksi, ellei sitä tehdä Kentuckyssa. 214 00:18:16,512 --> 00:18:19,765 Ei hän ole luuseri, joka maksaa sylitansseista. 215 00:18:19,848 --> 00:18:24,269 Hän on luuseri, joka maksaa kuuntelemisesta. Kirk, lähdetään. 216 00:18:24,853 --> 00:18:30,734 -Finaali alkaa. Mennään, kamu. -Olenko taas kamu? 217 00:18:30,818 --> 00:18:35,864 Arvaapa mitä, kamu? Carmelina ja Bodacious ovat oikeita ystäviä. 218 00:18:35,948 --> 00:18:40,828 -Meidän juttumme ei ollut todellista! -Ei tietenkään ollut. 219 00:18:40,911 --> 00:18:45,082 Mutta sinä teit läskeistä penskoistamme voittajia. 220 00:18:45,165 --> 00:18:50,587 Kirk Van Houten, en pidä sinusta. Mutta kunnioitan sinua. 221 00:18:50,671 --> 00:18:55,300 Kunnioitatko? Sitä en voi ostaa tällaisesta paikasta. 222 00:18:56,510 --> 00:18:59,179 Pitää päästä peliin! 223 00:18:59,680 --> 00:19:04,560 Hyvä huomio. Mutta maksa ensin laskusi. 224 00:19:04,643 --> 00:19:06,728 15 000 dollaria? 225 00:19:06,812 --> 00:19:10,941 12 sylitanssia tunnissa kolmelta tytöltä 56 tunnin ajan. 226 00:19:11,024 --> 00:19:15,028 Tankomaksu, kimalteen kierrätyskulut. Kyllä sitä kertyy. 227 00:19:15,529 --> 00:19:17,114 Juokse! 228 00:19:22,619 --> 00:19:24,872 Tiskijukkia! 229 00:19:24,955 --> 00:19:27,249 Japanilaisia liikemiehiä! 230 00:19:27,332 --> 00:19:30,169 Palvelumaksullinen pankkiautomaatti! 231 00:19:31,253 --> 00:19:37,009 -Emme pääse matsiin. -Tuotimme pettymyksen lapsillemme. 232 00:19:37,092 --> 00:19:40,345 -Siis sinä tuotit. -Puhuitteko lapsista? 233 00:19:40,429 --> 00:19:43,974 Me teemme mitä vain lastemme eteen. 234 00:19:45,851 --> 00:19:50,063 No niin, töissäkäyvät äidit. Viedään nämä isät matsiin. 235 00:19:50,147 --> 00:19:53,233 Ette voi pelata ilman valmentajianne. 236 00:19:53,317 --> 00:19:56,653 Vahvistan luovuttamisen puhaltamalla pilliin. 237 00:19:58,697 --> 00:20:03,076 Stripparikopteri! Tai siis minulle täysin tuntematon kopteri. 238 00:20:06,455 --> 00:20:11,043 Täältä tullaan. Käydään voittamassa mestaruus. 239 00:20:11,126 --> 00:20:14,004 Kuka haluaa appelsiinia? 240 00:20:18,550 --> 00:20:23,972 Lapset voivat koko surkean elämänsä ajan muistella tätä. 241 00:20:24,056 --> 00:20:26,808 Sinä ansaitset tämän, kamu. 242 00:20:29,228 --> 00:20:33,774 Traktion ei tarvitse estää tätä sairaalaa svengaamasta. 243 00:20:56,129 --> 00:21:01,343 {\an8}Tiedän, että olette odottaneet uutta videota pitkän viikon ajan. 244 00:21:01,426 --> 00:21:03,720 {\an8}Palkintoa ei päästy jakamaan. 245 00:21:03,804 --> 00:21:07,891 {\an8}Muistakaa, arvontaan osallistutaan kommentoimalla. 246 00:21:08,308 --> 00:21:15,065 {\an8}Täydellisen riisivoikkarin salaisuus on tosi vetinen riisi. 247 00:21:18,443 --> 00:21:25,117 {\an8}Lopulta he päättivät vain jättää tähystyskameran paksusuoleen. 248 00:21:25,867 --> 00:21:30,163 {\an8}Viisi sanaa: kerosiini ei voi sulattaa terästä. 249 00:21:30,831 --> 00:21:35,419 {\an8}Pidin hänelle ovea auki, eikä hän kiittänyt. Minä räjähdin! 250 00:21:36,169 --> 00:21:42,175 {\an8}Milwaukeessa olisi ollut upeaa. Kaikki palvoivat Zoomin jengiä. 251 00:21:52,060 --> 00:21:55,022 {\an8}Tekstitys: Toni Koskelainen