1
00:00:02,419 --> 00:00:06,297
LOISLAISET
2
00:00:06,381 --> 00:00:09,175
KEVÄTNIITYN KUNINGASKUNTA
3
00:00:09,592 --> 00:00:12,387
KUNINGAS QUIMBY I
4
00:00:12,804 --> 00:00:15,640
URHEITA RITAREITA JA OVELIA VELHOJA
5
00:00:15,974 --> 00:00:18,768
FANTASTISEN VARAKKAITA KAUPPIAITA
6
00:00:19,144 --> 00:00:21,938
RAHVASTA
7
00:00:22,355 --> 00:00:25,483
SPITAALISIA, HULLUJA JA PEIKKOJA
8
00:00:25,859 --> 00:00:29,112
POHJASAKKAA
9
00:00:33,783 --> 00:00:36,411
Taasko vesikeittoa?
10
00:00:38,246 --> 00:00:41,458
-Nyt se on variskeittoa.
-Minulle silmä.
11
00:00:41,541 --> 00:00:43,460
-Minulle myös.
-Ja minulle!
12
00:00:43,543 --> 00:00:45,545
Maggie saa nokan.
13
00:00:52,427 --> 00:00:57,515
Hökkelinne oli hevoseni tiellä.
Pyytäkää siltä kiltisti anteeksi.
14
00:00:58,808 --> 00:01:01,311
Antakaa anteeksi, jalo ori.
15
00:01:01,686 --> 00:01:04,731
Sieraimemme eivät ole
tuoksunne arvoisia.
16
00:01:05,440 --> 00:01:09,402
Ovatko kenkänne uudet?
Ne ovat todella hienot.
17
00:01:15,492 --> 00:01:18,244
Kirotut aateliset. Me näemme nälkää,
18
00:01:18,328 --> 00:01:22,624
kun he turnailevat ja esiintyvät
tauluissa yksisarvisten kanssa.
19
00:01:22,707 --> 00:01:26,753
Ei yksisarvinen tykkäisi heistä.
Se tykkäisi minusta.
20
00:01:26,836 --> 00:01:31,257
En aio kuunnella,
kun sinä solvaat feodalismia.
21
00:01:31,341 --> 00:01:36,888
Ilman feodalismia meillä ei olisi
hökkeliä, saastaa tai paiseita.
22
00:01:36,971 --> 00:01:39,557
Taidan puhkaista sinut tänään.
23
00:01:42,936 --> 00:01:48,817
-Bart, muureilla on uusia päitä!
-Voimmeko mennä, äiti?
24
00:01:48,900 --> 00:01:51,194
Ihana idea.
25
00:01:51,277 --> 00:01:55,990
Kutsutaan äitinikin. Toivottavasti
hän pärjäilee hoitokodissaan.
26
00:01:56,074 --> 00:01:58,409
HÄMÄHÄKKIMETSÄN VANHAINKOTI
27
00:01:59,869 --> 00:02:02,997
-Missä näistä äitisi on?
-Oletko se sinä, poika?
28
00:02:03,081 --> 00:02:04,124
En.
29
00:02:05,291 --> 00:02:09,838
-Pilasit päiväuneni ja tyttäreni elämän.
-Siinä hän on.
30
00:02:14,342 --> 00:02:19,013
Tervassa ei ole pihistelty.
Se saa päät säilymään pitkään.
31
00:02:19,097 --> 00:02:24,727
Tuollahan on Ned Flanders.
Aina mukavaa nähdä tuttuja.
32
00:02:24,811 --> 00:02:27,939
Tuollaiset pulisongit
sinunkin pitäisi kasvattaa.
33
00:02:29,190 --> 00:02:33,361
Ei paha, ei ollenkaan paha.
34
00:02:33,444 --> 00:02:38,324
Rikkaiden ihmisten päät ovat korkeimmalla.
Tosi epäreilua.
35
00:02:38,408 --> 00:02:42,287
Älä hauku ainoaa tuntemaamme
yhteiskuntajärjestelmää.
36
00:02:42,370 --> 00:02:45,373
Meillä ei ole vaihtoehtoja,
eli se on paras.
37
00:02:45,456 --> 00:02:49,335
-Järjestelmä orjuuttaa meidät.
-Se ei ole totta.
38
00:02:49,419 --> 00:02:54,465
Tässä maassa köyhästä tytöstä voi
tulla mitä vain hän haluaakaan.
39
00:02:54,549 --> 00:02:57,468
Vaimo tai portto. Siinä kaikki.
40
00:02:57,552 --> 00:03:01,097
Halusin olla portto,
mutta paikat saadaan suhteilla.
41
00:03:01,181 --> 00:03:05,435
Ei ole vielä myöhäistä.
Ihmisillä on tosi omituisia fetissejä.
42
00:03:06,477 --> 00:03:11,107
Äiti, mikä kättäsi vaivaa?
Se on sininen ja jääkylmä.
43
00:03:11,191 --> 00:03:16,070
Sinulla voi olla vakava tauti.
Homer, hän tarvitsee lääkäriä.
44
00:03:16,154 --> 00:03:18,740
Ei ollenkaan paha.
45
00:03:18,823 --> 00:03:21,242
PARTURI HIBBERTIN VASTAANOTTO
46
00:03:21,326 --> 00:03:25,830
Valitettavasti sinulla on
genitaalisnerffejä.
47
00:03:25,914 --> 00:03:29,542
Rakastamme uutta kotiamme!
48
00:03:29,626 --> 00:03:33,504
-Voiko niitä hoitaa mitenkään?
-Ei.
49
00:03:38,051 --> 00:03:41,930
Mitäs täällä on?
Progressiivinen jääkuolio?
50
00:03:42,013 --> 00:03:46,100
Sen voi aiheuttaa
vain jäävaeltajan purema.
51
00:03:46,184 --> 00:03:49,687
Jäävaeltajanko? Miten niin kävi?
52
00:03:49,771 --> 00:03:53,942
Tapailin hirviötä, joka kammoaa
elävän maailman lämpöä.
53
00:03:54,025 --> 00:03:56,027
-Ja?
-Hän kävi käpälöimään.
54
00:03:56,110 --> 00:03:58,696
Sori, kultsi. Mokasin.
55
00:03:58,780 --> 00:04:01,741
Ansaitsen toisen tilaisuuden.
Rakastan sinua.
56
00:04:01,824 --> 00:04:04,953
Hän on sinua 900 vuotta nuorempi, pervo.
57
00:04:05,036 --> 00:04:07,830
Tykkään nuorista. Ei se ole rikollista.
58
00:04:09,582 --> 00:04:11,542
Tuleeko äitini kuntoon?
59
00:04:11,626 --> 00:04:15,797
Valitettavasti hän jäätyy
kokonaan viikon sisällä.
60
00:04:15,880 --> 00:04:20,468
Ei voi olla!
Hän on hädin tuskin harppuiässä.
61
00:04:20,551 --> 00:04:23,596
Voitte vain hoitaa kipua iilimadoilla.
62
00:04:24,138 --> 00:04:25,890
Tässä on dosetti.
63
00:04:25,974 --> 00:04:31,813
-Emmekö voi parantaa häntä mitenkään?
-No, on eräs hoito.
64
00:04:31,896 --> 00:04:34,565
Meidän täytyy vain ostaa tuo amuletti.
65
00:04:34,649 --> 00:04:37,986
-Se pelastaa äitini.
-Niin.
66
00:04:38,069 --> 00:04:39,821
Mutta se on sata kultapalaa.
67
00:04:39,904 --> 00:04:44,367
Kymppitason soturi ansaitsee
vähemmän kampanjassa.
68
00:04:44,450 --> 00:04:46,995
Kyllä me keksimme jotain.
69
00:04:47,328 --> 00:04:50,206
Kappas, tyttönen.
70
00:04:50,290 --> 00:04:54,961
Milloin sinut lasketaan alas?
Oi, beibi!
71
00:04:55,044 --> 00:04:58,965
SAASTAVAUNUT
72
00:04:59,048 --> 00:05:04,304
Tarvitsemme sata kultapalaa.
Paljonko säästöissämme on?
73
00:05:05,346 --> 00:05:11,811
Mietitäänpä. On se yksi juttu
ja se toinenkin, minkä minä...
74
00:05:11,894 --> 00:05:16,858
-Mitä säästöt ovat?
-Myydään omaisuutemme. Sika ja lusikka.
75
00:05:16,941 --> 00:05:19,777
Hyytelöhirviö on varmasti
jonkin arvoinen.
76
00:05:19,861 --> 00:05:26,326
Liittyykö tämä kissaan? Oli sen
oma vika nukahtaa päälleni.
77
00:05:26,409 --> 00:05:32,123
Kulta, minä rakastan äitiäsi.
Hän on suosikkiakkojani.
78
00:05:32,206 --> 00:05:37,837
Mutta onko oikeasti järkeä
käyttää niin paljon rahaa,
79
00:05:37,920 --> 00:05:41,841
jotta tosi vanha nainen
voi vanhentua vielä vähän?
80
00:05:41,924 --> 00:05:47,180
Kyse on äitini elämästä.
Tämä perhe pitää hänet hengissä.
81
00:05:47,263 --> 00:05:49,766
-Ymmärsitkö asian?
-Totta kai.
82
00:05:49,849 --> 00:05:51,642
-Hyvä.
-Hyvä.
83
00:05:53,853 --> 00:05:55,021
Tarkoitan vain...
84
00:05:56,939 --> 00:06:02,195
Homer Loislainen, olet koko
kuningaskunnan itsekkäin mies!
85
00:06:02,278 --> 00:06:06,324
Olisi pitänyt kuunnella sitä noitaa
ja naida kaksoisveljeni.
86
00:06:06,407 --> 00:06:11,329
-Tässä minä olen, sisko.
-Häivy, hän valitsi minut.
87
00:06:11,412 --> 00:06:16,501
Joko hankit rahat, jolla äiti
pelastetaan, tai pysyt poissa.
88
00:06:17,168 --> 00:06:20,296
Odotus palkitaan.
89
00:06:23,132 --> 00:06:26,177
LOPPU EI OLE LÄHELLÄ
KERRON KUN ON
90
00:06:26,260 --> 00:06:31,099
-Onko Marge yhä äkäinen?
-On. Enhän minä anoppia halua tappaa.
91
00:06:31,182 --> 00:06:33,976
Haluan vain antaa hänen kuolla.
92
00:06:34,060 --> 00:06:38,064
Jos en löydä rahaa amulettiin,
saan nukkua rautasohvalla.
93
00:06:41,651 --> 00:06:46,322
Katsotaanpa. Kiireellinen viesti
Alapään herttuattarelle.
94
00:06:46,406 --> 00:06:50,326
Alapää. Onko Alapäätä näkynyt?
95
00:06:50,410 --> 00:06:55,915
-Tarttukaa joku Alapäästä kiinni.
-Paljonko myötäjäiset ovat?
96
00:06:58,209 --> 00:07:03,965
Jos saan sinut nilkin kiinni,
vuodatan ruumiinnesteesi ulos.
97
00:07:04,048 --> 00:07:06,467
Veren,
keltaisen ja mustan sapen...
98
00:07:06,551 --> 00:07:08,219
"...ja liman."
99
00:07:11,472 --> 00:07:13,057
IHMISVOIMALAITOS
100
00:07:18,980 --> 00:07:21,399
No niin, tauko päättyi.
101
00:07:26,154 --> 00:07:30,950
Herra Montgomery. Perheelleni
tuli yllättäviä lääkehoitokuluja.
102
00:07:31,033 --> 00:07:34,829
Mietin, josko voisin
saada ennakkoa palkasta.
103
00:07:34,912 --> 00:07:37,165
Ja ensin tarvitsisin palkan.
104
00:07:38,541 --> 00:07:43,671
Maalaiset. Loislainen, sinä olet
työntänyt ratasta 20 vuoden ajan.
105
00:07:43,754 --> 00:07:47,258
-Oletko miettinyt, miksi?
-Yleensä vain työnnän.
106
00:07:47,341 --> 00:07:50,178
Oletko huomannut,
että ratas ei ole missään kiinni?
107
00:07:51,429 --> 00:07:53,264
Huhut ovat totta!
108
00:07:53,347 --> 00:07:57,435
Mutta työsi tuottaa
jotain tärkeää: kurjuutta.
109
00:07:57,518 --> 00:08:00,688
Kun minä nautin
hienoksi jauhettua kurjuutta,
110
00:08:00,771 --> 00:08:03,941
saan pienet, tarpeettomat siivet.
111
00:08:04,025 --> 00:08:09,614
Eli jos autatte minua,
kurjuuden ja siipipulverin määrä vähenee.
112
00:08:09,697 --> 00:08:13,075
-Oli mukava jutella.
-Mutta minä tarvitsen...
113
00:08:13,159 --> 00:08:15,453
Kiitos ajastanne.
114
00:08:20,917 --> 00:08:24,795
-Hei, Aslan.
-Marge, lapseni.
115
00:08:24,879 --> 00:08:28,466
Tulin tarjoamaan lohdutusta
vaikeina aikoina.
116
00:08:28,549 --> 00:08:32,595
Eli käännyttämään herkän ihmisen
uuteen uskontoosi.
117
00:08:32,678 --> 00:08:38,100
En toki! Halusin vain kysyä
tärkeän kysymyksen.
118
00:08:38,184 --> 00:08:42,522
-Oletko kuullut uutiset?
-Joo, kuulemma minut pelastetaan.
119
00:08:42,605 --> 00:08:44,482
Kiitos käynnistä.
120
00:08:44,565 --> 00:08:47,318
Jätän sinulle tämän lehtisen ja...
121
00:08:47,652 --> 00:08:51,113
En voi mennä kotiin
ilman rahaa siihen amulettiin.
122
00:08:52,365 --> 00:08:55,910
Tule tänne. Onko sinulla
onnea tuottava lyijykimpaleesi?
123
00:08:55,993 --> 00:08:57,245
Aina.
124
00:08:57,828 --> 00:09:02,166
Nuolaisu lyijyä päivässä
pitää lääkärblll...
125
00:09:12,843 --> 00:09:17,098
Kultaa. Suloista kultaa!
Mikset kertonut taikavoimistasi?
126
00:09:17,181 --> 00:09:21,852
Koska jos kuningas saa kuulla,
hän värvää minut joukkoonsa.
127
00:09:21,936 --> 00:09:26,524
Mokomat vatipäävelhot, halusin
kaiken näkevän silmän, en tätä!
128
00:09:28,859 --> 00:09:33,155
Minun tyttärestäni ei tehdä
noita-akkaa. Haetaan se amuletti.
129
00:09:33,239 --> 00:09:38,244
-Eikä sitten sanaakaan.
-Sanoitko "sana"?
130
00:09:40,413 --> 00:09:42,623
Moi, Aslan.
131
00:09:44,458 --> 00:09:46,460
12-0. Minun syöttöni.
132
00:09:47,378 --> 00:09:52,300
-Me lopumme joskus.
-Minun syöttöni.
133
00:09:52,842 --> 00:09:57,263
-Äiti, minulla on sinulle yllätys.
-Ja kenen ansiota se on?
134
00:09:57,346 --> 00:10:03,144
Kuten sanoin jo 11-vuotiaana,
olet maailman paras aviomies.
135
00:10:05,813 --> 00:10:09,734
Mistä tuollainen kirkonrotta
sai tarpeeksi rahaa tuohon?
136
00:10:09,817 --> 00:10:15,323
Sanotaanpa vaikka,
että minä tapoin haltijan.
137
00:10:16,490 --> 00:10:19,744
-En ota sitä.
-Mutta kuolet ilman sitä.
138
00:10:19,827 --> 00:10:22,163
-Kelpaa minulle.
-Mitä?
139
00:10:22,246 --> 00:10:25,708
-Minä haluan kuolla.
-Tyypillistä.
140
00:10:25,791 --> 00:10:30,004
"Haluan elää, haluan kuolla."
Ihan yhtä pahoja ne ovat, valitse yksi.
141
00:10:31,631 --> 00:10:35,801
Olen ehtinyt kokea paljon.
Näin piirroksen merestä.
142
00:10:35,885 --> 00:10:38,929
Näin, kun tyttäreni nai hirviön.
143
00:10:39,597 --> 00:10:43,601
Minä en ole hirviö.
Isäni nai sen hirviön -
144
00:10:43,684 --> 00:10:46,937
sen jälkeen, kun toinen hirviö söi äitini.
145
00:10:48,731 --> 00:10:52,693
Olet äitini.
En voi hyvästellä vielä sinua.
146
00:10:58,491 --> 00:11:00,701
Jos haluat minun elävän, minä elän.
147
00:11:07,041 --> 00:11:10,378
Juhlitaan! Laitan hobitin uuniin.
148
00:11:10,461 --> 00:11:11,879
P. JACKSONIN HOBITTIOHJE
149
00:11:12,588 --> 00:11:16,384
Lyön vakallisen vetoa,
että rouva valitsee minut.
150
00:11:16,467 --> 00:11:20,221
Hys, poika. Isoset päättävät,
kuka on herkullisin.
151
00:11:22,098 --> 00:11:24,892
Hei! Mistä tiedät, että sait ne minulta?
152
00:11:24,975 --> 00:11:30,356
-Meillä on ikävä teitä!
-Niin meilläkin! Olette ihania!
153
00:11:32,024 --> 00:11:34,735
JÄI KIINNI LUKEMISESTA
154
00:11:35,611 --> 00:11:38,406
Onko niin paha jos mummi kuolee?
155
00:11:38,489 --> 00:11:41,033
Hänhän pääsee onnellisille niityille.
156
00:11:42,118 --> 00:11:48,457
Niin, kaikki pääsevät onnellisille
niityille kirmailemaan ikiajoiksi.
157
00:11:48,541 --> 00:11:55,047
-Vain kirmailemaan? Siinäkö se?
-Joskus heilutamme nauhoja.
158
00:11:55,131 --> 00:11:59,218
-Eikö siihen kyllästy?
-Mainitsinko jo nauhat?
159
00:11:59,301 --> 00:12:03,347
Hölynpölyä. Kuoleman jälkeen
teurastamme vihollisiamme -
160
00:12:03,431 --> 00:12:06,726
ja tulemme heidän teurastamikseen.
161
00:12:06,809 --> 00:12:11,605
Olette väärässä. Ikuisuus kuluu
laskien peikko-Jeesuksen rahoja.
162
00:12:11,689 --> 00:12:13,774
Penniäkään ei saa puuttua.
163
00:12:13,858 --> 00:12:18,237
72 merenneitoa. Joillain niistä
kalaa on yläosa. Yläosa!
164
00:12:18,320 --> 00:12:20,990
Sieniä kaikkialla.
165
00:12:21,699 --> 00:12:27,496
-Kirmailua ja nauhoja!
-Entä jos kuoleman jälkeen ei ole mitään?
166
00:12:27,580 --> 00:12:29,290
Olemme vain poissa?
167
00:12:30,499 --> 00:12:35,045
Eli me vain katoaisimme?
Noin vain, eikä sitten enää mitään?
168
00:12:35,921 --> 00:12:38,382
Se olisi siistimpi ratkaisu.
169
00:12:44,263 --> 00:12:48,392
Tämähän on paljon hauskempaa
kuin kuolema.
170
00:12:48,476 --> 00:12:52,646
Älä nyt, äiti. Nyt voimme sanoa
toisillemme paljon asioita.
171
00:12:52,730 --> 00:12:56,734
Niinkö? Anna sitten kuulua.
172
00:12:56,817 --> 00:13:00,279
No, tuota...
173
00:13:00,362 --> 00:13:03,699
Mitä te haluatte kysyä mummiltanne?
174
00:13:04,450 --> 00:13:08,037
En kai mitään. Menen nauttimaan
kaula-aukkojen kulta-ajasta.
175
00:13:08,120 --> 00:13:09,288
Lisa?
176
00:13:12,583 --> 00:13:16,337
Mummi, kerro vanhoista kosijoistasi.
177
00:13:16,420 --> 00:13:18,798
Tapailin muodonmuuttajaa.
178
00:13:18,881 --> 00:13:24,512
En saanut estettyä häntä muuttumasta.
Rakkaus on satua!
179
00:13:26,430 --> 00:13:30,392
Joka hetki hänen kanssaan on
ainutlaatuinen lahja.
180
00:13:30,476 --> 00:13:32,102
Niin on.
181
00:13:32,186 --> 00:13:35,356
Tärkeintä on, että perhe on yhdessä.
182
00:13:43,531 --> 00:13:49,161
-Taikatarkastaja Chalmers.
-Tyttäresi on käyttänyt loitsuja.
183
00:13:49,245 --> 00:13:54,792
Taikakorttilain mukaan
hän siis kuuluu kruunulle.
184
00:13:54,875 --> 00:13:57,461
Mitä? Ei tyttäreni ole noita.
185
00:13:57,545 --> 00:14:03,217
Valitettavasti hän on.
Kun hän muutti lyijyä kullaksi,
186
00:14:03,300 --> 00:14:07,054
kristallipallomme olivat räjähtää käsiin.
187
00:14:07,137 --> 00:14:12,101
Se oli ainoa keino. En halunnut
sinun surevan mummia.
188
00:14:12,184 --> 00:14:14,687
Voi ei. Vika on minun.
189
00:14:14,770 --> 00:14:19,984
Älä syytä itseäsi. Meidän muiden
ei olisi pitänyt ilahduttaa sinua.
190
00:14:21,235 --> 00:14:24,655
-Apua!
-Ette saa lapsikaapata lastani!
191
00:14:24,738 --> 00:14:26,156
Varpaankynsiys vankilius!
192
00:14:30,744 --> 00:14:35,374
Onko Lisalla taikavoimia?
Ehkä minullakin on. Abracaramba!
193
00:14:35,457 --> 00:14:39,712
On loukkaavaa,
että luulet sen toimivan noin.
194
00:14:39,795 --> 00:14:43,966
Älkää viekö tytärtäni.
Hän yritti vain pelastaa isoäitinsä.
195
00:14:44,049 --> 00:14:48,596
Hän kuulostaa ihanalta lapselta.
Hyvästelkää nyt hänet.
196
00:14:51,390 --> 00:14:53,684
Saatte tämän vaihtarina.
197
00:14:59,356 --> 00:15:02,109
Hän on poissa. Lisa on poissa.
198
00:15:02,776 --> 00:15:04,194
Leikkaa minut vapaaksi.
199
00:15:04,278 --> 00:15:07,698
Haen Lisan,
vaikka kaikki aateliset pitäisi tappaa.
200
00:15:07,781 --> 00:15:12,369
Emme me voi nousta aatelisia
ja heidän etuoikeuksiaan vastaan.
201
00:15:12,453 --> 00:15:17,833
-Sinähän rakastat feodalismia.
-Feodalismi on kaunis unelma.
202
00:15:17,917 --> 00:15:21,587
Ei oikeuksia, pelkkiä velvollisuuksia.
203
00:15:21,670 --> 00:15:25,132
Mutta minä petän sen kaiken
tyttäreni vuoksi!
204
00:15:26,342 --> 00:15:32,306
Saanko sulattaa ne?
Parempi pyytää aina lupa.
205
00:15:33,182 --> 00:15:36,352
Talonpojat, työläiset
ja hienostuneet kerjäläiset!
206
00:15:38,354 --> 00:15:44,026
Eikö kyllästytä, että aateliset
vievät viljamme, villamme -
207
00:15:44,109 --> 00:15:48,364
ja viinin, jonka ryöstämme
murhaamiltamme matkamiehiltä?
208
00:15:48,447 --> 00:15:52,493
He vievät lapsemmekin.
Eivätkä vain arvottomia Barteja -
209
00:15:52,576 --> 00:15:54,453
vaan myös taianomaiset Lisat.
210
00:15:57,498 --> 00:16:00,626
Jos noidat voivat lentää kuuhun,
211
00:16:00,709 --> 00:16:05,673
miksemme me voi tappaa rikkaita
ja viedä heidän omaisuuttaan?
212
00:16:10,511 --> 00:16:14,181
ASE- JA HAARNISKAKAUPPA
213
00:16:20,187 --> 00:16:23,440
Miten pääsemme muurien yli?
214
00:16:23,524 --> 00:16:29,279
Muurit eivät voi pysäyttää meitä.
Puut taistelevat rinnallanne.
215
00:16:29,363 --> 00:16:34,159
-Emme ikinä unohda uhraustanne.
-Mitä uhrausta?
216
00:16:35,160 --> 00:16:40,624
Olisimme voineet repiä muurit nurin
viidessä minuutissa.
217
00:16:41,917 --> 00:16:44,086
Eivät puut puhu.
218
00:16:56,890 --> 00:17:00,644
Äiti, isä! Auttakaa!
219
00:17:00,728 --> 00:17:04,815
-Milhouset, pelastakaa tyttöystävänne.
-Lisa!
220
00:17:04,898 --> 00:17:09,820
Hetkinen. Olen vain tyttö,
joka on ystävänne.
221
00:17:09,903 --> 00:17:12,072
On sekin jotain.
222
00:17:15,868 --> 00:17:19,455
Te talonpojat voisitte
painua takaisin korven taa.
223
00:17:19,538 --> 00:17:24,251
Tajusin. Hän aikoo "korventaa"
meidät lohikäärmeellään.
224
00:17:26,253 --> 00:17:30,007
Rakkauteni sanaleikkeihin
ei kärsi tästä.
225
00:17:33,719 --> 00:17:35,554
Me häviämme.
226
00:17:37,181 --> 00:17:39,433
-Meidän pitää puhua.
-Nytkö?
227
00:17:39,516 --> 00:17:45,564
Nyt. Minun on aika... lähteä.
Elämässä pitää siirtyä eteenpäin.
228
00:17:45,647 --> 00:17:48,776
Tytöistä tulee naisia, naisista äitejä,
229
00:17:48,859 --> 00:17:54,073
äideistä isoäitejä, ja isoäidit
miettivät, mitä sitten seuraa.
230
00:17:54,156 --> 00:17:59,244
-Jospa en ole valmis?
-En lähtisi, ellen luottaisi että pärjäät.
231
00:18:01,830 --> 00:18:04,625
Selvä, äiti. Minä ymmärrän.
232
00:18:06,418 --> 00:18:10,422
Ehkä minä synnyin maaorjaksi,
mutta kuolen jääkuningattarena.
233
00:18:42,121 --> 00:18:43,497
Me voitimme!
234
00:18:48,001 --> 00:18:51,171
Äitini uhrasi henkensä
meidän vuoksemme.
235
00:18:51,255 --> 00:18:55,634
Saat lohdutusta siitä,
että hän on nyt onnellisilla niityillä.
236
00:18:55,717 --> 00:18:58,137
Hän on peikkojen rahataivaassa.
237
00:18:58,220 --> 00:19:02,516
Taivaassa käärmeet syövät
silmämme, ja se tuntuu hyvältä.
238
00:19:02,599 --> 00:19:04,309
Tämä on meidän taivaamme.
239
00:19:05,644 --> 00:19:11,483
Koska mummi elää aina
sydämissämme, hän ei ole poissa.
240
00:19:11,567 --> 00:19:13,986
Paitsi kunnes me kuolemme.
241
00:19:14,069 --> 00:19:19,491
Jonain päivänä kukaan ei muista
sinuakaan. Tai ketään meistä.
242
00:19:19,575 --> 00:19:21,034
Kaikki on hyvin.
243
00:19:21,118 --> 00:19:23,912
Aateliset kukistettiin,
lohikäärme kuoli -
244
00:19:23,996 --> 00:19:27,708
ja tyttäreni muuttaa lyijyä kullaksi.
245
00:19:28,959 --> 00:19:31,086
Se ei muuten onnistu enää.
246
00:19:31,170 --> 00:19:35,716
Lohikäärmeen tuli on taian lähde,
ja mummi tappoi viimeisen.
247
00:19:35,799 --> 00:19:40,095
Kaikki ihmeellinen
maailmassamme katoaa.
248
00:19:41,763 --> 00:19:44,808
Mutta nyt voimme käyttää tiedettä.
249
00:19:44,892 --> 00:19:49,354
Uudet teknologiat voivat kukistaa
köyhyyden ja sairaudet.
250
00:19:49,438 --> 00:19:52,357
Se on rankkaa työtä,
mutta palkitsevampaa -
251
00:19:52,441 --> 00:19:56,695
kuin kivien muuttaminen kullaksi
taikuudella.
252
00:19:56,778 --> 00:19:58,989
Tule takaisin, taika!
253
00:20:00,365 --> 00:20:02,242
Herää henkiin.
254
00:20:06,538 --> 00:20:10,417
-Olen noussut kuolleista.
-Entä tiede?
255
00:20:10,500 --> 00:20:14,421
Kulta, kuka haluaisi elää
maailmassa ilman taikaa?
256
00:20:14,504 --> 00:20:18,675
Se olisi tylsää. Ihmisten pitäisi
keksiä fantasiatarinoita...
257
00:20:18,759 --> 00:20:23,138
Jotka ovat lähinnä tekosyitä
seksille ja väkivallalle.
258
00:20:23,222 --> 00:20:26,308
...paetakseen todellisen
maailman ankeutta.
259
00:20:26,391 --> 00:20:30,520
-Kuulostaa ikävältä.
-Lohikäärme polttaa kylämme!
260
00:20:32,105 --> 00:20:34,024
Onpa meillä ihana elämä.
261
00:21:32,874 --> 00:21:35,794
Tekstitys: Toni Koskelainen