1 00:00:02,419 --> 00:00:06,297 LOISLAISET 2 00:00:06,381 --> 00:00:09,175 KEVÄTNIITYN KUNINGASKUNTA 3 00:00:09,592 --> 00:00:12,387 KUNINGAS QUIMBY I 4 00:00:12,804 --> 00:00:15,640 URHEITA RITAREITA JA OVELIA VELHOJA 5 00:00:15,974 --> 00:00:18,768 FANTASTISEN VARAKKAITA KAUPPIAITA 6 00:00:19,144 --> 00:00:21,938 RAHVASTA 7 00:00:22,355 --> 00:00:25,483 SPITAALISIA, HULLUJA JA PEIKKOJA 8 00:00:25,859 --> 00:00:29,112 POHJASAKKAA 9 00:00:33,783 --> 00:00:36,411 Taasko vesikeittoa? 10 00:00:38,246 --> 00:00:41,458 -Nyt se on variskeittoa. -Minulle silmä. 11 00:00:41,541 --> 00:00:43,460 -Minulle myös. -Ja minulle! 12 00:00:43,543 --> 00:00:45,545 Maggie saa nokan. 13 00:00:52,427 --> 00:00:57,515 Hökkelinne oli hevoseni tiellä. Pyytäkää siltä kiltisti anteeksi. 14 00:00:58,808 --> 00:01:01,311 Antakaa anteeksi, jalo ori. 15 00:01:01,686 --> 00:01:04,731 Sieraimemme eivät ole tuoksunne arvoisia. 16 00:01:05,440 --> 00:01:09,402 Ovatko kenkänne uudet? Ne ovat todella hienot. 17 00:01:15,492 --> 00:01:18,244 Kirotut aateliset. Me näemme nälkää, 18 00:01:18,328 --> 00:01:22,624 kun he turnailevat ja esiintyvät tauluissa yksisarvisten kanssa. 19 00:01:22,707 --> 00:01:26,753 Ei yksisarvinen tykkäisi heistä. Se tykkäisi minusta. 20 00:01:26,836 --> 00:01:31,257 En aio kuunnella, kun sinä solvaat feodalismia. 21 00:01:31,341 --> 00:01:36,888 Ilman feodalismia meillä ei olisi hökkeliä, saastaa tai paiseita. 22 00:01:36,971 --> 00:01:39,557 Taidan puhkaista sinut tänään. 23 00:01:42,936 --> 00:01:48,817 -Bart, muureilla on uusia päitä! -Voimmeko mennä, äiti? 24 00:01:48,900 --> 00:01:51,194 Ihana idea. 25 00:01:51,277 --> 00:01:55,990 Kutsutaan äitinikin. Toivottavasti hän pärjäilee hoitokodissaan. 26 00:01:56,074 --> 00:01:58,409 HÄMÄHÄKKIMETSÄN VANHAINKOTI 27 00:01:59,869 --> 00:02:02,997 -Missä näistä äitisi on? -Oletko se sinä, poika? 28 00:02:03,081 --> 00:02:04,124 En. 29 00:02:05,291 --> 00:02:09,838 -Pilasit päiväuneni ja tyttäreni elämän. -Siinä hän on. 30 00:02:14,342 --> 00:02:19,013 Tervassa ei ole pihistelty. Se saa päät säilymään pitkään. 31 00:02:19,097 --> 00:02:24,727 Tuollahan on Ned Flanders. Aina mukavaa nähdä tuttuja. 32 00:02:24,811 --> 00:02:27,939 Tuollaiset pulisongit sinunkin pitäisi kasvattaa. 33 00:02:29,190 --> 00:02:33,361 Ei paha, ei ollenkaan paha. 34 00:02:33,444 --> 00:02:38,324 Rikkaiden ihmisten päät ovat korkeimmalla. Tosi epäreilua. 35 00:02:38,408 --> 00:02:42,287 Älä hauku ainoaa tuntemaamme yhteiskuntajärjestelmää. 36 00:02:42,370 --> 00:02:45,373 Meillä ei ole vaihtoehtoja, eli se on paras. 37 00:02:45,456 --> 00:02:49,335 -Järjestelmä orjuuttaa meidät. -Se ei ole totta. 38 00:02:49,419 --> 00:02:54,465 Tässä maassa köyhästä tytöstä voi tulla mitä vain hän haluaakaan. 39 00:02:54,549 --> 00:02:57,468 Vaimo tai portto. Siinä kaikki. 40 00:02:57,552 --> 00:03:01,097 Halusin olla portto, mutta paikat saadaan suhteilla. 41 00:03:01,181 --> 00:03:05,435 Ei ole vielä myöhäistä. Ihmisillä on tosi omituisia fetissejä. 42 00:03:06,477 --> 00:03:11,107 Äiti, mikä kättäsi vaivaa? Se on sininen ja jääkylmä. 43 00:03:11,191 --> 00:03:16,070 Sinulla voi olla vakava tauti. Homer, hän tarvitsee lääkäriä. 44 00:03:16,154 --> 00:03:18,740 Ei ollenkaan paha. 45 00:03:18,823 --> 00:03:21,242 PARTURI HIBBERTIN VASTAANOTTO 46 00:03:21,326 --> 00:03:25,830 Valitettavasti sinulla on genitaalisnerffejä. 47 00:03:25,914 --> 00:03:29,542 Rakastamme uutta kotiamme! 48 00:03:29,626 --> 00:03:33,504 -Voiko niitä hoitaa mitenkään? -Ei. 49 00:03:38,051 --> 00:03:41,930 Mitäs täällä on? Progressiivinen jääkuolio? 50 00:03:42,013 --> 00:03:46,100 Sen voi aiheuttaa vain jäävaeltajan purema. 51 00:03:46,184 --> 00:03:49,687 Jäävaeltajanko? Miten niin kävi? 52 00:03:49,771 --> 00:03:53,942 Tapailin hirviötä, joka kammoaa elävän maailman lämpöä. 53 00:03:54,025 --> 00:03:56,027 -Ja? -Hän kävi käpälöimään. 54 00:03:56,110 --> 00:03:58,696 Sori, kultsi. Mokasin. 55 00:03:58,780 --> 00:04:01,741 Ansaitsen toisen tilaisuuden. Rakastan sinua. 56 00:04:01,824 --> 00:04:04,953 Hän on sinua 900 vuotta nuorempi, pervo. 57 00:04:05,036 --> 00:04:07,830 Tykkään nuorista. Ei se ole rikollista. 58 00:04:09,582 --> 00:04:11,542 Tuleeko äitini kuntoon? 59 00:04:11,626 --> 00:04:15,797 Valitettavasti hän jäätyy kokonaan viikon sisällä. 60 00:04:15,880 --> 00:04:20,468 Ei voi olla! Hän on hädin tuskin harppuiässä. 61 00:04:20,551 --> 00:04:23,596 Voitte vain hoitaa kipua iilimadoilla. 62 00:04:24,138 --> 00:04:25,890 Tässä on dosetti. 63 00:04:25,974 --> 00:04:31,813 -Emmekö voi parantaa häntä mitenkään? -No, on eräs hoito. 64 00:04:31,896 --> 00:04:34,565 Meidän täytyy vain ostaa tuo amuletti. 65 00:04:34,649 --> 00:04:37,986 -Se pelastaa äitini. -Niin. 66 00:04:38,069 --> 00:04:39,821 Mutta se on sata kultapalaa. 67 00:04:39,904 --> 00:04:44,367 Kymppitason soturi ansaitsee vähemmän kampanjassa. 68 00:04:44,450 --> 00:04:46,995 Kyllä me keksimme jotain. 69 00:04:47,328 --> 00:04:50,206 Kappas, tyttönen. 70 00:04:50,290 --> 00:04:54,961 Milloin sinut lasketaan alas? Oi, beibi! 71 00:04:55,044 --> 00:04:58,965 SAASTAVAUNUT 72 00:04:59,048 --> 00:05:04,304 Tarvitsemme sata kultapalaa. Paljonko säästöissämme on? 73 00:05:05,346 --> 00:05:11,811 Mietitäänpä. On se yksi juttu ja se toinenkin, minkä minä... 74 00:05:11,894 --> 00:05:16,858 -Mitä säästöt ovat? -Myydään omaisuutemme. Sika ja lusikka. 75 00:05:16,941 --> 00:05:19,777 Hyytelöhirviö on varmasti jonkin arvoinen. 76 00:05:19,861 --> 00:05:26,326 Liittyykö tämä kissaan? Oli sen oma vika nukahtaa päälleni. 77 00:05:26,409 --> 00:05:32,123 Kulta, minä rakastan äitiäsi. Hän on suosikkiakkojani. 78 00:05:32,206 --> 00:05:37,837 Mutta onko oikeasti järkeä käyttää niin paljon rahaa, 79 00:05:37,920 --> 00:05:41,841 jotta tosi vanha nainen voi vanhentua vielä vähän? 80 00:05:41,924 --> 00:05:47,180 Kyse on äitini elämästä. Tämä perhe pitää hänet hengissä. 81 00:05:47,263 --> 00:05:49,766 -Ymmärsitkö asian? -Totta kai. 82 00:05:49,849 --> 00:05:51,642 -Hyvä. -Hyvä. 83 00:05:53,853 --> 00:05:55,021 Tarkoitan vain... 84 00:05:56,939 --> 00:06:02,195 Homer Loislainen, olet koko kuningaskunnan itsekkäin mies! 85 00:06:02,278 --> 00:06:06,324 Olisi pitänyt kuunnella sitä noitaa ja naida kaksoisveljeni. 86 00:06:06,407 --> 00:06:11,329 -Tässä minä olen, sisko. -Häivy, hän valitsi minut. 87 00:06:11,412 --> 00:06:16,501 Joko hankit rahat, jolla äiti pelastetaan, tai pysyt poissa. 88 00:06:17,168 --> 00:06:20,296 Odotus palkitaan. 89 00:06:23,132 --> 00:06:26,177 LOPPU EI OLE LÄHELLÄ KERRON KUN ON 90 00:06:26,260 --> 00:06:31,099 -Onko Marge yhä äkäinen? -On. Enhän minä anoppia halua tappaa. 91 00:06:31,182 --> 00:06:33,976 Haluan vain antaa hänen kuolla. 92 00:06:34,060 --> 00:06:38,064 Jos en löydä rahaa amulettiin, saan nukkua rautasohvalla. 93 00:06:41,651 --> 00:06:46,322 Katsotaanpa. Kiireellinen viesti Alapään herttuattarelle. 94 00:06:46,406 --> 00:06:50,326 Alapää. Onko Alapäätä näkynyt? 95 00:06:50,410 --> 00:06:55,915 -Tarttukaa joku Alapäästä kiinni. -Paljonko myötäjäiset ovat? 96 00:06:58,209 --> 00:07:03,965 Jos saan sinut nilkin kiinni, vuodatan ruumiinnesteesi ulos. 97 00:07:04,048 --> 00:07:06,467 Veren, keltaisen ja mustan sapen... 98 00:07:06,551 --> 00:07:08,219 "...ja liman." 99 00:07:11,472 --> 00:07:13,057 IHMISVOIMALAITOS 100 00:07:18,980 --> 00:07:21,399 No niin, tauko päättyi. 101 00:07:26,154 --> 00:07:30,950 Herra Montgomery. Perheelleni tuli yllättäviä lääkehoitokuluja. 102 00:07:31,033 --> 00:07:34,829 Mietin, josko voisin saada ennakkoa palkasta. 103 00:07:34,912 --> 00:07:37,165 Ja ensin tarvitsisin palkan. 104 00:07:38,541 --> 00:07:43,671 Maalaiset. Loislainen, sinä olet työntänyt ratasta 20 vuoden ajan. 105 00:07:43,754 --> 00:07:47,258 -Oletko miettinyt, miksi? -Yleensä vain työnnän. 106 00:07:47,341 --> 00:07:50,178 Oletko huomannut, että ratas ei ole missään kiinni? 107 00:07:51,429 --> 00:07:53,264 Huhut ovat totta! 108 00:07:53,347 --> 00:07:57,435 Mutta työsi tuottaa jotain tärkeää: kurjuutta. 109 00:07:57,518 --> 00:08:00,688 Kun minä nautin hienoksi jauhettua kurjuutta, 110 00:08:00,771 --> 00:08:03,941 saan pienet, tarpeettomat siivet. 111 00:08:04,025 --> 00:08:09,614 Eli jos autatte minua, kurjuuden ja siipipulverin määrä vähenee. 112 00:08:09,697 --> 00:08:13,075 -Oli mukava jutella. -Mutta minä tarvitsen... 113 00:08:13,159 --> 00:08:15,453 Kiitos ajastanne. 114 00:08:20,917 --> 00:08:24,795 -Hei, Aslan. -Marge, lapseni. 115 00:08:24,879 --> 00:08:28,466 Tulin tarjoamaan lohdutusta vaikeina aikoina. 116 00:08:28,549 --> 00:08:32,595 Eli käännyttämään herkän ihmisen uuteen uskontoosi. 117 00:08:32,678 --> 00:08:38,100 En toki! Halusin vain kysyä tärkeän kysymyksen. 118 00:08:38,184 --> 00:08:42,522 -Oletko kuullut uutiset? -Joo, kuulemma minut pelastetaan. 119 00:08:42,605 --> 00:08:44,482 Kiitos käynnistä. 120 00:08:44,565 --> 00:08:47,318 Jätän sinulle tämän lehtisen ja... 121 00:08:47,652 --> 00:08:51,113 En voi mennä kotiin ilman rahaa siihen amulettiin. 122 00:08:52,365 --> 00:08:55,910 Tule tänne. Onko sinulla onnea tuottava lyijykimpaleesi? 123 00:08:55,993 --> 00:08:57,245 Aina. 124 00:08:57,828 --> 00:09:02,166 Nuolaisu lyijyä päivässä pitää lääkärblll... 125 00:09:12,843 --> 00:09:17,098 Kultaa. Suloista kultaa! Mikset kertonut taikavoimistasi? 126 00:09:17,181 --> 00:09:21,852 Koska jos kuningas saa kuulla, hän värvää minut joukkoonsa. 127 00:09:21,936 --> 00:09:26,524 Mokomat vatipäävelhot, halusin kaiken näkevän silmän, en tätä! 128 00:09:28,859 --> 00:09:33,155 Minun tyttärestäni ei tehdä noita-akkaa. Haetaan se amuletti. 129 00:09:33,239 --> 00:09:38,244 -Eikä sitten sanaakaan. -Sanoitko "sana"? 130 00:09:40,413 --> 00:09:42,623 Moi, Aslan. 131 00:09:44,458 --> 00:09:46,460 12-0. Minun syöttöni. 132 00:09:47,378 --> 00:09:52,300 -Me lopumme joskus. -Minun syöttöni. 133 00:09:52,842 --> 00:09:57,263 -Äiti, minulla on sinulle yllätys. -Ja kenen ansiota se on? 134 00:09:57,346 --> 00:10:03,144 Kuten sanoin jo 11-vuotiaana, olet maailman paras aviomies. 135 00:10:05,813 --> 00:10:09,734 Mistä tuollainen kirkonrotta sai tarpeeksi rahaa tuohon? 136 00:10:09,817 --> 00:10:15,323 Sanotaanpa vaikka, että minä tapoin haltijan. 137 00:10:16,490 --> 00:10:19,744 -En ota sitä. -Mutta kuolet ilman sitä. 138 00:10:19,827 --> 00:10:22,163 -Kelpaa minulle. -Mitä? 139 00:10:22,246 --> 00:10:25,708 -Minä haluan kuolla. -Tyypillistä. 140 00:10:25,791 --> 00:10:30,004 "Haluan elää, haluan kuolla." Ihan yhtä pahoja ne ovat, valitse yksi. 141 00:10:31,631 --> 00:10:35,801 Olen ehtinyt kokea paljon. Näin piirroksen merestä. 142 00:10:35,885 --> 00:10:38,929 Näin, kun tyttäreni nai hirviön. 143 00:10:39,597 --> 00:10:43,601 Minä en ole hirviö. Isäni nai sen hirviön - 144 00:10:43,684 --> 00:10:46,937 sen jälkeen, kun toinen hirviö söi äitini. 145 00:10:48,731 --> 00:10:52,693 Olet äitini. En voi hyvästellä vielä sinua. 146 00:10:58,491 --> 00:11:00,701 Jos haluat minun elävän, minä elän. 147 00:11:07,041 --> 00:11:10,378 Juhlitaan! Laitan hobitin uuniin. 148 00:11:10,461 --> 00:11:11,879 P. JACKSONIN HOBITTIOHJE 149 00:11:12,588 --> 00:11:16,384 Lyön vakallisen vetoa, että rouva valitsee minut. 150 00:11:16,467 --> 00:11:20,221 Hys, poika. Isoset päättävät, kuka on herkullisin. 151 00:11:22,098 --> 00:11:24,892 Hei! Mistä tiedät, että sait ne minulta? 152 00:11:24,975 --> 00:11:30,356 -Meillä on ikävä teitä! -Niin meilläkin! Olette ihania! 153 00:11:32,024 --> 00:11:34,735 JÄI KIINNI LUKEMISESTA 154 00:11:35,611 --> 00:11:38,406 Onko niin paha jos mummi kuolee? 155 00:11:38,489 --> 00:11:41,033 Hänhän pääsee onnellisille niityille. 156 00:11:42,118 --> 00:11:48,457 Niin, kaikki pääsevät onnellisille niityille kirmailemaan ikiajoiksi. 157 00:11:48,541 --> 00:11:55,047 -Vain kirmailemaan? Siinäkö se? -Joskus heilutamme nauhoja. 158 00:11:55,131 --> 00:11:59,218 -Eikö siihen kyllästy? -Mainitsinko jo nauhat? 159 00:11:59,301 --> 00:12:03,347 Hölynpölyä. Kuoleman jälkeen teurastamme vihollisiamme - 160 00:12:03,431 --> 00:12:06,726 ja tulemme heidän teurastamikseen. 161 00:12:06,809 --> 00:12:11,605 Olette väärässä. Ikuisuus kuluu laskien peikko-Jeesuksen rahoja. 162 00:12:11,689 --> 00:12:13,774 Penniäkään ei saa puuttua. 163 00:12:13,858 --> 00:12:18,237 72 merenneitoa. Joillain niistä kalaa on yläosa. Yläosa! 164 00:12:18,320 --> 00:12:20,990 Sieniä kaikkialla. 165 00:12:21,699 --> 00:12:27,496 -Kirmailua ja nauhoja! -Entä jos kuoleman jälkeen ei ole mitään? 166 00:12:27,580 --> 00:12:29,290 Olemme vain poissa? 167 00:12:30,499 --> 00:12:35,045 Eli me vain katoaisimme? Noin vain, eikä sitten enää mitään? 168 00:12:35,921 --> 00:12:38,382 Se olisi siistimpi ratkaisu. 169 00:12:44,263 --> 00:12:48,392 Tämähän on paljon hauskempaa kuin kuolema. 170 00:12:48,476 --> 00:12:52,646 Älä nyt, äiti. Nyt voimme sanoa toisillemme paljon asioita. 171 00:12:52,730 --> 00:12:56,734 Niinkö? Anna sitten kuulua. 172 00:12:56,817 --> 00:13:00,279 No, tuota... 173 00:13:00,362 --> 00:13:03,699 Mitä te haluatte kysyä mummiltanne? 174 00:13:04,450 --> 00:13:08,037 En kai mitään. Menen nauttimaan kaula-aukkojen kulta-ajasta. 175 00:13:08,120 --> 00:13:09,288 Lisa? 176 00:13:12,583 --> 00:13:16,337 Mummi, kerro vanhoista kosijoistasi. 177 00:13:16,420 --> 00:13:18,798 Tapailin muodonmuuttajaa. 178 00:13:18,881 --> 00:13:24,512 En saanut estettyä häntä muuttumasta. Rakkaus on satua! 179 00:13:26,430 --> 00:13:30,392 Joka hetki hänen kanssaan on ainutlaatuinen lahja. 180 00:13:30,476 --> 00:13:32,102 Niin on. 181 00:13:32,186 --> 00:13:35,356 Tärkeintä on, että perhe on yhdessä. 182 00:13:43,531 --> 00:13:49,161 -Taikatarkastaja Chalmers. -Tyttäresi on käyttänyt loitsuja. 183 00:13:49,245 --> 00:13:54,792 Taikakorttilain mukaan hän siis kuuluu kruunulle. 184 00:13:54,875 --> 00:13:57,461 Mitä? Ei tyttäreni ole noita. 185 00:13:57,545 --> 00:14:03,217 Valitettavasti hän on. Kun hän muutti lyijyä kullaksi, 186 00:14:03,300 --> 00:14:07,054 kristallipallomme olivat räjähtää käsiin. 187 00:14:07,137 --> 00:14:12,101 Se oli ainoa keino. En halunnut sinun surevan mummia. 188 00:14:12,184 --> 00:14:14,687 Voi ei. Vika on minun. 189 00:14:14,770 --> 00:14:19,984 Älä syytä itseäsi. Meidän muiden ei olisi pitänyt ilahduttaa sinua. 190 00:14:21,235 --> 00:14:24,655 -Apua! -Ette saa lapsikaapata lastani! 191 00:14:24,738 --> 00:14:26,156 Varpaankynsiys vankilius! 192 00:14:30,744 --> 00:14:35,374 Onko Lisalla taikavoimia? Ehkä minullakin on. Abracaramba! 193 00:14:35,457 --> 00:14:39,712 On loukkaavaa, että luulet sen toimivan noin. 194 00:14:39,795 --> 00:14:43,966 Älkää viekö tytärtäni. Hän yritti vain pelastaa isoäitinsä. 195 00:14:44,049 --> 00:14:48,596 Hän kuulostaa ihanalta lapselta. Hyvästelkää nyt hänet. 196 00:14:51,390 --> 00:14:53,684 Saatte tämän vaihtarina. 197 00:14:59,356 --> 00:15:02,109 Hän on poissa. Lisa on poissa. 198 00:15:02,776 --> 00:15:04,194 Leikkaa minut vapaaksi. 199 00:15:04,278 --> 00:15:07,698 Haen Lisan, vaikka kaikki aateliset pitäisi tappaa. 200 00:15:07,781 --> 00:15:12,369 Emme me voi nousta aatelisia ja heidän etuoikeuksiaan vastaan. 201 00:15:12,453 --> 00:15:17,833 -Sinähän rakastat feodalismia. -Feodalismi on kaunis unelma. 202 00:15:17,917 --> 00:15:21,587 Ei oikeuksia, pelkkiä velvollisuuksia. 203 00:15:21,670 --> 00:15:25,132 Mutta minä petän sen kaiken tyttäreni vuoksi! 204 00:15:26,342 --> 00:15:32,306 Saanko sulattaa ne? Parempi pyytää aina lupa. 205 00:15:33,182 --> 00:15:36,352 Talonpojat, työläiset ja hienostuneet kerjäläiset! 206 00:15:38,354 --> 00:15:44,026 Eikö kyllästytä, että aateliset vievät viljamme, villamme - 207 00:15:44,109 --> 00:15:48,364 ja viinin, jonka ryöstämme murhaamiltamme matkamiehiltä? 208 00:15:48,447 --> 00:15:52,493 He vievät lapsemmekin. Eivätkä vain arvottomia Barteja - 209 00:15:52,576 --> 00:15:54,453 vaan myös taianomaiset Lisat. 210 00:15:57,498 --> 00:16:00,626 Jos noidat voivat lentää kuuhun, 211 00:16:00,709 --> 00:16:05,673 miksemme me voi tappaa rikkaita ja viedä heidän omaisuuttaan? 212 00:16:10,511 --> 00:16:14,181 ASE- JA HAARNISKAKAUPPA 213 00:16:20,187 --> 00:16:23,440 Miten pääsemme muurien yli? 214 00:16:23,524 --> 00:16:29,279 Muurit eivät voi pysäyttää meitä. Puut taistelevat rinnallanne. 215 00:16:29,363 --> 00:16:34,159 -Emme ikinä unohda uhraustanne. -Mitä uhrausta? 216 00:16:35,160 --> 00:16:40,624 Olisimme voineet repiä muurit nurin viidessä minuutissa. 217 00:16:41,917 --> 00:16:44,086 Eivät puut puhu. 218 00:16:56,890 --> 00:17:00,644 Äiti, isä! Auttakaa! 219 00:17:00,728 --> 00:17:04,815 -Milhouset, pelastakaa tyttöystävänne. -Lisa! 220 00:17:04,898 --> 00:17:09,820 Hetkinen. Olen vain tyttö, joka on ystävänne. 221 00:17:09,903 --> 00:17:12,072 On sekin jotain. 222 00:17:15,868 --> 00:17:19,455 Te talonpojat voisitte painua takaisin korven taa. 223 00:17:19,538 --> 00:17:24,251 Tajusin. Hän aikoo "korventaa" meidät lohikäärmeellään. 224 00:17:26,253 --> 00:17:30,007 Rakkauteni sanaleikkeihin ei kärsi tästä. 225 00:17:33,719 --> 00:17:35,554 Me häviämme. 226 00:17:37,181 --> 00:17:39,433 -Meidän pitää puhua. -Nytkö? 227 00:17:39,516 --> 00:17:45,564 Nyt. Minun on aika... lähteä. Elämässä pitää siirtyä eteenpäin. 228 00:17:45,647 --> 00:17:48,776 Tytöistä tulee naisia, naisista äitejä, 229 00:17:48,859 --> 00:17:54,073 äideistä isoäitejä, ja isoäidit miettivät, mitä sitten seuraa. 230 00:17:54,156 --> 00:17:59,244 -Jospa en ole valmis? -En lähtisi, ellen luottaisi että pärjäät. 231 00:18:01,830 --> 00:18:04,625 Selvä, äiti. Minä ymmärrän. 232 00:18:06,418 --> 00:18:10,422 Ehkä minä synnyin maaorjaksi, mutta kuolen jääkuningattarena. 233 00:18:42,121 --> 00:18:43,497 Me voitimme! 234 00:18:48,001 --> 00:18:51,171 Äitini uhrasi henkensä meidän vuoksemme. 235 00:18:51,255 --> 00:18:55,634 Saat lohdutusta siitä, että hän on nyt onnellisilla niityillä. 236 00:18:55,717 --> 00:18:58,137 Hän on peikkojen rahataivaassa. 237 00:18:58,220 --> 00:19:02,516 Taivaassa käärmeet syövät silmämme, ja se tuntuu hyvältä. 238 00:19:02,599 --> 00:19:04,309 Tämä on meidän taivaamme. 239 00:19:05,644 --> 00:19:11,483 Koska mummi elää aina sydämissämme, hän ei ole poissa. 240 00:19:11,567 --> 00:19:13,986 Paitsi kunnes me kuolemme. 241 00:19:14,069 --> 00:19:19,491 Jonain päivänä kukaan ei muista sinuakaan. Tai ketään meistä. 242 00:19:19,575 --> 00:19:21,034 Kaikki on hyvin. 243 00:19:21,118 --> 00:19:23,912 Aateliset kukistettiin, lohikäärme kuoli - 244 00:19:23,996 --> 00:19:27,708 ja tyttäreni muuttaa lyijyä kullaksi. 245 00:19:28,959 --> 00:19:31,086 Se ei muuten onnistu enää. 246 00:19:31,170 --> 00:19:35,716 Lohikäärmeen tuli on taian lähde, ja mummi tappoi viimeisen. 247 00:19:35,799 --> 00:19:40,095 Kaikki ihmeellinen maailmassamme katoaa. 248 00:19:41,763 --> 00:19:44,808 Mutta nyt voimme käyttää tiedettä. 249 00:19:44,892 --> 00:19:49,354 Uudet teknologiat voivat kukistaa köyhyyden ja sairaudet. 250 00:19:49,438 --> 00:19:52,357 Se on rankkaa työtä, mutta palkitsevampaa - 251 00:19:52,441 --> 00:19:56,695 kuin kivien muuttaminen kullaksi taikuudella. 252 00:19:56,778 --> 00:19:58,989 Tule takaisin, taika! 253 00:20:00,365 --> 00:20:02,242 Herää henkiin. 254 00:20:06,538 --> 00:20:10,417 -Olen noussut kuolleista. -Entä tiede? 255 00:20:10,500 --> 00:20:14,421 Kulta, kuka haluaisi elää maailmassa ilman taikaa? 256 00:20:14,504 --> 00:20:18,675 Se olisi tylsää. Ihmisten pitäisi keksiä fantasiatarinoita... 257 00:20:18,759 --> 00:20:23,138 Jotka ovat lähinnä tekosyitä seksille ja väkivallalle. 258 00:20:23,222 --> 00:20:26,308 ...paetakseen todellisen maailman ankeutta. 259 00:20:26,391 --> 00:20:30,520 -Kuulostaa ikävältä. -Lohikäärme polttaa kylämme! 260 00:20:32,105 --> 00:20:34,024 Onpa meillä ihana elämä. 261 00:21:32,874 --> 00:21:35,794 Tekstitys: Toni Koskelainen