1 00:00:06,339 --> 00:00:08,258 (eerie music playing) 2 00:00:12,012 --> 00:00:14,389 (clicking) 3 00:00:15,432 --> 00:00:16,683 (gasps) 4 00:00:24,524 --> 00:00:26,860 34, 35... 5 00:00:26,943 --> 00:00:28,403 37? 6 00:00:28,486 --> 00:00:29,612 No! 7 00:00:29,696 --> 00:00:32,407 Oh, I have to go all the way around again. 8 00:00:32,490 --> 00:00:33,992 (grunting) 9 00:00:34,075 --> 00:00:36,077 (shouting) 10 00:00:38,621 --> 00:00:40,123 (panting) 11 00:00:40,206 --> 00:00:41,791 I had the locker dream again. 12 00:00:41,875 --> 00:00:45,086 Oh, honey, that's four nights in a row. 13 00:00:45,170 --> 00:00:46,963 Stupid recurring dreams. 14 00:00:47,047 --> 00:00:49,007 Why can't brains come up with something new? 15 00:00:49,090 --> 00:00:52,010 That's why they're losing viewers to Netflix. (snores) 16 00:00:52,093 --> 00:00:54,512 Maybe I should talk to a therapist. 17 00:00:54,596 --> 00:00:57,474 Sweetie, our insurance won't pay for any more sessions. 18 00:00:57,557 --> 00:00:59,976 Your father used them all up on grief counseling 19 00:01:00,060 --> 00:01:02,312 after the Halloween candy ran out. 20 00:01:02,395 --> 00:01:04,981 I've come to accept that we were lucky to have it 21 00:01:05,065 --> 00:01:06,983 while we did. (sniffles) 22 00:01:07,067 --> 00:01:08,651 But I know a cheap place where you can see 23 00:01:08,735 --> 00:01:11,196 the therapists of tomorrow today. 24 00:01:11,279 --> 00:01:13,865 Behold, Springfield Community College, 25 00:01:13,948 --> 00:01:17,327 where the students practice... on you! 26 00:01:17,410 --> 00:01:20,622 I only paid a student dentist $12 for this brand-new crown. 27 00:01:20,705 --> 00:01:22,332 See? 28 00:01:22,415 --> 00:01:24,209 I don't think it's supposed to come out. 29 00:01:24,292 --> 00:01:26,211 That's why I paid a student paralegal to sue him. 30 00:01:26,294 --> 00:01:27,420 I lost! 31 00:01:27,504 --> 00:01:29,506 -(tooth clattering) -(humming) 32 00:01:30,924 --> 00:01:32,675 (school bell rings) 33 00:01:32,759 --> 00:01:34,511 -Oh, yarr. -HOMER: Mm. 34 00:01:34,594 --> 00:01:37,430 Yarr! Yarr. 35 00:01:37,514 --> 00:01:38,431 (gulps) 36 00:01:38,515 --> 00:01:40,433 TV must be a circle! 37 00:01:40,517 --> 00:01:42,268 Ow! Ow, ow, ow! 38 00:01:43,603 --> 00:01:45,897 Give him the full flea dip and deluxe under-worming. 39 00:01:45,980 --> 00:01:47,232 I'm not a dog. 40 00:01:47,315 --> 00:01:48,775 And I've been worm-free for two weeks! 41 00:01:48,858 --> 00:01:50,610 You better muzzle him. He's a biter. 42 00:01:50,693 --> 00:01:52,278 (grunting) 43 00:01:52,362 --> 00:01:55,490 My name is Annette, and I'm a therapist-in-training. 44 00:01:55,573 --> 00:01:57,033 I'm also a mother-to-be, 45 00:01:57,117 --> 00:01:58,952 so I know there's nothing more beautiful 46 00:01:59,035 --> 00:02:00,954 than a child's feelings. 47 00:02:01,037 --> 00:02:03,206 You sound so caring and professional. 48 00:02:03,289 --> 00:02:05,667 (quietly): When do I give you the seven dollars? 49 00:02:05,750 --> 00:02:07,418 There's a shoebox by the door. 50 00:02:07,502 --> 00:02:08,795 (school bell rings) 51 00:02:08,878 --> 00:02:10,380 So what does my locker dream mean? 52 00:02:10,463 --> 00:02:12,132 Am I stressed about school? 53 00:02:12,215 --> 00:02:13,800 I mean, schools are full of lockers. 54 00:02:13,883 --> 00:02:16,177 Hey, who's the almost-therapist here? 55 00:02:16,261 --> 00:02:18,096 (Lisa whimpers) 56 00:02:20,098 --> 00:02:21,474 Huh. 57 00:02:21,558 --> 00:02:22,642 Hmm. 58 00:02:22,725 --> 00:02:23,643 Oh. 59 00:02:23,726 --> 00:02:24,769 Ooh. 60 00:02:24,853 --> 00:02:26,062 Huh. 61 00:02:26,146 --> 00:02:27,480 Mm. 62 00:02:28,857 --> 00:02:33,027 You know, I think you might benefit from art therapy. 63 00:02:33,111 --> 00:02:34,320 Ooh! 64 00:02:34,404 --> 00:02:36,656 Draw in these empty panels 65 00:02:36,739 --> 00:02:38,616 to tell the story of a typical day 66 00:02:38,700 --> 00:02:40,743 in the life of you, Sophia Barnum. 67 00:02:40,827 --> 00:02:41,995 Huh? 68 00:02:42,078 --> 00:02:44,539 Once again, learn the patient's name. 69 00:02:44,622 --> 00:02:45,748 Sorry, Professor. 70 00:02:45,832 --> 00:02:47,292 Lisa Simpson. 71 00:02:47,375 --> 00:02:49,169 Excellent. Continue. 72 00:02:49,252 --> 00:02:51,713 Your light's still on. 73 00:02:52,964 --> 00:02:54,174 LISA: Art therapy. 74 00:02:54,257 --> 00:02:57,886 Okay, draw a typical day. 75 00:02:57,969 --> 00:02:59,971 (humming) 76 00:03:02,432 --> 00:03:03,975 Ugh! Horrible! 77 00:03:04,058 --> 00:03:06,477 It looks like it was drawn by an eight-year-old! 78 00:03:06,561 --> 00:03:07,729 (blows) 79 00:03:07,812 --> 00:03:09,814 (humming forcefully) 80 00:03:11,941 --> 00:03:14,027 Ugh! 81 00:03:14,110 --> 00:03:16,738 Oh, boy, I can't wait to take you to the park. 82 00:03:16,821 --> 00:03:19,073 The other owners will be so jealous. 83 00:03:19,157 --> 00:03:20,700 You're not my owner. 84 00:03:20,783 --> 00:03:22,493 Uh, I kinda am. 85 00:03:22,577 --> 00:03:25,079 -(Lisa shouts) -(erasing sounds) 86 00:03:25,163 --> 00:03:27,415 -(shouts) -(erasing sounds) 87 00:03:27,498 --> 00:03:29,375 (shouts) 88 00:03:29,459 --> 00:03:31,961 (Bart whimpering) 89 00:03:32,045 --> 00:03:33,296 Mmm. 90 00:03:33,379 --> 00:03:35,298 (grunting) 91 00:03:35,381 --> 00:03:36,966 MARGE: Mm. 92 00:03:37,050 --> 00:03:40,220 I'm hearing a lot of feelings in here. 93 00:03:40,303 --> 00:03:43,223 You're hearing them because I am not drawing them! 94 00:03:43,306 --> 00:03:45,808 Aw, sweetie, drawing is tricky. 95 00:03:45,892 --> 00:03:49,020 But you just need to start with something simple, like people. 96 00:03:49,103 --> 00:03:50,730 Those are people. 97 00:03:50,813 --> 00:03:51,981 Ooh. 98 00:03:53,024 --> 00:03:55,693 (grunts) It's easy, honey. 99 00:03:57,695 --> 00:04:00,240 Add some eyelashes here, 100 00:04:00,323 --> 00:04:02,700 some crosshatching to show shadow, 101 00:04:02,784 --> 00:04:06,246 vary the line width here to accent the outline, 102 00:04:06,329 --> 00:04:08,581 -and voilà! -(gasps) 103 00:04:08,665 --> 00:04:09,916 That's great! 104 00:04:09,999 --> 00:04:11,209 Now in the next panel, 105 00:04:11,292 --> 00:04:12,919 I want her to be looking out a window, 106 00:04:13,002 --> 00:04:14,671 wondering if she'll ever get out 107 00:04:14,754 --> 00:04:17,340 from under the weight of her own expectations. 108 00:04:17,423 --> 00:04:20,593 Well, I could make the eyebrows come down in a "V." 109 00:04:20,677 --> 00:04:22,762 LISA: That says it all. 110 00:04:22,845 --> 00:04:24,180 (Marge grunts) 111 00:04:24,264 --> 00:04:27,433 Hey, Mom, what if I told you the things I was feeling 112 00:04:27,517 --> 00:04:29,102 and you drew them? 113 00:04:29,185 --> 00:04:30,853 Okay. But I'm warning you, 114 00:04:30,937 --> 00:04:32,981 I'm not good at drawing turtle feet. 115 00:04:33,064 --> 00:04:34,941 So if there are any turtles in this, 116 00:04:35,024 --> 00:04:36,526 they're gonna be wearing sneakers. 117 00:04:36,609 --> 00:04:37,652 Deal. 118 00:04:37,735 --> 00:04:40,613 It starts with the story of a regular day... 119 00:04:40,697 --> 00:04:42,699 (jazz playing) 120 00:05:10,435 --> 00:05:12,437 ♪ ♪ 121 00:05:21,029 --> 00:05:22,405 (groans softly) 122 00:05:22,488 --> 00:05:26,534 Gosh, I forgot how hard school can be for a sensitive kid. 123 00:05:26,617 --> 00:05:27,952 It's miserable. 124 00:05:28,036 --> 00:05:30,872 But you captured my feelings perfectly! 125 00:05:30,955 --> 00:05:32,415 (horn honks) 126 00:05:32,498 --> 00:05:34,959 Annette, wait till you see my art therapy! 127 00:05:35,043 --> 00:05:36,544 You're gonna love it, too. 128 00:05:36,627 --> 00:05:38,671 Please try to pretend I'm not here. 129 00:05:38,755 --> 00:05:40,006 Okay, Stephen. 130 00:05:40,089 --> 00:05:41,507 (humming) 131 00:05:41,591 --> 00:05:43,843 Hey, where did it go? 132 00:05:43,926 --> 00:05:46,137 Best marriage counseling ever. 133 00:05:46,220 --> 00:05:48,181 But we still need to discuss 134 00:05:48,264 --> 00:05:50,266 your addiction to unboxing videos. 135 00:05:50,350 --> 00:05:54,479 Do not make me choose between you and unboxing. 136 00:05:59,317 --> 00:06:00,526 Manga! 137 00:06:00,610 --> 00:06:02,612 (speaking Japanese) 138 00:06:06,866 --> 00:06:10,536 It's been a week, and I still can't find my therapy comic. 139 00:06:10,620 --> 00:06:11,871 I'd be just mortified 140 00:06:11,954 --> 00:06:14,707 if even one person saw my private thoughts... 141 00:06:14,791 --> 00:06:16,542 -(gasps) -Oh! 142 00:06:16,626 --> 00:06:19,670 (groans) Mom, can I have permission to swear? 143 00:06:19,754 --> 00:06:22,048 Okay, as long as it's a tier one. 144 00:06:22,131 --> 00:06:23,049 Damn it! 145 00:06:23,132 --> 00:06:24,384 That didn't work. 146 00:06:24,467 --> 00:06:25,802 Can I go to tier two? 147 00:06:25,885 --> 00:06:28,596 -I'm afraid not. -Damn it! 148 00:06:31,682 --> 00:06:33,184 And with that seal cut, 149 00:06:33,267 --> 00:06:36,646 we have completed the unboxing of the outer shipping plastic. 150 00:06:36,729 --> 00:06:38,689 Indeed we have. 151 00:06:38,773 --> 00:06:39,982 (door opens, bell jingles) 152 00:06:40,066 --> 00:06:44,320 You published my private art therapy as a comic book? 153 00:06:44,404 --> 00:06:46,114 Um, actually, it's a graphic novel. 154 00:06:46,197 --> 00:06:47,615 The distinctions are threefold... 155 00:06:47,698 --> 00:06:48,950 -Shut up! -Okay then. 156 00:06:49,033 --> 00:06:51,035 Um, in my defense, my wife did it. 157 00:06:51,119 --> 00:06:53,538 Kumiko, how could you? 158 00:06:53,621 --> 00:06:54,956 I have acted shamefully. 159 00:06:55,039 --> 00:06:57,542 I must commit furry cosplay. 160 00:06:58,543 --> 00:07:00,294 (grunting) 161 00:07:00,378 --> 00:07:01,421 Ooh! 162 00:07:01,504 --> 00:07:03,423 There's nothing sexy about shame! 163 00:07:03,506 --> 00:07:06,342 Except in my native Japan, where it's our whole thing. 164 00:07:06,426 --> 00:07:09,512 Mr. and Mrs. Book Guy, you had no right to do this! 165 00:07:09,595 --> 00:07:11,639 These are my daughter's feelings. 166 00:07:11,722 --> 00:07:13,307 And my doodles. 167 00:07:13,391 --> 00:07:14,642 I shall burn them on a pyre 168 00:07:14,725 --> 00:07:16,644 and disperse them to the seven winds. 169 00:07:16,727 --> 00:07:18,187 That's all I ask. 170 00:07:18,271 --> 00:07:19,939 (door opens, bell jingles) 171 00:07:20,022 --> 00:07:21,399 LISA: Hmm? 172 00:07:21,482 --> 00:07:23,067 One Sad Girl, please. 173 00:07:23,151 --> 00:07:24,402 Sad Girl's the best! 174 00:07:24,485 --> 00:07:26,696 It's tragically delicious! 175 00:07:27,738 --> 00:07:28,739 Wait! 176 00:07:28,823 --> 00:07:30,741 Maybe this isn't so bad. (chuckles) 177 00:07:30,825 --> 00:07:32,910 (gasping) 178 00:07:32,994 --> 00:07:34,328 My Lulus! 179 00:07:36,747 --> 00:07:39,917 ♪ ♪ 180 00:07:41,252 --> 00:07:42,920 (indistinct chatter) 181 00:07:43,004 --> 00:07:45,047 Ooh, there she is. 182 00:07:45,131 --> 00:07:46,174 Ask for her autograph. 183 00:07:46,257 --> 00:07:47,467 You ask her, man. 184 00:07:47,550 --> 00:07:48,759 I'm freakin' out. 185 00:07:48,843 --> 00:07:50,636 Wow, Lisa, our cartoon book 186 00:07:50,720 --> 00:07:52,430 seems to have really captured the... 187 00:07:52,513 --> 00:07:54,640 What's that word I'm looking for? 188 00:07:54,724 --> 00:07:56,350 Zeitgeist! 189 00:07:56,434 --> 00:07:57,852 Oh, hi, Mel! 190 00:07:57,935 --> 00:07:59,520 Say hi to Barbara for me. 191 00:07:59,604 --> 00:08:03,232 I'm not your messenger boy! 192 00:08:03,316 --> 00:08:04,567 (crickets chirping) 193 00:08:04,650 --> 00:08:06,360 What's so great about graphic novels? 194 00:08:06,444 --> 00:08:08,196 They're just comic books with no superheroes 195 00:08:08,279 --> 00:08:10,740 and no cool sound effects like "Thwam!", 196 00:08:10,823 --> 00:08:12,200 "Ack-ack-ack-ack!", 197 00:08:12,283 --> 00:08:14,702 -and "Fwwwip!" -Snag! (chuckles) 198 00:08:14,785 --> 00:08:16,496 Lisa, Kumiko called. 199 00:08:16,579 --> 00:08:19,874 She sold all her copies and wants us to make a sequel! 200 00:08:19,957 --> 00:08:23,377 That's like a prequel but in the future. 201 00:08:23,461 --> 00:08:24,545 What do you say, sweetie? 202 00:08:24,629 --> 00:08:26,422 Do you have more sad in you? 203 00:08:26,506 --> 00:08:28,966 I've got scads of sad! 204 00:08:29,050 --> 00:08:31,969 ♪ Oh, no, not again ♪ 205 00:08:32,053 --> 00:08:34,263 ♪ There they go ♪ 206 00:08:34,347 --> 00:08:36,599 ♪ With pad and pen ♪ 207 00:08:36,682 --> 00:08:40,102 ♪ Collaboration ♪ 208 00:08:40,186 --> 00:08:43,981 ♪ Ooh, collaboration ♪ 209 00:08:44,065 --> 00:08:45,775 ♪ ♪ 210 00:08:45,858 --> 00:08:47,944 ♪ Collaboration ♪ 211 00:08:48,027 --> 00:08:51,280 ♪ Collaboration. ♪ 212 00:08:51,364 --> 00:08:54,575 Okay, now draw me overhearing the other girls 213 00:08:54,659 --> 00:08:56,577 talking about how they're not gonna invite me 214 00:08:56,661 --> 00:08:57,912 to a birthday party. 215 00:08:57,995 --> 00:08:58,913 Like this? 216 00:08:58,996 --> 00:09:00,456 LISA: Fantastic! 217 00:09:00,540 --> 00:09:02,083 Now let's take a little break. 218 00:09:02,166 --> 00:09:03,751 And you know what that means. 219 00:09:03,834 --> 00:09:05,253 Hot Sharpie! 220 00:09:06,295 --> 00:09:07,213 Hot Sharpie! 221 00:09:07,296 --> 00:09:08,256 -Hot Sharpie! -Hot Sharpie! 222 00:09:08,339 --> 00:09:09,423 -Hot Sharpie! -Hot Sharpie! (grunts) 223 00:09:09,507 --> 00:09:10,758 (Lisa and Marge laugh) 224 00:09:10,841 --> 00:09:12,802 -You almost got me! -How come we never bond like that? 225 00:09:12,885 --> 00:09:14,804 I don't know, you never make the first move. 226 00:09:14,887 --> 00:09:16,222 Okay. 227 00:09:16,305 --> 00:09:18,766 There is something I've always wanted to do with you. 228 00:09:18,849 --> 00:09:20,851 ("The Andy Griffith Show" theme playing) 229 00:09:23,980 --> 00:09:26,107 Hey, those guys stole our fishing poles! 230 00:09:26,190 --> 00:09:27,942 And my skipping stones! 231 00:09:28,025 --> 00:09:29,277 (grunting) 232 00:09:29,360 --> 00:09:31,362 -(shouting) -(theme continues) 233 00:09:34,198 --> 00:09:36,200 (raccoon trilling) 234 00:09:38,869 --> 00:09:41,038 (indistinct chatter) 235 00:09:48,170 --> 00:09:49,547 Welcome to "Chicks with Pix," 236 00:09:49,630 --> 00:09:52,508 a panel discussion with women writers and artists. 237 00:09:52,592 --> 00:09:54,135 I'm your moderator, Roz Chast. 238 00:09:54,218 --> 00:09:55,803 You may know my New Yorker cartoons 239 00:09:55,886 --> 00:09:57,513 that are both funny ha-ha 240 00:09:57,597 --> 00:09:59,515 and funny aha. 241 00:09:59,599 --> 00:10:01,976 (laughter) 242 00:10:02,059 --> 00:10:03,811 Silence! 243 00:10:03,894 --> 00:10:06,147 Joining me today are Alison Bechdel; 244 00:10:06,230 --> 00:10:07,815 Marjane Satrapi; 245 00:10:07,898 --> 00:10:10,484 and the creators of Sad Girl, Lisa Simpson... 246 00:10:10,568 --> 00:10:11,986 (cheering and applause) 247 00:10:12,069 --> 00:10:14,697 We love you, Lisa! 248 00:10:14,780 --> 00:10:15,823 ...and Marge Simpson. 249 00:10:15,906 --> 00:10:17,658 (scattered applause) 250 00:10:17,742 --> 00:10:20,536 FAN GIRL: We're wasting time! 251 00:10:20,620 --> 00:10:22,496 Marjane, as the author of Persepolis 252 00:10:22,580 --> 00:10:24,540 and someone who grew up in a repressive regime, 253 00:10:24,624 --> 00:10:26,959 what advice would you offer to young women? 254 00:10:27,043 --> 00:10:28,961 Always remember nothing is more valuable 255 00:10:29,045 --> 00:10:30,630 than your own unique voice. 256 00:10:30,713 --> 00:10:33,507 Also, when they promise you a tote bag for doing a panel, 257 00:10:33,591 --> 00:10:36,302 make sure it's not just a reusable grocery bag. 258 00:10:36,385 --> 00:10:38,304 Look at this. 259 00:10:38,387 --> 00:10:40,014 Alison Bechdel, recently, 260 00:10:40,097 --> 00:10:42,892 a lot of people have been talking about the Bechdel Test. 261 00:10:42,975 --> 00:10:45,519 Exactly what kind of drinking game is that? 262 00:10:45,603 --> 00:10:47,647 Actually, it's just an observation I made 263 00:10:47,730 --> 00:10:49,774 about how movies and TV rarely show 264 00:10:49,857 --> 00:10:52,318 two women talking about something other than a man. 265 00:10:52,401 --> 00:10:53,778 That's so interesting. 266 00:10:53,861 --> 00:10:55,905 I'll have to tell my husband about that. 267 00:10:55,988 --> 00:10:57,782 (booing) 268 00:10:57,865 --> 00:10:59,283 (buzzer sounds) 269 00:10:59,367 --> 00:11:02,244 MAN (over speaker): Bechdel Test: Fail! 270 00:11:02,328 --> 00:11:04,038 -♪ Bechdel, Bechdel-(whistle blows) 271 00:11:04,121 --> 00:11:05,790 Bechdel, fail! 272 00:11:05,873 --> 00:11:07,291 Fail! 273 00:11:07,375 --> 00:11:09,293 -Fail. -(whistle blows) 274 00:11:09,377 --> 00:11:11,128 Okay. We have five minutes 275 00:11:11,212 --> 00:11:12,713 before we have to clear the room 276 00:11:12,797 --> 00:11:14,715 for the "White Men in Comics" panel. 277 00:11:14,799 --> 00:11:16,550 I have a question for Lisa. 278 00:11:16,634 --> 00:11:19,387 I have a question for Lisa with a follow-up for Lisa. 279 00:11:19,470 --> 00:11:21,555 I want to talk about myself for a few minutes, 280 00:11:21,639 --> 00:11:24,225 then at the end, pretend it was all a question for Lisa. 281 00:11:24,308 --> 00:11:26,894 Does anyone have any questions for my mom? 282 00:11:26,977 --> 00:11:28,979 She does draw every panel. 283 00:11:29,063 --> 00:11:30,898 Yeah, I have a question for Marge. 284 00:11:30,981 --> 00:11:32,858 How lucky are you to work with Lisa? 285 00:11:32,942 --> 00:11:34,402 AUDIENCE (chanting): Lisa! 286 00:11:34,485 --> 00:11:36,737 Lisa! Lisa! 287 00:11:36,821 --> 00:11:38,739 MAN: Lisa win! 288 00:11:38,823 --> 00:11:41,325 Marge fail. 289 00:11:42,660 --> 00:11:44,578 (pencil scratching) 290 00:11:44,662 --> 00:11:46,497 Honey, I was thinking. 291 00:11:46,580 --> 00:11:49,417 What if we did a chapter from the mom's point of view? 292 00:11:49,500 --> 00:11:52,128 I took a stab at writing it up. Give it a read. 293 00:11:52,211 --> 00:11:53,421 In front of you? 294 00:11:53,504 --> 00:11:55,756 Um, okay. 295 00:11:55,840 --> 00:11:57,341 Mmm. 296 00:11:57,425 --> 00:11:59,093 (groans) 297 00:11:59,176 --> 00:12:00,928 (chuckles) 298 00:12:01,011 --> 00:12:02,596 What are you laughing at? 299 00:12:02,680 --> 00:12:04,306 You left out a word here, 300 00:12:04,390 --> 00:12:08,185 so it just says, "I lonely." 301 00:12:08,269 --> 00:12:10,396 So should I start drawing it? 302 00:12:10,479 --> 00:12:13,232 Well, there's a lot of great stuff here. 303 00:12:13,315 --> 00:12:16,193 Really? Because that's what I was going for. 304 00:12:16,277 --> 00:12:19,613 But I'm not sure this is a Sad Girl thing. 305 00:12:19,697 --> 00:12:21,240 Maybe it's a separate book 306 00:12:21,323 --> 00:12:23,367 and I could write the forward. 307 00:12:23,451 --> 00:12:24,952 Oh, I get it. 308 00:12:25,035 --> 00:12:27,455 This isn't a real collaboration at all. 309 00:12:27,538 --> 00:12:29,498 You agree with those girl fanboys. 310 00:12:29,582 --> 00:12:31,667 You think it's all about you. 311 00:12:31,751 --> 00:12:33,377 Hey, you can't blame me 312 00:12:33,461 --> 00:12:35,880 if people want to focus on my contribution. 313 00:12:35,963 --> 00:12:37,882 I can and I do. 314 00:12:37,965 --> 00:12:40,468 I hate to say it, Mom, 315 00:12:40,551 --> 00:12:43,053 but maybe we should take a break. 316 00:12:43,137 --> 00:12:45,514 Good idea. Hot Sharpie. 317 00:12:47,099 --> 00:12:49,560 No. I mean, maybe we should take 318 00:12:49,643 --> 00:12:51,854 a real break. 319 00:12:51,937 --> 00:12:53,689 -You mean... -That's right. 320 00:12:53,773 --> 00:12:56,692 I want to see other illustrators. 321 00:12:56,776 --> 00:12:57,943 -(Homer grunts) -(Marge growls) 322 00:12:58,027 --> 00:12:59,487 -I don't even know how you could -Stupid Lisa. 323 00:12:59,570 --> 00:13:00,988 -say that. It's my vision. -She's acting like a real B. 324 00:13:01,071 --> 00:13:03,532 Ladies, there's someone here to see you. 325 00:13:03,616 --> 00:13:05,493 (slurping) 326 00:13:05,576 --> 00:13:07,495 My name is Guthrie Frenel, 327 00:13:07,578 --> 00:13:10,706 visionary theatrical director and impish genius. 328 00:13:10,790 --> 00:13:14,084 And I want to make Sad Girl into a smash Broadway show. 329 00:13:14,168 --> 00:13:15,669 (gasps) 330 00:13:15,753 --> 00:13:17,463 I think he came in through the window. 331 00:13:17,546 --> 00:13:20,382 -(laughing): Oh, tubby, you're a delight. -(Homer whimpers) 332 00:13:22,676 --> 00:13:25,012 You want to make Sad Girl into a stage musical? 333 00:13:25,095 --> 00:13:27,640 If I may borrow a phrase from my father, 334 00:13:27,723 --> 00:13:28,891 woo-hoo! 335 00:13:28,974 --> 00:13:30,476 This is all very exciting, 336 00:13:30,559 --> 00:13:31,936 but before we go any further-- 337 00:13:32,019 --> 00:13:34,605 and I ask this just for clarification-- 338 00:13:34,688 --> 00:13:36,774 -what's your deal, weirdo? -Dad. 339 00:13:36,857 --> 00:13:39,902 Guthrie Frenel is a visionary director and an impish genius. 340 00:13:39,985 --> 00:13:42,196 He did a version of Waiting for Godot 341 00:13:42,279 --> 00:13:45,533 -where Godot appears in the first scene. -What? 342 00:13:45,616 --> 00:13:48,744 And that was nothing compared to my vision for Sad Girl. 343 00:13:48,828 --> 00:13:50,955 I want to do something new and amazing, 344 00:13:51,038 --> 00:13:53,165 like my all-dog version of Cats. 345 00:13:53,249 --> 00:13:54,959 But I need something from you. 346 00:13:55,042 --> 00:13:57,294 -Anything. -I need your passion. 347 00:13:57,378 --> 00:13:58,671 I need your joy. 348 00:13:58,754 --> 00:14:01,924 Are we all together for this three-person toboggan ride 349 00:14:02,007 --> 00:14:04,009 down Mount Collabor-manjaro? 350 00:14:04,093 --> 00:14:07,888 Well, Lisa and I did just have a little spat. 351 00:14:07,972 --> 00:14:11,517 Yeah, but conflict is part of the creative process, right? 352 00:14:11,600 --> 00:14:13,185 Not in my experience! 353 00:14:13,269 --> 00:14:15,271 So are you in? 354 00:14:15,354 --> 00:14:18,023 -Yes. -Absolutely. 355 00:14:18,858 --> 00:14:21,193 Oh, this is gonna take hours. 356 00:14:21,277 --> 00:14:23,904 (grunting) 357 00:14:23,988 --> 00:14:26,323 Bart, there's one thing I know about Broadway shows, 358 00:14:26,407 --> 00:14:28,200 they always make money. 359 00:14:28,284 --> 00:14:30,536 So I'm already looking forward to quitting my job. 360 00:14:30,619 --> 00:14:31,996 Can I quit school? 361 00:14:32,079 --> 00:14:34,874 I'd be a pretty lousy dad if I said no. 362 00:14:36,542 --> 00:14:38,586 It's our duty as artists 363 00:14:38,669 --> 00:14:41,547 to rip up the contract between audience and performers. 364 00:14:41,630 --> 00:14:43,591 Cell phones will be turned on. 365 00:14:43,674 --> 00:14:45,926 Candy will be unwrapped during the show. 366 00:14:46,010 --> 00:14:47,928 We'll hire performance artists 367 00:14:48,012 --> 00:14:50,931 to make the line for the ladies room extra long. 368 00:14:51,015 --> 00:14:52,933 (grunts) 369 00:14:53,017 --> 00:14:55,227 Um, how closely are we gonna stick 370 00:14:55,311 --> 00:14:57,438 to the story from my graphic novel? 371 00:14:57,521 --> 00:14:59,023 Oh, yes, story. 372 00:14:59,106 --> 00:15:00,858 All the gimmicky stagecraft in the world 373 00:15:00,941 --> 00:15:02,610 ain't worth a tinker's damn 374 00:15:02,693 --> 00:15:05,446 without a compelling human story at the center. 375 00:15:05,529 --> 00:15:07,323 Your story, the unique expression 376 00:15:07,406 --> 00:15:09,241 -of your heart and soul... -Mm-hmm. 377 00:15:09,325 --> 00:15:11,160 ...will be neatly summed up 378 00:15:11,243 --> 00:15:13,579 -in the narrator's first speech. -Huh? 379 00:15:13,662 --> 00:15:15,164 Once that's out of the way, 380 00:15:15,247 --> 00:15:16,832 we can explore the dazzling 381 00:15:16,916 --> 00:15:19,293 visual buffet of Marge Simpson. 382 00:15:19,376 --> 00:15:20,669 Now feast. 383 00:15:20,753 --> 00:15:22,087 (chomping) 384 00:15:22,171 --> 00:15:23,964 Pass the wonderment, please, 385 00:15:24,048 --> 00:15:26,467 but save room for the Tonys. 386 00:15:26,550 --> 00:15:27,927 Oh, my God. 387 00:15:28,010 --> 00:15:29,678 It's just how I drew it. 388 00:15:29,762 --> 00:15:32,389 It's your artistic vision writ large. 389 00:15:32,473 --> 00:15:34,516 Or should I say, writ Marge? 390 00:15:34,600 --> 00:15:35,851 You should. 391 00:15:35,935 --> 00:15:37,186 He really shouldn't. 392 00:15:37,269 --> 00:15:39,855 ♪ ♪ 393 00:15:39,939 --> 00:15:41,190 (gasps) 394 00:15:41,273 --> 00:15:43,567 MARGE: It's all in my style. 395 00:15:45,611 --> 00:15:48,489 Mom, he's ignoring my story 396 00:15:48,572 --> 00:15:51,033 and making this all about your drawings. 397 00:15:51,116 --> 00:15:53,035 I know. (sighs) 398 00:15:53,118 --> 00:15:54,578 I'm sorry, Lisa. 399 00:15:54,662 --> 00:15:56,330 But I can't help it if he wants to focus 400 00:15:56,413 --> 00:15:57,706 on the visual part of-- 401 00:15:57,790 --> 00:16:01,627 (gasps) Oh, my God. It's Bart and Grampa. 402 00:16:01,710 --> 00:16:03,545 But they aren't even in my book. 403 00:16:03,629 --> 00:16:05,881 And where am I? Where is Sad Girl? 404 00:16:05,965 --> 00:16:08,175 Sad Girl will be represented 405 00:16:08,258 --> 00:16:10,386 by a voiceless red light projected into 406 00:16:10,469 --> 00:16:12,805 an empty seat in the balcony. Bold, no? 407 00:16:12,888 --> 00:16:15,474 But how will they know it's supposed to be me? 408 00:16:15,557 --> 00:16:18,102 -Storytelling. -(screaming) 409 00:16:18,811 --> 00:16:20,062 LISA: Ugh. 410 00:16:20,145 --> 00:16:23,315 That impish genius is really cheesing me off. 411 00:16:23,399 --> 00:16:26,235 All he's kept from Sad Girl is Mom's drawings, 412 00:16:26,318 --> 00:16:29,905 when it's supposed to be about my writing and my feelings. 413 00:16:29,989 --> 00:16:32,408 Oh, I'm so sick of children's feelings. 414 00:16:32,491 --> 00:16:33,742 "Feed me." "Burp me." 415 00:16:33,826 --> 00:16:35,160 "Don't sleep for six years." 416 00:16:35,244 --> 00:16:37,371 You're forgetting the boundary 417 00:16:37,454 --> 00:16:39,206 between patient and therapist. 418 00:16:39,289 --> 00:16:41,875 And you're forgetting that you did this to me! 419 00:16:43,836 --> 00:16:45,087 Let me tell you something, Lisa. 420 00:16:45,170 --> 00:16:46,839 When you give birth to something, 421 00:16:46,922 --> 00:16:48,716 you have no control over what it turns into. 422 00:16:48,799 --> 00:16:51,760 All you can do is surrender to the nightmare. 423 00:16:51,844 --> 00:16:54,596 (laughing): Sorry. I'm just so happy. 424 00:16:54,680 --> 00:16:56,682 (laughing, then crying) 425 00:16:59,727 --> 00:17:02,271 Never do this. 426 00:17:02,354 --> 00:17:03,939 MARGE: Here they are. 427 00:17:04,023 --> 00:17:07,693 The official Sad Girl: The Theater Experience T-shirts. 428 00:17:07,776 --> 00:17:12,364 $45 in the lobby, of which we keep $1.35. 429 00:17:12,448 --> 00:17:15,325 Oh, baby, we can use that money to buy a sailboat 430 00:17:15,409 --> 00:17:17,453 with a double-ended spinnaker pole. 431 00:17:17,536 --> 00:17:19,538 -(whistles) -Oh, ho-ho. 432 00:17:19,621 --> 00:17:21,457 Looks good. I like it. 433 00:17:21,540 --> 00:17:22,875 I like everything. 434 00:17:22,958 --> 00:17:26,003 Really? You seemed a little cheesed off earlier. 435 00:17:26,086 --> 00:17:27,379 A mother notices. 436 00:17:27,463 --> 00:17:30,215 Mom, Sad Girl was like our baby. 437 00:17:30,299 --> 00:17:33,218 And you can't control what your kid turns into. 438 00:17:33,302 --> 00:17:35,179 If it becomes a successful show, 439 00:17:35,262 --> 00:17:36,972 that'll be good for our family. 440 00:17:37,056 --> 00:17:38,390 Now if you'll excuse me, 441 00:17:38,474 --> 00:17:40,309 I'm gonna go sit on a swing alone. 442 00:17:40,392 --> 00:17:42,186 -Oh, okay. -(door closes) 443 00:17:42,269 --> 00:17:43,979 Hello, Coast Guard? 444 00:17:44,063 --> 00:17:46,857 Get ready to search for my body in about a month. 445 00:17:46,940 --> 00:17:48,525 Mm-hmm. Uh-huh. 446 00:17:48,609 --> 00:17:49,985 (gasps) Oh. 447 00:17:50,069 --> 00:17:51,487 (indistinct chatter) 448 00:17:51,570 --> 00:17:52,905 (instruments warming up) 449 00:17:52,988 --> 00:17:55,866 -So you're okay with this? -Sure. 450 00:17:55,949 --> 00:17:58,452 It's an honor to have something based on your life. 451 00:17:58,535 --> 00:18:00,704 Even if it's nothing like your life at all. 452 00:18:00,788 --> 00:18:02,748 ♪ ♪ 453 00:18:04,083 --> 00:18:06,335 ♪ Sad Girl ♪ 454 00:18:06,418 --> 00:18:08,754 (woman screams) 455 00:18:08,837 --> 00:18:10,839 ♪ ♪ 456 00:18:22,601 --> 00:18:24,520 What the hell does any of this mean? 457 00:18:24,603 --> 00:18:26,188 What? You don't get this? 458 00:18:26,271 --> 00:18:28,774 It's so stimulating and I love it. 459 00:18:28,857 --> 00:18:30,901 (screams) 460 00:18:30,984 --> 00:18:33,153 -What is that?! -(growling): D'oh! 461 00:18:33,237 --> 00:18:35,239 ♪ ♪ 462 00:18:40,327 --> 00:18:42,329 (cheering) 463 00:18:48,669 --> 00:18:50,671 ♪ ♪ 464 00:18:53,549 --> 00:18:57,052 Uh, Guthrie, is it possible we strayed 465 00:18:57,136 --> 00:19:00,055 a skoosh too far from what Lisa's book is about? 466 00:19:00,139 --> 00:19:03,100 Marge, this isn't You're A Good Man, Charlie Brown. 467 00:19:03,183 --> 00:19:05,894 Or even my production of You're A Good Man, Charlie Brown, 468 00:19:05,978 --> 00:19:07,729 set in a doomed Soviet submarine. 469 00:19:07,813 --> 00:19:11,233 This is avant-garde theater, and it is electric. 470 00:19:11,316 --> 00:19:13,318 (mimics electricity zapping) 471 00:19:13,402 --> 00:19:16,822 Okay, I guess. 472 00:19:16,905 --> 00:19:18,907 ♪ ♪ 473 00:19:25,414 --> 00:19:27,207 Oh, Lisa. 474 00:19:27,291 --> 00:19:30,002 I'm so sorry. Hmm. 475 00:19:30,085 --> 00:19:31,920 (grunts) 476 00:19:32,004 --> 00:19:34,548 There, honey. Now you're back in our show. 477 00:19:36,842 --> 00:19:40,304 What the... That's not one of my brain babies. 478 00:19:40,387 --> 00:19:42,014 (light squeaking) 479 00:19:42,097 --> 00:19:43,682 Ah! Ow. 480 00:19:45,350 --> 00:19:47,269 (alarmed chatter) 481 00:19:49,104 --> 00:19:50,105 Aah! 482 00:19:51,481 --> 00:19:54,776 Which one of us is me? 483 00:19:56,403 --> 00:19:57,654 (alarmed cries) 484 00:19:57,738 --> 00:19:59,406 -(explosion) -(screaming) 485 00:20:02,492 --> 00:20:04,745 Run for your cultural lives! 486 00:20:04,828 --> 00:20:08,290 I'm haunted by visions of Milhouse. 487 00:20:08,373 --> 00:20:09,791 Ah! 488 00:20:09,875 --> 00:20:11,877 (indistinct chatter) 489 00:20:15,172 --> 00:20:18,133 (marker squeaking) 490 00:20:18,217 --> 00:20:20,761 (slurping) And now to read the reviews. 491 00:20:20,844 --> 00:20:22,930 "Greatest..." I like where this is going. 492 00:20:23,013 --> 00:20:25,390 "...disaster in theater history." 493 00:20:25,474 --> 00:20:28,518 Oh, those sons of Bs. 494 00:20:28,602 --> 00:20:31,813 Honey, I'm sorry I let Guthrie make the play 495 00:20:31,897 --> 00:20:35,234 all about my drawings, and also terrible. 496 00:20:35,317 --> 00:20:38,820 And I'm sorry I wasn't more open to your creative input. 497 00:20:38,904 --> 00:20:41,156 I blame both of you for this disaster. 498 00:20:41,240 --> 00:20:42,199 More wine! 499 00:20:42,282 --> 00:20:43,575 I've got another project 500 00:20:43,659 --> 00:20:45,244 for us to collaborate on. 501 00:20:45,327 --> 00:20:47,246 Getting your dad in a cab. 502 00:20:47,329 --> 00:20:50,332 Hello, Coast Guard? I'm gonna live. 503 00:20:59,591 --> 00:21:01,593 (upbeat piano music playing) 504 00:21:04,972 --> 00:21:07,975 ♪ ♪ 505 00:21:12,980 --> 00:21:14,982 (saxophone solo playing) 506 00:21:16,775 --> 00:21:18,777 ♪ ♪ 507 00:21:21,071 --> 00:21:23,448 Well, I still think it's good. 508 00:21:46,138 --> 00:21:48,140 Shh! 509 00:21:51,059 --> 00:21:53,061 Captioned by Media Access Group at WGBH