1
00:00:06,381 --> 00:00:07,465
ΠΥΡΗΝΙΚΟΣ ΣΤΑΘΜΟΣ
2
00:00:10,093 --> 00:00:11,428
ΤΟ ΕΥΓΕΝΙΚΟ ΠΝΕΥΜΑ ΕΞΥΨΩΝΕΙ
3
00:00:12,512 --> 00:00:13,972
ΔΕΙΤΕ ΖΟΜΠΙ
ΓΗΡΟΚΟΜΕΙΟ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ
4
00:00:14,180 --> 00:00:15,098
ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ
5
00:00:15,807 --> 00:00:18,643
ΜΗΝ ΚΡΙΝΕΙΣ ΤΟΝ ΠΡΟΕΔΡΟ
ΑΠΟ ΤΙΣ ΠΡΩΤΕΣ 300 ΜΕΡΕΣ
6
00:00:22,981 --> 00:00:26,026
3 ΗΜΕΡΕΣ ΧΩΡΙΣ ΑΤΥΧΗΜΑ
7
00:00:27,485 --> 00:00:30,155
ABSOLUT ΚΡΑΣΤΙ
ΚΡΑΣΤΙΟΣ ΜΕ ΦΡΟΥΤΑ - ΝΤΟΜΠΑΚΟ
8
00:00:46,629 --> 00:00:47,589
Να πάρει!
9
00:01:05,607 --> 00:01:06,900
-Χόμερ.
-Ναι.
10
00:01:07,025 --> 00:01:08,610
-Χόμερ.
-Τι;
11
00:01:08,693 --> 00:01:10,987
-Έρχομαι αμέσως σπίτι.
-Είσαι στο σπίτι.
12
00:01:12,822 --> 00:01:16,618
Χόμερ. Χόμερ, ξύπνα, σε παρακαλώ.
Δεν μπορώ να κοιμηθώ.
13
00:01:16,701 --> 00:01:18,661
Θα έρθουν κάποιες φίλες μου αύριο.
14
00:01:18,828 --> 00:01:21,081
-Η Λουάν βαν Χάουτεν.
-Ύπουλη.
15
00:01:21,289 --> 00:01:23,166
-Η Μπερνίς Χίμπερτ.
-Ψηλομύτα.
16
00:01:23,333 --> 00:01:24,876
Κι η Χέλεν Λάβτζοϊ.
17
00:01:25,001 --> 00:01:26,127
Αυτή είναι πολύ καυτή.
18
00:01:26,252 --> 00:01:29,464
Καυτή για γυναίκα παπά,
αλλά πολύ επικριτική.
19
00:01:30,715 --> 00:01:33,259
Ήθελα να σου ζητήσω να προσέχεις τη Μάγκι.
20
00:01:33,343 --> 00:01:35,428
Ναι, φυσικά. Υποψιάζεσαι κάτι;
21
00:01:38,681 --> 00:01:39,557
ΝΤΑΦ
22
00:01:39,641 --> 00:01:41,684
Δεν είναι υπέροχο;
Ο μπαμπάς με το μωρό, μόνοι.
23
00:01:42,102 --> 00:01:44,062
Πού είναι ο μπαμπάς; Πικ-α-μπου.
24
00:01:46,231 --> 00:01:47,857
Πού είναι ο μπαμπάς; Πικ-α-μπου.
25
00:01:48,817 --> 00:01:50,193
Πού είναι ο μπαμπάς; Πικ-α-μπου.
26
00:01:51,027 --> 00:01:52,445
Πού είναι ο μπαμπάς; Πικ-α-μπου.
27
00:01:53,363 --> 00:01:55,198
Πού είναι ο μπαμπάς; Πικ-α-μπου.
28
00:01:55,573 --> 00:01:59,077
Βαρέθηκες κιόλας;
Θα έκανα κι άλλους ανθρώπους.
29
00:01:59,160 --> 00:02:01,621
Πικ-α-μπου!
30
00:02:01,704 --> 00:02:05,458
Φοβάμαι πως ήρθε η ώρα για πικ-α-μπου,
Αφέντη Γουέιν.
31
00:02:05,667 --> 00:02:08,920
Έλα τώρα. Δεν σ' άρεσε;
Τα μωρά τρελαίνονται για τον Μάικλ Κέιν.
32
00:02:10,088 --> 00:02:12,590
Τι να κάνω; Τι να κάνω;
33
00:02:12,757 --> 00:02:17,470
Τι να κάνω. Τι να κάνω.
34
00:02:19,681 --> 00:02:21,099
Μαγκς, θα είμαι ειλικρινής μαζί σου.
35
00:02:21,182 --> 00:02:22,308
Σ' αγαπάω, μικρή,
36
00:02:22,433 --> 00:02:25,019
αλλά ζούμε
σε δύο τελείως διαφορετικούς κόσμους.
37
00:02:31,401 --> 00:02:33,987
-Λίγη ακόμα λεμονάδα, κυρίες μου;
-Όχι, ευχαριστώ.
38
00:02:34,195 --> 00:02:37,115
Ο Ραλφ Γουίγκαμ
φτιάχνει καλύτερη λεμονάδα.
39
00:02:37,240 --> 00:02:39,242
Και την ανακατεύει με το δάκτυλό του.
40
00:02:42,495 --> 00:02:45,498
Μας ζήτησαν να ανακαινίσουμε
τον χώρο που περιμένουν τα παιδιά
41
00:02:45,582 --> 00:02:47,750
τους γονείς τους, όταν αργούν
να έρθουν να τα πάρουν.
42
00:02:47,834 --> 00:02:49,043
Έχω μερικές ιδέες.
43
00:02:49,210 --> 00:02:53,673
Μαρτζ, έχεις πολλά ταλέντα,
αλλά η αισθητική σου είναι…
44
00:02:53,798 --> 00:02:55,967
-Ένα από αυτά;
-Φοβάμαι πως όχι.
45
00:02:56,217 --> 00:03:01,431
Μοβ και πορτοκαλί ντουλάπια,
κουρτίνες με καλαμπόκια.
46
00:03:01,639 --> 00:03:03,850
Λες και έχουμε έρθει στο σπίτι
των Φλίντστοουνς.
47
00:03:05,977 --> 00:03:09,564
Αν δεν σας αρέσει το στιλ μου,
θα σας δείξω κι εγώ την πόρτα.
48
00:03:09,772 --> 00:03:12,775
Αυτήν την καφέ πόρτα,
δίπλα στους φούξια τοίχους.
49
00:03:12,942 --> 00:03:17,071
-Σαν να είμαστε σε τσίρκο.
-Μένει κι ένας ελέφαντας εδώ.
50
00:03:17,655 --> 00:03:20,992
Ελέφαντας;
Αποκαλείς τον άντρα μου ελέφαντα;
51
00:03:21,326 --> 00:03:25,246
-Μαρτζ, έχουμε άλλα φιστίκια;
-Αχ, Χόμερ.
52
00:03:28,208 --> 00:03:29,751
Όχι.
53
00:03:30,335 --> 00:03:31,252
ΛΥΣΗ ΤΟΥ ΠΑΖΛ
54
00:03:32,795 --> 00:03:33,713
Τι στο…
55
00:03:35,673 --> 00:03:37,008
Αυτό το πουλί κάνει έτσι;
56
00:03:40,553 --> 00:03:43,014
-Μαρτζ! Φτιάχνεις τσάι;
-Ναι.
57
00:03:43,765 --> 00:03:44,641
Παγωμένο τσάι.
58
00:03:45,391 --> 00:03:46,392
Τι στο καλό;
59
00:03:47,769 --> 00:03:51,397
Είναι το ΦΡΡΡ. Σας σφυρίζει μέρα-νύχτα.
60
00:03:51,481 --> 00:03:53,942
ΦΡΡΡ, Η Σφυρίχτρα.
61
00:03:54,943 --> 00:03:56,861
Σφυρίζει το ραδιόφωνο.
62
00:04:00,615 --> 00:04:02,408
Από πού έρχεται αυτό το σφύριγμα;
63
00:04:05,578 --> 00:04:06,454
Μάγκι;
64
00:04:11,501 --> 00:04:12,502
Εσύ σφυρίζεις!
65
00:04:12,752 --> 00:04:16,839
Παράξενο. Εγώ σφυρίζω απαίσια. Από πάντα.
66
00:04:17,966 --> 00:04:20,385
Για κάποιον λόγο έχεις αυτό το χάρισμα.
67
00:04:21,094 --> 00:04:24,180
Για να κάνεις τους ανθρώπους
να νομίζουν ότι σφυρίζω εγώ!
68
00:04:28,142 --> 00:04:32,522
-Χόμερ! Χόμερ! Χόμερ!
-Και τώρα θα σας παρουσιάσω
69
00:04:32,605 --> 00:04:34,357
"Το Πέταγμα της Μέλισσας."
70
00:04:38,820 --> 00:04:40,321
Η ΣΦΥΡΙΧΤΡΑ
ΙΟΥΝΙΟΣ ΤΕΥΧΟΣ 23
71
00:04:40,446 --> 00:04:41,447
ΤΟ ΚΑΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΓΑΤΑΣ
72
00:04:41,531 --> 00:04:42,407
ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΚΕΛΑΪΔΙΣΜΑ
73
00:04:42,490 --> 00:04:45,743
ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΜΕΤΑΛΛΙΟ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣ
74
00:04:46,661 --> 00:04:49,664
ΑΝΤΙΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΜΕΤΑΛΛΙΟ ΖΗΛΙΑΣ
75
00:04:50,415 --> 00:04:53,209
Ποιος ήταν αυτός ο Πρόεδρος;
Φαινόταν πολύ κοινότυπος.
76
00:04:57,714 --> 00:04:59,507
Έχω γούστο κι εγώ.
77
00:04:59,674 --> 00:05:01,259
Φοβάμαι πως όχι.
78
00:05:02,010 --> 00:05:03,511
Κουρτίνες με καλαμπόκια.
79
00:05:04,137 --> 00:05:07,390
Μαμά, τι συμβαίνει; Γιατί δεν μου απαντάς;
80
00:05:07,598 --> 00:05:08,683
Εδώ είμαι.
81
00:05:08,933 --> 00:05:11,686
Γλυκιά μου, απλώς λυπάμαι τον εαυτό μου,
82
00:05:11,811 --> 00:05:12,979
αλλά θα τους δείξω εγώ.
83
00:05:13,062 --> 00:05:16,524
Θα φτιάξω τέτοιο χώρο αναμονής
που δεν θα έχει ξαναδεί το σχολείο.
84
00:05:16,733 --> 00:05:18,443
Αυτό είναι εύκολο. Δεν υπήρχε ποτέ.
85
00:05:33,583 --> 00:05:35,626
Ο ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣ ΤΟΥ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ
86
00:05:46,137 --> 00:05:49,223
ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ
87
00:05:49,307 --> 00:05:51,893
ΧΩΡΟΣ ΑΝΑΜΟΝΗΣ
88
00:05:54,979 --> 00:05:57,648
Πώς σας φαίνεται ο χώρος αναμονής
που έφτιαξα;
89
00:05:57,815 --> 00:05:58,858
Υπέροχος.
90
00:05:58,941 --> 00:06:02,111
Δεν το πιστεύω ότι σε αυτό το δωμάτιο
βρήκαν νεκρά ποντίκια.
91
00:06:04,113 --> 00:06:07,825
Μπορεί να ξεγελάς τους Χίμπερτ,
αλλά αυτή είναι δουλειά…
92
00:06:07,950 --> 00:06:10,203
Ιδιοφυΐας. Χαίρετε.
93
00:06:11,746 --> 00:06:13,873
Πω πω.
94
00:06:14,082 --> 00:06:16,084
Μάντεψε ποιος βρήκε δουλειά σήμερα.
95
00:06:16,167 --> 00:06:17,293
-Εσύ;
-Όχι.
96
00:06:17,418 --> 00:06:21,255
Αυτός που μπήκε μετά από μένα.
Τον έφτιαξα κανονικά.
97
00:06:21,381 --> 00:06:22,673
ΜΗΝ ΠΙΝΕΤΕ ΑΝ ΕΙΝΑΙ ΓΚΡΙ ΤΟ ΝΕΡΟ
98
00:06:22,799 --> 00:06:25,093
Άκου, πρόσφατα αγόρασα
το παλιό ταχυδρομείο.
99
00:06:25,176 --> 00:06:28,971
Θες να το διακοσμήσεις;
100
00:06:29,806 --> 00:06:31,099
Λοιπόν, κυρίες μου.
101
00:06:31,182 --> 00:06:36,145
Φαίνεται ότι κάποιος με εκτιμά.
Ο μόνος άντρας που κόβει τα νύχια του.
102
00:06:36,270 --> 00:06:38,731
Σε ενοχλεί κάποια από αυτές;
103
00:06:38,898 --> 00:06:40,817
Δεν υπάρχει χώρος
στο πορτ-μπαγκάζ, αφεντικό.
104
00:06:41,025 --> 00:06:42,110
-Πτώματα;
-Όχι.
105
00:06:42,193 --> 00:06:45,279
Εμφιαλωμένα νερά και χαρτιά υγείας,
θυμάσαι; Πήγαμε σουπερμάρκετ.
106
00:06:46,322 --> 00:06:47,198
ΣΤΟΥ ΜΟ
107
00:06:48,783 --> 00:06:49,951
Κάν' το τώρα ανάποδα.
108
00:06:52,120 --> 00:06:53,204
Τώρα στο πλάι.
109
00:06:53,287 --> 00:06:55,081
Έλα, χαλάρωσε. Είναι ακόμα μωρό.
110
00:06:55,164 --> 00:06:57,125
-Ποιος είναι μωρό;
-Το ταλέντο μου.
111
00:06:57,250 --> 00:07:00,169
-Βγάζει νόημα.
-Βρε, βρε, βρε.
112
00:07:00,336 --> 00:07:03,840
Φαίνεται ότι ο ατάλαντος γιος μου
μπορεί ξαφνικά να σφυρίζει.
113
00:07:04,048 --> 00:07:07,135
Πες μου, Χόμερ,
πώς κάνεις τρίλια στην ψηλή Ντο
114
00:07:07,218 --> 00:07:09,178
με τα χείλη σου στη δεύτερη θέση;
115
00:07:14,976 --> 00:07:16,227
Είναι απίστευτο.
116
00:07:22,191 --> 00:07:26,446
Έχει πάρει το γονίδιο σφυρίγματος
από μένα. Το οποίο πήδηξε μία γενιά.
117
00:07:26,529 --> 00:07:29,365
Ελπίζω να καταφέρεις κάτι με αυτό,
όχι σαν κι εμένα.
118
00:07:29,490 --> 00:07:32,702
Είχα υπογράψει για μία ραδιοφωνική εκπομπή
σφυρίγματος,
119
00:07:32,785 --> 00:07:35,705
Το Φύσημα των Φυσημάτων,
με τον Σιντ Γουίζερ.
120
00:07:35,830 --> 00:07:37,540
ΤΟ ΦΥΣΗΜΑ ΤΩΝ ΦΥΣΗΜΑΤΩΝ
ΔΙΑΝΕΜΟΝΤΑΙ ΟΜΠΡΕΛΕΣ
121
00:07:38,749 --> 00:07:43,171
Καλησπέρα, φίλοι. Εδώ Σιντ Γουίζερ,
πίνω μία γευστικότατη Μπαζ Κόλα.
122
00:07:47,300 --> 00:07:50,636
Αναζωογονητική. Κράτα μακριά
την πολιομυελίτιδα με μία Μπαζ Κόλα.
123
00:07:52,138 --> 00:07:53,014
Ευχαριστώ πολύ.
124
00:07:53,097 --> 00:07:55,725
Αμέσως μετά, έρχεται ένα φίνο παιδί
από τα μέρη μας.
125
00:07:55,892 --> 00:08:01,105
Το χόμπι του είναι να ισιώνει μακαρόνια.
Χειροκροτήστε τον Μικρό Έιμπραχαμ Σίμπσον.
126
00:08:04,817 --> 00:08:06,235
Μετά με έπιασε αλαζονεία.
127
00:08:06,402 --> 00:08:09,405
Δοκίμασα ένα τέχνασμα
που λεγόταν Τριπλός Αέρας.
128
00:08:20,541 --> 00:08:22,710
Έσκισα τα χείλη μου.
129
00:08:22,919 --> 00:08:26,506
Χρειάστηκε να προσλάβω άτομα
για να φιλήσουν το κορίτσι μου. Ευκαιρία.
130
00:08:26,631 --> 00:08:29,550
Πλήρωσα για πέντε λεπτά
και εκείνοι το έκαναν για ώρες.
131
00:08:31,344 --> 00:08:33,971
Την κατάλληλη στιγμή,
θα έκανα την κίνησή μου.
132
00:08:38,726 --> 00:08:41,270
Αλλά η μικρούλα η Μάγκι
έχει το χάρισμά μου.
133
00:08:41,479 --> 00:08:44,106
Και θα μπει στη σόου-μπιζ.
134
00:08:44,857 --> 00:08:47,735
Δεν θα την καταστρέψει η σόου-μπιζ;
Όπως κατέστρεψε τον Ρον Χάουαρντ;
135
00:08:48,027 --> 00:08:50,613
Έχει να πάρει Όσκαρ από το 2002.
136
00:08:51,030 --> 00:08:53,616
Σε παρακαλώ, γιε μου, κάν' το για μένα.
137
00:08:53,741 --> 00:08:56,494
Μπαμπά, δεν πρέπει να ζεις τη ζωή σου
μέσα από την εγγονή σου.
138
00:09:07,421 --> 00:09:09,382
Καημένε. Θα το κάνει αυτή.
139
00:09:11,342 --> 00:09:12,885
ΖΩΟΛΟΓΙΚΟΣ ΚΗΠΟΣ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ
140
00:09:18,349 --> 00:09:23,145
Λοιπόν, Μάγκι, ώρα να μάθεις να σφυρίζεις
σαν τα φυλακισμένα πουλάκια.
141
00:09:27,024 --> 00:09:30,611
Φίλε, η Μάγκι έχει ταλέντο, και η Λίσα.
Εγώ σε τι είμαι καλός;
142
00:09:30,695 --> 00:09:33,864
-Σε αγαπάνε τα πουλιά.
-Ναι, αλλά αγαπάνε και τον παππού.
143
00:09:36,534 --> 00:09:40,621
Κάν' το, αλλά το αίμα μου έχει γεμίσει
χολή από τις πολλές ειδήσεις που βλέπω.
144
00:09:45,376 --> 00:09:46,544
ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΙΟ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ
145
00:09:46,627 --> 00:09:50,423
Η νέα μου ιδιοκτησία,
το αυθεντικό Ταχυδρομείο του Σπρίνγκφιλντ,
146
00:09:50,548 --> 00:09:53,259
κόσμημα της γειτονιάς των εκρήξεων.
147
00:09:56,512 --> 00:09:57,763
Θα το συνηθίσεις αυτό.
148
00:09:58,806 --> 00:10:01,851
Θέλουμε οπωσδήποτε να διατηρήσουμε
την αυθεντική πρόσοψη για βιτρίνα.
149
00:10:02,059 --> 00:10:05,688
Ναι, φυσικά.
Ξέρω τη σημασία μίας καλής βιτρίνας.
150
00:10:05,896 --> 00:10:08,441
Πειράζει να κάνω κάποιες μετρήσεις;
151
00:10:08,566 --> 00:10:09,692
Όχι βέβαια.
152
00:10:09,817 --> 00:10:13,279
Ετοιμάστε την κουκούλα, για την περίπτωση
που δει κάτι που δεν πρέπει.
153
00:10:17,533 --> 00:10:21,954
Ηλίθιε! Σκοτώνεις αυτούς που δεν πρέπει,
και όχι αυτούς που πρέπει.
154
00:10:22,788 --> 00:10:24,540
Πάλι για τον αδερφό σου λες;
155
00:10:24,665 --> 00:10:26,917
ΟΝΤΙΣΙΟΝ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ
ΜΑΘΕ ΣΤΟ ΜΩΡΟ ΣΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΓΟΗΤΕΥΣΗ
156
00:10:33,841 --> 00:10:35,760
Θα ξετρελαθείτε με αυτό το μωρό!
157
00:10:35,843 --> 00:10:37,845
-Σφυρίζει!
-Αυτό πρέπει να το ακούσω,
158
00:10:37,928 --> 00:10:40,806
όχι επειδή ανυπομονώ,
αλλά επειδή είναι η δουλειά μου.
159
00:10:47,647 --> 00:10:48,522
Απίστευτο ταλέντο!
160
00:10:48,689 --> 00:10:51,067
Φύγετε τώρα. Έχω μία ανακοπή στις 4:00.
161
00:10:51,233 --> 00:10:52,735
Έρχεται.
162
00:10:54,779 --> 00:10:56,530
ΠΑΡ' ΤΟ ΚΑΙ ΜΕΤΑΝΙΩΣΕ ΤΟ
ΕΡΓΑΛΕΙΑ
163
00:10:59,700 --> 00:11:01,577
Αν καθίσεις πάνω, το αγοράζεις.
164
00:11:03,287 --> 00:11:04,163
ΚΟΥΤΙ ΜΠΑΝΑΝΕΣ $6.000
165
00:11:04,288 --> 00:11:06,290
ΠΟΜΟΛΑ - ΣΚΟΥΠΕΣ
ΑΥΘΕΝΤΙΚΟΣ ΠΟΛΥΕΛΑΙΟΣ $12.000
166
00:11:06,457 --> 00:11:09,335
Μπορείς να κάνεις εικόνα το σιντριβάνι
στον πίσω τοίχο του φουαγιέ;
167
00:11:09,418 --> 00:11:11,962
Η άγια μητέρα μου είχε το χάρισμά σου.
168
00:11:12,046 --> 00:11:14,840
Όπου όλοι οι άλλοι έβλεπαν
ένα άδειο μπουκάλι κρασί,
169
00:11:14,965 --> 00:11:16,842
εκείνη έβλεπε ένα κηροπήγιο.
170
00:11:17,426 --> 00:11:19,428
Θα πρέπει να γκρεμίσουμε μερικούς τοίχους.
171
00:11:19,512 --> 00:11:22,264
-Έγινε.
-Δεν θα ξαναδείτε αυτούς τους τοίχους.
172
00:11:22,431 --> 00:11:25,101
Γιατί έρχονται παντού μαζί μας αυτοί;
173
00:11:25,267 --> 00:11:29,522
Παρατήρησες ότι δεν είμαστε νεκροί;
Το οφείλουμε κυρίως σε αυτούς.
174
00:11:29,772 --> 00:11:32,066
Δώσε τη δουλειά με τους τοίχους
στους αδερφούς Παλέρμο.
175
00:11:32,191 --> 00:11:34,735
Να το κάνουν να φανεί σαν ατύχημα.
176
00:11:34,860 --> 00:11:37,321
Αυτός ο τοίχος θα σκάψει μόνος του
τον λάκκο του.
177
00:11:44,203 --> 00:11:45,287
Τι είναι αυτό το σφύριγμα;
178
00:11:45,413 --> 00:11:47,206
Ξέρεις τι λένε. "Σε έναν γάμο,
179
00:11:47,289 --> 00:11:49,875
"μην κάνεις μία ερώτηση,
αν δεν ξέρεις την απάντηση."
180
00:11:50,000 --> 00:11:52,294
Αυτό το λένε στους συνηγόρους υπεράσπισης.
181
00:11:52,420 --> 00:11:55,965
Μαρτζ, πώς θα αισθανόσουν
αν σου έκρυβα ένα μεγάλο μυστικό;
182
00:11:56,132 --> 00:11:58,968
Πώς θα ένιωθες εσύ
αν εγώ σου έκρυβα ένα μεγάλο μυστικό;
183
00:12:00,928 --> 00:12:02,096
-Καληνύχτα.
-Καληνύχτα.
184
00:12:10,354 --> 00:12:12,148
Μάγκι, μπορείς να σφυρίζεις;
185
00:12:14,650 --> 00:12:18,070
Έχεις ταλέντο κι εσύ!
Ίσως μεγαλύτερο ταλέντο!
186
00:12:18,362 --> 00:12:21,449
Όχι, όχι. Δεν θα πέσω στην παγίδα
187
00:12:21,532 --> 00:12:23,075
ότι μόνο μία μας είναι καλή.
188
00:12:23,159 --> 00:12:25,870
Κι οι δύο μπορούμε να είμαστε καλές,
σαν τα παιδιά στο Σάουθ Παρκ.
189
00:12:25,953 --> 00:12:27,496
Εκτός από τον Τρέι, που τα κάνει όλα.
190
00:12:27,663 --> 00:12:29,206
Ο Τρέι τα κάνει όλα!
191
00:12:35,004 --> 00:12:35,880
Ντίβα.
192
00:12:36,922 --> 00:12:38,758
Αυτό το γουρουνάκι πήγε στο Μπρόντγουεϊ.
193
00:12:39,091 --> 00:12:44,305
Αυτό το γουρουνάκι δούλεψε με τον Σταλόνε.
Αυτό βγήκε στην τηλεόραση!
194
00:12:46,974 --> 00:12:48,559
Είμαι υπέροχος πατέρας.
195
00:12:49,226 --> 00:12:51,020
Απόψε στο Εφιάλτες του Χόλιγουντ.
196
00:12:51,145 --> 00:12:53,814
-Τι;
-Παιδιά αστέρες, κάγκελα φυλακής.
197
00:12:55,483 --> 00:12:58,444
Από τριών μηνών, η Σκάιλερ Γκριν
έπαιζε το περνά-περνά η μέλισσα.
198
00:12:58,903 --> 00:13:03,157
Όταν χρόνισε, άνοιγε το πρόγραμμα
του Φρανκ Σινάτρα Τζούνιορ ΙΙΙ.
199
00:13:06,035 --> 00:13:08,496
Μετά από ένα καταστροφικό σόου
στο ημίχρονο του Σούπερ Μπόουλ,
200
00:13:08,621 --> 00:13:11,165
το οποίο κατέστρεψε ολοσχερώς
το γήπεδο Έβερμπανκ στο Τζάκσονβιλ,
201
00:13:11,332 --> 00:13:13,083
η ζωή της Σκάιλερ βγήκε εκτός ελέγχου.
202
00:13:13,209 --> 00:13:14,126
ΑΚΥΡΩΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
203
00:13:14,251 --> 00:13:15,878
Ξεκίνησε μία καθοδική πορεία,
204
00:13:16,003 --> 00:13:18,088
ξυπνούσε δίπλα σε λούτρινα ζωάκια
205
00:13:18,214 --> 00:13:19,548
που δεν είχε ξαναδεί…
206
00:13:19,882 --> 00:13:20,800
ΣΚΑΪΛΕΡ ΓΚΡΙΝ
207
00:13:21,091 --> 00:13:22,218
…και συνελήφθη δύο φορές
208
00:13:22,468 --> 00:13:23,719
με τον νόμο του Σκοτ Μπάιο.
209
00:13:23,803 --> 00:13:25,930
Περνά-περνά η μέλισσα, με τα μελισσόπουλα,
210
00:13:26,138 --> 00:13:29,892
και με τα μπατσόπουλα.
211
00:13:30,226 --> 00:13:32,269
Θεέ μου. Το κάνω για σένα
212
00:13:32,436 --> 00:13:34,146
ή γιατί με κάνει και αισθάνομαι καλά;
213
00:13:36,816 --> 00:13:38,526
Φιλάκι σόου-μπιζ!
214
00:13:38,609 --> 00:13:41,737
Δεν υπάρχει κάτι πιο αγνό από αυτό.
Θα το κάνουμε!
215
00:13:51,539 --> 00:13:52,414
ΖΑΡΤΙΕΡΕΣ
216
00:13:52,498 --> 00:13:53,791
Έκανες καταπληκτική δουλειά.
217
00:13:53,916 --> 00:13:57,503
Είναι τόσο "Μιαμ!" όσο είναι "Έι! Ώπα!"
218
00:13:57,711 --> 00:14:00,631
Ήταν σκέτη πρόκληση με τόσα υπνοδωμάτια.
219
00:14:00,714 --> 00:14:01,590
ΡΟΥΖ
220
00:14:01,674 --> 00:14:03,384
Θα περιμένετε πολλούς φιλοξενούμενους.
221
00:14:03,759 --> 00:14:08,389
-Είναι μία από…
-Όχι. Είναι η διακοσμήτρια.
222
00:14:08,639 --> 00:14:12,685
-Αλλά μπορώ να σου βρω μία σαν κι αυτή.
-Πρόσθεσέ το στο προφίλ πελάτη μου.
223
00:14:12,810 --> 00:14:13,727
Ναι.
224
00:14:15,104 --> 00:14:18,357
Χαμηλός φωτισμός, παρακμιακή μουσική…
225
00:14:18,649 --> 00:14:22,152
Άντονι Ντ' Αμίκο,
τι είδος σπιτιού είναι αυτό;
226
00:14:24,029 --> 00:14:29,702
Πρώτο θέμα… Δεν με είδατε.
Ο Κύριος Τάδε λέει "Καληνύχτα".
227
00:14:36,625 --> 00:14:39,545
Γιατί φέρεστε όλοι παράξενα;
Πήρε τηλέφωνο ο διευθυντής;
228
00:14:39,628 --> 00:14:41,005
Δεν είχε λόγο να πάρει τηλέφωνο.
229
00:14:44,174 --> 00:14:47,303
Δεν μπορώ να κρατήσω τον πάνθηρα
στο δωμάτιό μου για πάντα, Μπαρτ.
230
00:14:47,469 --> 00:14:48,804
Τέσσερις μέρες ακόμα.
231
00:14:50,598 --> 00:14:53,601
Ακούστε, θα πάω τη Μάγκι μία βόλτα.
232
00:14:57,229 --> 00:15:00,065
Αυτά τα φτερά μπόα σε σπρέι είναι σωτήρια.
233
00:15:04,445 --> 00:15:05,905
Ω, Θεέ μου, τι τέλειο.
234
00:15:07,156 --> 00:15:10,826
Όλοι έχουν μυστικά εκτός από εμάς, ε;
235
00:15:14,121 --> 00:15:15,956
ΕΠΙΤΥΧΗΜΕΝΟΙ ΜΠΟΜΠΙΡΕΣ
236
00:15:16,040 --> 00:15:19,001
Απόψε δείτε τη Μάγκι Σίμπσον,
τον Αγέννητο Κωμικό,
237
00:15:19,126 --> 00:15:22,171
τους Ομφάλιους Λώρους και τα Μικρά Αερικά.
238
00:15:22,338 --> 00:15:26,008
Και τώρα, ο οικοδεσπότης σας,
Σέντγουικ η Προσωπικότητα!
239
00:15:26,383 --> 00:15:30,596
Καλώς ήρθατε σε ό,τι κι αν είναι αυτό.
Ας γνωρίσουμε τους κριτές μας.
240
00:15:30,721 --> 00:15:36,393
Ο αστέρας του NBA και παρουσιαστής
του Αναποδογύρισε το Ιγκλού, ο Μακ Μου!
241
00:15:36,727 --> 00:15:37,645
Ειρήνη.
242
00:15:37,770 --> 00:15:42,316
Ο προηγούμενος πρωταθλητής
των Επιτυχημένων Μπόμπιρων, ο Λακκάκιας!
243
00:15:42,524 --> 00:15:44,902
Κι ο DJ-ρομπότ, Ντερ Ζιπ-Ζορπ!
244
00:15:44,985 --> 00:15:46,654
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ
ΟΧΗΜΑ ΣΕ ΛΑΘΟΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ
245
00:15:46,737 --> 00:15:48,989
ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΗΣ ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ
Ή ΠΡΟΣΤΙΜΟ
246
00:15:51,784 --> 00:15:53,494
Μη μου πεις ότι έφαγες μεσημεριανό.
247
00:15:54,578 --> 00:15:56,872
Σου είπα να γυρίσεις
πριν τις 2:00 τη νύχτα!
248
00:15:56,956 --> 00:15:57,957
Σκάσε!
249
00:15:58,749 --> 00:16:00,501
Πού είναι η άρνηση όταν τη χρειάζεσαι;
250
00:16:00,751 --> 00:16:02,544
Μάγκι, δεν είναι μέρος αυτό για σένα.
251
00:16:02,711 --> 00:16:05,255
Θα σε πάω εκεί που μπορείς να είσαι παιδί,
στου Μο.
252
00:16:12,221 --> 00:16:13,806
Δημιούργησα ένα τέρας!
253
00:16:13,931 --> 00:16:15,891
Εξευμένισα ένα τέρας!
254
00:16:19,186 --> 00:16:24,483
Μαρτζ Σίμπσον, αληθεύουν οι φήμες;
Διακόσμησες οίκο ανοχής;
255
00:16:24,608 --> 00:16:26,151
Δεν είναι τέτοιο πράγμα.
256
00:16:26,443 --> 00:16:29,697
Μου αρέσει η μυρωδιά
του καινούριου πορνείου.
257
00:16:30,322 --> 00:16:33,617
Μαρτζ, δεν πίστευα ότι κάποιος θα μπορούσε
να βυθίσει κι άλλο αυτήν την πόλη,
258
00:16:33,701 --> 00:16:34,827
αλλά εσύ τα κατάφερες.
259
00:16:35,619 --> 00:16:37,579
Μου είπες ψέματα!
260
00:16:37,705 --> 00:16:41,667
Μπορεί να τους τρομάζεις αυτούς, αλλά
για μένα είσαι απλώς ένας χοντρός ψεύτης.
261
00:16:42,251 --> 00:16:44,920
Κανείς δεν αποκαλεί
τον Χοντρό Τόνι χοντρό! Κανείς!
262
00:16:45,129 --> 00:16:46,380
Στην πατρίδα,
263
00:16:46,630 --> 00:16:49,383
μόνο δύο άνθρωποι μπορούσαν
να μιλήσουν ειλικρινά στον Αρχιμαφιόζο.
264
00:16:49,591 --> 00:16:54,346
Ο Κάπο του και ο διακοσμητής του.
Είσαι τυχερή.
265
00:16:54,680 --> 00:16:57,683
Τώρα, φύγε, σε παρακαλώ.
Τα εγκαίνια είναι απόψε.
266
00:16:57,850 --> 00:17:00,144
Η Grey Goose θα μας φέρει
ένα μεγάλο παγωμένο πράγμα.
267
00:17:00,394 --> 00:17:04,231
Λοιπόν, Άντονι, χωρίς να ξέρω τι σχεδίαζα,
268
00:17:04,398 --> 00:17:06,275
υπάρχει κάτι που δεν σου είπα.
269
00:17:06,400 --> 00:17:10,654
Η μητέρα σου είχε ταχυδρομική θυρίδα
σε αυτό το ταχυδρομείο.
270
00:17:10,821 --> 00:17:13,490
Δεν ξέρω αν σε πιστεύω.
271
00:17:17,202 --> 00:17:19,121
ΠΑΛΑΤΙ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ ΒΑΤΙΚΑΝΟ
ΑΝΤΖΕΛΙΚΑ ΝΤ' ΑΜΙΚΟ ΗΠΑ
272
00:17:19,204 --> 00:17:21,081
Είναι ένα γράμμα από τον Πάπα.
273
00:17:24,251 --> 00:17:26,253
ΑΛΑΝΘΑΣΤΑ ΔΙΚΟΣ ΣΟΥ, Ο ΠΑΠΑΣ
274
00:17:26,587 --> 00:17:29,882
Περιέβαλες ένα ευλογημένο γράμμα
της μητέρας σου
275
00:17:29,965 --> 00:17:31,341
με ένα πορνείο!
276
00:17:32,259 --> 00:17:33,677
Αρκετά! Κλείστε το!
277
00:17:33,844 --> 00:17:36,597
Ζητήστε συγγνώμη από τους φίλους μας
στην Grey Goose.
278
00:17:36,680 --> 00:17:38,432
ΚΑΝΤΕ ΜΑΣ LIKE ΣΤΟ FACEBOOK
279
00:17:38,599 --> 00:17:40,684
Τι θα κάνεις, λοιπόν, με το έργο μου;
280
00:17:41,060 --> 00:17:43,479
Ένα μικρό "ιταλικό λαμπάδιασμα"
για ασφαλιστικούς λόγους.
281
00:17:43,562 --> 00:17:44,438
ΒΕΝΖΙΝΗ
282
00:17:44,563 --> 00:17:47,191
Και δεν απαντάμε σε άλλη ερώτησή σου.
283
00:17:47,441 --> 00:17:49,151
Αντίο, κυρία Σίμπσον.
284
00:17:50,360 --> 00:17:53,030
Μπορείτε τουλάχιστον να περιμένετε
να βγω από το κτίριο;
285
00:17:53,238 --> 00:17:55,616
Συγγνώμη, αγχώνομαι και κάνω χαζομάρες.
286
00:17:55,699 --> 00:17:57,367
Ίσως επειδή φοράω κοριό.
287
00:17:58,327 --> 00:17:59,912
ΤΥΡΙ ΣΕ ΛΩΡΙΔΕΣ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΤΟΝ ΟΙΚΟΔΕΣΠΟΤΗ
288
00:18:00,037 --> 00:18:02,539
Και τώρα, χειροκροτήστε τον νικητή.
289
00:18:03,040 --> 00:18:04,333
Αυτό έπρεπε να είναι μυστικό.
290
00:18:04,500 --> 00:18:06,418
Δεν μπορώ να κάνω τίποτα. Σε ένα λεπτό,
291
00:18:06,502 --> 00:18:09,755
η Μάγκι δεν θα είναι πια το μωράκι μου
και θα ανήκει στον κόσμο.
292
00:18:09,880 --> 00:18:13,050
Τη θυμάμαι από τότε που ήταν
τα άσχημα νέα που έμαθα.
293
00:18:13,217 --> 00:18:16,762
Ήρθε η ώρα για τη δόξα μου…
μέσω αντανάκλασης.
294
00:18:25,187 --> 00:18:28,023
Έλα τώρα, κερατώνω τη γυναίκα μου
για να δω αυτό;
295
00:18:30,567 --> 00:18:32,111
Κοιτάξτε! Βγάζει δόντι!
296
00:18:32,486 --> 00:18:36,031
Αυτό είναι φιλί θανάτου για έναν σφυρικτή;
Φέρτε μου μια κλωστή κι ένα πόμολο!
297
00:18:36,323 --> 00:18:39,743
Αυτό το μωρό είναι απλώς
ένας υπερβολικά δραματικός,
298
00:18:39,868 --> 00:18:41,787
ανιαρός παρλαπίπας!
299
00:18:41,954 --> 00:18:47,376
Παρλαπίπας που δεν βγάζει νόημα!
Άρα δεν προσφέρει τίποτα!
300
00:18:49,837 --> 00:18:51,046
ΜΗ ΣΤΕΛΝΕΤΕ SMS ΕΝΩ ΟΔΗΓΕΙΤΕ
301
00:18:51,296 --> 00:18:53,298
Τι; Γιουχάρουν τη Μάγκι μου;
302
00:18:53,590 --> 00:18:56,093
Είναι το πιο γλυκό κοριτσάκι στον κόσμο.
303
00:18:56,176 --> 00:18:58,846
Καλή προσπάθεια, αλλά δεν υπάρχει γάντζος
που να με χωράει.
304
00:19:02,141 --> 00:19:04,268
Αυτό το μικρό αγγελούδι
δεν κάνει ποτέ φασαρία.
305
00:19:04,351 --> 00:19:05,894
Μοιράζεται τη φρουτόκρεμά του,
306
00:19:06,019 --> 00:19:09,314
κι ακόμη κι ένα ελεεινό σόου σαν κι αυτό,
το κάνει να φαίνεται όμορφο!
307
00:19:09,481 --> 00:19:11,775
Φίλε, είναι σόου για μωρά
που έχουν ταλέντο.
308
00:19:11,942 --> 00:19:13,110
Δεν θέλουμε να είναι όμορφο.
309
00:19:17,531 --> 00:19:20,409
Το μόνο που αξίζει
σε όλη αυτήν την εμπειρία
310
00:19:20,492 --> 00:19:23,620
είναι ότι κατάφερα να περάσω χρόνο
με αυτό το κοριτσάκι.
311
00:19:24,454 --> 00:19:26,456
Κι αυτή είναι η αλήθεια έξω από τα δόντια!
312
00:19:27,708 --> 00:19:29,293
Καληνύχτα, αστεράκι μου.
313
00:19:29,376 --> 00:19:34,381
Κι αν έχεις κι άλλο εκπληκτικό ταλέντο,
για τον Θεό, μην το πεις σε κανέναν.
314
00:19:34,590 --> 00:19:35,716
Καληνυχτούδια.
315
00:19:41,430 --> 00:19:46,101
Εντάξει, δεν θα ξαναδηλώσω τη Μάγκι
σε διαγωνισμό χωρίς να σου το πω
316
00:19:46,226 --> 00:19:49,730
και εσύ δεν θα ξαναδιακοσμήσεις
παλάτια σεξ για τη μαφία.
317
00:19:49,980 --> 00:19:52,399
Σύμφωνοι. Όχι άλλα μυστικά μεταξύ μας.
318
00:19:54,234 --> 00:19:56,028
Όχι άλλα μυστικά.
319
00:20:00,824 --> 00:20:04,328
-Μου φαρδαίνεις τα παντελόνια;
-Δυστυχώς.
320
00:20:04,536 --> 00:20:07,080
Δεν φοράω δηλαδή 32 νούμερο;
321
00:21:01,885 --> 00:21:03,887
Υποτιτλισμός: Κατερίνα Νάκου