1 00:00:02,460 --> 00:00:03,878 CETTE ANNÉE, UNE DINDE VA PARDONNER LE PRÉSIDENT 2 00:00:03,962 --> 00:00:05,255 LES SIMPSON 3 00:00:10,135 --> 00:00:11,344 UN ESPRIT NOBLE ENGRANDIT LE PLUS PETIT DES HOMMES 4 00:00:12,595 --> 00:00:13,847 BOISSONS GRATUITES POUR LES CAPITAINES DE SOIRÉE 5 00:00:15,724 --> 00:00:16,975 JE NE DOIS PAS DEMANDER AU CONSEILLER D'ORIENTATION 6 00:00:17,058 --> 00:00:18,351 POURQUOI IL N'A PAS UN MEILLEUR JOB 7 00:00:23,690 --> 00:00:25,650 3 JOURS SANS ACCIDENT 8 00:01:10,195 --> 00:01:12,280 "Regarde, Père ! Un canapé !" 9 00:01:14,616 --> 00:01:17,035 "Les jeunes filles bien élevées ne montrent pas du doigt !" 10 00:01:19,454 --> 00:01:21,039 "Il est huit heures. Allez travailler, les enfants !" 11 00:01:23,124 --> 00:01:25,460 MINE DE CHARBON ENTRÉE DES ENFANTS 12 00:01:25,543 --> 00:01:27,128 "Les enfants !" 13 00:01:28,296 --> 00:01:29,798 "Vous avez oublié votre sœur !" 14 00:01:37,722 --> 00:01:38,640 "Oh ! Trop profond !" 15 00:01:43,645 --> 00:01:44,562 "Moi, je reste ici." 16 00:01:48,983 --> 00:01:51,402 "Un autre gag classique du canapé" FILMÉ EN SIMPSORAMA, 1917 17 00:01:58,201 --> 00:02:01,704 Ici, Kent Brockman, sur place parmi les braves gens de Springfield. 18 00:02:02,914 --> 00:02:04,415 NE PAS JETER DE NOURRITURE SUR LE JOURNALISTE 19 00:02:04,749 --> 00:02:07,418 Aujourd'hui nous célébrons l'inauguration du Skyline Park... 20 00:02:07,502 --> 00:02:09,003 POUR LIBÉRER LA PIPELETTE, CASSER LA VITRE 21 00:02:09,087 --> 00:02:11,422 ... construit sur le monorail de Springfield. 22 00:02:11,506 --> 00:02:12,841 Monorail. 23 00:02:14,425 --> 00:02:16,761 Non, il ne s'agit pas d'un nouveau monorail. 24 00:02:16,845 --> 00:02:18,555 Pourquoi ? Celui-là sera sans faille. 25 00:02:18,638 --> 00:02:20,223 Sans faille. 26 00:02:20,640 --> 00:02:24,602 C'est une création hors du commun La crème des transports en commun 27 00:02:25,019 --> 00:02:26,229 ORSOPHONISTE 28 00:02:27,772 --> 00:02:28,940 Recommence. 29 00:02:30,316 --> 00:02:32,569 Les rails ont été réaménagés 30 00:02:32,652 --> 00:02:36,322 de façon à accueillir un espace plagié sur un parc new-yorkais : 31 00:02:36,406 --> 00:02:38,575 le Skypark Line de Springfield. 32 00:02:38,658 --> 00:02:39,909 TOUT LE MONDE S’ÉLÈVERA 33 00:02:39,993 --> 00:02:41,327 J'adore cet endroit. 34 00:02:41,411 --> 00:02:45,623 Des fleurs, des bancs, des poubelles parlantes à énergie solaire. 35 00:02:46,875 --> 00:02:49,836 Merci d'avoir déposé ces documents pornographiques. 36 00:02:59,179 --> 00:03:03,683 Ventre contre ventre ou arrière-train contre entrejambe ? 37 00:03:03,766 --> 00:03:06,394 On va utiliser la planche à décoincer. 38 00:03:07,562 --> 00:03:09,647 Allez, les gros, rentrez le ventre. 39 00:03:15,278 --> 00:03:17,197 J'ai pris son sandwich. 40 00:03:17,280 --> 00:03:18,865 J'ai pris son flingue. 41 00:03:18,948 --> 00:03:21,117 Le clou du spectacle, 42 00:03:21,201 --> 00:03:25,705 allumons l'électricité pour activer les panneaux "interdit de fumer". 43 00:03:37,550 --> 00:03:39,719 Tiens, le rail est électrifié. 44 00:03:41,346 --> 00:03:42,513 CHARGEMENT 19 % 45 00:03:42,597 --> 00:03:44,682 Oui ! Je peux activer l'économiseur de batterie. 46 00:03:46,976 --> 00:03:49,354 Le monorail est vivant. J'avais prévenu... 47 00:04:03,576 --> 00:04:05,245 PLANT DE CACTUS DE SPRINGFIELD 48 00:04:10,124 --> 00:04:11,834 Bienvenue, personne du troisième âge. 49 00:04:16,214 --> 00:04:17,340 LEONARD NIMOY IL NOUS A SAUVES DU MONORAIL 50 00:04:20,718 --> 00:04:22,804 Plus de Nimoy ! 51 00:04:22,887 --> 00:04:24,013 MAIRIE DE SPRINGFIELD 52 00:04:24,097 --> 00:04:26,182 AU SUJET DU DÉSASTRE DU MONARAIL PAS DE QUESTIONS 53 00:04:26,933 --> 00:04:29,435 Soyons positifs, grâce à ce désastre, 54 00:04:29,519 --> 00:04:34,190 nous sommes la ville la moins chanceuse, devant Détroit et Kaboul. 55 00:04:36,109 --> 00:04:39,654 Vous n'auriez pas pu mettre des cales sous les roues ? 56 00:04:39,737 --> 00:04:44,450 Désolé, poupée, diriger une ville, c'est un peu plus compliqué 57 00:04:44,534 --> 00:04:46,077 que se faire une manucure. 58 00:04:47,161 --> 00:04:50,164 Ne fatiguez pas vos jolies méninges. 59 00:04:50,248 --> 00:04:52,709 M. le maire, c'est très sexiste. 60 00:04:53,459 --> 00:04:56,170 Quelqu'un a trop serré son corset. 61 00:04:58,339 --> 00:05:02,135 Je plaisante, bien sûr. Je respecte énormément les femmes. 62 00:05:02,218 --> 00:05:04,304 Allez donc servir le café et les gâteaux 63 00:05:04,387 --> 00:05:06,180 pendant que les hommes bossent. 64 00:05:07,640 --> 00:05:08,975 C'est la dernière fois. 65 00:05:09,058 --> 00:05:11,352 Autant le faire parfaitement bien. 66 00:05:11,436 --> 00:05:13,438 Tenez, Dr Hibbert. 67 00:05:15,940 --> 00:05:18,526 Je n'arrive pas à croire que le maire m'ait parlé ainsi. 68 00:05:19,068 --> 00:05:21,821 Et puis, les femmes ne portent plus de corset. 69 00:05:21,904 --> 00:05:24,365 On porte des culottes gainantes. 70 00:05:24,449 --> 00:05:26,034 À qui le dis-tu. 71 00:05:30,079 --> 00:05:34,125 Les gens pensent qu'on a évolué, mais le monde est toujours sexiste. 72 00:05:34,208 --> 00:05:35,668 Merci, Obama. 73 00:05:35,752 --> 00:05:37,670 En quoi Quimby est-il si bien ? 74 00:05:37,754 --> 00:05:39,047 Je peux couper un ruban. 75 00:05:39,130 --> 00:05:42,759 Je pourrais même faire des boucles avec les ciseaux géants. 76 00:05:43,134 --> 00:05:45,094 Tu serais une super maire, maman. 77 00:05:45,178 --> 00:05:47,096 Tu es organisée, tu gères notre budget, 78 00:05:47,180 --> 00:05:50,224 et grâce à papa, tu connais bien le système judiciaire. 79 00:05:50,308 --> 00:05:53,311 Le saviez-vous ? Quand on est poursuivi, on ne peut pas être juré. 80 00:05:53,936 --> 00:05:56,105 C'est le moment. 81 00:05:56,189 --> 00:05:59,317 Wonder Woman nous prouve qu'être une déesse avec des superpouvoirs 82 00:05:59,400 --> 00:06:01,527 nous permet de tout faire. 83 00:06:01,611 --> 00:06:03,237 Tu peux devenir maire. 84 00:06:05,156 --> 00:06:07,283 Une femme premier ministre, d'accord. 85 00:06:07,367 --> 00:06:09,160 Ghostbuster au féminin, d'accord. 86 00:06:09,243 --> 00:06:12,288 Une femme aux manettes de la Réserve fédérale ? Ça me va. 87 00:06:13,122 --> 00:06:14,540 Mais une femme maire ? 88 00:06:14,624 --> 00:06:17,794 Si elle devient maire, on pourra se tirer de toutes les situations. 89 00:06:21,964 --> 00:06:23,007 À l'aide, Jésus. 90 00:06:28,971 --> 00:06:30,139 Choisis ton camp. 91 00:06:37,146 --> 00:06:38,272 Où ils sont tous partis ? 92 00:06:38,356 --> 00:06:40,233 MARCHE OU CRÊPE RÉUNION POLITIQUE 93 00:06:40,316 --> 00:06:43,820 Cette ville aspire au changement. Quimby est maire depuis toujours. 94 00:06:43,903 --> 00:06:47,698 Il pourrait arrêter de porter son écharpe. C'est bon, on a compris. 95 00:06:47,782 --> 00:06:51,119 Bien, écoutez-moi. La clé de la réussite, c'est le microciblage. 96 00:06:51,202 --> 00:06:54,831 Le microciblage. Les électeurs sont comme une tarte. 97 00:06:56,040 --> 00:06:58,251 Oui, Homer, quelqu'un a dit tarte. 98 00:06:58,334 --> 00:07:00,002 Je sais, "tarte". 99 00:07:01,629 --> 00:07:02,755 Pardon, allez-y. 100 00:07:02,839 --> 00:07:08,177 On utilise une analyse de données pour diviser la tarte en parts... 101 00:07:08,261 --> 00:07:12,014 ... et on adapte le message à chacun. 102 00:07:12,098 --> 00:07:15,351 Dites-leur ce qu'ils veulent entendre jusqu'à atteindre 51 %. 103 00:07:15,435 --> 00:07:18,146 Ensuite, gouvernez comme un nazi décérébré. 104 00:07:18,688 --> 00:07:21,566 Je suis Marge Simpson 105 00:07:21,649 --> 00:07:23,818 Votez donc pour moi 106 00:07:23,901 --> 00:07:25,528 PÉQUENAUDS OBJECTIVISTES 107 00:07:25,611 --> 00:07:29,240 Votre obsession sera ma priorité 108 00:07:29,323 --> 00:07:32,785 Je suis contre les agents du fisc... 109 00:07:33,244 --> 00:07:35,163 Ces satanés agents du fisc. 110 00:07:35,246 --> 00:07:37,540 Vous êtes la nouvelle John Galt ? 111 00:07:37,623 --> 00:07:38,583 LA SOURCE VIVE 112 00:07:38,666 --> 00:07:41,461 On peut faire une photo devant l'épouvantail Ayn Rand ? 113 00:07:45,882 --> 00:07:50,887 Les veuves comme les ouvriers Et les vétérans de guerre 114 00:07:50,970 --> 00:07:52,388 PROPRIÉTAIRES D'ANIMAUX EXOTIQUES 115 00:07:52,472 --> 00:07:56,058 Aucun problème ne sera ignoré Par la future maire 116 00:07:56,142 --> 00:07:57,935 Marge, c'est très gentil. 117 00:07:58,311 --> 00:08:01,147 C'est la première fois qu'on s'intéresse à nous autres. 118 00:08:01,230 --> 00:08:04,650 Quel est votre plus grand défi au quotidien ? 119 00:08:04,734 --> 00:08:06,903 Empêcher nos animaux de s'entretuer. 120 00:08:06,986 --> 00:08:08,905 Oui. J'ai un Impala et... 121 00:08:09,405 --> 00:08:10,656 Où est-il passé ? 122 00:08:10,740 --> 00:08:11,616 Bon sang. 123 00:08:12,617 --> 00:08:14,952 Mère au foyer ou mafioso 124 00:08:15,036 --> 00:08:17,497 Je satisferai tous vos besoins 125 00:08:17,872 --> 00:08:20,082 Je suis Marge Simpson 126 00:08:20,166 --> 00:08:22,668 Votez donc pour moi 127 00:08:23,920 --> 00:08:26,172 Les gens croient que je nourris seulement 128 00:08:26,255 --> 00:08:28,883 les chiens qui se bécotent devant un plat de spaghetti. 129 00:08:29,217 --> 00:08:30,426 Que voulez-vous ? 130 00:08:30,510 --> 00:08:33,387 Sculpter un garçon dans du bois et lui donner vie. 131 00:08:38,809 --> 00:08:42,730 CE SOIR : DÉBAT DES CANDIDATS AMENEZ VOTRE PODIUM 132 00:08:43,105 --> 00:08:45,691 Les candidats des petits partis, 133 00:08:45,775 --> 00:08:48,819 vous n'engrangez pas assez de voix, 134 00:08:48,903 --> 00:08:51,280 vous êtes donc exclus du débat. Salut. 135 00:08:52,532 --> 00:08:55,660 Mme Simpson, vous ciblez des petits groupes d'électeurs. 136 00:08:55,743 --> 00:08:58,829 Vous n'avez aucune proposition qui ferait l'unanimité ? 137 00:09:00,623 --> 00:09:02,291 Eh bien, Kent, je suis mère. 138 00:09:02,375 --> 00:09:06,921 Et je veux aider la ville à manger ses légumes. 139 00:09:09,423 --> 00:09:10,675 Des légumes ? 140 00:09:10,758 --> 00:09:14,428 En tant que modérateur, je dois rappeler qu'ils sont dégoûtants. 141 00:09:14,512 --> 00:09:15,972 C'est une métaphore. 142 00:09:16,055 --> 00:09:19,225 C'est nul, les métaphores. Je veux des comparaisons. 143 00:09:19,684 --> 00:09:21,060 J'aime les métaphores. 144 00:09:21,143 --> 00:09:23,854 Ce sont des gouttes de pluie pour la fleur qu'est mon oreille. 145 00:09:23,938 --> 00:09:27,400 Dis "comme", ou ça va mal se passer. 146 00:09:30,486 --> 00:09:32,029 Elle est cuite. 147 00:09:32,113 --> 00:09:34,615 Contrairement à son poulet du repas commun. 148 00:09:34,699 --> 00:09:38,452 Helen est aussi amère que sa limonade du repas commun. 149 00:09:38,536 --> 00:09:41,080 C'était vraiment un repas horrible. 150 00:09:41,497 --> 00:09:43,916 Pourquoi n'ont-ils pas eu de forum public ? 151 00:09:44,000 --> 00:09:46,669 J'aime bien les voir perdre l'équilibre sur les tabourets. 152 00:09:51,549 --> 00:09:55,511 Toute ma vie, j'ai vu cette montagne de pneus brûler. 153 00:09:55,595 --> 00:09:57,305 Cela porte préjudice à notre ville. 154 00:10:00,224 --> 00:10:02,476 Si vous votez pour moi, 155 00:10:02,560 --> 00:10:04,228 j'éteindrai ce feu ! 156 00:10:07,023 --> 00:10:09,775 Plus de feu ? Comme à Zurich. 157 00:10:16,824 --> 00:10:17,742 Ça suffit ? 158 00:10:17,825 --> 00:10:21,871 Après avoir rappelé aux personnes âgées où voter, 159 00:10:21,954 --> 00:10:24,332 les résultats finaux sont tombés. C'est historique. 160 00:10:24,707 --> 00:10:26,334 Marge Simpson est désormais maire. 161 00:10:26,751 --> 00:10:29,795 La première femme et la deuxième personne à uriner assise. 162 00:10:30,421 --> 00:10:33,049 - Marge ! - Merci. 163 00:10:33,132 --> 00:10:34,842 MARGE À LA MAIRIE VIVE LES CHEVEUX BLEUS 164 00:10:35,468 --> 00:10:38,387 Tu veux bécoter le maire ? 165 00:10:38,471 --> 00:10:39,722 Quoi ? Non ! 166 00:10:40,806 --> 00:10:43,517 Tu veux dire toi. 167 00:10:47,563 --> 00:10:49,106 J'aurais dû voter. 168 00:10:50,983 --> 00:10:53,277 MAIRIE DE SPRINGFIELD 169 00:10:55,112 --> 00:10:56,697 BUREAU DU MAIRE 170 00:10:59,408 --> 00:11:01,786 Regardez-moi ! Je suis fonctionnaire ! 171 00:11:03,120 --> 00:11:04,038 FEU DE PNEUS 172 00:11:04,121 --> 00:11:07,583 La maire fait ce qui était impensable sous l'ère Quimby. 173 00:11:07,917 --> 00:11:08,793 Quelque chose. 174 00:11:08,876 --> 00:11:11,128 En avant, les bulldozers ! 175 00:11:20,304 --> 00:11:24,058 Pardon. Je ne vous laisserai pas me faire perdre mon gagne-pain. 176 00:11:24,141 --> 00:11:26,227 SOUVENIRS DES PNEUS EN FEU 177 00:11:26,310 --> 00:11:29,146 Vous êtes prêt à polluer l'air ambiant 178 00:11:29,230 --> 00:11:31,107 pour vendre des babioles ? 179 00:11:31,190 --> 00:11:33,984 Ce sont peut-être des babioles pour vous, 180 00:11:34,068 --> 00:11:37,196 mais ça a payé les études de médecine de mon fils. 181 00:11:37,279 --> 00:11:40,741 Il a donné mon nom à un bégaiement. 182 00:11:40,825 --> 00:11:42,118 C'était... 183 00:11:42,952 --> 00:11:43,828 Vous voyez. 184 00:11:45,871 --> 00:11:48,958 Je n'ai pas tenu ma seule promesse. 185 00:11:49,333 --> 00:11:51,335 MENTEUSE, LES PNEUS SONT EN FEU 186 00:11:51,419 --> 00:11:53,754 Marge Simpson échoue déjà. 187 00:11:53,838 --> 00:11:55,506 La chute la plus rapide 188 00:11:55,589 --> 00:11:59,135 depuis le saccage d'un magasin de pianos par Mamie Eisenhower. 189 00:11:59,218 --> 00:12:02,722 REPRODUCTION : CE N'EST SANS DOUTE JAMAIS ARRIVÉ 190 00:12:03,347 --> 00:12:04,557 Tu veux manger quelque chose ? 191 00:12:04,974 --> 00:12:09,311 J'aimerais bien faire une pause, mais je dois éteindre ce feu. 192 00:12:09,395 --> 00:12:10,271 FILS DE LA MAIRE 193 00:12:10,354 --> 00:12:11,897 Tu négliges déjà ta famille ? 194 00:12:12,398 --> 00:12:14,900 Sale gosse ! Ne dis pas ça à ta mère ! 195 00:12:16,736 --> 00:12:17,611 STYLOS POUR SIGNER LES LOIS 196 00:12:31,333 --> 00:12:32,877 Arrêtez ! 197 00:12:32,960 --> 00:12:36,130 Je suis maire. Je serai tenue responsable pour vos actions. 198 00:12:36,213 --> 00:12:37,465 Bien sûr, chérie. 199 00:12:37,548 --> 00:12:40,926 C'est dur de se retenir quand on est au-dessus des lois. 200 00:12:41,010 --> 00:12:42,720 On n'est pas au-dessus des lois. 201 00:12:43,763 --> 00:12:44,680 J'ai compris. 202 00:12:45,306 --> 00:12:47,224 ON EST AU-DESSUS DES LOIS MAIS Y A DES MICROS DANS LE BUREAU 203 00:12:47,308 --> 00:12:48,768 Promettez-moi une chose. 204 00:12:48,851 --> 00:12:52,188 Comportez-vous comme Lisa ne serait-ce qu'un instant. 205 00:12:53,314 --> 00:12:55,733 Je suis Lisa. 206 00:12:55,816 --> 00:12:57,735 J'aime la musique. 207 00:12:57,818 --> 00:13:00,404 Mon petit ami est un brocoli. 208 00:13:03,073 --> 00:13:05,201 Nous venons acheter votre stand. 209 00:13:05,284 --> 00:13:07,411 Il n'est pas à vendre. 210 00:13:08,162 --> 00:13:10,331 Je veux juste aider la ville, 211 00:13:10,414 --> 00:13:12,792 et je ne peux pas à cause de ce dingo. 212 00:13:13,918 --> 00:13:16,462 Comment osez-vous m'insulter ainsi ? 213 00:13:16,545 --> 00:13:17,713 J'y étais. 214 00:13:17,797 --> 00:13:20,174 Quoi ? 215 00:13:20,257 --> 00:13:21,967 Il a fait la guerre du Vietnam. 216 00:13:22,051 --> 00:13:25,387 - Il était à la bataille de Dhingo. - D'accord. 217 00:13:25,471 --> 00:13:27,223 Dak Hor était son meilleur ami. 218 00:13:27,306 --> 00:13:30,017 Il est mort lors de la bataille de Kal Em Bour. 219 00:13:30,100 --> 00:13:32,144 Ce n'est pas bon, Marge. 220 00:13:34,104 --> 00:13:35,022 LA CHIEUSE BLEUE DEVRAIT ÊTRE EUTHANASIÉE 221 00:13:35,105 --> 00:13:37,525 Marge ne cesse de mettre le feu aux pneus. 222 00:13:37,608 --> 00:13:41,362 Et notre journal télévisé se résumera à deux phrases. Bonne nuit. 223 00:13:41,946 --> 00:13:43,072 On n'a pas le choix. 224 00:13:43,155 --> 00:13:45,407 Il faut faire un discours spontané en direct 225 00:13:45,491 --> 00:13:46,992 et parler à coeur ouvert. 226 00:13:47,326 --> 00:13:49,745 - Voilà votre discours. - Je n'en veux pas. 227 00:13:49,829 --> 00:13:50,746 Vous êtes dingue ? 228 00:13:52,164 --> 00:13:55,793 Bonsoir. Je veux vous parler en tête à tête. 229 00:13:55,876 --> 00:13:58,921 Je suis une mère ordinaire assise dans sa cuisine. 230 00:13:59,004 --> 00:14:00,589 GROUPE TYPE 231 00:14:00,673 --> 00:14:01,799 C'est un désastre. 232 00:14:01,882 --> 00:14:05,261 J'ai n'ai jamais vu des gens tourner le bouton dans l'autre sens si vite. 233 00:14:07,221 --> 00:14:09,515 Marge, quand est-ce qu'on mange ? 234 00:14:09,598 --> 00:14:12,768 - Je suis en train de parler. - À 18 h ? 235 00:14:12,852 --> 00:14:14,645 On mangera quand on mangera. 236 00:14:14,728 --> 00:14:16,897 Une minute. Ils changent d'avis. 237 00:14:16,981 --> 00:14:20,442 On peut réchauffer de la bouffe dans le sèche-linge ? 238 00:14:21,235 --> 00:14:23,821 Homer Simpson, tu ne fermes la bouche 239 00:14:23,904 --> 00:14:25,781 que pour y stocker à manger. 240 00:14:30,619 --> 00:14:32,997 C'est ça.Elle fait de ce rondouillard maladroit 241 00:14:33,080 --> 00:14:34,498 un petit mari rigolo. 242 00:14:34,582 --> 00:14:35,457 Ça marche ? 243 00:14:36,000 --> 00:14:37,918 MALADROIT = RIGOLO RONDOUILLARD = MARI 244 00:14:38,002 --> 00:14:40,087 Les chiffres sont parlants. 245 00:14:40,170 --> 00:14:43,549 - Je suis la Kelyanne Conway locale. - Kelyanne Conway ? 246 00:14:43,632 --> 00:14:46,135 On a toujours l'impression qu'elle vient tout juste de se réveiller. 247 00:14:46,218 --> 00:14:50,097 C'est bien d'avoir une Joseph Goebbels au féminin. 248 00:14:54,268 --> 00:14:57,146 - On a du pain ? - Cherche sur ton torse. 249 00:14:57,229 --> 00:15:00,608 GROUPE TYPE 250 00:15:01,734 --> 00:15:02,610 Mon Dieu. 251 00:15:02,693 --> 00:15:05,905 Je n'ai jamais vu une telle cote de popularité. 252 00:15:05,988 --> 00:15:07,364 Cinquante-trois pour cent. 253 00:15:08,991 --> 00:15:11,035 MAIRIE DE SPRINGFIELD 254 00:15:14,413 --> 00:15:16,749 Votre cote de popularité est très bonne. 255 00:15:16,832 --> 00:15:19,627 Il suffisait juste de jeter votre mari aux lions. 256 00:15:20,794 --> 00:15:23,631 Ne me dites pas que ça vous fait de la peine. 257 00:15:23,964 --> 00:15:26,342 Au moins, les lions auront de quoi manger. 258 00:15:26,425 --> 00:15:27,301 Et paf ! 259 00:15:28,594 --> 00:15:29,470 Paf. 260 00:15:30,387 --> 00:15:31,639 AU BON GROS SANDWICH 261 00:15:31,972 --> 00:15:35,309 M. Simpson. Un sandwich va porter votre nom. 262 00:15:36,018 --> 00:15:39,355 Mon rêve se réalise enfin. Tout est prévu. 263 00:15:39,438 --> 00:15:42,191 D'abord, un sandwich Reuben avec toutes les garnitures. 264 00:15:42,274 --> 00:15:43,943 Puis un club sandwich. 265 00:15:44,026 --> 00:15:47,988 La tranche du bas ressemblera à un steak de poulet frit. 266 00:15:48,072 --> 00:15:50,074 Mais en y regardant de plus près... 267 00:15:50,157 --> 00:15:52,159 Monsieur ! C'est déjà fait. 268 00:15:52,660 --> 00:15:56,038 "Le crétin bouche bée." 269 00:15:56,121 --> 00:15:58,165 Ce n'est pas moi. 270 00:15:58,707 --> 00:16:00,292 Mais j'en prends six. 271 00:16:00,751 --> 00:16:03,170 Nous avons l'honneur d'être en présence de la maire. 272 00:16:05,297 --> 00:16:07,800 Et du premier abruti, Homer Simpson. 273 00:16:09,426 --> 00:16:13,847 Homer a rendu Marge heureuse plus de fois qu'il ne sait compter : 3. 274 00:16:15,140 --> 00:16:18,227 Nous sommes réunis pour une cause très sérieuse : 275 00:16:18,310 --> 00:16:19,812 "Sauvons les baleines." 276 00:16:19,895 --> 00:16:21,271 Ça suffit, maintenant ! 277 00:16:21,897 --> 00:16:23,983 Non ! On est vraiment là pour ça. 278 00:16:24,400 --> 00:16:26,068 SAUVONS LES BALEINES LES DOUX GÉANTS DE DIEU 279 00:16:26,151 --> 00:16:27,319 Je ne suis pas une baleine ! 280 00:16:27,403 --> 00:16:30,572 J'ai juste un ventre de cétacé et j'ai été harponné plus d'une fois ! 281 00:16:42,668 --> 00:16:47,840 Nous avons passé un accord avec le syndicat des bibliothécaires. 282 00:16:49,008 --> 00:16:53,679 Homer a refusé de venir en apprenant qu'il n'y avait aucun livre animé. 283 00:17:04,356 --> 00:17:05,357 Bonne nouvelle. 284 00:17:05,441 --> 00:17:08,193 Vous mettez d'accord tout le monde. 285 00:17:08,277 --> 00:17:09,820 Les maris sont débiles. 286 00:17:10,154 --> 00:17:13,323 - Je suppose. - Bien, je vous laisse là-dessus. 287 00:17:13,407 --> 00:17:15,868 Voici le ballon de la parade de Thanksgiving. 288 00:17:17,911 --> 00:17:22,541 Je m'en fous de ce que les gens disent. Mon Homer est sexy. 289 00:17:24,960 --> 00:17:26,754 Je dois parler à quelqu'un. 290 00:17:29,506 --> 00:17:31,967 PROPRIÉTÉ QUIMBEBUNKPORT 291 00:17:34,261 --> 00:17:38,390 - Maire Quimby ? - Non. Juste Diamond Joe. 292 00:17:38,766 --> 00:17:41,518 Je reconnais ce regard. Un maire dos au mur. 293 00:17:41,602 --> 00:17:44,646 Ou une femme qui veut divorcer. Je connais les deux. 294 00:17:44,730 --> 00:17:46,065 CITOYEN 295 00:17:46,148 --> 00:17:49,943 Peut-on avoir une vie de famille décente, 296 00:17:50,027 --> 00:17:52,112 et être un bon meneur politique ? 297 00:17:52,196 --> 00:17:54,281 Je ne veux plus parler de ça. 298 00:17:54,364 --> 00:17:57,159 Mais je vais vous dire. La retraite me plaît bien. 299 00:17:57,242 --> 00:18:01,246 La première nuit, j'ai remarqué une superbe femme dormant à mes côtés, 300 00:18:01,330 --> 00:18:04,500 et je me suis dit : "Bon sang ! On est mariés." 301 00:18:04,583 --> 00:18:05,876 Allez chercher, les garçons. 302 00:18:11,507 --> 00:18:14,718 Il n'y a pas de "maire" dans mariage. 303 00:18:14,802 --> 00:18:16,804 Presque. Vraiment pas loin. 304 00:18:16,887 --> 00:18:18,055 Mais malheureusement, non. 305 00:18:19,348 --> 00:18:20,724 On se retrouve dans le hangar plus tard ? 306 00:18:21,642 --> 00:18:25,395 Merci de m'avoir rendu mon Joseph. 307 00:18:25,479 --> 00:18:28,732 Vous restez ? J'ai un pichet géant de gimlet. 308 00:18:28,816 --> 00:18:30,901 Je peux en faire un deuxième si vous restez. 309 00:18:30,984 --> 00:18:32,569 Non, je dois rentrer. 310 00:18:32,653 --> 00:18:35,656 On baptise une bouche d'égout sur la 4e. 311 00:18:37,449 --> 00:18:39,827 - Dommage. - Vraiment pas ? 312 00:18:39,910 --> 00:18:42,913 On a besoin d'aide pour servir le café et les gâteaux. 313 00:18:42,996 --> 00:18:45,290 C'est vraiment la dernière fois. 314 00:18:45,666 --> 00:18:47,459 Il en reste plein. 315 00:18:47,543 --> 00:18:50,420 BAPTÊME DE LA BOUCHE D'ÉGOUT DE LA 4E RUE 316 00:18:50,504 --> 00:18:53,715 Merci. Je ne serais pas là sans mon mari. 317 00:18:55,801 --> 00:18:57,719 C'est un gros soutien. 318 00:18:57,803 --> 00:18:59,221 Si gros... 319 00:19:00,639 --> 00:19:02,432 SI GROS QU'IL 320 00:19:02,516 --> 00:19:04,810 EST ALLÉ À UN DÎNER ET A MANGÉ POUR 20 000 $ 321 00:19:08,188 --> 00:19:10,607 JE SUIS AVEC ELLE ET SES CHEVEUX 322 00:19:11,400 --> 00:19:15,445 Si gros que j'aimerais que vous puissiez voir l'amour qu'il porte. 323 00:19:16,738 --> 00:19:18,782 Regardez tous en vous 324 00:19:18,866 --> 00:19:20,993 et trouvez votre Homer Simpson. 325 00:19:31,628 --> 00:19:33,839 C'est si beau. 326 00:19:36,592 --> 00:19:39,011 Avec nous, tout devient magique. 327 00:19:45,100 --> 00:19:46,310 HUIT ANS PLUS TARD 328 00:19:46,393 --> 00:19:47,728 BIBLIOTHÈQUE MARGE SIMPSON 329 00:19:47,811 --> 00:19:49,354 VIVE LES CHEVEUX BLEUS MARGE AUX MANNETTES 330 00:19:49,438 --> 00:19:50,522 BIÈRE HOMER 331 00:19:50,856 --> 00:19:52,274 PREMIER CONTACT 332 00:19:53,066 --> 00:19:54,401 PASSEZ LE BALAI AVEC MARGE SIMPSON 333 00:19:55,152 --> 00:19:56,278 L'INONDATION DE MÉLASSE DE 22 334 00:19:58,197 --> 00:19:59,781 ACCUSATION ET DÉSHONNEUR 335 00:19:59,865 --> 00:20:01,491 On peut ne pas passer là ? 336 00:20:01,575 --> 00:20:04,703 Il faut passer par là pour aller à la cafétéria. 337 00:20:07,789 --> 00:20:09,291 D'ÉCHARPE À ÉCHARPE 338 00:21:01,260 --> 00:21:03,762 Sous-titres : Jessica Mechouar