1
00:00:04,587 --> 00:00:05,922
LES CREVETTESONS
2
00:00:10,927 --> 00:00:12,887
NOUS NE VIVONS PAS DANS NOTRE URINE
3
00:00:20,770 --> 00:00:22,939
DEUX JOURS
AVANT LE RÉCHAUFFEMENT CLIMATIQUE
4
00:00:23,606 --> 00:00:24,816
PARTI À LA PÊCHE NUCLÉAIRE
5
00:00:25,150 --> 00:00:26,484
POISSON CLOPE
6
00:00:26,568 --> 00:00:27,777
ABSOLUT POISSON
7
00:01:11,446 --> 00:01:12,322
D'ac o d'ac.
8
00:01:15,617 --> 00:01:17,202
Notre foyer à nous.
9
00:01:29,547 --> 00:01:34,302
Du chinois à emporter. On peut tous
manger notre plat préféré.
10
00:01:34,385 --> 00:01:36,262
Bart, le poulet du général Tao.
11
00:01:36,346 --> 00:01:39,265
Pour Lisa, le tofu du pacifiste Tao.
12
00:01:39,349 --> 00:01:41,893
Pour Maggie, des céréales Kung Pao.
13
00:01:41,976 --> 00:01:44,562
Et, Homer, ton plat préféré.
14
00:01:44,646 --> 00:01:46,397
Mon préféré ? C'est mon préféré.
15
00:01:46,481 --> 00:01:47,774
Du glutamate.
16
00:01:51,611 --> 00:01:52,529
Ça manque de sel.
17
00:01:54,322 --> 00:01:55,532
APPEL ENTRANT DE M. BURNS
IGNORER, ACCEPTER
18
00:01:56,157 --> 00:01:58,201
- Allô.
- Bonjour, Simpson.
19
00:01:58,284 --> 00:02:00,620
J'ai quatre places
pour la rencontre de basket,
20
00:02:00,703 --> 00:02:02,205
et vous êtes le premier
sur ma liste.
21
00:02:12,841 --> 00:02:14,634
Qu'en dites-vous ?
22
00:02:14,717 --> 00:02:15,969
Merci, M. Burns.
23
00:02:16,052 --> 00:02:18,012
Des places au bord du terrain.
24
00:02:18,096 --> 00:02:19,931
Je me sens
comme le médecin de Billy Crystal.
25
00:02:20,014 --> 00:02:23,184
- C'était qui ?
- Tu ne vas pas le croire. On...
26
00:02:23,268 --> 00:02:25,645
Homer, attends.
Tu ne veux pas y aller avec eux.
27
00:02:25,728 --> 00:02:27,105
Mais c'est ma famille.
28
00:02:27,188 --> 00:02:29,482
Chéri, je sais
que tu parles à ton cerveau.
29
00:02:29,566 --> 00:02:32,277
Écoute
ce que ton cœur te dit de faire.
30
00:02:32,819 --> 00:02:33,736
Pas ce type.
31
00:02:34,737 --> 00:02:37,407
Bras engourdi,
douleurs dans la poitrine.
32
00:02:40,910 --> 00:02:43,329
Va au match avec tes amis.
33
00:02:43,413 --> 00:02:44,998
Cerveau, tu es le meilleur.
34
00:02:45,081 --> 00:02:46,791
Je peux faire un truc pour toi ?
35
00:02:46,875 --> 00:02:49,002
Lis un livre de temps en temps.
36
00:02:49,085 --> 00:02:50,545
COCKTAILS POUR LE PETIT-DÉJEUNER
37
00:02:50,628 --> 00:02:52,213
NE REGARDEZ PAS LES AVIS
SUR INTERNET
38
00:02:52,797 --> 00:02:54,757
Carl, j'ai des places
au bord du terrain.
39
00:02:54,841 --> 00:02:56,676
Lenny, j'ai des places
au bord du terrain.
40
00:02:57,177 --> 00:02:59,053
Barney, j'ai des places
au bord du terrain.
41
00:02:59,137 --> 00:03:01,347
D'accord. Qui est jugé ?
42
00:03:01,890 --> 00:03:04,225
Vous avez des places pour le match ?
Ça me dit bien.
43
00:03:04,309 --> 00:03:06,019
Laissez-moi mettre en lieu sûr
la bonne came.
44
00:03:08,688 --> 00:03:09,731
CLÉ SECRÈTE
DE LA BONNE CAME
45
00:03:10,315 --> 00:03:12,317
Désolé, on n'a que quatre places.
46
00:03:12,400 --> 00:03:14,110
Moi, Lenny, Carl et Barney.
47
00:03:14,194 --> 00:03:17,488
Vous ne voulez pas de moi ?
Je pensais qu'on était amis.
48
00:03:17,572 --> 00:03:18,781
Nous aussi.
49
00:03:18,865 --> 00:03:21,784
Mais tu nous sers que de la mousse.
50
00:03:22,160 --> 00:03:24,704
Et tes ailes de poulet
ne sont pas au poulet.
51
00:03:24,787 --> 00:03:26,748
Ça reste de la viande, ou presque.
52
00:03:26,831 --> 00:03:28,249
Ça mène où tout ça ?
53
00:03:28,333 --> 00:03:29,834
Tu n'es pas invité, Moe.
54
00:03:29,918 --> 00:03:31,461
Quoi ?
55
00:03:32,003 --> 00:03:34,005
Pas invité.
56
00:03:34,422 --> 00:03:35,632
Qui est jugé ?
57
00:03:44,140 --> 00:03:45,558
POTES
58
00:03:48,561 --> 00:03:50,897
Je suis vraiment seul au monde.
59
00:03:50,980 --> 00:03:52,148
Mais non.
60
00:03:53,608 --> 00:03:56,069
Merci porte-clés anti-suicide.
61
00:03:56,152 --> 00:03:58,655
De rien. Je m'inquiète pour toi...
62
00:03:59,072 --> 00:04:00,114
Moe Szyslak.
63
00:04:00,448 --> 00:04:01,658
... énormément.
64
00:04:03,534 --> 00:04:06,746
ON A RETROUVÉ LA BOULE NUMÉRO SEPT !
65
00:04:08,706 --> 00:04:10,250
Moe, à propos d'hier soir...
66
00:04:11,084 --> 00:04:12,210
C'est la maison qui offre, les gars.
67
00:04:13,127 --> 00:04:15,171
J'ai de nouvelles
serviettes en papier
68
00:04:15,255 --> 00:04:17,298
qui ne sont pas
des contraventions impayées.
69
00:04:17,632 --> 00:04:18,633
RUFF, BIÈRE POUR CHIENS
70
00:04:18,716 --> 00:04:20,260
Alors ? Vous en dites quoi ?
71
00:04:20,593 --> 00:04:23,554
Pourquoi tu es aussi gentil
alors qu'on t'a repoussé ?
72
00:04:23,638 --> 00:04:26,641
Ce n'est peut-être pas vous
le problème, mais moi.
73
00:04:26,724 --> 00:04:29,102
Je redonne un coup de jeune au bar,
74
00:04:29,185 --> 00:04:32,021
j'essaye de faire bien comme avant.
75
00:04:32,855 --> 00:04:36,067
Les Potes de la Quille,
notre équipe de bowling.
76
00:04:36,150 --> 00:04:38,278
On a passé de bons moments.
77
00:04:38,361 --> 00:04:39,445
Les meilleurs moments.
78
00:04:39,529 --> 00:04:41,823
On était plus soudés que des frères.
79
00:04:41,906 --> 00:04:43,908
Et puis, Apu a eu ses octuplés
80
00:04:43,992 --> 00:04:45,952
et il n'a plus eu le temps
de faire du bowling
81
00:04:46,035 --> 00:04:47,537
cinq soirs par semaine
avec ses potes.
82
00:04:47,870 --> 00:04:49,872
Mais on a passé
de très bons moments.
83
00:04:54,585 --> 00:04:57,463
Les gars, je pense qu'on devrait
reformer l'équipe,
84
00:04:57,547 --> 00:05:00,967
mais cette fois avec moi,
Lenny, Carl et Moe.
85
00:05:01,676 --> 00:05:05,388
J'aimerais bien,
mais je ne peux plus jouer.
86
00:05:05,471 --> 00:05:08,016
J'ai le syndrome
de la tireuse à bière.
87
00:05:12,478 --> 00:05:13,438
Une autre, s'il te plaît.
88
00:05:17,108 --> 00:05:17,984
C'est pas assez.
89
00:05:21,321 --> 00:05:23,823
Vous allez devoir
demander à Barney de jouer.
90
00:05:24,324 --> 00:05:26,534
- Il y aura de la bière ?
- Oui.
91
00:05:26,617 --> 00:05:27,744
Vive le bowling.
92
00:05:33,958 --> 00:05:34,834
LES POTES DE LA QUILLE
93
00:05:35,752 --> 00:05:37,670
Moe, c'est pour toi.
94
00:05:41,049 --> 00:05:42,383
- Tu aimes ?
- Coach ?
95
00:05:42,467 --> 00:05:46,179
Génial. J'adore crier sur les gens
qui font de leur mieux.
96
00:05:46,262 --> 00:05:47,138
À Moe.
97
00:05:48,139 --> 00:05:50,308
Ne buvez pas,
on est en phase d'entraînement.
98
00:05:56,564 --> 00:05:58,358
Il y a beaucoup de musique
dans cet épisode.
99
00:06:02,070 --> 00:06:03,321
ILS EXISTENT VRAIMENT ?
100
00:06:03,404 --> 00:06:04,697
LES POTES DE LA QUILLE
VS LES VIEILLES QUILLES
101
00:06:15,541 --> 00:06:16,876
POTES DE LA QUILLE 805
VIEILLES QUILLES 806
102
00:06:20,588 --> 00:06:21,464
POTES DE LA QUILLE VS LES ACOLYTES
103
00:06:24,008 --> 00:06:25,009
LES ACOLYTES
104
00:06:32,016 --> 00:06:34,477
Retournez dans notre ombre
maintenant.
105
00:06:35,186 --> 00:06:36,104
POTES DE LA QUILLE VS SAINTES BOULES
106
00:06:43,236 --> 00:06:44,862
SAINTES BOULES
107
00:06:48,574 --> 00:06:49,826
GROUPE DE SOUTIEN
DU SPLIT 7-10
108
00:06:53,329 --> 00:06:55,248
AVEC TOI DEPUIS QUE TU GAGNES
TOUJOURS AVEC TOI
109
00:06:56,040 --> 00:06:57,625
POTES DE LA QUILLE
VS HOMMES D'AFFAIRES LÉGITIMES
110
00:07:07,301 --> 00:07:10,847
On a réussi.
On va en finale à Capitol City.
111
00:07:14,100 --> 00:07:17,353
Désolé, on s'en sert pour stocker
les boules supplémentaires.
112
00:07:17,728 --> 00:07:19,564
Il faut immobiliser sa tête !
113
00:07:25,987 --> 00:07:26,863
BOWLING SUR LES PISTES
114
00:07:26,946 --> 00:07:27,989
C'est parti pour la finale.
115
00:07:28,072 --> 00:07:31,701
Si on gagne, le prochain tournoi
sera diffusé sur ESPN 8.
116
00:07:32,452 --> 00:07:36,539
Ne vous comportez en plouc.
Jouez les blasés.
117
00:07:36,622 --> 00:07:38,040
Nom de Dieu !
118
00:07:45,548 --> 00:07:47,091
LE LANCEUR S'HABILLE EN PRADA
119
00:07:56,100 --> 00:07:57,435
On est à la piste 17.
120
00:07:58,060 --> 00:08:00,229
Une topiaire en guise
de numéro de piste.
121
00:08:00,605 --> 00:08:02,315
C'est sûrement en plastique.
122
00:08:02,398 --> 00:08:04,358
Oui, mais ne dites rien
à mes supérieurs.
123
00:08:06,402 --> 00:08:09,572
On joue contre vous ?
Les deux meilleurs sur trois.
124
00:08:09,655 --> 00:08:11,991
Reynolds.
On est des traders haute fréquence.
125
00:08:12,074 --> 00:08:14,702
J'ai servi de modèle
pour The Wolf of Wall Street.
126
00:08:14,785 --> 00:08:17,038
J'ai servi de modèle
pour American Psycho.
127
00:08:19,165 --> 00:08:22,710
J'ai servi de modèle pour la pub
Dr Scholl sur les mycoses. J'ai...
128
00:08:22,793 --> 00:08:24,962
Je te donne 100 dollars
pour te taire.
129
00:08:25,046 --> 00:08:25,922
D'accord.
130
00:08:27,757 --> 00:08:29,300
Je te donne 100 dollars
131
00:08:29,383 --> 00:08:33,137
parce que tu me regardes comme si
j'étais la meilleure chose au monde.
132
00:08:33,221 --> 00:08:36,182
Mon regard vaut bien 500 dollars.
133
00:08:36,265 --> 00:08:38,392
Tiens, 400 dollars
et va te faire voir.
134
00:08:39,560 --> 00:08:41,521
J'ai enfin trouvé ma voie.
135
00:08:41,604 --> 00:08:42,522
La socio.
136
00:08:43,981 --> 00:08:45,608
Harold, mon pote.
137
00:08:45,691 --> 00:08:46,984
Je me demandais...
138
00:08:48,694 --> 00:08:50,780
Pardon. Pourquoi des cheeseburgers ?
139
00:08:50,863 --> 00:08:52,615
Le fromage maintient le tout en vol.
140
00:08:53,407 --> 00:08:56,118
Pourquoi vous les jetez
sur les gens gentils ?
141
00:08:56,202 --> 00:08:57,578
Fin de l'interrogatoire.
142
00:08:57,662 --> 00:09:01,165
J'espère pour toi que le social
paiera plus quand tu seras grande.
143
00:09:02,041 --> 00:09:05,378
- Assistante sociale.
- Ce petit machin comprend tout.
144
00:09:05,461 --> 00:09:09,549
Très bien, petit, à partir
de maintenant tu es McMachin.
145
00:09:09,632 --> 00:09:11,008
Vous me traitez comme de la merde.
146
00:09:11,676 --> 00:09:12,552
Je suis à ma place.
147
00:09:14,095 --> 00:09:14,971
APPEL EN FACETIME
DE MULHOUSE
148
00:09:15,054 --> 00:09:16,514
J'ai un nouveau chapeau.
149
00:09:16,597 --> 00:09:17,765
SUPPRIMER
150
00:09:17,848 --> 00:09:18,558
COMPTE SUPPRIMÉ
151
00:09:19,767 --> 00:09:22,436
Je vais te prouver
que je suis meilleur
152
00:09:22,520 --> 00:09:24,897
à la seule chose
pour laquelle tu es doué.
153
00:09:24,981 --> 00:09:25,856
Ça marche.
154
00:09:29,193 --> 00:09:31,112
- Bon sang !
- Écoutez-moi.
155
00:09:31,195 --> 00:09:34,907
Ces cols blancs n'ont aucune chance
contre nous les travailleurs.
156
00:09:34,991 --> 00:09:36,784
- Parce qu'on a...
- Des tripes ?
157
00:09:36,867 --> 00:09:38,244
- Non.
- Du cran ?
158
00:09:38,327 --> 00:09:39,745
Non, on n'a pas de cran.
159
00:09:39,829 --> 00:09:41,414
On a quoi, alors ?
160
00:09:41,497 --> 00:09:42,999
Mon beau-père est libanais.
161
00:09:43,082 --> 00:09:44,792
On est un arc-en-ciel !
162
00:09:45,960 --> 00:09:47,712
GARS DE LA FINANCE 835
POTES DE LA QUILLE 842
163
00:09:52,967 --> 00:09:54,427
On a gagné !
164
00:09:54,510 --> 00:09:57,847
Premier sur trois. Je n'ai jamais eu
autant confiance en moi
165
00:09:57,930 --> 00:10:00,308
depuis que j'ai vu
La La Land gagner un Oscar,
166
00:10:00,391 --> 00:10:01,851
et que j'ai éteint la télé.
167
00:10:01,934 --> 00:10:04,103
Belle victoire. On paye le repas.
168
00:10:04,478 --> 00:10:06,897
C'est une Visa double-diamant ?
169
00:10:06,981 --> 00:10:11,068
Pas besoin de l'insérer
ou de la passer. Elle sait.
170
00:10:12,486 --> 00:10:14,113
Elle sent que tu es pauvre.
171
00:10:15,948 --> 00:10:21,537
Ils ont encore mis du rhinocéros
à la place du narval. Ça se voit.
172
00:10:24,415 --> 00:10:28,002
Merci d'avoir payé. On va manger
du corbeau pour le dessert.
173
00:10:28,085 --> 00:10:29,962
Pour info,
j'ai déjà mangé du corbeau.
174
00:10:30,046 --> 00:10:32,214
C'est bon.
Ça ressemble à de la mouette.
175
00:10:33,591 --> 00:10:37,803
Chang-stein, je parie que je peux
briser ce raté
176
00:10:37,887 --> 00:10:40,014
en 15 secondes.
177
00:10:40,848 --> 00:10:44,894
Moe, j'ai des questions au sujet
de ton dernier anniversaire.
178
00:10:44,977 --> 00:10:46,646
Qu'est-ce qu'on t'a dit ?
179
00:10:46,729 --> 00:10:47,813
Tu as eu une fête ?
180
00:10:47,897 --> 00:10:48,731
Non.
181
00:10:49,565 --> 00:10:50,566
- Un gâteau ?
- Non.
182
00:10:51,484 --> 00:10:53,861
Il lui fait
un deuxième trou de balle.
183
00:10:53,944 --> 00:10:57,156
L'ancien est en sale état,
ce n'est pas si mal.
184
00:10:57,239 --> 00:10:58,741
Tu es sorti de chez toi ?
185
00:10:58,824 --> 00:10:59,700
Non.
186
00:11:00,409 --> 00:11:02,328
- Tu as reçu des appels ?
- Oui.
187
00:11:02,411 --> 00:11:04,288
- Ils t'étaient destinés ?
- Non.
188
00:11:06,248 --> 00:11:11,253
J'ai fait semblant d'être intéressé
par le nettoyage de tapis.
189
00:11:14,465 --> 00:11:17,468
Il pleure bien, tu as gagné.
190
00:11:18,052 --> 00:11:20,471
Bart, tu ne devrais pas
les fréquenter.
191
00:11:20,554 --> 00:11:21,847
Ce sont des monstres.
192
00:11:21,931 --> 00:11:24,016
Leur 401(k) est monstrueux.
193
00:11:24,100 --> 00:11:26,811
Tu sais ce qu'est un 401(k) ?
194
00:11:26,894 --> 00:11:28,396
Un flingue, je suppose.
195
00:11:29,438 --> 00:11:32,400
Je n'ai pas grand-chose,
mais j'ai ce qu'il faut.
196
00:11:32,942 --> 00:11:35,569
Mon bar, mes amis, ma réputation.
197
00:11:35,653 --> 00:11:36,570
Bien dit !
198
00:11:36,654 --> 00:11:39,073
Si tu crois en tes amis tant que ça,
199
00:11:39,156 --> 00:11:41,826
si on pariait sur la partie ?
200
00:11:42,451 --> 00:11:44,078
Je peux parier sur vous
pour gagner ?
201
00:11:44,161 --> 00:11:45,788
- Non.
- Fais gaffe, Moe.
202
00:11:45,871 --> 00:11:47,748
J'ai un mauvais pressentiment.
203
00:11:48,416 --> 00:11:49,959
Laissez-nous tranquille.
204
00:11:50,501 --> 00:11:53,003
Si on gagne
les deux prochaines parties,
205
00:11:53,087 --> 00:11:57,925
ton bar est à nous,
et tu dois changer de réputation.
206
00:11:58,843 --> 00:12:00,177
J'ai un mauvais pressentiment.
207
00:12:00,261 --> 00:12:02,430
Mauvais pressentiment.
208
00:12:02,513 --> 00:12:03,973
DÉSODORISANT POUR CHAUSSURES
209
00:12:05,099 --> 00:12:08,269
Si je gagne, je veux quelque chose
à partager avec mes amis.
210
00:12:08,352 --> 00:12:11,105
Un truc que seul un type riche
peut nous offrir.
211
00:12:11,188 --> 00:12:12,440
Marché conclu.
212
00:12:13,691 --> 00:12:14,984
Regarde-moi, Moe Szyslak.
213
00:12:15,067 --> 00:12:19,113
Je serre la main à un type
qui porte un polo hors de prix.
214
00:12:20,239 --> 00:12:22,825
J'ai l'impression de serrer la main
à un poulpe.
215
00:12:23,492 --> 00:12:26,036
Non, le poulpe a plus de poigne.
216
00:12:26,912 --> 00:12:29,081
Les Fiottes de la Quille.
217
00:12:31,125 --> 00:12:33,794
Vos hauts de bowling
ne nous font pas peur.
218
00:12:33,878 --> 00:12:36,172
Ce sont des hauts compressifs.
219
00:12:36,255 --> 00:12:39,467
Ça augmente le flux sanguin
et réduit la résistance au vent.
220
00:12:43,888 --> 00:12:45,765
Ils savent lancer la boule
à deux mains.
221
00:12:45,848 --> 00:12:46,807
On se fait avoir.
222
00:12:47,433 --> 00:12:50,227
On ne peut même plus se fier aux
gestionnaires de fonds spéculatifs.
223
00:12:53,355 --> 00:12:54,523
Joli lancer.
224
00:12:55,024 --> 00:12:57,443
Personne n'aime les lèche-bottes.
Cheeseburger.
225
00:12:59,403 --> 00:13:01,447
Je vais vous aider à vous défendre.
226
00:13:01,530 --> 00:13:02,573
Mais ce sont des traders.
227
00:13:02,656 --> 00:13:04,784
On ne sait que rassembler
des informations.
228
00:13:04,867 --> 00:13:06,869
Tout le monde a un point faible.
229
00:13:06,952 --> 00:13:10,122
Nous allons
collecter leurs ressentis
230
00:13:10,206 --> 00:13:12,666
et analyser les données.
231
00:13:12,750 --> 00:13:14,335
Merci de simplifier la chose
pour nous.
232
00:13:14,752 --> 00:13:16,587
Je vous astique les boules ?
233
00:13:16,670 --> 00:13:18,714
Ce bowling fait tout.
234
00:13:18,798 --> 00:13:23,302
Je ne travaille pas pour le bowling.
Du tout.
235
00:13:28,724 --> 00:13:29,642
Bart ?
236
00:13:29,725 --> 00:13:31,393
Maman, j'aimerais
te poser une question.
237
00:13:31,477 --> 00:13:33,312
Je suis trop jeune
pour boire de la vodka ?
238
00:13:33,395 --> 00:13:34,396
Oui.
239
00:13:34,480 --> 00:13:36,357
Tu auras dû me le dire
il y a une heure.
240
00:13:36,440 --> 00:13:38,359
Tiens, ne dis rien à Homer.
241
00:13:38,442 --> 00:13:40,820
Si tu aimes tant que ça l'argent,
242
00:13:40,903 --> 00:13:42,780
sache que l'argent
ne t'aime pas autant.
243
00:13:42,863 --> 00:13:44,698
Ne pas avoir d'argent
fera mon bonheur ?
244
00:13:46,325 --> 00:13:48,786
- Non.
- Bill Gates aime sa femme ?
245
00:13:48,869 --> 00:13:51,163
Melinda ? Bien sûr.
246
00:13:51,247 --> 00:13:54,583
Ils ont une fondation
qui fait des choses merveilleuses.
247
00:13:54,667 --> 00:13:56,585
- Avec de l'argent ?
- Oui.
248
00:13:56,669 --> 00:13:58,420
L'argent est donc la réponse à tout.
249
00:13:59,797 --> 00:14:01,048
Prends un billet de 100 dollars,
petite.
250
00:14:02,633 --> 00:14:03,509
Elle pige.
251
00:14:09,557 --> 00:14:11,100
Ils nous ont vraiment bien battus.
252
00:14:12,226 --> 00:14:14,186
Je vais perdre mon bar
et ma réputation.
253
00:14:14,270 --> 00:14:16,146
Plus de Moe, plus de bar, plus rien.
254
00:14:16,230 --> 00:14:18,232
Je vais me jeter
dans la cage d'ascenseur vide.
255
00:14:19,984 --> 00:14:21,360
ATTENTION ! EN PANNE
256
00:14:24,321 --> 00:14:26,574
Je n'arrive à rien.
257
00:14:29,702 --> 00:14:31,912
Super. Il marche maintenant.
258
00:14:33,956 --> 00:14:35,583
BOWLING SUR LES PISTES
259
00:14:44,216 --> 00:14:45,551
L'heure est venue.
260
00:14:45,634 --> 00:14:49,430
C'est l'heure du discours exaltant
que je gardais de côté jusque-là.
261
00:14:50,598 --> 00:14:53,017
"Tu as donné
à ce petit homme solitaire
262
00:14:53,100 --> 00:14:55,561
une raison
de se lever tous les matins.
263
00:14:55,895 --> 00:14:58,105
Et c'est pour ça
que je t'aime, Marge."
264
00:14:58,188 --> 00:14:59,857
Je veux dire,
Les Potes de la Quille.
265
00:15:01,317 --> 00:15:04,820
On a une arme secrète. Il est sobre.
266
00:15:04,904 --> 00:15:08,073
Grâce à l'amour de ta sœur.
267
00:15:08,157 --> 00:15:11,410
Tu sais que c'était une arnaque ?
268
00:15:11,493 --> 00:15:12,995
Comment ça une arnaque ?
269
00:15:13,412 --> 00:15:16,332
Je t'expliquerai après. Ne bois pas.
270
00:15:16,415 --> 00:15:19,001
Tu sais que "Miriam" déteste ça.
271
00:15:19,084 --> 00:15:22,630
Ta sœur ressemble beaucoup
à Jennifer Lawrence.
272
00:15:22,713 --> 00:15:25,257
Il y a écrit "Getty Images"
sur ses photos.
273
00:15:25,799 --> 00:15:28,886
C'est ton ordinateur qui marche mal.
Tu ne bois pas, d'accord ?
274
00:15:36,352 --> 00:15:39,104
LE PUR SANG BOURBON DU KENTUCKY
275
00:15:39,521 --> 00:15:43,192
Tu as déjà bu de l'or liquide ?
276
00:15:49,281 --> 00:15:51,784
C'était une gorgée à mille dollars,
tu sais.
277
00:15:54,078 --> 00:15:56,956
Reviens-moi.
278
00:16:04,630 --> 00:16:05,839
BOWLING SUR LES PISTES
279
00:16:05,923 --> 00:16:07,049
LE HAINEUX DE HUIT ANS
280
00:16:07,132 --> 00:16:08,175
UN FILM DE QUENTIN TARANTINO
281
00:16:21,230 --> 00:16:22,564
SONT
282
00:16:22,648 --> 00:16:24,191
DES INTELLOS
283
00:16:30,114 --> 00:16:31,532
Vous voulez quoi ?
284
00:16:31,949 --> 00:16:35,619
Nous avons étudié
vos données émotionnelles
285
00:16:35,703 --> 00:16:37,705
pour trouver vos points faibles.
286
00:16:37,788 --> 00:16:42,459
- De quoi tu parles ?
- Tu verras dans 15 secondes.
287
00:16:42,543 --> 00:16:44,753
Reynolds,
l'intelligence artificielle
288
00:16:44,837 --> 00:16:47,756
te prendra ton travail
d'ici trois mois.
289
00:16:47,840 --> 00:16:50,634
Sans mon travail,
je ne suis qu'un sale con.
290
00:16:51,218 --> 00:16:54,722
Tu ignores qu'ils couchent
tous les deux avec ta femme.
291
00:16:54,805 --> 00:16:56,473
Je me doutais pour toi.
292
00:16:56,557 --> 00:16:57,641
Mais toi ?
293
00:16:58,183 --> 00:17:02,396
Tu adores ta BMW, mais tu n'as pas
pu acheter le pack sport.
294
00:17:04,398 --> 00:17:08,444
Je gagne, comme tous les gens bien.
295
00:17:09,236 --> 00:17:11,155
- McMachin.
- Oui, père ?
296
00:17:11,238 --> 00:17:13,032
Jette ça sur ta sœur.
297
00:17:14,241 --> 00:17:15,451
Tu ne le feras pas.
298
00:17:15,534 --> 00:17:17,119
Pourquoi ? Tu es toi, je suis moi,
299
00:17:17,202 --> 00:17:18,787
et ça me permet
de gâcher de la bouffe.
300
00:17:19,163 --> 00:17:23,375
Tu ne le feras pas parce qu'au fond
on partage un lien étrange.
301
00:17:23,459 --> 00:17:24,418
Tu es folle.
302
00:17:24,501 --> 00:17:27,171
On ne se l'admet pas, mais il existe.
303
00:17:27,504 --> 00:17:29,465
Je m'offre à toi.
304
00:17:29,548 --> 00:17:32,760
Vas-y, fais de mon visage
un refuge pour ce burger.
305
00:17:33,385 --> 00:17:34,928
Je ne peux pas.
306
00:17:35,012 --> 00:17:37,264
Tu m'aimes bien.
307
00:17:37,598 --> 00:17:40,893
On va garder ce burger
comme symbole de notre...
308
00:17:43,312 --> 00:17:45,814
Je peux cirer votre piste ?
309
00:17:45,898 --> 00:17:47,232
Tu peux partir ?
310
00:17:47,316 --> 00:17:50,069
Ça y est.
La dixième manche, la dernière.
311
00:17:50,152 --> 00:17:53,197
La manche où on commence
à chercher ses chaussures.
312
00:17:54,907 --> 00:17:57,409
Allez, Barney, fais ce qu'il faut.
Pas de pression.
313
00:17:57,493 --> 00:18:01,497
Voici une photo de ma soeur
dans Happiness Therapy. Regarde.
314
00:18:03,248 --> 00:18:04,666
Vous l'avez fait boire !
315
00:18:04,750 --> 00:18:08,587
Pas de problème, Moe. Je peux gagner
le concours d'orthographe.
316
00:18:08,670 --> 00:18:11,632
Récidivisme. R...
317
00:18:13,509 --> 00:18:16,178
À cause de cet abruti,
tu dois faire trois strikes.
318
00:18:16,261 --> 00:18:19,681
Je veux savoir ce que ça fait
de gagner pour une fois.
319
00:18:20,015 --> 00:18:21,892
Et le prix de Women in Film ?
320
00:18:21,975 --> 00:18:23,185
Je l'ai volé.
321
00:18:25,270 --> 00:18:26,855
Je vais le faire pour toi.
322
00:18:31,527 --> 00:18:34,154
On va gagner.
Je ne vais pas repartir de zéro.
323
00:18:36,949 --> 00:18:39,576
Ça voudrait dire quoi
de repartir de zéro ?
324
00:18:43,831 --> 00:18:45,666
APPRENEZ LE FRANÇAIS
ET JUREZ COMME UN ANGE
325
00:18:59,263 --> 00:19:02,808
Ça pourrait être ma vie,
je dois perdre cette partie.
326
00:19:04,518 --> 00:19:06,562
- Donne-moi la boule.
- J'en ai besoin.
327
00:19:06,645 --> 00:19:07,896
Je ne veux pas gagner !
328
00:19:07,980 --> 00:19:09,690
Tu es le pire coach qui soit.
329
00:19:10,190 --> 00:19:11,817
File-moi la boule.
330
00:19:23,871 --> 00:19:26,290
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- On a gagné.
331
00:19:26,373 --> 00:19:29,293
Je vais juste devoir revivre
la pire chose au monde,
332
00:19:29,751 --> 00:19:30,627
être moi.
333
00:19:32,045 --> 00:19:34,923
Le type que vous n'invitez pas
au match de basket.
334
00:19:38,135 --> 00:19:40,512
- Quelqu'un a dit "attends" ?
- Non.
335
00:19:40,596 --> 00:19:43,307
Je ne reviendrai pas
même si vous me suppliez.
336
00:19:43,974 --> 00:19:45,267
- Attends.
- Oui ?
337
00:19:45,350 --> 00:19:46,393
CQFD.
338
00:19:51,315 --> 00:19:52,482
Surprise !
339
00:19:53,066 --> 00:19:54,902
Vous êtes mes amis.
340
00:19:54,985 --> 00:19:56,987
- Oui.
- Carrément.
341
00:19:57,362 --> 00:19:59,489
Tu vas avoir le droit à une fête
342
00:19:59,573 --> 00:20:01,742
juste après le match de basket.
343
00:20:06,663 --> 00:20:08,123
Ce sont des types bien.
344
00:20:10,167 --> 00:20:12,419
Puisqu'on a gagné le tournoi,
345
00:20:12,502 --> 00:20:17,507
ces parachutes dorés à mèche
doivent nous offrir une expérience
346
00:20:17,591 --> 00:20:18,675
qu'eux seuls peuvent payer.
347
00:20:19,134 --> 00:20:20,385
Ça commence quand ?
348
00:20:20,469 --> 00:20:22,971
Maintenant.
349
00:20:25,057 --> 00:20:26,808
ZÉRO GRAVITÉ
350
00:20:28,810 --> 00:20:31,313
C'est ce que je ressens
tout le temps.
351
00:21:21,905 --> 00:21:24,366
Sous-titres : Jessica Mechouar