1 00:00:04,587 --> 00:00:05,922 LES CREVETTESONS 2 00:00:10,927 --> 00:00:12,887 NOUS NE VIVONS PAS DANS NOTRE URINE 3 00:00:20,770 --> 00:00:22,939 DEUX JOURS AVANT LE RÉCHAUFFEMENT CLIMATIQUE 4 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 PARTI À LA PÊCHE NUCLÉAIRE 5 00:00:25,150 --> 00:00:26,484 POISSON CLOPE 6 00:00:26,568 --> 00:00:27,777 ABSOLUT POISSON 7 00:01:11,446 --> 00:01:12,322 D'ac o d'ac. 8 00:01:15,617 --> 00:01:17,202 Notre foyer à nous. 9 00:01:29,547 --> 00:01:34,302 Du chinois à emporter. On peut tous manger notre plat préféré. 10 00:01:34,385 --> 00:01:36,262 Bart, le poulet du général Tao. 11 00:01:36,346 --> 00:01:39,265 Pour Lisa, le tofu du pacifiste Tao. 12 00:01:39,349 --> 00:01:41,893 Pour Maggie, des céréales Kung Pao. 13 00:01:41,976 --> 00:01:44,562 Et, Homer, ton plat préféré. 14 00:01:44,646 --> 00:01:46,397 Mon préféré ? C'est mon préféré. 15 00:01:46,481 --> 00:01:47,774 Du glutamate. 16 00:01:51,611 --> 00:01:52,529 Ça manque de sel. 17 00:01:54,322 --> 00:01:55,532 APPEL ENTRANT DE M. BURNS IGNORER, ACCEPTER 18 00:01:56,157 --> 00:01:58,201 - Allô. - Bonjour, Simpson. 19 00:01:58,284 --> 00:02:00,620 J'ai quatre places pour la rencontre de basket, 20 00:02:00,703 --> 00:02:02,205 et vous êtes le premier sur ma liste. 21 00:02:12,841 --> 00:02:14,634 Qu'en dites-vous ? 22 00:02:14,717 --> 00:02:15,969 Merci, M. Burns. 23 00:02:16,052 --> 00:02:18,012 Des places au bord du terrain. 24 00:02:18,096 --> 00:02:19,931 Je me sens comme le médecin de Billy Crystal. 25 00:02:20,014 --> 00:02:23,184 - C'était qui ? - Tu ne vas pas le croire. On... 26 00:02:23,268 --> 00:02:25,645 Homer, attends. Tu ne veux pas y aller avec eux. 27 00:02:25,728 --> 00:02:27,105 Mais c'est ma famille. 28 00:02:27,188 --> 00:02:29,482 Chéri, je sais que tu parles à ton cerveau. 29 00:02:29,566 --> 00:02:32,277 Écoute ce que ton cœur te dit de faire. 30 00:02:32,819 --> 00:02:33,736 Pas ce type. 31 00:02:34,737 --> 00:02:37,407 Bras engourdi, douleurs dans la poitrine. 32 00:02:40,910 --> 00:02:43,329 Va au match avec tes amis. 33 00:02:43,413 --> 00:02:44,998 Cerveau, tu es le meilleur. 34 00:02:45,081 --> 00:02:46,791 Je peux faire un truc pour toi ? 35 00:02:46,875 --> 00:02:49,002 Lis un livre de temps en temps. 36 00:02:49,085 --> 00:02:50,545 COCKTAILS POUR LE PETIT-DÉJEUNER 37 00:02:50,628 --> 00:02:52,213 NE REGARDEZ PAS LES AVIS SUR INTERNET 38 00:02:52,797 --> 00:02:54,757 Carl, j'ai des places au bord du terrain. 39 00:02:54,841 --> 00:02:56,676 Lenny, j'ai des places au bord du terrain. 40 00:02:57,177 --> 00:02:59,053 Barney, j'ai des places au bord du terrain. 41 00:02:59,137 --> 00:03:01,347 D'accord. Qui est jugé ? 42 00:03:01,890 --> 00:03:04,225 Vous avez des places pour le match ? Ça me dit bien. 43 00:03:04,309 --> 00:03:06,019 Laissez-moi mettre en lieu sûr la bonne came. 44 00:03:08,688 --> 00:03:09,731 CLÉ SECRÈTE DE LA BONNE CAME 45 00:03:10,315 --> 00:03:12,317 Désolé, on n'a que quatre places. 46 00:03:12,400 --> 00:03:14,110 Moi, Lenny, Carl et Barney. 47 00:03:14,194 --> 00:03:17,488 Vous ne voulez pas de moi ? Je pensais qu'on était amis. 48 00:03:17,572 --> 00:03:18,781 Nous aussi. 49 00:03:18,865 --> 00:03:21,784 Mais tu nous sers que de la mousse. 50 00:03:22,160 --> 00:03:24,704 Et tes ailes de poulet ne sont pas au poulet. 51 00:03:24,787 --> 00:03:26,748 Ça reste de la viande, ou presque. 52 00:03:26,831 --> 00:03:28,249 Ça mène où tout ça ? 53 00:03:28,333 --> 00:03:29,834 Tu n'es pas invité, Moe. 54 00:03:29,918 --> 00:03:31,461 Quoi ? 55 00:03:32,003 --> 00:03:34,005 Pas invité. 56 00:03:34,422 --> 00:03:35,632 Qui est jugé ? 57 00:03:44,140 --> 00:03:45,558 POTES 58 00:03:48,561 --> 00:03:50,897 Je suis vraiment seul au monde. 59 00:03:50,980 --> 00:03:52,148 Mais non. 60 00:03:53,608 --> 00:03:56,069 Merci porte-clés anti-suicide. 61 00:03:56,152 --> 00:03:58,655 De rien. Je m'inquiète pour toi... 62 00:03:59,072 --> 00:04:00,114 Moe Szyslak. 63 00:04:00,448 --> 00:04:01,658 ... énormément. 64 00:04:03,534 --> 00:04:06,746 ON A RETROUVÉ LA BOULE NUMÉRO SEPT ! 65 00:04:08,706 --> 00:04:10,250 Moe, à propos d'hier soir... 66 00:04:11,084 --> 00:04:12,210 C'est la maison qui offre, les gars. 67 00:04:13,127 --> 00:04:15,171 J'ai de nouvelles serviettes en papier 68 00:04:15,255 --> 00:04:17,298 qui ne sont pas des contraventions impayées. 69 00:04:17,632 --> 00:04:18,633 RUFF, BIÈRE POUR CHIENS 70 00:04:18,716 --> 00:04:20,260 Alors ? Vous en dites quoi ? 71 00:04:20,593 --> 00:04:23,554 Pourquoi tu es aussi gentil alors qu'on t'a repoussé ? 72 00:04:23,638 --> 00:04:26,641 Ce n'est peut-être pas vous le problème, mais moi. 73 00:04:26,724 --> 00:04:29,102 Je redonne un coup de jeune au bar, 74 00:04:29,185 --> 00:04:32,021 j'essaye de faire bien comme avant. 75 00:04:32,855 --> 00:04:36,067 Les Potes de la Quille, notre équipe de bowling. 76 00:04:36,150 --> 00:04:38,278 On a passé de bons moments. 77 00:04:38,361 --> 00:04:39,445 Les meilleurs moments. 78 00:04:39,529 --> 00:04:41,823 On était plus soudés que des frères. 79 00:04:41,906 --> 00:04:43,908 Et puis, Apu a eu ses octuplés 80 00:04:43,992 --> 00:04:45,952 et il n'a plus eu le temps de faire du bowling 81 00:04:46,035 --> 00:04:47,537 cinq soirs par semaine avec ses potes. 82 00:04:47,870 --> 00:04:49,872 Mais on a passé de très bons moments. 83 00:04:54,585 --> 00:04:57,463 Les gars, je pense qu'on devrait reformer l'équipe, 84 00:04:57,547 --> 00:05:00,967 mais cette fois avec moi, Lenny, Carl et Moe. 85 00:05:01,676 --> 00:05:05,388 J'aimerais bien, mais je ne peux plus jouer. 86 00:05:05,471 --> 00:05:08,016 J'ai le syndrome de la tireuse à bière. 87 00:05:12,478 --> 00:05:13,438 Une autre, s'il te plaît. 88 00:05:17,108 --> 00:05:17,984 C'est pas assez. 89 00:05:21,321 --> 00:05:23,823 Vous allez devoir demander à Barney de jouer. 90 00:05:24,324 --> 00:05:26,534 - Il y aura de la bière ? - Oui. 91 00:05:26,617 --> 00:05:27,744 Vive le bowling. 92 00:05:33,958 --> 00:05:34,834 LES POTES DE LA QUILLE 93 00:05:35,752 --> 00:05:37,670 Moe, c'est pour toi. 94 00:05:41,049 --> 00:05:42,383 - Tu aimes ? - Coach ? 95 00:05:42,467 --> 00:05:46,179 Génial. J'adore crier sur les gens qui font de leur mieux. 96 00:05:46,262 --> 00:05:47,138 À Moe. 97 00:05:48,139 --> 00:05:50,308 Ne buvez pas, on est en phase d'entraînement. 98 00:05:56,564 --> 00:05:58,358 Il y a beaucoup de musique dans cet épisode. 99 00:06:02,070 --> 00:06:03,321 ILS EXISTENT VRAIMENT ? 100 00:06:03,404 --> 00:06:04,697 LES POTES DE LA QUILLE VS LES VIEILLES QUILLES 101 00:06:15,541 --> 00:06:16,876 POTES DE LA QUILLE 805 VIEILLES QUILLES 806 102 00:06:20,588 --> 00:06:21,464 POTES DE LA QUILLE VS LES ACOLYTES 103 00:06:24,008 --> 00:06:25,009 LES ACOLYTES 104 00:06:32,016 --> 00:06:34,477 Retournez dans notre ombre maintenant. 105 00:06:35,186 --> 00:06:36,104 POTES DE LA QUILLE VS SAINTES BOULES 106 00:06:43,236 --> 00:06:44,862 SAINTES BOULES 107 00:06:48,574 --> 00:06:49,826 GROUPE DE SOUTIEN DU SPLIT 7-10 108 00:06:53,329 --> 00:06:55,248 AVEC TOI DEPUIS QUE TU GAGNES TOUJOURS AVEC TOI 109 00:06:56,040 --> 00:06:57,625 POTES DE LA QUILLE VS HOMMES D'AFFAIRES LÉGITIMES 110 00:07:07,301 --> 00:07:10,847 On a réussi. On va en finale à Capitol City. 111 00:07:14,100 --> 00:07:17,353 Désolé, on s'en sert pour stocker les boules supplémentaires. 112 00:07:17,728 --> 00:07:19,564 Il faut immobiliser sa tête ! 113 00:07:25,987 --> 00:07:26,863 BOWLING SUR LES PISTES 114 00:07:26,946 --> 00:07:27,989 C'est parti pour la finale. 115 00:07:28,072 --> 00:07:31,701 Si on gagne, le prochain tournoi sera diffusé sur ESPN 8. 116 00:07:32,452 --> 00:07:36,539 Ne vous comportez en plouc. Jouez les blasés. 117 00:07:36,622 --> 00:07:38,040 Nom de Dieu ! 118 00:07:45,548 --> 00:07:47,091 LE LANCEUR S'HABILLE EN PRADA 119 00:07:56,100 --> 00:07:57,435 On est à la piste 17. 120 00:07:58,060 --> 00:08:00,229 Une topiaire en guise de numéro de piste. 121 00:08:00,605 --> 00:08:02,315 C'est sûrement en plastique. 122 00:08:02,398 --> 00:08:04,358 Oui, mais ne dites rien à mes supérieurs. 123 00:08:06,402 --> 00:08:09,572 On joue contre vous ? Les deux meilleurs sur trois. 124 00:08:09,655 --> 00:08:11,991 Reynolds. On est des traders haute fréquence. 125 00:08:12,074 --> 00:08:14,702 J'ai servi de modèle pour The Wolf of Wall Street. 126 00:08:14,785 --> 00:08:17,038 J'ai servi de modèle pour American Psycho. 127 00:08:19,165 --> 00:08:22,710 J'ai servi de modèle pour la pub Dr Scholl sur les mycoses. J'ai... 128 00:08:22,793 --> 00:08:24,962 Je te donne 100 dollars pour te taire. 129 00:08:25,046 --> 00:08:25,922 D'accord. 130 00:08:27,757 --> 00:08:29,300 Je te donne 100 dollars 131 00:08:29,383 --> 00:08:33,137 parce que tu me regardes comme si j'étais la meilleure chose au monde. 132 00:08:33,221 --> 00:08:36,182 Mon regard vaut bien 500 dollars. 133 00:08:36,265 --> 00:08:38,392 Tiens, 400 dollars et va te faire voir. 134 00:08:39,560 --> 00:08:41,521 J'ai enfin trouvé ma voie. 135 00:08:41,604 --> 00:08:42,522 La socio. 136 00:08:43,981 --> 00:08:45,608 Harold, mon pote. 137 00:08:45,691 --> 00:08:46,984 Je me demandais... 138 00:08:48,694 --> 00:08:50,780 Pardon. Pourquoi des cheeseburgers ? 139 00:08:50,863 --> 00:08:52,615 Le fromage maintient le tout en vol. 140 00:08:53,407 --> 00:08:56,118 Pourquoi vous les jetez sur les gens gentils ? 141 00:08:56,202 --> 00:08:57,578 Fin de l'interrogatoire. 142 00:08:57,662 --> 00:09:01,165 J'espère pour toi que le social paiera plus quand tu seras grande. 143 00:09:02,041 --> 00:09:05,378 - Assistante sociale. - Ce petit machin comprend tout. 144 00:09:05,461 --> 00:09:09,549 Très bien, petit, à partir de maintenant tu es McMachin. 145 00:09:09,632 --> 00:09:11,008 Vous me traitez comme de la merde. 146 00:09:11,676 --> 00:09:12,552 Je suis à ma place. 147 00:09:14,095 --> 00:09:14,971 APPEL EN FACETIME DE MULHOUSE 148 00:09:15,054 --> 00:09:16,514 J'ai un nouveau chapeau. 149 00:09:16,597 --> 00:09:17,765 SUPPRIMER 150 00:09:17,848 --> 00:09:18,558 COMPTE SUPPRIMÉ 151 00:09:19,767 --> 00:09:22,436 Je vais te prouver que je suis meilleur 152 00:09:22,520 --> 00:09:24,897 à la seule chose pour laquelle tu es doué. 153 00:09:24,981 --> 00:09:25,856 Ça marche. 154 00:09:29,193 --> 00:09:31,112 - Bon sang ! - Écoutez-moi. 155 00:09:31,195 --> 00:09:34,907 Ces cols blancs n'ont aucune chance contre nous les travailleurs. 156 00:09:34,991 --> 00:09:36,784 - Parce qu'on a... - Des tripes ? 157 00:09:36,867 --> 00:09:38,244 - Non. - Du cran ? 158 00:09:38,327 --> 00:09:39,745 Non, on n'a pas de cran. 159 00:09:39,829 --> 00:09:41,414 On a quoi, alors ? 160 00:09:41,497 --> 00:09:42,999 Mon beau-père est libanais. 161 00:09:43,082 --> 00:09:44,792 On est un arc-en-ciel ! 162 00:09:45,960 --> 00:09:47,712 GARS DE LA FINANCE 835 POTES DE LA QUILLE 842 163 00:09:52,967 --> 00:09:54,427 On a gagné ! 164 00:09:54,510 --> 00:09:57,847 Premier sur trois. Je n'ai jamais eu autant confiance en moi 165 00:09:57,930 --> 00:10:00,308 depuis que j'ai vu La La Land gagner un Oscar, 166 00:10:00,391 --> 00:10:01,851 et que j'ai éteint la télé. 167 00:10:01,934 --> 00:10:04,103 Belle victoire. On paye le repas. 168 00:10:04,478 --> 00:10:06,897 C'est une Visa double-diamant ? 169 00:10:06,981 --> 00:10:11,068 Pas besoin de l'insérer ou de la passer. Elle sait. 170 00:10:12,486 --> 00:10:14,113 Elle sent que tu es pauvre. 171 00:10:15,948 --> 00:10:21,537 Ils ont encore mis du rhinocéros à la place du narval. Ça se voit. 172 00:10:24,415 --> 00:10:28,002 Merci d'avoir payé. On va manger du corbeau pour le dessert. 173 00:10:28,085 --> 00:10:29,962 Pour info, j'ai déjà mangé du corbeau. 174 00:10:30,046 --> 00:10:32,214 C'est bon. Ça ressemble à de la mouette. 175 00:10:33,591 --> 00:10:37,803 Chang-stein, je parie que je peux briser ce raté 176 00:10:37,887 --> 00:10:40,014 en 15 secondes. 177 00:10:40,848 --> 00:10:44,894 Moe, j'ai des questions au sujet de ton dernier anniversaire. 178 00:10:44,977 --> 00:10:46,646 Qu'est-ce qu'on t'a dit ? 179 00:10:46,729 --> 00:10:47,813 Tu as eu une fête ? 180 00:10:47,897 --> 00:10:48,731 Non. 181 00:10:49,565 --> 00:10:50,566 - Un gâteau ? - Non. 182 00:10:51,484 --> 00:10:53,861 Il lui fait un deuxième trou de balle. 183 00:10:53,944 --> 00:10:57,156 L'ancien est en sale état, ce n'est pas si mal. 184 00:10:57,239 --> 00:10:58,741 Tu es sorti de chez toi ? 185 00:10:58,824 --> 00:10:59,700 Non. 186 00:11:00,409 --> 00:11:02,328 - Tu as reçu des appels ? - Oui. 187 00:11:02,411 --> 00:11:04,288 - Ils t'étaient destinés ? - Non. 188 00:11:06,248 --> 00:11:11,253 J'ai fait semblant d'être intéressé par le nettoyage de tapis. 189 00:11:14,465 --> 00:11:17,468 Il pleure bien, tu as gagné. 190 00:11:18,052 --> 00:11:20,471 Bart, tu ne devrais pas les fréquenter. 191 00:11:20,554 --> 00:11:21,847 Ce sont des monstres. 192 00:11:21,931 --> 00:11:24,016 Leur 401(k) est monstrueux. 193 00:11:24,100 --> 00:11:26,811 Tu sais ce qu'est un 401(k) ? 194 00:11:26,894 --> 00:11:28,396 Un flingue, je suppose. 195 00:11:29,438 --> 00:11:32,400 Je n'ai pas grand-chose, mais j'ai ce qu'il faut. 196 00:11:32,942 --> 00:11:35,569 Mon bar, mes amis, ma réputation. 197 00:11:35,653 --> 00:11:36,570 Bien dit ! 198 00:11:36,654 --> 00:11:39,073 Si tu crois en tes amis tant que ça, 199 00:11:39,156 --> 00:11:41,826 si on pariait sur la partie ? 200 00:11:42,451 --> 00:11:44,078 Je peux parier sur vous pour gagner ? 201 00:11:44,161 --> 00:11:45,788 - Non. - Fais gaffe, Moe. 202 00:11:45,871 --> 00:11:47,748 J'ai un mauvais pressentiment. 203 00:11:48,416 --> 00:11:49,959 Laissez-nous tranquille. 204 00:11:50,501 --> 00:11:53,003 Si on gagne les deux prochaines parties, 205 00:11:53,087 --> 00:11:57,925 ton bar est à nous, et tu dois changer de réputation. 206 00:11:58,843 --> 00:12:00,177 J'ai un mauvais pressentiment. 207 00:12:00,261 --> 00:12:02,430 Mauvais pressentiment. 208 00:12:02,513 --> 00:12:03,973 DÉSODORISANT POUR CHAUSSURES 209 00:12:05,099 --> 00:12:08,269 Si je gagne, je veux quelque chose à partager avec mes amis. 210 00:12:08,352 --> 00:12:11,105 Un truc que seul un type riche peut nous offrir. 211 00:12:11,188 --> 00:12:12,440 Marché conclu. 212 00:12:13,691 --> 00:12:14,984 Regarde-moi, Moe Szyslak. 213 00:12:15,067 --> 00:12:19,113 Je serre la main à un type qui porte un polo hors de prix. 214 00:12:20,239 --> 00:12:22,825 J'ai l'impression de serrer la main à un poulpe. 215 00:12:23,492 --> 00:12:26,036 Non, le poulpe a plus de poigne. 216 00:12:26,912 --> 00:12:29,081 Les Fiottes de la Quille. 217 00:12:31,125 --> 00:12:33,794 Vos hauts de bowling ne nous font pas peur. 218 00:12:33,878 --> 00:12:36,172 Ce sont des hauts compressifs. 219 00:12:36,255 --> 00:12:39,467 Ça augmente le flux sanguin et réduit la résistance au vent. 220 00:12:43,888 --> 00:12:45,765 Ils savent lancer la boule à deux mains. 221 00:12:45,848 --> 00:12:46,807 On se fait avoir. 222 00:12:47,433 --> 00:12:50,227 On ne peut même plus se fier aux gestionnaires de fonds spéculatifs. 223 00:12:53,355 --> 00:12:54,523 Joli lancer. 224 00:12:55,024 --> 00:12:57,443 Personne n'aime les lèche-bottes. Cheeseburger. 225 00:12:59,403 --> 00:13:01,447 Je vais vous aider à vous défendre. 226 00:13:01,530 --> 00:13:02,573 Mais ce sont des traders. 227 00:13:02,656 --> 00:13:04,784 On ne sait que rassembler des informations. 228 00:13:04,867 --> 00:13:06,869 Tout le monde a un point faible. 229 00:13:06,952 --> 00:13:10,122 Nous allons collecter leurs ressentis 230 00:13:10,206 --> 00:13:12,666 et analyser les données. 231 00:13:12,750 --> 00:13:14,335 Merci de simplifier la chose pour nous. 232 00:13:14,752 --> 00:13:16,587 Je vous astique les boules ? 233 00:13:16,670 --> 00:13:18,714 Ce bowling fait tout. 234 00:13:18,798 --> 00:13:23,302 Je ne travaille pas pour le bowling. Du tout. 235 00:13:28,724 --> 00:13:29,642 Bart ? 236 00:13:29,725 --> 00:13:31,393 Maman, j'aimerais te poser une question. 237 00:13:31,477 --> 00:13:33,312 Je suis trop jeune pour boire de la vodka ? 238 00:13:33,395 --> 00:13:34,396 Oui. 239 00:13:34,480 --> 00:13:36,357 Tu auras dû me le dire il y a une heure. 240 00:13:36,440 --> 00:13:38,359 Tiens, ne dis rien à Homer. 241 00:13:38,442 --> 00:13:40,820 Si tu aimes tant que ça l'argent, 242 00:13:40,903 --> 00:13:42,780 sache que l'argent ne t'aime pas autant. 243 00:13:42,863 --> 00:13:44,698 Ne pas avoir d'argent fera mon bonheur ? 244 00:13:46,325 --> 00:13:48,786 - Non. - Bill Gates aime sa femme ? 245 00:13:48,869 --> 00:13:51,163 Melinda ? Bien sûr. 246 00:13:51,247 --> 00:13:54,583 Ils ont une fondation qui fait des choses merveilleuses. 247 00:13:54,667 --> 00:13:56,585 - Avec de l'argent ? - Oui. 248 00:13:56,669 --> 00:13:58,420 L'argent est donc la réponse à tout. 249 00:13:59,797 --> 00:14:01,048 Prends un billet de 100 dollars, petite. 250 00:14:02,633 --> 00:14:03,509 Elle pige. 251 00:14:09,557 --> 00:14:11,100 Ils nous ont vraiment bien battus. 252 00:14:12,226 --> 00:14:14,186 Je vais perdre mon bar et ma réputation. 253 00:14:14,270 --> 00:14:16,146 Plus de Moe, plus de bar, plus rien. 254 00:14:16,230 --> 00:14:18,232 Je vais me jeter dans la cage d'ascenseur vide. 255 00:14:19,984 --> 00:14:21,360 ATTENTION ! EN PANNE 256 00:14:24,321 --> 00:14:26,574 Je n'arrive à rien. 257 00:14:29,702 --> 00:14:31,912 Super. Il marche maintenant. 258 00:14:33,956 --> 00:14:35,583 BOWLING SUR LES PISTES 259 00:14:44,216 --> 00:14:45,551 L'heure est venue. 260 00:14:45,634 --> 00:14:49,430 C'est l'heure du discours exaltant que je gardais de côté jusque-là. 261 00:14:50,598 --> 00:14:53,017 "Tu as donné à ce petit homme solitaire 262 00:14:53,100 --> 00:14:55,561 une raison de se lever tous les matins. 263 00:14:55,895 --> 00:14:58,105 Et c'est pour ça que je t'aime, Marge." 264 00:14:58,188 --> 00:14:59,857 Je veux dire, Les Potes de la Quille. 265 00:15:01,317 --> 00:15:04,820 On a une arme secrète. Il est sobre. 266 00:15:04,904 --> 00:15:08,073 Grâce à l'amour de ta sœur. 267 00:15:08,157 --> 00:15:11,410 Tu sais que c'était une arnaque ? 268 00:15:11,493 --> 00:15:12,995 Comment ça une arnaque ? 269 00:15:13,412 --> 00:15:16,332 Je t'expliquerai après. Ne bois pas. 270 00:15:16,415 --> 00:15:19,001 Tu sais que "Miriam" déteste ça. 271 00:15:19,084 --> 00:15:22,630 Ta sœur ressemble beaucoup à Jennifer Lawrence. 272 00:15:22,713 --> 00:15:25,257 Il y a écrit "Getty Images" sur ses photos. 273 00:15:25,799 --> 00:15:28,886 C'est ton ordinateur qui marche mal. Tu ne bois pas, d'accord ? 274 00:15:36,352 --> 00:15:39,104 LE PUR SANG BOURBON DU KENTUCKY 275 00:15:39,521 --> 00:15:43,192 Tu as déjà bu de l'or liquide ? 276 00:15:49,281 --> 00:15:51,784 C'était une gorgée à mille dollars, tu sais. 277 00:15:54,078 --> 00:15:56,956 Reviens-moi. 278 00:16:04,630 --> 00:16:05,839 BOWLING SUR LES PISTES 279 00:16:05,923 --> 00:16:07,049 LE HAINEUX DE HUIT ANS 280 00:16:07,132 --> 00:16:08,175 UN FILM DE QUENTIN TARANTINO 281 00:16:21,230 --> 00:16:22,564 SONT 282 00:16:22,648 --> 00:16:24,191 DES INTELLOS 283 00:16:30,114 --> 00:16:31,532 Vous voulez quoi ? 284 00:16:31,949 --> 00:16:35,619 Nous avons étudié vos données émotionnelles 285 00:16:35,703 --> 00:16:37,705 pour trouver vos points faibles. 286 00:16:37,788 --> 00:16:42,459 - De quoi tu parles ? - Tu verras dans 15 secondes. 287 00:16:42,543 --> 00:16:44,753 Reynolds, l'intelligence artificielle 288 00:16:44,837 --> 00:16:47,756 te prendra ton travail d'ici trois mois. 289 00:16:47,840 --> 00:16:50,634 Sans mon travail, je ne suis qu'un sale con. 290 00:16:51,218 --> 00:16:54,722 Tu ignores qu'ils couchent tous les deux avec ta femme. 291 00:16:54,805 --> 00:16:56,473 Je me doutais pour toi. 292 00:16:56,557 --> 00:16:57,641 Mais toi ? 293 00:16:58,183 --> 00:17:02,396 Tu adores ta BMW, mais tu n'as pas pu acheter le pack sport. 294 00:17:04,398 --> 00:17:08,444 Je gagne, comme tous les gens bien. 295 00:17:09,236 --> 00:17:11,155 - McMachin. - Oui, père ? 296 00:17:11,238 --> 00:17:13,032 Jette ça sur ta sœur. 297 00:17:14,241 --> 00:17:15,451 Tu ne le feras pas. 298 00:17:15,534 --> 00:17:17,119 Pourquoi ? Tu es toi, je suis moi, 299 00:17:17,202 --> 00:17:18,787 et ça me permet de gâcher de la bouffe. 300 00:17:19,163 --> 00:17:23,375 Tu ne le feras pas parce qu'au fond on partage un lien étrange. 301 00:17:23,459 --> 00:17:24,418 Tu es folle. 302 00:17:24,501 --> 00:17:27,171 On ne se l'admet pas, mais il existe. 303 00:17:27,504 --> 00:17:29,465 Je m'offre à toi. 304 00:17:29,548 --> 00:17:32,760 Vas-y, fais de mon visage un refuge pour ce burger. 305 00:17:33,385 --> 00:17:34,928 Je ne peux pas. 306 00:17:35,012 --> 00:17:37,264 Tu m'aimes bien. 307 00:17:37,598 --> 00:17:40,893 On va garder ce burger comme symbole de notre... 308 00:17:43,312 --> 00:17:45,814 Je peux cirer votre piste ? 309 00:17:45,898 --> 00:17:47,232 Tu peux partir ? 310 00:17:47,316 --> 00:17:50,069 Ça y est. La dixième manche, la dernière. 311 00:17:50,152 --> 00:17:53,197 La manche où on commence à chercher ses chaussures. 312 00:17:54,907 --> 00:17:57,409 Allez, Barney, fais ce qu'il faut. Pas de pression. 313 00:17:57,493 --> 00:18:01,497 Voici une photo de ma soeur dans Happiness Therapy. Regarde. 314 00:18:03,248 --> 00:18:04,666 Vous l'avez fait boire ! 315 00:18:04,750 --> 00:18:08,587 Pas de problème, Moe. Je peux gagner le concours d'orthographe. 316 00:18:08,670 --> 00:18:11,632 Récidivisme. R... 317 00:18:13,509 --> 00:18:16,178 À cause de cet abruti, tu dois faire trois strikes. 318 00:18:16,261 --> 00:18:19,681 Je veux savoir ce que ça fait de gagner pour une fois. 319 00:18:20,015 --> 00:18:21,892 Et le prix de Women in Film ? 320 00:18:21,975 --> 00:18:23,185 Je l'ai volé. 321 00:18:25,270 --> 00:18:26,855 Je vais le faire pour toi. 322 00:18:31,527 --> 00:18:34,154 On va gagner. Je ne vais pas repartir de zéro. 323 00:18:36,949 --> 00:18:39,576 Ça voudrait dire quoi de repartir de zéro ? 324 00:18:43,831 --> 00:18:45,666 APPRENEZ LE FRANÇAIS ET JUREZ COMME UN ANGE 325 00:18:59,263 --> 00:19:02,808 Ça pourrait être ma vie, je dois perdre cette partie. 326 00:19:04,518 --> 00:19:06,562 - Donne-moi la boule. - J'en ai besoin. 327 00:19:06,645 --> 00:19:07,896 Je ne veux pas gagner ! 328 00:19:07,980 --> 00:19:09,690 Tu es le pire coach qui soit. 329 00:19:10,190 --> 00:19:11,817 File-moi la boule. 330 00:19:23,871 --> 00:19:26,290 - Qu'est-ce qu'il y a ? - On a gagné. 331 00:19:26,373 --> 00:19:29,293 Je vais juste devoir revivre la pire chose au monde, 332 00:19:29,751 --> 00:19:30,627 être moi. 333 00:19:32,045 --> 00:19:34,923 Le type que vous n'invitez pas au match de basket. 334 00:19:38,135 --> 00:19:40,512 - Quelqu'un a dit "attends" ? - Non. 335 00:19:40,596 --> 00:19:43,307 Je ne reviendrai pas même si vous me suppliez. 336 00:19:43,974 --> 00:19:45,267 - Attends. - Oui ? 337 00:19:45,350 --> 00:19:46,393 CQFD. 338 00:19:51,315 --> 00:19:52,482 Surprise ! 339 00:19:53,066 --> 00:19:54,902 Vous êtes mes amis. 340 00:19:54,985 --> 00:19:56,987 - Oui. - Carrément. 341 00:19:57,362 --> 00:19:59,489 Tu vas avoir le droit à une fête 342 00:19:59,573 --> 00:20:01,742 juste après le match de basket. 343 00:20:06,663 --> 00:20:08,123 Ce sont des types bien. 344 00:20:10,167 --> 00:20:12,419 Puisqu'on a gagné le tournoi, 345 00:20:12,502 --> 00:20:17,507 ces parachutes dorés à mèche doivent nous offrir une expérience 346 00:20:17,591 --> 00:20:18,675 qu'eux seuls peuvent payer. 347 00:20:19,134 --> 00:20:20,385 Ça commence quand ? 348 00:20:20,469 --> 00:20:22,971 Maintenant. 349 00:20:25,057 --> 00:20:26,808 ZÉRO GRAVITÉ 350 00:20:28,810 --> 00:20:31,313 C'est ce que je ressens tout le temps. 351 00:21:21,905 --> 00:21:24,366 Sous-titres : Jessica Mechouar