1
00:00:10,135 --> 00:00:11,469
EN EDEL SJEL FORSTØRRER
DEN MINSTE MANN
2
00:00:12,345 --> 00:00:14,222
NÅ MED DAMEDO
3
00:00:16,057 --> 00:00:18,518
KVELING ER IKKE
EFFEKTIVT I OPPDRAGELSEN
4
00:00:29,863 --> 00:00:31,239
Vil hun klare seg, doktor?
5
00:00:31,322 --> 00:00:32,699
Hun har det bra.
6
00:00:32,782 --> 00:00:34,159
Og her er barnet.
7
00:00:34,993 --> 00:00:37,328
Jeg vet hvordan jeg skal holde disse.
8
00:00:52,635 --> 00:00:54,304
Du ser på Læringskanalen
9
00:00:54,387 --> 00:00:55,555
hvor sinn utvider seg.
10
00:00:55,638 --> 00:00:56,890
Følg med videre for...
11
00:00:56,973 --> 00:00:58,892
APOKALYPSEUKEN
12
00:00:59,350 --> 00:01:00,685
Ebola-meteor
13
00:01:00,769 --> 00:01:02,270
FARLIGE ATOMVÅPEN
14
00:01:02,353 --> 00:01:04,230
JESUS SUPERSTORM
15
00:01:04,314 --> 00:01:07,442
Men først, Nostradamus:
Mannen som så fremtiden.
16
00:01:10,403 --> 00:01:13,782
Den følgende filmen, laget i 1982,
17
00:01:13,865 --> 00:01:15,408
ble antatt å være tapt for alltid.
18
00:01:15,492 --> 00:01:17,660
Faktisk ble den lagt i feil boks,
19
00:01:17,744 --> 00:01:20,163
til komedien Doctor Detroit.
20
00:01:20,246 --> 00:01:23,333
Men dens forutsigelser
er mer skremmende nå en noensinne.
21
00:01:23,416 --> 00:01:26,961
Hallo, jeg er Orson... Welles,
22
00:01:27,045 --> 00:01:28,505
regissør av Citizen Kane...
23
00:01:28,588 --> 00:01:29,881
Kjedelig.
24
00:01:29,964 --> 00:01:32,842
...i tillegg til lavere venstre kvadrat
på Hollywood Squares.
25
00:01:33,384 --> 00:01:35,261
Rett ved siden av Ruth Buzzi.
26
00:01:35,345 --> 00:01:38,807
I 1555, forkynte profeten Nostradamus
27
00:01:38,890 --> 00:01:41,643
en skremmende serie med forutsigelser,
28
00:01:41,726 --> 00:01:43,812
hvorav alle har skjedd.
29
00:01:43,895 --> 00:01:46,648
Først, hans egen død. For det andre,
30
00:01:46,731 --> 00:01:49,984
store kriger i Europa,
i liket med de store krigene
31
00:01:50,068 --> 00:01:51,361
han selv observerte i Europa.
32
00:01:51,444 --> 00:01:54,072
Og bruddet til Fleetwood Mac.
33
00:01:54,155 --> 00:01:57,075
Men Nostradamus sitt siste vers inneholdt
34
00:01:57,158 --> 00:02:00,078
én forutsigelse til om fremtiden
som enda ikke har skjedd:
35
00:02:00,161 --> 00:02:03,581
At kort tid etter
at antikrist blir president...
36
00:02:05,041 --> 00:02:07,836
Vil en brennende sopp
spre seg over himmelen.
37
00:02:09,838 --> 00:02:11,381
Den sjampanjen er forferdelig.
38
00:02:11,464 --> 00:02:13,508
Det smaker som tørketrommelark.
39
00:02:13,591 --> 00:02:16,594
Men hva betyr denne soppen?
40
00:02:16,678 --> 00:02:20,014
Intet mindre enn Tredje verdenskrig.
41
00:02:20,098 --> 00:02:22,600
Hvem faller for dette tullet?
42
00:02:22,684 --> 00:02:24,686
Jeg er redd, Smithers.
43
00:02:24,769 --> 00:02:26,271
Slipp løs trøstehundene.
44
00:02:28,815 --> 00:02:31,109
Utmerket. Nå, gjør dem til tepper.
45
00:02:31,901 --> 00:02:35,822
Enhver overlevende
vil helt klart misunne...
46
00:02:35,905 --> 00:02:37,907
Hvem kan de muligens misunne?
47
00:02:37,991 --> 00:02:38,908
...de døde.
48
00:02:39,951 --> 00:02:42,162
Smithers, enden er nær
og vi må forberede oss.
49
00:02:42,245 --> 00:02:44,664
Samle sammen byens beste hoder.
50
00:02:44,747 --> 00:02:45,665
Skal jeg bestille pizza?
51
00:02:46,291 --> 00:02:48,251
En stor ostepizza, dobbeltskåret.
52
00:02:52,297 --> 00:02:53,756
Hør etter, medlemmer
53
00:02:53,840 --> 00:02:56,301
av Springfields Mensa-gren.
54
00:02:56,384 --> 00:02:58,219
Mr. Burns har kalt oss hit
55
00:02:58,303 --> 00:03:02,640
for å løse et ukjent problem
av global størrelse.
56
00:03:02,724 --> 00:03:05,310
Men først, Tri-Ominoes!
57
00:03:05,393 --> 00:03:07,770
Jeg synes vi skriver
og løser våre egne gåter.
58
00:03:07,854 --> 00:03:09,689
Ja, etter at vi har sagt alle ordene
59
00:03:09,772 --> 00:03:11,316
i Uavhengighetserklæringen
60
00:03:11,399 --> 00:03:12,692
i alfabetisk rekkefølge.
61
00:03:12,775 --> 00:03:16,279
A.
62
00:03:16,362 --> 00:03:19,949
Abdisert. Avskaffe. Avskaffer.
63
00:03:20,033 --> 00:03:21,868
Absolutt. Frikjent.
64
00:03:21,951 --> 00:03:23,244
Stillhet, tenkere.
65
00:03:23,328 --> 00:03:25,830
Jeg kalte dere hit
fordi verden er i ferd med å ende.
66
00:03:25,914 --> 00:03:27,874
Nei, det er den ikke. Hva er du redd for?
67
00:03:27,957 --> 00:03:29,375
Global oppvarming?
68
00:03:30,210 --> 00:03:33,129
AI? En slags pest?
69
00:03:35,924 --> 00:03:38,718
Som smartebukser, ber jeg dere hjelpe meg
70
00:03:38,801 --> 00:03:41,012
med Montgomery Burns Dommedags-ark.
71
00:03:41,095 --> 00:03:43,681
Dette romfartøyet vil lede
menneskehetens beste
72
00:03:43,765 --> 00:03:46,851
til et bedre liv under min strenge hånd.
73
00:03:46,935 --> 00:03:48,895
Kjære vene.
74
00:03:48,978 --> 00:03:51,522
Vil det være noen der
til dine mer personlige behov?
75
00:03:51,606 --> 00:03:54,108
Mange konkubiner.
76
00:03:54,192 --> 00:03:55,568
Jeg skal jobbe meg inn.
77
00:03:55,652 --> 00:03:57,445
Dere må fortelle meg hvem som er verdige
78
00:03:57,528 --> 00:03:59,781
til å overleve apokalypsen sammen med meg.
79
00:03:59,864 --> 00:04:03,326
Jeg vil bare ha de skarpeste
barberbladene i byens godtepose.
80
00:04:03,409 --> 00:04:06,371
Ingen fare, Mr. Burns,
det er det Mensa gjør best,
81
00:04:06,454 --> 00:04:08,248
får alle andre til å føle seg dumme.
82
00:04:08,331 --> 00:04:09,999
Det eneste ordet på engelsk
83
00:04:10,083 --> 00:04:12,794
med tre påfølgende dobbelt bokstaver er...
84
00:04:13,962 --> 00:04:15,046
"Stikkelsbær."
85
00:04:15,129 --> 00:04:16,881
Nei, "kaffe".
86
00:04:16,965 --> 00:04:19,425
-"Ballong-ering".
-Regnskapsfører.
87
00:04:19,509 --> 00:04:20,468
Fanken.
88
00:04:20,802 --> 00:04:22,762
Det er lett. Alt vi behøver gjøre er
89
00:04:22,845 --> 00:04:24,973
å gi alle i byen en IQ-test.
90
00:04:25,056 --> 00:04:26,891
De høyest-scorende får bli med i arken.
91
00:04:26,975 --> 00:04:28,810
Mensa-medlemmer får automatisk være med.
92
00:04:28,893 --> 00:04:30,186
Høres bra ut.
93
00:04:30,270 --> 00:04:31,688
Automatisk med!
94
00:04:31,771 --> 00:04:34,232
Ikke så fort. Flavin.
95
00:04:34,315 --> 00:04:36,901
Siden dere er intelligente,
er jeg sikker på
96
00:04:36,985 --> 00:04:38,194
at dere vil ta dette godt.
97
00:04:38,278 --> 00:04:40,363
IQ er meningsløst.
98
00:04:40,446 --> 00:04:41,572
Kjetteri!
99
00:04:41,656 --> 00:04:43,491
Jeg har den ultimate testen
100
00:04:43,574 --> 00:04:45,868
til å måle noe mye mer avgjørende:
101
00:04:46,577 --> 00:04:49,789
din verdi som menneske.
102
00:04:50,164 --> 00:04:51,416
Umulig.
103
00:04:51,499 --> 00:04:53,251
Intelligens er den eneste
104
00:04:53,334 --> 00:04:55,044
som forteller en hvor viktig en er.
105
00:04:55,128 --> 00:04:58,256
Spør hvem som helst av oss som gjorde det
bra på en test da vi var seks.
106
00:05:01,634 --> 00:05:04,512
Dere er kanskje smartest,
men dere er ikke best.
107
00:05:04,595 --> 00:05:07,974
Din verdi som menneske
er best målt, folkens,
108
00:05:08,057 --> 00:05:12,228
med den personlige verdi kvotient. PVQ.
109
00:05:12,312 --> 00:05:14,731
Greit, nok kasting
110
00:05:14,814 --> 00:05:16,858
og slåing og kompass i hodet mitt.
111
00:05:16,941 --> 00:05:19,944
For å lette på deres
åpenbare fiendtlighet,
112
00:05:20,028 --> 00:05:22,947
skal jeg gjøre min presentasjon
underholdende, ok?
113
00:05:23,031 --> 00:05:26,409
Med en én, og en to, og en 3,14159.
114
00:05:26,826 --> 00:05:30,163
Tilgi meg om det virker som jeg angriper,
115
00:05:30,246 --> 00:05:33,750
men jeg finner
den gamle IQ-testen manglende.
116
00:05:33,833 --> 00:05:36,836
Hvis du vil finne ut hva folk kan gjøre,
117
00:05:36,919 --> 00:05:41,632
må du vite den personens PVQ.
118
00:05:43,760 --> 00:05:46,471
Den tester for
119
00:05:46,554 --> 00:05:50,016
Sympati og empati
Og gruppesamarbeid
120
00:05:50,350 --> 00:05:53,811
Kunstneri og renslighet
Og kompleks sosialisering
121
00:05:53,895 --> 00:05:57,273
Og hvert eneste aspekt
Av en full personlighet
122
00:05:57,357 --> 00:05:59,525
Hei, PVQ
123
00:05:59,609 --> 00:06:02,403
Det synes jeg er bra
124
00:06:06,074 --> 00:06:09,077
Den tester for sarkasme og klokskap
125
00:06:09,160 --> 00:06:11,287
Ikke hvorvidt du er Isaac Newton
126
00:06:11,371 --> 00:06:12,955
Selvtillit, ambisjon
127
00:06:13,039 --> 00:06:14,624
Og hvilke lag du heier på
128
00:06:14,707 --> 00:06:16,793
Så det er alle disse småting
129
00:06:16,876 --> 00:06:18,336
Som gjør en person hel
130
00:06:18,419 --> 00:06:20,588
Stol på PVQ
131
00:06:20,671 --> 00:06:22,924
Sjelens målebånd
132
00:06:23,007 --> 00:06:23,883
SLUTT
133
00:06:23,966 --> 00:06:25,134
IKKE SLUTTEN
134
00:06:31,516 --> 00:06:33,643
Dere er alle genier
135
00:06:33,726 --> 00:06:35,353
-Vær så snill...
-Vel, takk.
136
00:06:35,436 --> 00:06:37,271
Dere ser at dette ikke er en spøk
137
00:06:37,355 --> 00:06:40,733
Emosjonell intelligens
Vil kreves i en ark
138
00:06:50,743 --> 00:06:52,745
Du mener ærlighet og ego
139
00:06:52,829 --> 00:06:54,664
Og hvis de lager bra burrito
140
00:06:54,747 --> 00:06:56,416
Og folkeskikk nok til å vite
141
00:06:56,499 --> 00:06:58,668
Når man ikke bør gå i Speedo
142
00:06:58,751 --> 00:07:01,754
Hver egenskap som skaper
En vinnende personlighet
143
00:07:01,838 --> 00:07:03,756
Ja, PVQ.
144
00:07:03,840 --> 00:07:07,301
Der er det vi gjør for å finne hvem
145
00:07:07,385 --> 00:07:09,429
Som vil lede oss henn
146
00:07:09,512 --> 00:07:11,222
Ja, PVQ
147
00:07:11,305 --> 00:07:13,891
Den er ok
148
00:07:13,975 --> 00:07:17,186
Synes jeg...
149
00:07:20,314 --> 00:07:21,816
Har noen en motsang?
150
00:07:22,650 --> 00:07:25,278
Du må ha hjerte...
151
00:07:25,361 --> 00:07:26,779
Tull og tøys.
152
00:07:26,863 --> 00:07:28,072
Vi skal bruke denne mannens test.
153
00:07:28,156 --> 00:07:30,199
-Herlig.
-For å fastslå hvem som er verdig
154
00:07:30,283 --> 00:07:32,201
til en plass i min ark.
155
00:07:32,285 --> 00:07:33,953
Men hvordan skal vi få alle i byen
156
00:07:34,036 --> 00:07:36,372
til å ta en test
uten å fortelle dem hva den er for?
157
00:07:36,456 --> 00:07:38,374
HELE BYEN TESTES I DAG
DELTAKELSE PÅBUDT
158
00:07:38,458 --> 00:07:40,501
Påbudt test.
159
00:07:42,378 --> 00:07:45,423
Påbudt for alle som ikke ringer en bjelle.
160
00:07:48,342 --> 00:07:49,802
Hva er poenget med denne testen igjen?
161
00:07:49,886 --> 00:07:51,429
Slik jeg ser det, jo flere ting
162
00:07:51,512 --> 00:07:53,806
hemmelige selskap vet om oss,
jo bedre, eller hva?
163
00:07:53,890 --> 00:07:55,808
Jeg liker at droner tar med ting til meg
164
00:07:55,892 --> 00:07:57,059
som jeg ikke visste at jeg trengte.
165
00:07:57,393 --> 00:07:58,978
DEODORANT
166
00:07:59,437 --> 00:08:01,189
Jeg er tom for deodorant.
167
00:08:01,272 --> 00:08:02,356
Alle visste det.
168
00:08:02,440 --> 00:08:04,567
Fjern alle unødvendige merker.
169
00:08:04,650 --> 00:08:06,736
Bruk bare nummer to blyant.
170
00:08:06,819 --> 00:08:08,738
Og for Guds skyld, slapp av!
171
00:08:08,821 --> 00:08:11,657
Dette spørsmålet spør om prisen
på undertøy,
172
00:08:11,741 --> 00:08:14,702
som om jeg er en landeiende aristokrat.
173
00:08:14,785 --> 00:08:16,454
Kan jeg kopiere fra deg?
174
00:08:16,537 --> 00:08:17,622
Vær så god.
175
00:08:21,250 --> 00:08:24,921
"Dag er til natt slik tidlig er til..."
176
00:08:25,004 --> 00:08:27,089
Sent.
177
00:08:38,476 --> 00:08:41,687
Den ene dagen jeg ikke tok
med øreklokkene mine.
178
00:08:41,771 --> 00:08:42,980
Resultatene er her.
179
00:08:43,064 --> 00:08:44,774
Det nyeste og mest presise målet
180
00:08:44,857 --> 00:08:47,652
på vår intelligens
på en skal fra én til 500...
181
00:08:47,735 --> 00:08:49,654
Hvor 500 er best.
182
00:08:49,737 --> 00:08:52,031
-Kjedelig.
-Ikke skru av.
183
00:08:52,114 --> 00:08:53,491
Jeg må vite poengsummen min.
184
00:08:55,868 --> 00:08:57,411
Takk.
185
00:08:57,495 --> 00:08:59,830
Vi skal nå liste opp alle
resultatene på skjermen kjapt,
186
00:08:59,914 --> 00:09:01,749
fra best til dårligst,
og stoler på at du trykker pause
187
00:09:01,832 --> 00:09:03,501
bare på ditt eget navn.
188
00:09:04,877 --> 00:09:06,128
Pause!
189
00:09:07,296 --> 00:09:10,383
Fire hundre og syttifem,
akkurat der jeg liker meg. Utmerket.
190
00:09:10,466 --> 00:09:11,884
Men med plass til forbedring.
191
00:09:13,886 --> 00:09:17,473
Hva? Er jeg en bak Ralph?
192
00:09:17,557 --> 00:09:20,101
Det betyr ikke
at Ralph er smartere enn deg.
193
00:09:20,184 --> 00:09:23,813
Det betyr bare at han er en mer
verdifull person.
194
00:09:23,896 --> 00:09:26,065
-Ralph?
-Fortsett ned lista.
195
00:09:27,441 --> 00:09:29,819
Å, 311.
196
00:09:29,902 --> 00:09:32,530
Over normalen, men ikke nok
til at folk blir sinte.
197
00:09:32,613 --> 00:09:35,866
Og det er nummeret du ringer
for å klage på veikvaliteten.
198
00:09:35,950 --> 00:09:39,829
"H. Simpson: 265."
199
00:09:39,912 --> 00:09:42,206
Akkurat så mange dager som det er i året.
200
00:09:43,040 --> 00:09:45,001
Det er bra. La oss bytte kanal.
201
00:09:45,084 --> 00:09:46,711
Vil du ikke vite din poengsum?
202
00:09:46,794 --> 00:09:48,504
Som jeg sa, det er bra.
203
00:09:49,046 --> 00:09:52,258
Ikke der.
204
00:09:55,636 --> 00:09:58,306
TAPER
B. SIMPSON: 001
205
00:10:02,977 --> 00:10:04,437
Jeg trenger ikke noen test.
206
00:10:04,520 --> 00:10:05,813
Jeg er livsvant.
207
00:10:12,111 --> 00:10:15,865
Jeg nekter å godta at gutten min
ikke har noen fremtid.
208
00:10:15,948 --> 00:10:18,409
Han kan lære seg å installere
adderingsmaskintape.
209
00:10:18,492 --> 00:10:20,161
Det var slik jeg overlevde
Den store depresjonen,
210
00:10:20,244 --> 00:10:22,788
og ved å fortelle FBI hvilke av horngutta
211
00:10:22,872 --> 00:10:24,832
som var i ferd med å bli boogie-woogie.
212
00:10:24,915 --> 00:10:26,667
Vi gir ikke opp om Bart.
213
00:10:26,751 --> 00:10:28,502
Og jeg gir ikke opp om deg.
214
00:10:28,586 --> 00:10:30,588
Prøver du fortsatt? På hvilken måte?
215
00:10:30,671 --> 00:10:33,341
Testamentet mitt er 38 sider
hvor jeg kjefter på deg.
216
00:10:33,424 --> 00:10:35,051
Jeg er med i testamentet.
217
00:10:38,512 --> 00:10:40,973
Hør på meg, Charles.
218
00:10:41,057 --> 00:10:42,516
Ikke nå, Satan.
219
00:10:42,933 --> 00:10:45,186
Jeg er ikke Satan, jeg er Orson Welles.
220
00:10:45,269 --> 00:10:48,189
Satan ville ha solgt vin før den var klar.
221
00:10:48,272 --> 00:10:51,817
Ja. Har du tatt advarselen min alvorlig?
222
00:10:51,901 --> 00:10:53,819
Jeg gjorde det. Jeg har begynt på arken.
223
00:10:53,903 --> 00:10:55,321
Meget bra. Nå må jeg dra.
224
00:10:55,404 --> 00:10:57,698
Gud har gitt meg i oppdrag
å regissere en regnbue,
225
00:10:57,782 --> 00:10:59,784
og jeg har brukt halve budsjettet
mitt på indigo.
226
00:10:59,867 --> 00:11:02,787
Den eneste løsningen er å være "rød" selv.
227
00:11:02,870 --> 00:11:05,539
Øk hastigheten på produksjonen av arken.
228
00:11:05,623 --> 00:11:06,582
Få alle ombord.
229
00:11:06,666 --> 00:11:09,085
Gi dem all den rom og salt som kreves.
230
00:11:15,341 --> 00:11:18,844
Ingen blund som en stillasblund.
231
00:11:20,846 --> 00:11:22,598
Hva tror du vi bygger?
232
00:11:22,682 --> 00:11:24,767
Jeg tror det er en ny
Rock and Roll Hall of Fame.
233
00:11:24,850 --> 00:11:26,727
Kanskje denne vil utelate noen.
234
00:11:28,145 --> 00:11:30,106
Hvordan kan Ralph
ha scoret høyere enn meg?
235
00:11:30,189 --> 00:11:31,565
Den testen tar feil.
236
00:11:32,400 --> 00:11:35,027
Men all min selvtillit kommer fra tester.
237
00:11:35,111 --> 00:11:38,948
Burde jeg dra i denne strengen?
238
00:11:39,031 --> 00:11:40,533
Jeg er ikke verre enn Ralph!
239
00:11:47,248 --> 00:11:49,792
Jeg savner strengen som var i øret mitt.
240
00:11:51,711 --> 00:11:52,837
Greit, Lisa.
241
00:11:52,920 --> 00:11:55,214
Følg med, ikke døm.
242
00:11:56,257 --> 00:11:58,426
Hva gjør ham overlegen?
243
00:12:02,972 --> 00:12:04,515
Jeg er ok.
244
00:12:06,809 --> 00:12:08,769
Du har nådd Wiggum-familien.
245
00:12:08,853 --> 00:12:11,522
Hvis Ralph sitter fast noe, trykk én.
246
00:12:11,605 --> 00:12:14,233
Hvis noe sitter fast i Ralph, trykk to.
247
00:12:14,316 --> 00:12:17,945
Hvis dette er Ralph:
Pappa er ikke i telefonen.
248
00:12:18,028 --> 00:12:20,531
Ikke åpne telefonen for å lete etter meg.
249
00:12:20,990 --> 00:12:22,032
Hva gjør du?
250
00:12:22,116 --> 00:12:23,325
Det eneste jeg er god til.
251
00:12:23,409 --> 00:12:24,452
Ingenting.
252
00:12:24,535 --> 00:12:25,870
Nå holder det.
253
00:12:25,953 --> 00:12:27,580
Vi drar og møter professor Frink,
254
00:12:27,663 --> 00:12:30,499
og finner ut nøyaktig
hva som skjedde med den testen.
255
00:12:30,583 --> 00:12:32,001
Jeg har en gave til deg.
256
00:12:32,084 --> 00:12:34,170
Det kalles Bibelen for de evneveike.
257
00:12:34,253 --> 00:12:35,296
Drep Førstefødte
258
00:12:35,379 --> 00:12:36,797
Han tar ikke imot.
259
00:12:38,466 --> 00:12:41,844
Professor Frink, din teite test
ødela min sønns liv.
260
00:12:41,927 --> 00:12:43,846
Den testen er som en sønn for meg.
261
00:12:43,929 --> 00:12:45,848
Jeg oppdro den fra en prøve.
262
00:12:45,931 --> 00:12:47,558
Jeg har kjent sønnen min
siden han ble født,
263
00:12:47,641 --> 00:12:49,852
og han er ikke i nærheten av så dum
264
00:12:49,935 --> 00:12:51,854
som din dumme test sier at han er.
265
00:12:51,937 --> 00:12:55,983
Og hvis du tror det, er dum!
266
00:12:57,860 --> 00:12:59,862
Du er virkelig glad i Bart.
267
00:12:59,945 --> 00:13:02,364
Greit, la meg sjekke på nytt.
268
00:13:02,448 --> 00:13:04,158
Sjekker på nytt.
269
00:13:04,241 --> 00:13:05,618
Pålagt sukk.
270
00:13:06,869 --> 00:13:08,871
Sjekker på nytt... her er vi.
271
00:13:08,954 --> 00:13:10,206
Simpson, B.
272
00:13:11,165 --> 00:13:12,666
Det er ikke en "B".
273
00:13:13,959 --> 00:13:15,419
Vel, jo, du skjønner de to...
274
00:13:15,503 --> 00:13:16,921
Kjære vene!
275
00:13:17,004 --> 00:13:20,883
En feil har skjedd. Sønnen din
er over middels intelligent.
276
00:13:20,966 --> 00:13:22,259
Du greide det, gutt.
277
00:13:22,343 --> 00:13:23,636
Nei, det ser bare ut som en "B".
278
00:13:23,719 --> 00:13:26,013
Den virkelig uheldige er H. Simpson.
279
00:13:26,096 --> 00:13:27,973
For en dust!
280
00:13:28,057 --> 00:13:31,143
Verste håndskrift og hjerne i byen.
281
00:13:32,228 --> 00:13:33,646
Jeg er H. Simpson.
282
00:13:33,729 --> 00:13:35,314
Hyggelig å møte deg.
283
00:13:35,397 --> 00:13:36,607
Vil du ha litt vann?
284
00:13:36,690 --> 00:13:37,650
-Smartvann?
-Nei.
285
00:13:41,904 --> 00:13:43,572
-Kommer du ikke?
-Ha det.
286
00:13:43,656 --> 00:13:46,367
Jeg kan ikke det. Jeg blir gjort til narr
når alle finner ut
287
00:13:46,450 --> 00:13:48,369
at jeg er byens dummeste mann.
288
00:13:48,452 --> 00:13:49,995
Hvordan skal de finne ut det?
289
00:13:50,079 --> 00:13:51,205
Jeg la det akkurat ut på Twitter.
290
00:13:51,288 --> 00:13:53,958
Du må komme slike historier på forskudd.
291
00:13:58,587 --> 00:14:00,548
Beklager, du hører hjemme her.
292
00:14:00,631 --> 00:14:02,550
NØTTEHJERNE 3:
EKORNIFISERINGEN
293
00:14:02,633 --> 00:14:04,134
GENIBAR
294
00:14:05,427 --> 00:14:07,596
DUMMINGBAR
295
00:14:08,556 --> 00:14:09,807
Vær trofast.
296
00:14:09,890 --> 00:14:11,267
Gi ikke flørt
297
00:14:11,350 --> 00:14:13,394
for lange tøyler.
298
00:14:14,854 --> 00:14:15,980
SESAM STASJON PÅ IS
299
00:14:16,063 --> 00:14:18,190
Hvorfor skøyter Oscar i søppeldunken sin?
300
00:14:18,274 --> 00:14:19,608
Det gir ingen mening!
301
00:14:22,152 --> 00:14:23,571
Dette vil lette på humøret mitt.
302
00:14:23,654 --> 00:14:24,697
VOKSNE $ 10
DUMME FOLK $ 30
303
00:14:24,780 --> 00:14:25,990
En "dum", takk.
304
00:14:27,324 --> 00:14:29,076
Ok, du ga meg $ 40.
305
00:14:29,159 --> 00:14:30,536
Her har du to tilbake.
306
00:14:30,619 --> 00:14:32,162
Med mindre du vil ha sprutforsikring.
307
00:14:32,663 --> 00:14:34,331
-Hva koster det?
-Ti til.
308
00:14:34,415 --> 00:14:35,583
Her er 20.
309
00:14:35,666 --> 00:14:37,209
Og to til til deg.
310
00:14:42,548 --> 00:14:44,592
Forsikringen dekker ikke inngangssprut.
311
00:14:45,426 --> 00:14:48,971
Hei, vi så på Jeopardy, men
312
00:14:49,054 --> 00:14:52,016
vi kan snakke om former og farger nå.
313
00:14:52,099 --> 00:14:54,310
Jeg liker blå rektangler.
314
00:14:54,393 --> 00:14:56,103
Rektangler. Du vet,
315
00:14:56,186 --> 00:14:58,314
de med fire sider.
316
00:14:58,939 --> 00:15:00,107
Hør her.
317
00:15:00,190 --> 00:15:02,943
Jeg har kunnet mine former
siden jeg var 16!
318
00:15:03,027 --> 00:15:05,946
Slipp ham, så skal du få en kake.
319
00:15:06,030 --> 00:15:07,531
Det er en drinkbrikke.
320
00:15:08,198 --> 00:15:09,283
Dummen har skjønt det.
321
00:15:09,366 --> 00:15:11,327
Jeg vil ha kaken.
322
00:15:11,410 --> 00:15:14,914
Jeg trodde aldri jeg ville si dette,
men jeg er for deprimert for Moe's.
323
00:15:23,464 --> 00:15:26,425
Beklager, jeg vet jeg tar
for mye plass i senga.
324
00:15:26,508 --> 00:15:27,885
Å, kjære.
325
00:15:27,968 --> 00:15:31,221
Hva hele verden mener
påvirker ikke hvordan jeg ser deg.
326
00:15:31,305 --> 00:15:33,015
Hvordan ser du meg?
327
00:15:33,098 --> 00:15:36,685
Håret og kroppen til en kjekk Broder Tuck.
328
00:15:40,189 --> 00:15:41,482
Men hva med intelligensen min?
329
00:15:41,565 --> 00:15:46,570
Favorittrollefiguren min i Trollmannen
fra Oz var alltid Fugleskremsel.
330
00:15:46,904 --> 00:15:48,489
Jeg visste det,
takket være den dumme testen
331
00:15:48,572 --> 00:15:50,407
ser du meg som dum først
og Homer som nummer tre.
332
00:15:50,491 --> 00:15:51,784
Jeg mener to.
333
00:15:51,867 --> 00:15:52,826
Jeg vet om to.
334
00:15:52,910 --> 00:15:54,036
Jeg lar deg ikke gi opp.
335
00:15:54,119 --> 00:15:56,330
Vi skal begynne å forbedre deg.
336
00:15:56,413 --> 00:15:59,917
Ingen har noensinne gjort noe nyttig
etter de ble 39.
337
00:16:00,000 --> 00:16:01,919
George W. Bush ble edru,
338
00:16:02,002 --> 00:16:03,337
og ble president.
339
00:16:03,420 --> 00:16:04,922
To store tabber.
340
00:16:05,005 --> 00:16:06,715
Alt dette rotet skjedde
341
00:16:06,799 --> 00:16:08,884
på grunn av din dårlige håndskrift.
342
00:16:08,968 --> 00:16:11,720
Vi begynner med det,
å forbedre håndskriften din.
343
00:16:11,804 --> 00:16:15,474
Akkurat nå vil hånden min bare
krype inn i lomma og gråte.
344
00:16:15,557 --> 00:16:18,769
Nå er denne hånden sjalu.
345
00:16:20,062 --> 00:16:21,939
Jeg vet hvor dette går.
346
00:16:22,856 --> 00:16:25,776
Jeg også, men si det først, du.
347
00:16:25,859 --> 00:16:27,277
Kosing.
348
00:16:32,408 --> 00:16:35,953
Hva er hemmeligheten hans?
349
00:16:36,036 --> 00:16:37,871
Jeg skal til svimmelland.
350
00:16:38,205 --> 00:16:40,791
FARE
HJELM PÅBUDT
351
00:16:46,130 --> 00:16:47,756
Vil du se meg slå hjul?
352
00:16:47,840 --> 00:16:49,633
-Nei!
-Godt poeng.
353
00:16:49,717 --> 00:16:52,177
På en annen side...
354
00:16:54,096 --> 00:16:56,140
Ingen fare, Lou,
jeg har sett dette i tegneserier.
355
00:16:56,223 --> 00:16:59,143
Bulle, Mr. Magoo, de klarte seg fint.
356
00:16:59,226 --> 00:17:00,853
Hva med Sylvester?
357
00:17:00,936 --> 00:17:03,063
Aldri vær en katt i en tegneserie.
358
00:17:03,147 --> 00:17:04,023
Aldri.
359
00:17:10,904 --> 00:17:13,949
Bjelken må ha ett tippepunkt
jeg kan nå for å stabilisere den.
360
00:17:14,033 --> 00:17:15,576
Tenk.
361
00:17:25,294 --> 00:17:27,087
To av to.
362
00:17:29,214 --> 00:17:32,634
Unge mann, sa ikke jeg
at du skulle sitte og bli i huset?
363
00:17:32,718 --> 00:17:34,636
Jeg trodde du pratet til hunden.
364
00:17:34,720 --> 00:17:35,888
Vi har ikke hund.
365
00:17:35,971 --> 00:17:38,015
Så hva er det
som har bæsjet på rommet mitt?
366
00:17:38,098 --> 00:17:41,894
Professor, hvordan i all verden
kan han ha fått mer poeng enn meg?
367
00:17:41,977 --> 00:17:46,023
Ok, jeg skal gi deg ti poeng til
368
00:17:46,106 --> 00:17:48,275
for den viktigste evnen av alle:
369
00:17:48,358 --> 00:17:52,529
Avdekke store feil med testen min
uten å si det til noen.
370
00:17:53,739 --> 00:17:56,158
Mener du at etter alt
som jeg har gjennomgått,
371
00:17:56,241 --> 00:18:00,079
skal du bare jukse med poengsummen min
og jeg skal liksom være glad?
372
00:18:00,162 --> 00:18:02,581
Det var slik jeg kom inn på...
373
00:18:02,664 --> 00:18:04,249
Jeg kan ikke si det.
374
00:18:04,333 --> 00:18:05,709
Den laveste av Ivy-skolene.
375
00:18:05,793 --> 00:18:07,252
Gud hjelpe meg... Cornell!
376
00:18:07,336 --> 00:18:08,462
Cornell! Gud!
377
00:18:08,545 --> 00:18:09,671
Det er ok.
378
00:18:11,173 --> 00:18:13,092
Ok, spenn deg fast.
379
00:18:13,175 --> 00:18:16,762
Fordi det er ingen grense for
hvor fin håndskriften din kan bli.
380
00:18:16,845 --> 00:18:18,055
Jeg vet ikke.
381
00:18:18,138 --> 00:18:20,099
Du kan ikke lære gamle hunder nye triks.
382
00:18:23,685 --> 00:18:24,937
Jeg skal hjelpe deg.
383
00:18:30,025 --> 00:18:32,361
Lisa, skru av den gamle hits-stasjonen!
384
00:18:45,374 --> 00:18:46,917
SANNHET - VAKKERHET
SELVBILDE
385
00:18:47,000 --> 00:18:48,085
I foran E bortsett fra etter C
386
00:18:48,168 --> 00:18:49,128
Vær trygg,
Erik Estrada
387
00:18:49,211 --> 00:18:50,546
Jebus H. Christ, Esquire
388
00:18:57,803 --> 00:18:58,971
Kjæreste Marjorie,
389
00:18:59,054 --> 00:19:01,807
hvilke ord strekker til
for å beskrive din skjønnhet?
390
00:19:01,890 --> 00:19:05,102
Som en bowlingkule,
rett etter den er blitt polert.
391
00:19:06,145 --> 00:19:07,646
Jeg har alltid drømt om
392
00:19:07,729 --> 00:19:10,149
at Homie skulle skrive kjærlighetsbrev
til meg i løkkeskrift.
393
00:19:17,197 --> 00:19:20,617
Du er så vakker som dine søstre er fæle.
394
00:19:32,171 --> 00:19:34,131
Jeg er gift med en forfatter.
395
00:19:34,506 --> 00:19:35,549
Jeg er virkelig det.
396
00:19:43,265 --> 00:19:44,808
Velkommen, alle sammen.
397
00:19:45,225 --> 00:19:47,060
Dere er de utvalgte.
398
00:19:47,144 --> 00:19:49,229
Utvalgte til å bli mine slaver.
399
00:19:49,313 --> 00:19:51,190
Jeg er ingens slave.
400
00:19:51,273 --> 00:19:52,524
Spiller ingen rolle hva du mener.
401
00:19:52,608 --> 00:19:53,775
Dørene er forseglet.
402
00:19:53,859 --> 00:19:55,944
Ikke denne.
403
00:19:56,737 --> 00:19:58,906
Vent, dere har ikke hørt
om pensjonsplanen.
404
00:19:59,364 --> 00:20:00,657
Det er ingen.
405
00:20:01,450 --> 00:20:02,784
Greit, jeg trenger ikke dem.
406
00:20:02,868 --> 00:20:04,077
Jeg trenger ikke noen.
407
00:20:07,998 --> 00:20:11,210
Hvorfor ba du meg gå tilbake
for å hente tøflene dine?
408
00:20:11,919 --> 00:20:13,545
Hvordan kunne du
vende deg mot meg så raskt?
409
00:21:04,137 --> 00:21:06,890
Tekst: Thor Knai