1
00:00:10,135 --> 00:00:11,469
EN NOBEL SJÄL FÖRSTORAR DEN MINSTA MAN
2
00:00:12,345 --> 00:00:14,222
NU MED DAMTOALETT
3
00:00:16,057 --> 00:00:18,518
STRYPNING ÄR INTE
ETT EFFEKTIVT FÖRÄLDRAVERKTYG
4
00:00:29,863 --> 00:00:31,239
Kommer hon att repa sig, doktorn?
5
00:00:31,322 --> 00:00:32,699
Hon mår fint.
6
00:00:32,782 --> 00:00:34,159
Och här är bebisen.
7
00:00:34,993 --> 00:00:37,328
Jag vet hur man håller en sån här.
8
00:00:52,635 --> 00:00:54,304
Du tittar på Utbildningskanalen,
9
00:00:54,387 --> 00:00:55,555
där sinnen växer.
10
00:00:55,638 --> 00:00:56,890
Stanna kvar för...
11
00:00:56,973 --> 00:00:58,892
Apokalypsveckan!
12
00:00:59,350 --> 00:01:00,685
Ebola-meteorit!
13
00:01:04,314 --> 00:01:07,442
Men först, Nostradamus:
mannen som såg framtiden.
14
00:01:10,403 --> 00:01:13,782
Följande film, inspelad 1982,
15
00:01:13,865 --> 00:01:15,408
troddes vara förlorad för evigt.
16
00:01:15,492 --> 00:01:17,660
Faktiskt hade den av misstag
lagts i ett fodral
17
00:01:17,744 --> 00:01:20,163
för komedin Doktor Detroit.
18
00:01:20,246 --> 00:01:23,333
Men dess förutsägelser
är mer skrämmande än nånsin.
19
00:01:23,416 --> 00:01:26,961
Hej, jag är Orson... Welles,
20
00:01:27,045 --> 00:01:28,505
regissör av Citizen Kane...
21
00:01:28,588 --> 00:01:29,881
Tråkig.
22
00:01:29,964 --> 00:01:32,842
...liksom den nedre rutan till vänster
på Hollywood Squares.
23
00:01:33,384 --> 00:01:35,261
Wow, bredvid Ruth Buzzi.
24
00:01:35,345 --> 00:01:38,807
År 1555 förutspådde profeten Nostradamus
25
00:01:38,890 --> 00:01:41,643
en rad fasansfulla förutsägelser
26
00:01:41,726 --> 00:01:43,812
som alla föll in.
27
00:01:43,895 --> 00:01:46,648
Först, sin egen död. För det andra,
28
00:01:46,731 --> 00:01:49,984
stora krig i Europa,
liknande de stora krig
29
00:01:50,068 --> 00:01:51,361
han iakttog i Europa.
30
00:01:51,444 --> 00:01:54,072
Och splittringen av Fleetwood Mac.
31
00:01:54,155 --> 00:01:57,075
Men Nostradamus sista kvadernar innehöll
32
00:01:57,158 --> 00:02:00,078
ännu en förutsägelse:
33
00:02:00,161 --> 00:02:03,581
att kort efter
att antikrist blir president...
34
00:02:05,041 --> 00:02:07,836
En brinnande svamp
sprider sig över himlen.
35
00:02:09,838 --> 00:02:11,381
Den här champagnen är hemsk.
36
00:02:11,464 --> 00:02:13,508
Den smakar som torkark.
37
00:02:13,591 --> 00:02:16,594
Men vad symboliserar sagda svamp?
38
00:02:16,678 --> 00:02:20,014
Inget mindre än tredje världskriget.
39
00:02:20,098 --> 00:02:22,600
Vem skulle falla
för det här struntsnacket?
40
00:02:22,684 --> 00:02:24,686
Smithers, jag är rädd.
41
00:02:24,769 --> 00:02:26,271
Släpp loss trösthundarna.
42
00:02:28,815 --> 00:02:31,109
Utmärkt. Gör dem nu till mattor.
43
00:02:31,901 --> 00:02:35,822
De som överlever
kommer säkerligen att avundas...
44
00:02:35,905 --> 00:02:37,907
Vem? Vem skulle vi möjligen kunna avundas?
45
00:02:37,991 --> 00:02:38,908
...de döda.
46
00:02:39,951 --> 00:02:42,162
Smithers, slutet är nära,
och vi måste förbereda oss.
47
00:02:42,245 --> 00:02:44,664
Samla ihop stans största snillen.
48
00:02:44,747 --> 00:02:45,665
Ska jag beställa pizza?
49
00:02:46,291 --> 00:02:48,251
En stor ostpizza, små bitar.
50
00:02:52,297 --> 00:02:53,756
Lystring, medlemmar
51
00:02:53,840 --> 00:02:56,301
i Springfields Mensa-avdelning.
52
00:02:56,384 --> 00:02:58,219
Mr Burns har kallat hit oss
53
00:02:58,303 --> 00:03:02,640
för att lösa ett okänt problem
av global vikt.
54
00:03:02,724 --> 00:03:05,310
Men först, brädspel!
55
00:03:05,393 --> 00:03:07,770
Jag tycker att vi kan skriva och lösa
våra egna namndikter.
56
00:03:07,854 --> 00:03:09,689
Ja, efter att vi har räknat upp alla ord
57
00:03:09,772 --> 00:03:11,316
i självständighetsdeklarationen
58
00:03:11,399 --> 00:03:12,692
i alfabetisk ordning.
59
00:03:12,775 --> 00:03:16,279
A, A, A, A, A, A.
60
00:03:16,362 --> 00:03:19,949
Abdikerat. Avskaffa. Avskaffande.
61
00:03:20,033 --> 00:03:21,868
Absolut. Absolution.
62
00:03:21,951 --> 00:03:23,244
Tystnad, era funderare.
63
00:03:23,328 --> 00:03:25,830
Jag kallade hit er
för att jorden snart går under.
64
00:03:25,914 --> 00:03:27,874
Nej, det ska den inte. Vad är du rädd för?
65
00:03:27,957 --> 00:03:29,375
Global uppvärmning?
66
00:03:30,210 --> 00:03:33,129
AI? Nån slags farsot?
67
00:03:35,924 --> 00:03:38,718
Då ni är såna smartskaft,
ber jag er att hjälpa till
68
00:03:38,801 --> 00:03:41,012
med Montgomery Burns domedagsark.
69
00:03:41,095 --> 00:03:43,681
Denna rymdfarkost ska leda
mänsklighetens bästa och smartaste
70
00:03:43,765 --> 00:03:46,851
till ett bättre liv
under mitt stränga reglemente.
71
00:03:46,935 --> 00:03:48,895
Himmel.
72
00:03:48,978 --> 00:03:51,522
Kommer det att finnas nån
för dina mer personliga behov?
73
00:03:51,606 --> 00:03:54,108
Konkubiner. Många konkubiner.
74
00:03:54,192 --> 00:03:55,568
Jag jobbar mig in.
75
00:03:55,652 --> 00:03:57,445
Ni måste tala om vilka som är värdiga
76
00:03:57,528 --> 00:03:59,781
att överleva apokalypsen med mig.
77
00:03:59,864 --> 00:04:03,326
Jag vill bara ha de skarpaste rakbladen
i stadens halloweengodis.
78
00:04:03,409 --> 00:04:06,371
Oroa er inte, mr Burns,
det här är vad Mensa gör bäst...
79
00:04:06,454 --> 00:04:08,248
...att få alla andra att känna sig dumma.
80
00:04:08,331 --> 00:04:09,999
Det enda ordet på engelska
81
00:04:10,083 --> 00:04:12,794
med tre dubbelbokstäver i rad är...
82
00:04:13,962 --> 00:04:15,046
"Gooseberry."
83
00:04:15,129 --> 00:04:16,881
Nej, "coffee". "Coffee-oo."
84
00:04:16,965 --> 00:04:19,425
-"Balloonaning."
-"Bookkeeper."
85
00:04:19,509 --> 00:04:20,468
Jäklar.
86
00:04:20,802 --> 00:04:22,762
Det är enkelt. Allt vi behöver göra är
87
00:04:22,845 --> 00:04:24,973
att ge alla i stan ett IQ-test.
88
00:04:25,056 --> 00:04:26,891
De med högst poäng kommer med på arken.
89
00:04:26,975 --> 00:04:28,810
Mensa-medlemmar får dispens.
90
00:04:28,893 --> 00:04:30,186
Det låter bra.
91
00:04:30,270 --> 00:04:31,688
Dispens!
92
00:04:31,771 --> 00:04:34,232
Inte så bråttom.
93
00:04:34,315 --> 00:04:36,901
Ni som är så intelligenta
kommer säkerligen
94
00:04:36,985 --> 00:04:38,194
att ta det här väl.
95
00:04:38,278 --> 00:04:40,363
IQ-tester är meningslösa.
96
00:04:40,446 --> 00:04:41,572
Hädelse!
97
00:04:41,656 --> 00:04:43,491
Jag har det ultimata provet
98
00:04:43,574 --> 00:04:45,868
som mäter nåt mycket mer avgörande:
99
00:04:46,577 --> 00:04:49,789
ens totala värde som människa.
100
00:04:50,164 --> 00:04:51,416
Omöjligt.
101
00:04:51,499 --> 00:04:53,251
Intelligens är den enda kvoten
102
00:04:53,334 --> 00:04:55,044
som talar om hur viktig man är.
103
00:04:55,128 --> 00:04:58,256
Fråga vem som helst av oss
som klarade ett test när vi var sex år.
104
00:05:01,634 --> 00:05:04,512
Ni må vara de smartaste,
men inte de bästa.
105
00:05:04,595 --> 00:05:07,974
Ert värde som människa
mäts bäst, gott folk,
106
00:05:08,057 --> 00:05:12,228
av ens Personliga Värdekvot. Alltså PVK.
107
00:05:12,312 --> 00:05:14,731
Aj! Okej, nog med allt kastande
108
00:05:14,814 --> 00:05:16,858
och dunkande och passaren i min nacke.
109
00:05:16,941 --> 00:05:19,944
För att lugna er fientliga inställning
110
00:05:20,028 --> 00:05:22,947
ska jag göra
min presentation underhållande, okej?
111
00:05:23,031 --> 00:05:26,409
Med ett, två, och ett 3,14159.
112
00:05:26,826 --> 00:05:30,163
Förlåt mig om det verkar
som om jag attackerar er,
113
00:05:30,246 --> 00:05:33,750
men jag tycker att det gamla IQ-testet
ganska mycket bortser.
114
00:05:33,833 --> 00:05:36,836
Vill man ta reda på vad folk kan förmå,
115
00:05:36,919 --> 00:05:41,632
måste man ta reda på deras PVK.
116
00:05:43,760 --> 00:05:46,471
Det testar...
117
00:05:46,554 --> 00:05:50,016
Sympati och empati och gruppsamarbete
118
00:05:50,350 --> 00:05:53,811
Konstnärskap och renlighet
och komplex socialisering
119
00:05:53,895 --> 00:05:57,273
Och varje detalj i en personlighet
120
00:05:57,357 --> 00:05:59,525
PVK
121
00:05:59,609 --> 00:06:02,403
Är helt okej för mig
122
00:06:06,074 --> 00:06:09,077
Det testar sarkasm och förståndighet
123
00:06:09,160 --> 00:06:11,287
Inte om man är Isaac Newton
124
00:06:11,371 --> 00:06:12,955
Självförtroende, ambition
125
00:06:13,039 --> 00:06:14,624
Och lagen man hejar på
126
00:06:14,707 --> 00:06:16,793
Så det är alla svagheter
127
00:06:16,876 --> 00:06:18,336
Som kan göra en person hel
128
00:06:18,419 --> 00:06:20,588
Lita på PVK
129
00:06:20,671 --> 00:06:22,924
Själens måttstock
130
00:06:23,007 --> 00:06:23,883
SLUT
131
00:06:23,966 --> 00:06:25,134
INTE SLUT
132
00:06:31,516 --> 00:06:33,643
Ni är ju alla genier
133
00:06:33,726 --> 00:06:35,353
-Snälla du...
-Man tackar.
134
00:06:35,436 --> 00:06:37,271
Man behöver vara stark
135
00:06:37,355 --> 00:06:40,733
Emotionell intelligens behövs i vår ark
136
00:06:50,743 --> 00:06:52,745
Du menar iver och ego
137
00:06:52,829 --> 00:06:54,664
Och om de kan laga en god burrito
138
00:06:54,747 --> 00:06:56,416
Och anständighet nog att veta
139
00:06:56,499 --> 00:06:58,668
När man inte bär en Speedo
140
00:06:58,751 --> 00:07:01,754
Alla drag som ger en
en vinnande personlighet
141
00:07:01,838 --> 00:07:03,756
Ja, PVK
142
00:07:03,840 --> 00:07:07,301
Är alltså vad vi gör då
143
00:07:07,385 --> 00:07:09,429
Är så bra så
144
00:07:09,512 --> 00:07:11,222
Ja, PVK
145
00:07:11,305 --> 00:07:13,891
Är helt okej
146
00:07:13,975 --> 00:07:17,186
För mig...
147
00:07:20,314 --> 00:07:21,816
Vill nån invända med en annan sång?
148
00:07:22,650 --> 00:07:25,278
Du måste ha hjärt...
149
00:07:25,361 --> 00:07:26,779
Äh, gallimatias.
150
00:07:26,863 --> 00:07:28,072
Vi tar han härs prov...
151
00:07:28,156 --> 00:07:30,199
-Underbart.
-...för att bestämma vem som är värdig
152
00:07:30,283 --> 00:07:32,201
en plats på arken.
153
00:07:32,285 --> 00:07:33,953
Men hur får vi hela staden
154
00:07:34,036 --> 00:07:36,372
att skriva ett prov
utan att berätta vad det handlar om?
155
00:07:36,456 --> 00:07:38,374
PROV I STADEN IDAG
OBLIGATORISKT DELTAGANDE
156
00:07:39,208 --> 00:07:40,501
Obligatoriskt prov!
157
00:07:40,585 --> 00:07:42,295
Obligatoriskt prov!
158
00:07:42,378 --> 00:07:45,423
Obligatoriskt för alla
som inte ringer en klocka!
159
00:07:48,342 --> 00:07:49,802
Vad är poängen med provet nu igen?
160
00:07:49,886 --> 00:07:51,429
Så som jag ser det
161
00:07:51,512 --> 00:07:53,806
är det bara bra
ju mer hemliga företag vet om oss.
162
00:07:53,890 --> 00:07:55,808
Jag gillar när drönare dyker upp med saker
163
00:07:55,892 --> 00:07:57,059
som jag inte visste att jag behövde.
164
00:07:59,437 --> 00:08:01,189
Wow, jag har faktiskt slut på deo.
165
00:08:01,272 --> 00:08:02,356
Vi vet.
166
00:08:02,440 --> 00:08:04,567
Ta bort alla anteckningar.
167
00:08:04,650 --> 00:08:06,736
Endast blyertspenna.
168
00:08:06,819 --> 00:08:08,738
Och slappna av, för Guds skull!
169
00:08:08,821 --> 00:08:11,657
Den här frågan är om priset på kalsonger,
170
00:08:11,741 --> 00:08:14,702
som om jag vore en välbärgad aristokrat.
171
00:08:14,785 --> 00:08:16,454
Kan jag kopiera ditt?
172
00:08:16,537 --> 00:08:17,622
Varsågod.
173
00:08:21,250 --> 00:08:24,921
"Dag är för natt vad tidigt är för..."
174
00:08:25,004 --> 00:08:27,089
Sent. Så ja!
175
00:08:29,926 --> 00:08:31,052
Så ja!
176
00:08:34,138 --> 00:08:35,306
Så ja!
177
00:08:38,476 --> 00:08:41,687
Det enda provet
jag inte har med mina öronmuffar på.
178
00:08:41,771 --> 00:08:42,980
Resultaten är här.
179
00:08:43,064 --> 00:08:44,774
Det nyaste och mest precisa sättet
180
00:08:44,857 --> 00:08:47,652
att mäta vår intelligens
på en skala mellan ett och 500,
181
00:08:47,735 --> 00:08:49,654
där 500 är bäst.
182
00:08:49,737 --> 00:08:52,031
-Tråkigt.
-Stäng inte av.
183
00:08:52,114 --> 00:08:53,491
Jag behöver veta mina poäng.
184
00:08:55,868 --> 00:08:57,411
Tack.
185
00:08:57,495 --> 00:08:59,830
Nu visar vi allas poäng riktigt fort
186
00:08:59,914 --> 00:09:01,749
från bäst till värst,
och litar på att du pausar
187
00:09:01,832 --> 00:09:03,501
enbart på ditt namn.
188
00:09:04,877 --> 00:09:06,128
Pausa!
189
00:09:07,296 --> 00:09:10,383
Fyrahundrasjuttiofem,
precis där jag vill vara. Utmärkt,
190
00:09:10,466 --> 00:09:11,884
men utrymme för förbättring.
191
00:09:13,886 --> 00:09:17,473
Va? Har jag ett mindre än Ralph? Ralph?
192
00:09:17,557 --> 00:09:20,101
Det betyder inte att Ralph är smartare.
193
00:09:20,184 --> 00:09:23,813
Det betyder bara
att han är en mer värdefull person.
194
00:09:23,896 --> 00:09:26,065
-Ralph?
-Fortsätt bläddra.
195
00:09:27,441 --> 00:09:29,819
Oj, 311.
196
00:09:29,902 --> 00:09:32,530
Ovan medel, men inte tillräckligt
för att förarga folk.
197
00:09:32,613 --> 00:09:35,866
Och det är numret man ringer
för att klaga på hål i vägen.
198
00:09:35,950 --> 00:09:39,829
"H. Simpsons: 265."
199
00:09:39,912 --> 00:09:42,206
Det exakta antalet dagar per år.
200
00:09:43,040 --> 00:09:45,001
Det räcker så. Byt kanal.
201
00:09:45,084 --> 00:09:46,711
Men vi vet inte dina poäng.
202
00:09:46,794 --> 00:09:48,504
Som jag sa, det räcker så.
203
00:09:49,046 --> 00:09:52,258
Hmm, inte där. Inte där. Inte där.
204
00:09:55,636 --> 00:09:58,306
FÖRLORARE
205
00:10:02,977 --> 00:10:04,437
Jag behöver inget prov.
206
00:10:04,520 --> 00:10:05,813
Jag är gatusmart.
207
00:10:12,111 --> 00:10:15,865
Jag vägrar acceptera
att min son inte har en framtid.
208
00:10:15,948 --> 00:10:18,409
Han kan lära sig fylla på band
i räknemaskiner.
209
00:10:18,492 --> 00:10:20,161
Det var så jag överlevde depressionen,
210
00:10:20,244 --> 00:10:22,788
och genom att tipsa FBI
om vilka bugle boys
211
00:10:22,872 --> 00:10:24,832
som höll på att bli boogie-woogie.
212
00:10:24,915 --> 00:10:26,667
Vi ger inte upp med Bart.
213
00:10:26,751 --> 00:10:28,502
Och jag ger inte upp med dig, Homer.
214
00:10:28,586 --> 00:10:30,588
Vadå, försöker du fortfarande? Hur då?
215
00:10:30,671 --> 00:10:33,341
Mitt testamente är 38 sidor
där jag klagar på dig.
216
00:10:33,424 --> 00:10:35,051
Åh, jag är med i testamentet.
217
00:10:38,512 --> 00:10:40,973
Charles. Lyssna på mig Charles.
218
00:10:41,057 --> 00:10:42,516
Inte nu, Satan.
219
00:10:42,933 --> 00:10:45,186
Jag är inte Satan. Jag är Orson Welles.
220
00:10:45,269 --> 00:10:48,189
Satan skulle sälja vin före dess tid.
221
00:10:48,272 --> 00:10:51,817
Ja. Har du tagit min varning på allvar?
222
00:10:51,901 --> 00:10:53,819
Det har jag.
Jag har redan börjat på arken.
223
00:10:53,903 --> 00:10:55,321
Bra. Jag måste gå nu.
224
00:10:55,404 --> 00:10:57,698
Gud bad mig regissera en regnbåge,
225
00:10:57,782 --> 00:10:59,784
och jag har lagt halva budgeten på indigo.
226
00:10:59,867 --> 00:11:02,787
Det enda svaret är att spela "rött" själv.
227
00:11:02,870 --> 00:11:05,539
Smithers. Snabba på byggandet av arken.
228
00:11:05,623 --> 00:11:06,582
Sätt alla på det.
229
00:11:06,666 --> 00:11:09,085
Ge dem all rom och salt som krävs.
230
00:11:15,341 --> 00:11:18,844
Tupplurar är bäst på byggnadsställningar.
231
00:11:20,846 --> 00:11:22,598
Vad tror du att vi bygger för övrigt?
232
00:11:22,682 --> 00:11:24,767
Det är säkert en ny
Rock and Roll Hall of Fame.
233
00:11:24,850 --> 00:11:26,727
Den här kanske inte tar med precis alla.
234
00:11:28,145 --> 00:11:30,106
Hur kan Ralph få mer poäng än jag?
235
00:11:30,189 --> 00:11:31,565
Provet har fel.
236
00:11:32,400 --> 00:11:35,027
Men allt mitt självförtroende
kommer från prov.
237
00:11:35,111 --> 00:11:38,948
Borde jag verkligen dra i det här bandet?
238
00:11:39,031 --> 00:11:40,533
Jag är inte värre än Ralph!
239
00:11:42,868 --> 00:11:45,996
-Hej, Ralph.
-Hej, Ralph.
240
00:11:46,080 --> 00:11:47,164
Hej, Ralph.
241
00:11:47,248 --> 00:11:49,792
Jag saknar bandet genom öronen.
242
00:11:51,711 --> 00:11:52,837
Okej, Lisa.
243
00:11:52,920 --> 00:11:55,214
Observera, döm inte.
244
00:11:56,257 --> 00:11:58,426
Vad gör honom bättre?
245
00:12:02,972 --> 00:12:04,515
Det gick bra.
246
00:12:06,809 --> 00:12:08,769
Du har nått familjen Wiggum.
247
00:12:08,853 --> 00:12:11,522
Tryck ett om Ralph sitter fast i nåt.
248
00:12:11,605 --> 00:12:14,233
Tryck två om nåt sitter fast i Ralph.
249
00:12:14,316 --> 00:12:17,945
Om det här är Ralph,
är pappa inte inuti telefonen.
250
00:12:18,028 --> 00:12:20,531
Öppna inte telefonen
för att leta efter mig.
251
00:12:20,990 --> 00:12:22,032
Vad gör du?
252
00:12:22,116 --> 00:12:23,325
Det enda jag är bra på.
253
00:12:23,409 --> 00:12:24,452
Inget.
254
00:12:24,535 --> 00:12:25,870
Det räcker.
255
00:12:25,953 --> 00:12:27,580
Vi ska träffa professor Frink
256
00:12:27,663 --> 00:12:30,499
och lista ut exakt vad som hände
på det där provet.
257
00:12:30,583 --> 00:12:32,001
Jag har en present åt dig, Bart.
258
00:12:32,084 --> 00:12:34,170
Den heter Bibeln för de tröga. Vad sägs?
259
00:12:34,253 --> 00:12:35,296
Döda Förstfödde
260
00:12:35,379 --> 00:12:36,797
Han tänker inte ta den.
261
00:12:36,881 --> 00:12:38,382
Okily-dokily.
262
00:12:38,466 --> 00:12:41,844
Professor Frink, ditt dumma prov
förstörde min sons liv.
263
00:12:41,927 --> 00:12:43,846
Hördu! Det där provet
är som en son för mig.
264
00:12:43,929 --> 00:12:45,848
Jag uppfostrade det
från att det var ett förhör.
265
00:12:45,931 --> 00:12:47,558
Jag känner min son sen han föddes,
266
00:12:47,641 --> 00:12:49,852
och han är inte i närheten lika korkad
267
00:12:49,935 --> 00:12:51,854
som ditt korkade prov påstår.
268
00:12:51,937 --> 00:12:55,983
Tror du det, är du korkad, korkad, korkad!
269
00:12:56,066 --> 00:12:57,777
Wow, Marge.
270
00:12:57,860 --> 00:12:59,862
Du älskar verkligen Bart.
271
00:12:59,945 --> 00:13:02,364
Okej, okej, låt mig dubbelkolla.
272
00:13:02,448 --> 00:13:04,158
Dubbelkollar, dubbelkollar.
273
00:13:04,241 --> 00:13:05,618
Sucka lite.
274
00:13:06,869 --> 00:13:08,871
Dubbelkollar... Här var det.
275
00:13:08,954 --> 00:13:10,206
Simpson, B.
276
00:13:11,165 --> 00:13:12,666
Det där är inte ett B.
277
00:13:13,959 --> 00:13:15,419
Jo, det är det, man ser de två...
278
00:13:15,503 --> 00:13:16,921
Herregud!
279
00:13:17,004 --> 00:13:20,883
Det var ett misstag.
Din son är visst smartare än snittet.
280
00:13:20,966 --> 00:13:22,259
Du klarade det, grabben!
281
00:13:22,343 --> 00:13:23,636
Nej, det där ser bara ut som ett B.
282
00:13:23,719 --> 00:13:26,013
Den äkta stackaren är H. Simpson.
283
00:13:26,096 --> 00:13:27,973
Jag menar, vilken tjockskalle.
284
00:13:28,057 --> 00:13:31,143
Värst handstil och hjärna i staden.
285
00:13:31,227 --> 00:13:32,144
Hallå!
286
00:13:32,228 --> 00:13:33,646
Jag är H. Simpson.
287
00:13:33,729 --> 00:13:35,314
Vad trevligt att träffas.
288
00:13:35,397 --> 00:13:36,607
Vill du ha lite vatten?
289
00:13:36,690 --> 00:13:37,650
-Smartvatten?
-Nej.
290
00:13:41,904 --> 00:13:43,572
-Homie, kommer du inte?
-Hej då.
291
00:13:43,656 --> 00:13:46,367
Jag kan inte. Folk gör mig till åtlöje
när de får reda på
292
00:13:46,450 --> 00:13:48,369
att jag är dummast i staden.
293
00:13:48,452 --> 00:13:49,995
Hur ska de få reda på det?
294
00:13:50,079 --> 00:13:51,205
Jag skrev det på Twitter.
295
00:13:51,288 --> 00:13:53,958
Marge, du måste hålla dig uppdaterad.
296
00:13:58,587 --> 00:14:00,464
Beklagar, sir, du hör hemma här.
297
00:14:02,633 --> 00:14:04,134
GENIBAR
298
00:14:05,427 --> 00:14:07,596
IDIOTBAR
299
00:14:08,556 --> 00:14:09,807
Håll nu ditt ord.
300
00:14:09,890 --> 00:14:11,267
Gif ej för lösa tyglar
301
00:14:11,350 --> 00:14:13,394
åt ditt begär.
302
00:14:14,854 --> 00:14:15,980
MUPPARNA PÅ IS
303
00:14:16,063 --> 00:14:18,190
Varför åker Oscar skridskor
i sin soptunna?
304
00:14:18,274 --> 00:14:19,608
Det är obegripligt!
305
00:14:20,776 --> 00:14:22,069
AKVARIUM
306
00:14:22,152 --> 00:14:23,571
Jag blir gladare här inne.
307
00:14:23,654 --> 00:14:24,697
IDIOTER - 30 DOLLAR
308
00:14:24,780 --> 00:14:25,990
En "idiot", tack.
309
00:14:27,324 --> 00:14:29,076
Okej, du gav mig 40 dollar.
310
00:14:29,159 --> 00:14:30,536
Här är två dollar tillbaka.
311
00:14:30,619 --> 00:14:32,162
Om du inte vill ha plaskförsäkring.
312
00:14:32,663 --> 00:14:34,331
-Hur mycket är det?
-Tio till.
313
00:14:34,415 --> 00:14:35,583
Här har du 20.
314
00:14:35,666 --> 00:14:37,209
Och två till dig.
315
00:14:42,548 --> 00:14:44,592
Försäkringen täcker inte plask
vid ingången.
316
00:14:45,426 --> 00:14:48,971
Homer, vi tittar på Jeopardy!, men...
317
00:14:49,054 --> 00:14:52,016
...vi kan bara prata
om former och färger nu.
318
00:14:52,099 --> 00:14:54,310
Jag gillar blå rektanglar.
319
00:14:54,393 --> 00:14:56,103
Rektanglar. Du vet, Homer.
320
00:14:56,186 --> 00:14:58,314
De med fyra sidor.
321
00:14:58,939 --> 00:15:00,107
Hör på!
322
00:15:00,190 --> 00:15:02,943
Jag har kunnat alla former sen jag var 16!
323
00:15:03,027 --> 00:15:05,946
Sätt ner honom så får du en kaka.
324
00:15:06,030 --> 00:15:07,531
Det är ett ölunderlägg.
325
00:15:08,198 --> 00:15:09,283
Han blir visst smartare.
326
00:15:09,366 --> 00:15:11,327
Jag kan ta kakan.
327
00:15:11,410 --> 00:15:14,914
Jag trodde aldrig att jag skulle säga det,
men jag är för deprimerad för Moe's.
328
00:15:21,545 --> 00:15:22,713
Hej, Homer.
329
00:15:23,464 --> 00:15:26,425
Förlåt. Jag vet att jag tar upp
för mycket av sängen.
330
00:15:26,508 --> 00:15:27,885
Åh, raring.
331
00:15:27,968 --> 00:15:31,221
Vad hela världen tycker
påverkar inte hur jag ser på dig.
332
00:15:31,305 --> 00:15:33,015
Hur ser du på mig då?
333
00:15:33,098 --> 00:15:36,685
Samma hår och kropp
som en stilig Broder Tuck.
334
00:15:40,189 --> 00:15:41,482
Men min hjärna då?
335
00:15:41,565 --> 00:15:46,570
Min favoritkaraktär i Trollkarlen från Oz
var alltid Fågelskrämman.
336
00:15:46,904 --> 00:15:48,489
Jag visste det. Tack vare det där provet
337
00:15:48,572 --> 00:15:50,407
ser du mig som dum först och Homer tredje.
338
00:15:50,491 --> 00:15:51,784
Jag menar, andra.
339
00:15:51,867 --> 00:15:52,826
Jag vet andra.
340
00:15:52,910 --> 00:15:54,036
Jag låter dig inte ge upp.
341
00:15:54,119 --> 00:15:56,330
Vi ska börja förbättra dig.
342
00:15:56,413 --> 00:15:59,917
Ingen har nånsin gjort nåt meningsfullt
efter att de fyllt 39.
343
00:16:00,000 --> 00:16:01,919
George W. Bush nyktrade till.
344
00:16:02,002 --> 00:16:03,337
Och blev president.
345
00:16:03,420 --> 00:16:04,922
Två stora misstag.
346
00:16:05,005 --> 00:16:06,715
Det här missförståndet hände bara
347
00:16:06,799 --> 00:16:08,884
på grund av din dåliga handstil.
348
00:16:08,968 --> 00:16:11,720
Vi kan börja med det,
förbättra din handstil.
349
00:16:11,804 --> 00:16:15,474
Just nu vill mina händer bara krypa ner
i min ficka och gråta.
350
00:16:15,557 --> 00:16:18,769
Nu är den här handen svartsjuk.
351
00:16:20,062 --> 00:16:21,939
Jag vet vart det här är på väg.
352
00:16:22,856 --> 00:16:25,776
Jag med, men säg det först du.
353
00:16:25,859 --> 00:16:27,277
Gos.
354
00:16:32,408 --> 00:16:35,953
Vad är hans hemlighet?
Vad är hans hemlighet?
355
00:16:36,036 --> 00:16:37,871
Jag ska åka till Yrstad.
356
00:16:38,205 --> 00:16:40,791
VARNING
SKYDDSHJÄLM KRÄVS
357
00:16:46,130 --> 00:16:47,756
Vill du se mig hjula?
358
00:16:47,840 --> 00:16:49,633
-Nej! Nej, nej, nej!
-Bra poäng.
359
00:16:49,717 --> 00:16:52,177
Å andra sidan, tjoho!
360
00:16:54,096 --> 00:16:56,140
Oroa dig inte, Lou,
jag har sett det i tecknade serier.
361
00:16:56,223 --> 00:16:59,143
Lill-Pär, Mr Magoo, alla klarade sig.
362
00:16:59,226 --> 00:17:00,853
Katten Sylvester då?
363
00:17:00,936 --> 00:17:03,063
Var aldrig en katt
i en tecknad serie, Lou.
364
00:17:03,147 --> 00:17:04,023
Aldrig.
365
00:17:10,904 --> 00:17:13,949
Bjälken måste ha ett stöd
jag kan flytta till för att stabilisera.
366
00:17:14,033 --> 00:17:15,576
Tänk, Lisa, tänk.
367
00:17:25,294 --> 00:17:27,087
Två av två möjliga.
368
00:17:29,214 --> 00:17:32,634
Unge man, sa jag inte åt dig
att sitta kvar hemma?
369
00:17:32,718 --> 00:17:34,636
Jag trodde att du pratade med hunden.
370
00:17:34,720 --> 00:17:35,888
Vi har ingen hund.
371
00:17:35,971 --> 00:17:38,015
Vad är det då som bajsar i mitt sovrum?
372
00:17:38,098 --> 00:17:41,894
Professorn, hur fick han mer poäng än jag?
373
00:17:41,977 --> 00:17:46,023
Okej, Lisa, jag ska ge dig tio poäng till
374
00:17:46,106 --> 00:17:48,275
för en av de viktigaste skickligheterna
som finns:
375
00:17:48,358 --> 00:17:52,529
att märka stora fel i mitt prov
utan att berätta det för nån.
376
00:17:53,739 --> 00:17:56,158
Så du menar att
efter allt jag har gått igenom
377
00:17:56,241 --> 00:18:00,079
tänker du bara öka min poäng
och tro att jag blir nöjd?
378
00:18:00,162 --> 00:18:02,581
Tja, det var ju så
jag trots allt kom in på...
379
00:18:02,664 --> 00:18:04,249
Åh, jag kan inte säga det.
380
00:18:04,333 --> 00:18:05,709
Den lägsta av de finare universiteten.
381
00:18:05,793 --> 00:18:07,252
Åh, Gud, hjälp mig... Cornell!
382
00:18:07,336 --> 00:18:08,462
Cornell! Gud!
383
00:18:08,545 --> 00:18:09,671
Det är lugnt, du är okej.
384
00:18:11,173 --> 00:18:13,092
Okej, Homie, spänn fast dig.
385
00:18:13,175 --> 00:18:16,762
För det finns ingen gräns
för hur fin din handstil kan bli.
386
00:18:16,845 --> 00:18:18,055
Jag vet inte.
387
00:18:18,138 --> 00:18:20,099
Man kan inte lära en gammal hund sitta.
388
00:18:23,685 --> 00:18:24,937
Jag hjälper dig.
389
00:18:30,025 --> 00:18:32,361
Lisa, stäng av radion!
390
00:18:45,374 --> 00:18:46,917
Sanning - Skönhet
Självförtroende
391
00:18:47,000 --> 00:18:48,085
I före E förutom efter C
392
00:18:48,168 --> 00:18:49,128
Var försiktig,
Erik Estrada
393
00:18:49,211 --> 00:18:50,546
Herr Jebus H Kristus
394
00:18:57,803 --> 00:18:58,971
Kära Marjorie,
395
00:18:59,054 --> 00:19:01,807
vilka ord är tillräckliga
för att beskriva din skönhet?
396
00:19:01,890 --> 00:19:05,102
Som ett nypolerat bowlingklot.
397
00:19:06,145 --> 00:19:07,646
Jag har alltid drömt om
398
00:19:07,729 --> 00:19:10,149
att Homie skulle skriva kärleksbrev
med skrivstil.
399
00:19:17,197 --> 00:19:20,617
Du är lika vacker
som dina systrar är fula.
400
00:19:28,917 --> 00:19:30,752
Åh, Homie.
401
00:19:32,171 --> 00:19:34,131
Jag är gift med en skribent.
402
00:19:34,506 --> 00:19:35,549
Det är jag faktiskt.
403
00:19:43,265 --> 00:19:44,808
Välkomna, allihop.
404
00:19:45,225 --> 00:19:47,060
Ni är de utvalda.
405
00:19:47,144 --> 00:19:49,229
Valda att bli mina slavar.
406
00:19:49,313 --> 00:19:51,190
Jag är ingens slav.
407
00:19:51,273 --> 00:19:52,524
Det spelar ingen roll vad du tycker.
408
00:19:52,608 --> 00:19:53,775
Dörrarna är förseglade.
409
00:19:53,859 --> 00:19:55,944
Inte den här.
410
00:19:56,737 --> 00:19:58,906
Vänta, vänta, jag har inte berättat
om pensionsplanen.
411
00:19:59,364 --> 00:20:00,657
Den finns inte.
412
00:20:01,450 --> 00:20:02,784
Strunt samma, jag behöver dem inte.
413
00:20:02,868 --> 00:20:04,077
Jag behöver inte nån.
414
00:20:07,998 --> 00:20:11,210
Varför måste du be mig hämta dina tofflor?
415
00:20:11,919 --> 00:20:13,545
Hur kunde ni vända er mot mig så fort?
416
00:21:04,137 --> 00:21:06,890
Översättning av: Borgir Ahlström