1
00:00:06,297 --> 00:00:08,258
SMOFA-COLLECTIE VEILING
2
00:00:08,341 --> 00:00:11,094
Ik heb een bod van acht miljoen dollar.
3
00:00:11,428 --> 00:00:13,430
Negen miljoen.
-Tien miljoen.
4
00:00:13,513 --> 00:00:17,183
Elf miljoen.
-Vijftien miljoen dollar.
5
00:00:17,267 --> 00:00:22,731
De dichteres van Joan Miró.
Eenmaal, andermaal, verkocht.
6
00:00:22,814 --> 00:00:25,275
Aan miljardair Megan Matheson.
7
00:00:33,491 --> 00:00:36,119
Nee. Ik ben dol op dat schilderij.
8
00:00:36,202 --> 00:00:37,996
Neem het niet mee.
9
00:00:40,081 --> 00:00:40,957
DE DICHTERES
10
00:00:46,546 --> 00:00:48,715
DE VOLGENDE DAG
11
00:01:03,521 --> 00:01:05,231
Alstublieft, Miss Matheson.
12
00:01:05,648 --> 00:01:07,984
De Dichteres van Joan Miró.
13
00:01:10,945 --> 00:01:14,365
Mijn schilderij is gestolen.
-Dat kan niet.
14
00:01:14,449 --> 00:01:18,453
Slechts één man kan
zo'n raadselachtig mysterie oplossen.
15
00:01:18,536 --> 00:01:20,538
Geef me Manacek aan de lijn.
16
00:01:25,001 --> 00:01:26,753
DICK POMPEII ALS
17
00:01:29,506 --> 00:01:32,342
'WAAR HET KLOKJE THUIS TIKT,
IS DE KUNST WEG'
18
00:01:50,026 --> 00:01:51,694
MUTUAL ALLIED VERZEKERINGEN
19
00:02:30,775 --> 00:02:32,819
Godzijdank bent u er, Mr Manacek.
20
00:02:32,902 --> 00:02:36,698
U bent de beste verzekeringsinspecteur
in de branche.
21
00:02:36,781 --> 00:02:38,449
Daar sta ik niet op te wachten.
22
00:02:38,533 --> 00:02:42,245
Een mooie jongen
die de politie voor schut wil zetten.
23
00:02:42,328 --> 00:02:45,081
Clancy, je ziet er goed...
24
00:02:45,165 --> 00:02:47,041
...doorvoed uit.
-Zie je wel?
25
00:02:47,125 --> 00:02:50,170
Dat was een bewuste pauze.
26
00:02:50,253 --> 00:02:53,506
Misschien wel, misschien... niet.
27
00:02:53,590 --> 00:02:56,426
Je bent niet de enige die kan...
28
00:02:58,928 --> 00:03:00,054
...pauzeren.
29
00:03:00,138 --> 00:03:04,058
Drie mensen boden op het schilderij:
kernmagnaat Mr Burns...
30
00:03:04,142 --> 00:03:08,062
...investeerder Megan Matheson
en valsspeler Homer Simpson.
31
00:03:08,146 --> 00:03:09,314
Allemaal verdachten.
32
00:03:09,397 --> 00:03:13,443
Je mag best weten dat ik hoop
dat je op je bek gaat, Manacek.
33
00:03:14,694 --> 00:03:17,363
Ik hoop het niet.
Dat bekt niet lekker.
34
00:03:17,447 --> 00:03:18,865
Verdorie, je bent gevat.
35
00:03:37,508 --> 00:03:42,722
Wat kom je hier doen?
Het is mijn schilderij dat gestolen is.
36
00:03:42,805 --> 00:03:47,477
Ja, maar je hebt een schilderij van
15 miljoen verzekerd voor 30 miljoen.
37
00:03:47,810 --> 00:03:50,939
Je bent goed met cijfers,
dus hier klopt iets niet.
38
00:03:51,022 --> 00:03:53,149
Arrogante eikel.
39
00:03:55,068 --> 00:03:59,489
Ik mag je wel, Manacek.
Maar je moet met de echte dief praten:
40
00:03:59,572 --> 00:04:02,659
de man die ik heb overtroefd,
Montgomery Burns.
41
00:04:04,118 --> 00:04:07,747
Goeie fitnessoefening.
Ik weet een nog betere.
42
00:04:08,373 --> 00:04:12,835
Sorry, maar ik heb een vaste relatie
met de voormalige Miss Denemarken.
43
00:04:12,919 --> 00:04:16,172
Ze heeft een muggensoort ontwikkeld
die malaria geneest.
44
00:04:16,256 --> 00:04:19,676
Als ze een remedie tegen
vaste relaties ontwikkelt, bel me dan.
45
00:04:28,059 --> 00:04:29,102
Werpen.
46
00:04:29,185 --> 00:04:30,061
Schieten.
47
00:04:30,937 --> 00:04:32,605
Goed schot, Mr Burns.
48
00:04:32,689 --> 00:04:35,692
U bent een natuurtalent
in kleiduiven schieten.
49
00:04:35,775 --> 00:04:39,237
Hou maar op met dat gevlei.
Ik weet wat je hier doet.
50
00:04:39,320 --> 00:04:42,365
Je denkt dat ik dat stomme schilderij
heb gestolen.
51
00:04:42,448 --> 00:04:45,410
Ik hoorde van iemand...
52
00:04:45,493 --> 00:04:49,163
...dat u het niet kunt uitstaan
dat een vrouw meer bood dan u.
53
00:04:50,123 --> 00:04:51,791
Werpen, werpen, werpen.
54
00:04:55,211 --> 00:04:59,007
Het enige wat hier geraakt wordt,
is een gevoelige snaar.
55
00:04:59,090 --> 00:05:02,218
Ik schiet die glimlach
van je arrogante smoel.
56
00:05:03,136 --> 00:05:07,056
Ik mag je wel, Manacek.
Maar het is duidelijk wie de dief is.
57
00:05:07,140 --> 00:05:10,476
Die gek die hem per se wilde hebben:
Homer Simpson.
58
00:05:12,020 --> 00:05:14,063
Had je die bij je?
59
00:05:14,147 --> 00:05:16,899
Opblaasbaar.
Gekocht in een cadeauwinkel.
60
00:05:28,411 --> 00:05:31,331
Ik weet niet hoe ik je kan helpen.
61
00:05:31,414 --> 00:05:34,000
Zoals je ziet, heb ik het heel druk.
62
00:05:37,795 --> 00:05:42,258
Volgens mijn bronnen, Lenny,
ben je geobsedeerd door dat schilderij.
63
00:05:42,592 --> 00:05:46,220
Ik ben een keer geobsedeerd geweest
door een suède jasje.
64
00:05:46,304 --> 00:05:49,474
Ik zou er zelfs
een schilderij voor hebben gestolen.
65
00:05:49,557 --> 00:05:53,853
Ik? Geobsedeerd door
een stom schilderij? Dat is absurd.
66
00:05:55,521 --> 00:05:57,190
O, ja?
-Je hebt gelijk.
67
00:05:57,273 --> 00:06:01,444
Ik zou er alles voor doen.
Liegen, doden, stelen... Niet doden.
68
00:06:01,527 --> 00:06:05,740
Maar wel stelen en erover liegen. Maar
ik heb het niet gestolen en ik lieg niet.
69
00:06:05,823 --> 00:06:07,575
Geloof me of ik vermoord je.
70
00:06:08,701 --> 00:06:11,287
Ik mag je wel, Manacek.
Ik vermoord je.
71
00:06:12,663 --> 00:06:13,790
Ik mag je wel.
72
00:06:13,873 --> 00:06:19,670
Mr Simpson, je houdt iets achter.
En ik ga uitzoeken wat.
73
00:06:19,754 --> 00:06:21,255
Alsjeblieft, niet doen.
74
00:06:30,056 --> 00:06:32,809
De pizzabezorgers worden
met de dag mooier.
75
00:06:33,226 --> 00:06:35,436
Ik ben Homers vrouw.
76
00:06:35,520 --> 00:06:38,648
Ik hou van echtgenotes.
Die willen niet met je trouwen.
77
00:06:38,731 --> 00:06:40,983
Je hebt wel veel openingszinnen, zeg.
78
00:06:41,067 --> 00:06:44,487
Ik heb ook een open bed,
met ribfluwelen lakens.
79
00:06:44,570 --> 00:06:47,281
Mr Manacek, mijn man is er kapot van.
80
00:06:47,365 --> 00:06:50,952
Geef me de kans
om zijn onschuld te bewijzen.
81
00:06:51,035 --> 00:06:52,537
Alleen tijdens een dinertje.
82
00:06:55,039 --> 00:06:57,083
Nog wat Frito pie, Mr Manacek?
83
00:06:58,543 --> 00:07:00,378
Goed. Waarom ook niet?
84
00:07:06,968 --> 00:07:09,011
Als Homer onschuldig is...
85
00:07:09,095 --> 00:07:13,391
...waarom zit hij dan ineengedoken
op de trap ontbijtgranen te eten?
86
00:07:17,478 --> 00:07:20,898
Homer raakt snel in paniek.
Dat is zijn enige gebrek.
87
00:07:20,982 --> 00:07:23,067
Marge, wees eerlijk tegen me.
88
00:07:23,526 --> 00:07:27,572
Goed, ik geef het toe.
Hij heeft veel gebreken. Duizenden.
89
00:07:27,655 --> 00:07:29,073
Ontzettend veel.
90
00:07:29,157 --> 00:07:31,617
Hij lijkt me geen kunstliefhebber...
91
00:07:31,951 --> 00:07:36,247
...maar hij heeft een zeer goede smaak
in vrouwelijk schoon.
92
00:07:36,789 --> 00:07:38,708
Voorzak. Versier mijn moeder niet.
93
00:07:38,791 --> 00:07:42,879
Ze houdt maar van één gezette man
in een strakke broek. Onze vader.
94
00:07:42,962 --> 00:07:48,301
Sorry. Ik kan alleen misdaden oplossen
als ik een geweldige vrouw versier.
95
00:07:48,384 --> 00:07:51,762
Voor 'n sigaar vertel ik je alles
wat ik over Homer weet.
96
00:07:51,846 --> 00:07:53,264
Geen sigaren.
97
00:07:53,973 --> 00:07:54,849
Vrouwen.
98
00:07:56,267 --> 00:07:57,560
Ik mag je wel, Manacek.
99
00:07:57,643 --> 00:08:01,105
Ik vertel je hoe het echt zit
met dat schilderij.
100
00:08:01,189 --> 00:08:04,358
Homer ging als begeleider mee
op schoolreis naar het museum.
101
00:08:04,442 --> 00:08:06,569
Daar was hij niet blij mee.
102
00:08:06,652 --> 00:08:09,530
Schiet wel een beetje op.
Drie per urinoir.
103
00:08:09,614 --> 00:08:12,533
Was jullie handen niet.
Anders lunchen we te laat.
104
00:08:15,036 --> 00:08:18,998
Moet je dat stomme schilderij zien.
Wat moet het voorstellen?
105
00:08:19,081 --> 00:08:23,419
Kunst is mooie vrouwen, jachthonden
met dode konijnen, Bijbelgedoe...
106
00:08:23,503 --> 00:08:26,339
...en 3D-tekeningen op de stoep
waar je in kunt vallen.
107
00:08:48,236 --> 00:08:49,320
Ik begrijp het.
108
00:08:49,403 --> 00:08:51,614
Ik begrijp het.
109
00:08:51,697 --> 00:08:54,867
Mr Simpson, ze zijn
naar de museumwinkel gegaan.
110
00:08:54,951 --> 00:08:58,663
Je mocht maar vijf dollar meenemen,
maar sommigen hebben meer.
111
00:08:58,746 --> 00:09:01,791
Wat? O, ja. Begeleider.
112
00:09:12,677 --> 00:09:14,762
Dit is warm bier.
113
00:09:15,179 --> 00:09:19,392
Michelob uit 2007. Dat bewaarde Homer
voor een speciale gelegenheid.
114
00:09:24,313 --> 00:09:27,483
Hij bleef maar
aan dat schilderij denken.
115
00:09:53,593 --> 00:09:56,387
Schat, ik vind een schilderij mooi.
116
00:09:56,929 --> 00:09:58,723
Waarvan? Druiven?
117
00:09:59,724 --> 00:10:03,102
Bloemen? Perziken?
118
00:10:04,061 --> 00:10:05,563
Is het wel 'n schilderij?
119
00:10:05,646 --> 00:10:08,316
Ja. Ik heb het aangeraakt
toen niemand keek.
120
00:10:08,399 --> 00:10:13,029
Je mag best van kunst houden,
als het maar representatief is.
121
00:10:14,113 --> 00:10:16,699
Het is toch wel representatief, hoop ik?
122
00:10:17,533 --> 00:10:19,952
Zeg dat het representatief is.
123
00:10:20,494 --> 00:10:23,122
Wat is er nog meer gelogen
aan ons huwelijk?
124
00:10:23,205 --> 00:10:27,335
Heb je echt een dj-vergunning?
-Ik ben gezakt voor het examen.
125
00:10:29,086 --> 00:10:31,756
Een arbeider die opeens
van moderne kunst houdt?
126
00:10:31,839 --> 00:10:33,924
Dat is klinkklare onzin.
127
00:10:34,008 --> 00:10:37,720
In welk jaar leef je eigenlijk?
-Wie is hier de privédetective?
128
00:10:37,803 --> 00:10:41,265
Mijn vader is
diep van binnen heel gevoelig.
129
00:10:45,728 --> 00:10:47,021
Fijn, je bent wakker.
130
00:10:47,104 --> 00:10:50,274
Jij bent de enige
met wie ik hierover kan praten.
131
00:10:50,358 --> 00:10:54,320
Ik ken dat schilderij.
De dichteres van Joan Miró.
132
00:10:54,403 --> 00:10:58,658
Waarom geeft het me
zo'n vredig gevoel? Waarom?
133
00:10:58,991 --> 00:11:03,788
Ook al is het een abstract schilderij,
die gele cirkel zou de zon kunnen zijn.
134
00:11:03,871 --> 00:11:05,831
Of Pac-Man die uitrust.
135
00:11:06,582 --> 00:11:09,418
Je houdt niet van kunst.
Zet je eroverheen.
136
00:11:12,004 --> 00:11:14,799
Wauw. Echt, wauw.
137
00:11:14,882 --> 00:11:18,135
Vanuit elke hoek zie ik iets anders.
138
00:11:20,971 --> 00:11:24,266
Ik wil er even bij stilstaan
dat dit de eerste keer is...
139
00:11:24,350 --> 00:11:27,061
...dat jij mij meesleept
naar het museum.
140
00:11:27,144 --> 00:11:29,480
Ja. De wereld staat op zijn kop.
141
00:11:29,563 --> 00:11:32,733
Beachvolleybal is populairder
dan gewone volleybal.
142
00:11:35,736 --> 00:11:39,281
Sorry, maar het museum
is voorgoed gesloten.
143
00:11:40,366 --> 00:11:43,661
Mogen we nog één keer
ons lievelingsschilderij zien?
144
00:11:43,744 --> 00:11:45,162
De Dichteres.
145
00:11:45,246 --> 00:11:48,624
Dat zit in een kist voor het veilinghuis.
146
00:11:48,708 --> 00:11:52,044
Het wordt verkocht
en dan zie je het nooit meer terug.
147
00:11:52,128 --> 00:11:54,255
Dat hoesje moet ik ook meenemen.
148
00:11:57,717 --> 00:11:59,969
Zo is er een museum, zo is het weg.
149
00:12:00,052 --> 00:12:03,973
Het museum is het meest recente
slachtoffer van het budgettekort.
150
00:12:04,056 --> 00:12:06,934
Het befaamde instituut
sluit zijn deuren voorgoed.
151
00:12:07,017 --> 00:12:11,605
De verzameling zal worden geveild en
de curatoren zullen worden vrijgelaten.
152
00:12:11,689 --> 00:12:16,527
Kunstliefhebbers en daklozen die de wc
gebruikten, protesteren tegen de sluiting.
153
00:12:16,610 --> 00:12:20,406
Picasso, Goya, Cézanne, Dalí.
154
00:12:20,489 --> 00:12:23,826
Kunstwerken verkopen is larie.
155
00:12:25,369 --> 00:12:28,456
We zijn hier, Vermeer.
Wen er maar aan.
156
00:12:28,539 --> 00:12:32,877
De regering moet
moeilijke keuzes maken.
157
00:12:32,960 --> 00:12:36,922
Dat was dit niet.
Er kwam haast nooit iemand.
158
00:12:37,006 --> 00:12:41,802
En al onze audioguides werden gestolen.
Wat moeten ze daar nou mee?
159
00:12:43,888 --> 00:12:46,932
Hiermee laten we de walnoten zien
wie de baas is.
160
00:12:47,016 --> 00:12:49,727
Edward Hoppers gebruik van ramen...
161
00:12:49,810 --> 00:12:53,939
...nodigt de kijker uit, maar houdt hem
tegelijkertijd op afstand.
162
00:12:55,024 --> 00:12:59,653
Het Springfield Museum of Fine Art,
het 'SMOFA', was een juweel.
163
00:12:59,737 --> 00:13:04,408
SMOFA was het enige echte culturele
waar onze stad trots op kon zijn.
164
00:13:04,492 --> 00:13:07,328
Noem het niet SMOFA.
Dat is nooit echt aangeslagen.
165
00:13:07,411 --> 00:13:11,373
Burgemeester SMOFA.
Ik ben geen slimme sukkel zoals zij.
166
00:13:11,457 --> 00:13:16,545
Ik hou van gevulde korsten,
mixed martial arts en films vol Sandler.
167
00:13:16,629 --> 00:13:18,881
Maar er hing een schilderij.
168
00:13:18,964 --> 00:13:23,135
Als ik ernaar kijk, is er maar
één woord voor wat ik voel.
169
00:13:23,219 --> 00:13:24,637
Wat was het ook alweer?
170
00:13:25,513 --> 00:13:26,931
Transgender.
171
00:13:28,474 --> 00:13:29,892
Transcendent.
172
00:13:29,975 --> 00:13:33,562
Met transcendentie betalen we
geen onderhoud of onderwijs.
173
00:13:33,646 --> 00:13:37,066
We hebben een derde
van het politiekorps moeten ontslaan.
174
00:13:37,149 --> 00:13:38,692
Jazeker. Eddie.
175
00:13:40,194 --> 00:13:41,862
Ik had vroeger een pistool.
176
00:13:45,950 --> 00:13:47,868
Goed, verkoop de kunst maar.
177
00:13:47,952 --> 00:13:52,873
Op naar de volgende demonstratie:
te veel poke-restaurants.
178
00:13:53,999 --> 00:13:58,045
Poke is wel oké.
179
00:13:59,797 --> 00:14:05,094
Au bord de l'eau van Paul Cézanne.
Verkocht voor 65 miljoen dollar.
180
00:14:05,427 --> 00:14:08,472
Ik ben net zo blij als Steve Martin.
181
00:14:08,973 --> 00:14:11,725
Dat is... O, god. Nee.
182
00:14:13,477 --> 00:14:17,064
Ons laatste item is De Dichteres
van Joan Miró.
183
00:14:17,147 --> 00:14:19,900
We beginnen met vijf miljoen dollar.
184
00:14:19,984 --> 00:14:21,277
Dat bied ik.
185
00:14:21,360 --> 00:14:24,405
Wat doe je?
-Ik heb een plan om het te krijgen.
186
00:14:24,488 --> 00:14:26,073
Zes miljoen dollar.
187
00:14:26,156 --> 00:14:28,325
Dat kan een stuk beter.
188
00:14:29,785 --> 00:14:33,289
Ik heb het nodig
voor mijn apenreservaat in Costa Rica.
189
00:14:33,372 --> 00:14:36,584
De apen vinden de kleuren opwindend.
190
00:14:37,001 --> 00:14:38,335
Zeven miljoen dollar.
191
00:14:38,419 --> 00:14:40,462
Acht miljoen.
-Negen miljoen.
192
00:14:40,546 --> 00:14:44,091
We wilden uw kapitaal
bij Moe's Bank verifiëren.
193
00:14:44,174 --> 00:14:48,721
De man aan de lijn zei dat hij
onze schedels zou koken en er...
194
00:14:49,388 --> 00:14:51,265
...ratten-wc's van zou maken.
195
00:14:53,100 --> 00:14:56,478
Niet erg, papa.
Je was gewoon dol op dat schilderij.
196
00:14:56,562 --> 00:14:59,523
Ik heb een bod van acht miljoen dollar.
197
00:14:59,607 --> 00:15:01,442
Negen miljoen.
-Tien miljoen.
198
00:15:01,525 --> 00:15:02,693
Elf miljoen.
199
00:15:02,776 --> 00:15:05,154
Vijftien miljoen dollar.
200
00:15:05,529 --> 00:15:10,910
De dichteres van Joan Miró.
Eenmaal, andermaal, verkocht.
201
00:15:10,993 --> 00:15:13,329
Aan miljardair Megan Matheson.
202
00:15:21,629 --> 00:15:23,714
Nee. Ik ben dol op dat schilderij.
203
00:15:24,089 --> 00:15:25,674
Neem het niet mee.
204
00:15:26,884 --> 00:15:31,055
Het verhaal was compleet: een
schoolreisje, een droom, Sideshow Mel.
205
00:15:31,138 --> 00:15:35,142
Je vader had het perfecte motief
om dat schilderij te stelen:
206
00:15:35,559 --> 00:15:37,394
een band met zijn dochter.
207
00:15:37,478 --> 00:15:40,397
Misschien, maar hij is onschuldig.
208
00:15:40,481 --> 00:15:45,110
Mama, Lisa, geilaard uit de jaren 70.
Papa is op de vlucht geslagen.
209
00:15:45,527 --> 00:15:50,658
Als ik je man opsluit,
ben jij als het ware single.
210
00:15:57,790 --> 00:16:00,167
Homer is uit dit raam ontsnapt.
211
00:16:02,336 --> 00:16:07,132
Ik heb nog nooit zo'n zwaar
toegetakeld latwerk gezien.
212
00:16:07,216 --> 00:16:10,344
Denk aan wat we je verteld hebben.
213
00:16:10,427 --> 00:16:13,555
Mijn man kan dat schilderij
niet gestolen hebben.
214
00:16:14,515 --> 00:16:17,893
Bedankt, Marge.
Ik weet precies wat er gebeurd is.
215
00:16:17,977 --> 00:16:19,269
Hoe weet je dat?
216
00:16:19,353 --> 00:16:22,648
Dat leg ik je wel uit.
Met een ontbijtje erbij?
217
00:16:23,357 --> 00:16:25,567
Je hebt echt problemen met vrouwen.
218
00:16:25,651 --> 00:16:30,739
Weet ik. Ik heb een therapeut.
Ze komt vanavond bij me langs.
219
00:16:30,823 --> 00:16:33,117
Eruit. Wegwezen.
220
00:16:39,289 --> 00:16:41,917
Witte chocolade.
De eenzaamste chocolade.
221
00:16:42,751 --> 00:16:44,420
Homer, ik weet dat je hier bent.
222
00:16:44,878 --> 00:16:46,296
Hoe heb je me gevonden?
223
00:16:46,380 --> 00:16:50,592
Ik wist dat je naar de plek zou gaan
waar je innerlijke vrede is gestolen.
224
00:16:50,676 --> 00:16:54,847
Je kunt niks. Je bent geen agent.
Niet eens 'n verzekeringsinspecteur.
225
00:16:54,930 --> 00:16:58,142
Je bent freelance.
Je moet facturen indienen.
226
00:16:58,225 --> 00:17:01,437
Zo bepaal ik
wanneer mijn belastingjaar voorbij is.
227
00:17:01,770 --> 00:17:04,064
Je bent altijd iedereen 'n stap voor.
228
00:17:05,524 --> 00:17:07,776
Ik mag je niet, Manacek.
229
00:17:07,860 --> 00:17:11,697
Je gezin heeft met hun verhaal
je onschuld bewezen.
230
00:17:11,780 --> 00:17:14,283
Hoe dan?
-Door één cruciaal feit:
231
00:17:14,366 --> 00:17:17,536
je bent te dom om te stelen.
-Misschien was ik het wel.
232
00:17:17,619 --> 00:17:19,955
Nee hoor.
-Ik had het kunnen zijn.
233
00:17:20,039 --> 00:17:22,166
Ik weet dat je het niet was.
234
00:17:22,249 --> 00:17:24,084
Ik ben slim.
-Je bent dom.
235
00:17:25,753 --> 00:17:29,423
Ik heb de feiten overwogen
die alleen mij zijn opgevallen.
236
00:17:29,506 --> 00:17:31,592
Ik weet wie De Dichteres
heeft gestolen.
237
00:17:32,009 --> 00:17:33,552
Miss Matheson.
238
00:17:34,553 --> 00:17:36,597
Je beursgang was een fiasco...
239
00:17:36,680 --> 00:17:40,142
...en je had geld nodig
voor de muggen van je vriendin.
240
00:17:40,225 --> 00:17:42,019
Ik heb het al zo vaak gezien.
241
00:17:42,102 --> 00:17:45,731
Dat kan niet.
Het schilderij werd voortdurend bewaakt.
242
00:17:45,814 --> 00:17:48,067
Maar door welke bewakers?
243
00:17:51,111 --> 00:17:54,615
Ze zocht simpelweg de identieke
tweelingen van de bewakers...
244
00:17:54,698 --> 00:17:57,367
...en betaalde ze
om hun broers te beroven.
245
00:17:58,660 --> 00:18:02,498
Dat is het laatste onmogelijke mysterie
dat je hebt opgelost.
246
00:18:04,249 --> 00:18:05,793
Goed zo, Mr Manacek.
247
00:18:05,876 --> 00:18:09,338
Wie had gedacht dat het iemand was
die wij niet kenden?
248
00:18:09,421 --> 00:18:13,550
Jammer dat ze al die moeite deed
om een schilderij te stelen...
249
00:18:13,634 --> 00:18:15,636
...dat al gestolen was...
250
00:18:16,136 --> 00:18:17,137
...door u.
251
00:18:18,639 --> 00:18:19,598
Nog niet.
252
00:18:19,681 --> 00:18:22,559
Ik bedoel: hoe durf je
me daarvan te beschuldigen?
253
00:18:22,643 --> 00:18:26,438
Het schilderij lag in de kluis
tot het de veiling verliet.
254
00:18:26,772 --> 00:18:28,482
Maar welke veiling?
255
00:18:29,942 --> 00:18:35,572
Burns bouwde simpelweg
een identieke veiling naast de echte.
256
00:18:35,656 --> 00:18:40,410
Het schilderij lag nog in de kluis,
dus Burns had alle tijd om het te stelen.
257
00:18:41,912 --> 00:18:43,247
Nu?
-Ja.
258
00:18:51,463 --> 00:18:55,134
Mijn schilderij. Gelukkig
kregen de dieven je niet te pakken.
259
00:18:55,217 --> 00:18:58,011
Jammer dat ik
twee mensen moest slaan voor...
260
00:18:58,929 --> 00:19:01,098
...een draagtas.
261
00:19:02,975 --> 00:19:03,851
Lisa?
262
00:19:05,102 --> 00:19:07,604
Ik was niet van plan om het te stelen.
263
00:19:09,398 --> 00:19:13,068
Dat schilderij was het eerste
wat papa en ik gemeen hadden.
264
00:19:13,902 --> 00:19:16,738
Ik kon het niet aanzien
dat hij het kwijtraakte.
265
00:19:17,698 --> 00:19:21,869
Ik heb simpelweg
het schilderij verruild voor de tas...
266
00:19:21,952 --> 00:19:24,413
...voor het geveild werd.
267
00:19:26,123 --> 00:19:29,168
Ik wist dat het verkeerd was,
maar is het niet erger...
268
00:19:29,251 --> 00:19:35,132
...dat een miljardair het ergens ophangt
waar niemand er verliefd op kan worden?
269
00:19:40,637 --> 00:19:44,057
Wie krijgt De Dichteres nu?
-Tien miljoen dollar.
270
00:19:44,141 --> 00:19:46,310
Het schilderij is van de stad.
271
00:19:46,393 --> 00:19:49,730
Waar moeten we het ophangen?
We breken het museum af.
272
00:19:49,813 --> 00:19:53,400
Wat doen jullie met het geld
van de kunstverkoop?
273
00:19:53,734 --> 00:19:58,030
Het is voor
uiterst noodzakelijke nieuwbouw.
274
00:19:58,113 --> 00:19:59,114
FOOTBALLSTADION
275
00:19:59,198 --> 00:20:01,617
BETAALD MET
WAARDEVOLLE KUNSTWERKEN
276
00:20:01,700 --> 00:20:05,954
Alles wat me lief is in één gebouw.
Bier, hotdogs...
277
00:20:06,038 --> 00:20:08,624
...wc's, schilderij, dochter.
278
00:20:09,666 --> 00:20:12,836
Je bent een prachtvrouw,
maar je bent je man trouw.
279
00:20:12,920 --> 00:20:14,004
Dat respecteer ik.
280
00:20:14,463 --> 00:20:17,299
Maar als het anders lag,
had ik dan een kans?
281
00:20:17,841 --> 00:20:22,387
Je bent de verwaandste,
chauvinistische rot...
282
00:20:23,305 --> 00:20:25,307
Ik mag je wel, Manacek.
283
00:20:39,071 --> 00:20:41,406
FACTUUR
¤1.500.000
284
00:20:49,873 --> 00:20:51,208
ANONIEME SEKSVERSLAAFDEN
285
00:20:51,959 --> 00:20:53,877
RIBFLUWELEN LAKENS
286
00:21:25,993 --> 00:21:26,994
Ondertiteld door: Juliëtte van Gurp