1
00:00:07,424 --> 00:00:12,554
Fața ta e ca o melodie
2
00:00:13,555 --> 00:00:18,476
Ochii tăi dulci șoptesc
Să facem o rapsodie
3
00:00:18,643 --> 00:00:23,982
Trăsăturile tale dansează
4
00:00:24,941 --> 00:00:29,988
Să cântăm împreună
Fiecare lună s-o facem să fie bună
5
00:00:30,071 --> 00:00:36,119
Fața ta mă face o persoană fericită
6
00:00:36,202 --> 00:00:41,750
Nu mai cânt a cappella
7
00:00:41,833 --> 00:00:47,172
Nu mai sunt singur acum
8
00:00:49,674 --> 00:00:53,178
Te iubesc doar pe tine, oricum
9
00:00:55,847 --> 00:01:01,102
Buzele tale vor rima cu ale mele
10
00:01:02,270 --> 00:01:07,025
Și când mă ating
E o simfonie de stele
11
00:01:07,233 --> 00:01:12,906
Obrajii tăi, urechile și părul
12
00:01:13,656 --> 00:01:18,787
Țes un cântec dulce ca zahărul
13
00:01:18,870 --> 00:01:24,626
Fața ta mă face fericit
14
00:01:24,751 --> 00:01:30,340
Nu mai cânt a cappella
15
00:01:30,423 --> 00:01:35,929
Nu mai sunt singur acum
16
00:01:38,223 --> 00:01:42,435
Te iubesc numai pe tine oricum
17
00:01:47,190 --> 00:01:49,067
CAPITAL CITY
CINEMAURILE GOOGOLPLEX
18
00:01:49,150 --> 00:01:50,443
MUSTAȚA LUI DOWNEY JR
DE FREDERICO
19
00:01:50,527 --> 00:01:51,569
ANTRENORUL DE FURIE
20
00:01:51,653 --> 00:01:53,238
EXPERT ACȚIUNE HAWKEYE
NU E NEVOIE
21
00:01:53,321 --> 00:01:54,781
COSTUM S. JOHANSSON MADAM SPANDEX
22
00:01:54,864 --> 00:01:56,866
POATE CONȚINE TUNGSTEN
STAN LEE CREAT DE PĂRINȚII SĂI
23
00:01:56,950 --> 00:01:59,160
NIMIC DIN ACEST FILM
NU A FOST FĂCUT ÎN AMERICA
24
00:01:59,244 --> 00:02:00,245
Bun, filmul s-a terminat.
25
00:02:00,453 --> 00:02:02,580
Supereroii sunt din nou prieteni.
Să plecăm de aici.
26
00:02:02,664 --> 00:02:04,999
Trebuie să așteptăm
secvența post-generic.
27
00:02:05,375 --> 00:02:08,628
De ce are nevoie Jeremy Renner
de doi asistenți?
28
00:02:09,087 --> 00:02:11,172
Șștt. Începe secvența.
29
00:02:11,673 --> 00:02:14,551
Răzbunătorii au fost prea puternici
pentru noi, stăpâne.
30
00:02:19,139 --> 00:02:22,475
- Cine-i ăsta?
- E Ben, unchiul lui Spiderman.
31
00:02:22,600 --> 00:02:26,479
- A fost în viață tot acest timp.
- Și e rău.
32
00:02:26,771 --> 00:02:30,483
Cu o mare putere,
nu vine nicio responsabilitate.
33
00:02:33,695 --> 00:02:36,656
În sfârșit. Ce? Ai văzut-o.
34
00:02:36,739 --> 00:02:39,576
A fost o scenă de mijloc. Mai este.
35
00:02:42,620 --> 00:02:43,621
Cine dracu' ești tu?
36
00:02:43,872 --> 00:02:47,041
Asamblez o echipă din cei mai buni
asamblori de echipe din lume.
37
00:02:47,208 --> 00:02:51,087
Și vreau să mă ajuți
să formez această echipă.
38
00:02:51,588 --> 00:02:53,339
Asamblori, asamblați-vă!
39
00:02:56,217 --> 00:02:58,428
PESTE 10 MINUTE ÎN CINEMATOGRAFUL
DE LÂNGĂ TINE
40
00:02:59,137 --> 00:03:03,850
- E timpul să plecăm!
- Dar mai sunt două secvențe.
41
00:03:03,975 --> 00:03:06,060
Când eram eu copil,
filmul se termina când se termina.
42
00:03:06,186 --> 00:03:09,981
Sigurul motiv să stai la generic era
să vezi cine cântă „Puterea dragostei.”
43
00:03:10,106 --> 00:03:11,816
De obicei era Huey Lewis.
44
00:03:12,025 --> 00:03:14,736
Prima secvență post-generic
mi-a plăcut cel mai mult.
45
00:03:14,861 --> 00:03:16,821
- Mie a cincea.
- Gura!
46
00:03:16,946 --> 00:03:19,365
Vreau să ascult
presezonul din Liga Mică de Baseball.
47
00:03:19,699 --> 00:03:22,410
Iar cât timp cei din urmă
aruncători de la Izotopi…
48
00:03:22,535 --> 00:03:23,578
STADIONUL
CAPITAL CITY
49
00:03:23,661 --> 00:03:25,330
…fac operația Tommy John la grămadă,
50
00:03:25,538 --> 00:03:27,498
acesta a fost meciul. Noapte bună tuturor.
51
00:03:30,376 --> 00:03:33,880
Trafic de baseball enervant.
O iau acasă pe scurtătură.
52
00:03:35,006 --> 00:03:37,175
CAPITAL CITY
URMĂTOARELE 52 DE IEȘIRI
53
00:03:37,258 --> 00:03:38,301
PANTALONI CĂLCAȚI ȘI SUC
54
00:03:38,468 --> 00:03:39,469
CASA BERII ALE
55
00:03:39,552 --> 00:03:41,179
Acolo locuiam înainte să ne căsătorim.
56
00:03:41,262 --> 00:03:43,431
E Vechiul Cartier de Slănină Afumată.
57
00:03:43,890 --> 00:03:45,683
Da, Orașul de Untură.
58
00:03:45,767 --> 00:03:49,520
La sfârșitul turului de fabrică,
primeai un pahar de sânge pe gratis.
59
00:03:49,979 --> 00:03:51,856
A îmbătrânit.
60
00:03:53,107 --> 00:03:56,903
Un magazin unde îți faci
și-ți aromezi singur pasta de dinți.
61
00:03:57,070 --> 00:04:00,949
HARVEY PLAQUEWORTH & FIII
62
00:04:01,115 --> 00:04:04,035
- Groaznic.
- Acolo e fosta noastră clădire. Uitați.
63
00:04:06,079 --> 00:04:08,623
Apartamentul nostru de la etajul cinci.
64
00:04:09,707 --> 00:04:12,835
Tată, urcai în fiecare zi cinci etaje?
65
00:04:12,919 --> 00:04:16,214
Nu, luam liftul
de la clădirea de lângă până sus,
66
00:04:16,297 --> 00:04:18,383
apoi mă târam pe o placă
până la apartamentul nostru.
67
00:04:18,883 --> 00:04:23,263
- Hei! Eu am inventat asta!
- Da, super. Mersi, Kit Carson.
68
00:04:23,554 --> 00:04:26,307
Copii, vreți să vedem
vechiul nostru apartament?
69
00:04:27,850 --> 00:04:30,979
Din tonul tău îmi dau seama
că mergem orice am spune.
70
00:04:31,104 --> 00:04:32,647
Eu am doar un ton.
71
00:04:35,358 --> 00:04:38,361
Bună! Nu mă cunoașteți,
dar sunt Marge Simpson.
72
00:04:38,444 --> 00:04:42,365
Recunosc numele. De fapt,
încă primim scrisori pe numele tău.
73
00:04:42,490 --> 00:04:43,491
REVISTA LUNARĂ
PĂR ALBASTRU
74
00:04:43,825 --> 00:04:45,326
ABONAMENTE LUNARE
TIMELY NEWSWEEK
75
00:04:46,744 --> 00:04:48,162
EDUCAȚIE OBSESIVĂ DE MAMĂ
76
00:04:48,371 --> 00:04:52,917
Slavă Domnului!
„Lista noilor pericole de sufocare.”
77
00:04:53,710 --> 00:04:55,128
Suzetele?
78
00:04:59,882 --> 00:05:03,678
Nu! Nu. Maggie.
79
00:05:04,512 --> 00:05:05,513
Așa.
80
00:05:05,805 --> 00:05:09,851
Vă servesc cu ceva? Iarbă, droguri?
Budincă cu un pai la mijloc?
81
00:05:09,934 --> 00:05:11,269
Dar trebuie să plecați până la 7.
82
00:05:11,352 --> 00:05:15,064
Închiriem prin Airbnb în fiecare seară
cât stăm într-un Airbnb mai ieftin.
83
00:05:15,940 --> 00:05:17,108
Perturbatori.
84
00:05:17,358 --> 00:05:21,696
Înainte să ne căsătorim,
am petrecut minunat aici.
85
00:05:22,155 --> 00:05:25,491
Serios. De parcă
v-ați putea distra fără noi.
86
00:05:25,575 --> 00:05:29,078
A fost grozav. Trăiam o viață DOSA.
87
00:05:29,245 --> 00:05:32,165
- DOSA?
- DOSA. Două salarii, nu aveam copii.
88
00:05:32,373 --> 00:05:33,416
DOSA.
89
00:05:33,499 --> 00:05:35,668
De ce puteți spune DOSA
când vorbiți de salarii
90
00:05:35,793 --> 00:05:37,962
și eu nu pot spune DOSA
când vorbesc de dosul meu.
91
00:05:39,047 --> 00:05:41,257
Înainte să vă avem, viața era ușoară.
92
00:05:41,382 --> 00:05:44,802
Mergeam la parcuri de distracții,
nu la atracțiile de bebeluși.
93
00:05:44,927 --> 00:05:49,098
Nu-mi înghesuiam fundul în avioane
care se ridicau la un metru de pământ.
94
00:05:49,349 --> 00:05:52,477
De fapt, are trebui să se ridice
trei metri de pământ.
95
00:05:53,519 --> 00:05:55,271
Era o viață grozavă.
96
00:05:55,438 --> 00:05:57,190
Înotam în DOSURI.
97
00:05:58,691 --> 00:06:01,861
Vezi? Asta era cheia fericirii lor,
că nu aveau copii.
98
00:06:01,986 --> 00:06:03,654
Ne gândeam să începem o familie,
99
00:06:03,738 --> 00:06:05,365
dar nu știm dacă suntem pregătiți.
100
00:06:05,448 --> 00:06:07,992
Nu ne putem pune de acord
nici cu numele dihorului.
101
00:06:08,076 --> 00:06:09,660
Amândurora ne place Caitlin,
102
00:06:09,744 --> 00:06:11,913
dar nu ne punem de acord
cum să-l scriem.
103
00:06:14,499 --> 00:06:19,796
Odată, eram și noi la fel.
Fără copii, petreceam în fiecare seară.
104
00:06:29,055 --> 00:06:30,223
TRĂIM ÎN PĂCAT
ȘI NE PLACE
105
00:06:30,306 --> 00:06:33,226
Uite cine a stricat petrecerea,
Kent Brockman.
106
00:06:33,976 --> 00:06:37,688
Are segmentul de adopție de animale
în fiecare joi.
107
00:06:39,857 --> 00:06:43,403
Cea mai mare provocare când câștigi
Urechea Porcului de Aur,
108
00:06:43,486 --> 00:06:44,904
e să rămâi umil.
109
00:06:46,030 --> 00:06:50,827
Această celebritate va fi vedeta
rubricii mele de bârfe, Nebunie cu Marge.
110
00:06:52,245 --> 00:06:55,456
Au! Ce faci? Nu era nicio țintă aici.
111
00:06:55,706 --> 00:06:58,459
Ești Marge Bouvier? Îți citesc anunțurile
în fiecare săptămână.
112
00:06:58,584 --> 00:07:01,295
Date corecte, foarte puține greșeli,
profesionist.
113
00:07:01,379 --> 00:07:05,133
Nu te atinge de adăposturi de animale
și glume, de astea mă ocup eu.
114
00:07:05,341 --> 00:07:07,885
Dle Brockman, mă doare.
115
00:07:08,261 --> 00:07:12,014
Scuze. Pur și simplu îmi pasă prea mult
de știrile ușurele.
116
00:07:12,306 --> 00:07:16,352
Aveam o slujbă la o companie nouă
care avea să schimbe lumea.
117
00:07:16,561 --> 00:07:19,897
Homer, săptămâna viitoare
vom lansa benzile noastre de albit
118
00:07:19,981 --> 00:07:22,024
pe piață. N-aș fi putut reuși
fără tine, omule.
119
00:07:22,191 --> 00:07:24,193
Împreună, facem o echipă fantastică.
120
00:07:24,277 --> 00:07:26,904
Eu, cu doctoratele mele
în medicină, chimie
121
00:07:26,988 --> 00:07:29,866
și afaceri. Și tu, cu voia bună.
122
00:07:31,200 --> 00:07:32,952
- Te cred.
- Iubesc asta.
123
00:07:33,119 --> 00:07:35,955
Știu că nici nu mă asculți,
dar nu pot fi supărat pe tine.
124
00:07:36,038 --> 00:07:37,582
- Scuze, ce ai spus?
- Exact.
125
00:07:37,665 --> 00:07:39,792
Amice, orice aș face,
vei primi și tu un procent.
126
00:07:40,168 --> 00:07:42,837
Am auzit. De data asta chiar am auzit.
127
00:07:44,797 --> 00:07:46,674
Homer mă scotea
la cele mai mișto locuri din oraș.
128
00:07:46,799 --> 00:07:48,259
RINGUL CU ROTILE PENTRU CUPLURI
129
00:08:02,648 --> 00:08:07,737
Homie. Niciodată n-am fost
așa de fericită.
130
00:08:07,945 --> 00:08:11,240
Ține, Marge. Ține și nu da drumul.
131
00:08:11,407 --> 00:08:13,826
- Acestui moment?
- Nu, balustradei!
132
00:08:31,260 --> 00:08:32,470
Gata cu odihna.
133
00:08:33,513 --> 00:08:34,889
KRUSTY
ÎN „MOTORISTUL MOFTUROS”
134
00:08:34,972 --> 00:08:36,307
Puteam vedea filme clasice oricând.
135
00:09:11,592 --> 00:09:14,011
Câțiva dintre noi
încercăm să vedem filmul.
136
00:09:14,262 --> 00:09:15,555
Nimeni nu încearcă.
137
00:09:18,849 --> 00:09:21,227
Măcar am murit înainte de 30 de ani.
138
00:09:21,310 --> 00:09:22,311
SFÂRȘIT
139
00:09:22,520 --> 00:09:25,273
Avea 47 de ani când a făcut filmul.
140
00:09:25,481 --> 00:09:26,148
LA GIUSEPPE
141
00:09:27,149 --> 00:09:30,444
Porumbeilor, știați
că azi e ploaie de meteoriți?
142
00:09:30,570 --> 00:09:33,364
Homie. Să mergem în deșert s-o vedem.
143
00:09:33,614 --> 00:09:37,243
Ce facem cu copiii?
Stai puțin, nu avem copii.
144
00:09:45,751 --> 00:09:47,670
De ce nu faceți chestii din astea și acum?
145
00:09:47,837 --> 00:09:49,005
Tu ce crezi?
146
00:09:49,171 --> 00:09:52,466
- Nu cred că e vina mea, sforăic bețiv.
- Piticanie…
147
00:09:54,594 --> 00:09:56,637
Marge! Povestește tu de acum!
148
00:09:58,889 --> 00:10:01,183
Era cea mai frumoasă perioadă a vieții.
149
00:10:01,267 --> 00:10:02,518
DUZINA DE ALUAT
COVRIGI
150
00:10:10,276 --> 00:10:12,403
Apoi s-a întâmplat.
151
00:10:12,486 --> 00:10:13,904
1 AN MAI TÂRZIU
152
00:10:13,988 --> 00:10:17,825
Ia miam-miam. Cui îi place miam-miam?
Ție îți place miam-miam?
153
00:10:18,451 --> 00:10:22,163
- E o ploaie de meteoriți în seara asta.
- Mergem data viitoare.
154
00:10:22,330 --> 00:10:26,876
- Următoarea e în 187 de ani.
- Dar de unde vin, din spațiu?
155
00:10:27,335 --> 00:10:31,255
Ia miam-miam. Cui îi place miam-miam?
Ție îți place miam-miam?
156
00:10:34,383 --> 00:10:36,761
Unde a dispărut acest bărbat frumos?
157
00:10:37,386 --> 00:10:40,431
Tată, știu că era distractiv
când erai tânăr și liber,
158
00:10:40,514 --> 00:10:43,517
dar cu ce ne-ai putea înlocui?
159
00:10:43,601 --> 00:10:46,145
Masă de biliard, tonomat,
și o vacanță în Bermuda.
160
00:10:46,354 --> 00:10:48,147
Tată, trece direct la partea
161
00:10:48,230 --> 00:10:50,816
unde ne asiguri
că ești fericit că suntem aici.
162
00:10:51,067 --> 00:10:53,361
Atâta vreme cât eu sunt masa de biliard,
e în regulă.
163
00:10:53,611 --> 00:10:56,405
Scumpo, te prețuiesc.
Dar înainte să avem copii,
164
00:10:56,489 --> 00:10:58,908
știam numele muzicienilor din formații.
165
00:10:58,991 --> 00:11:01,661
Nu doar al solistului,
ci și al chitaristului!
166
00:11:01,744 --> 00:11:05,456
Și micuțul Bart era cel mai mare ticălos
pe care ți-l poți imagina.
167
00:11:06,123 --> 00:11:08,709
Noi am fost primii dintre prietenii noștri
care au avut copii,
168
00:11:08,876 --> 00:11:11,003
așa că am primit multă atenție.
169
00:11:13,839 --> 00:11:17,677
Hei, omulețule. Palma sus.
Acum jos. Prea încet.
170
00:11:21,764 --> 00:11:24,392
- Iar!
- Bun. Palma sus.
171
00:11:27,395 --> 00:11:30,439
Ce-i asta? E o mandarină! Serios acum!
172
00:11:30,523 --> 00:11:33,275
E citricul cel mai acid.
173
00:11:33,442 --> 00:11:36,612
Acum văd că nici măcar
bebelușii nu te respectă.
174
00:11:36,737 --> 00:11:39,824
Plănuiai să aduci râzgâiatul ăsta
la seara de jocuri?
175
00:11:40,658 --> 00:11:43,411
Sare de mare! Cu cele mai mari cristale!
176
00:11:44,704 --> 00:11:47,748
- Nu avem bonă.
- Invitație revocată!
177
00:11:47,957 --> 00:11:50,418
Apoi, micuțul Bart
mi-a stricat singura șansă la succes,
178
00:11:50,626 --> 00:11:53,129
încercarea mea de câștiga
rapid un munte de bani.
179
00:11:53,379 --> 00:11:56,507
Mulțumesc. Nu veți regreta.
Vom ajunge departe, Homer.
180
00:11:56,632 --> 00:11:58,509
În curând vei plăti mai multe taxe.
181
00:12:01,554 --> 00:12:04,432
- Ce e acolo pe umărul tău?
- E fiul meu.
182
00:12:05,141 --> 00:12:08,310
- Nu poți să ai copii.
- Dar am.
183
00:12:08,519 --> 00:12:11,230
Un copil îmi spune că ai petrecut timp
departe de mine, să-l concepi.
184
00:12:11,313 --> 00:12:15,025
E ca un virus. Se răspândește,
deodată toți se căsătoresc,
185
00:12:15,109 --> 00:12:17,319
când ar trebui să muncească.
Să muncească. Mereu.
186
00:12:18,988 --> 00:12:20,614
E o alegere dificilă.
187
00:12:20,990 --> 00:12:23,659
M-ai ales pe mine în locul banilor?
188
00:12:24,660 --> 00:12:25,703
Am meritat asta.
189
00:12:26,412 --> 00:12:28,873
Și asta. Acum el valorează 10 miliarde.
190
00:12:28,956 --> 00:12:31,375
Încă am numărul lui,
dar nu l-am sunat niciodată.
191
00:12:31,500 --> 00:12:35,087
De ce nu? Te iubea. Nu te-ai schimbat.
192
00:12:35,296 --> 00:12:36,297
Chiar așa.
193
00:12:37,631 --> 00:12:42,636
Homer Simpson? Amice, tu ești?
Aștept de ani de zile să mă suni.
194
00:12:42,845 --> 00:12:43,888
Îți amintești de mine?
195
00:12:44,096 --> 00:12:47,767
Bineînțeles. Am tot așteptat
să-ți spun ceva. Ești pregătit?
196
00:12:47,975 --> 00:12:49,059
Sigur că da.
197
00:12:49,685 --> 00:12:53,022
Adio pentru totdeauna.
198
00:12:55,566 --> 00:12:57,026
DACĂ MĂ MAI SUNI
O SĂ MORI!
199
00:13:00,112 --> 00:13:02,406
Împăcarea ar trebui să fie ceva bun.
200
00:13:02,656 --> 00:13:06,660
La fel, un nou născut
și cariera de jurnalism nu s-au potrivit.
201
00:13:06,869 --> 00:13:07,787
CONSUMATORUL
SPRINFIELD
202
00:13:07,912 --> 00:13:09,747
E groaznic! Voiam citatele de la leagăne,
203
00:13:09,830 --> 00:13:11,040
nu prețurile de la leagăne.
204
00:13:11,624 --> 00:13:12,917
ALEGEREA
LEGĂNATULUI
205
00:13:13,083 --> 00:13:16,003
Trucuri de petreceri, nu trucuri de oliță.
Sclipicioșii, nu pișălcoșii.
206
00:13:16,170 --> 00:13:18,005
Te-ai prins sau îți arunc o vâslă?
207
00:13:18,255 --> 00:13:21,175
E important pentru noii părinți
să știe lucrurile astea.
208
00:13:21,425 --> 00:13:23,844
Noii părinți? Nu ei sunt publicul
pentru secțiunea Timp Liber.
209
00:13:23,969 --> 00:13:25,179
Le pasă doar de copii.
210
00:13:25,471 --> 00:13:27,097
Copiii sunt plictisitori. Mai bine fotbal.
211
00:13:27,181 --> 00:13:29,517
Și urăsc fotbalul!
Marge, îți place mălaiul?
212
00:13:29,767 --> 00:13:30,768
Da, chia…
213
00:13:30,976 --> 00:13:32,520
Mai ai o șansă să ți-l salvezi.
214
00:13:32,603 --> 00:13:34,271
O poveste bună despre viața de noapte
215
00:13:34,355 --> 00:13:36,732
sau te înlocuiesc
cu pasărea de noapte Barbara Lelavinski!
216
00:13:36,899 --> 00:13:39,068
Scriu eu articolul.
217
00:13:39,485 --> 00:13:40,486
GALERIE DE ARTĂ
218
00:13:40,569 --> 00:13:42,655
Deci te-ai apucat
de pictat nasuri gigantice.
219
00:13:42,738 --> 00:13:44,073
DACĂ-L ÎNȚELEGI,
ÎL CUMPERI
220
00:13:44,281 --> 00:13:46,784
Marge, gura a zis
ce a chiar avut de zis.
221
00:13:46,909 --> 00:13:50,037
Acum e timpul să vedem ce știe nasul.
222
00:13:50,162 --> 00:13:52,706
E un citat pe cinste.
223
00:13:52,873 --> 00:13:56,752
Tot ce spun e bun de citat. Bine, nu asta.
224
00:13:58,629 --> 00:14:00,339
Ce faci aici?
225
00:14:00,422 --> 00:14:03,217
Scuze, scumpo. Știu că e rândul meu
să am grijă de Bart,
226
00:14:03,342 --> 00:14:05,010
dar nu se poate liniști.
227
00:14:05,094 --> 00:14:07,763
Ai încercat să conduci ca să-l adormi?
228
00:14:07,847 --> 00:14:09,306
A funcționat, dar pentru mine.
229
00:14:15,688 --> 00:14:18,357
Următoarea oprire,
Insula Piraților Somalezi.
230
00:14:23,529 --> 00:14:24,613
Iepuraș!
231
00:14:35,958 --> 00:14:40,045
Nu mai e artă!
E doar o grămadă fără formă!
232
00:14:40,170 --> 00:14:41,589
Nu ca această capodoperă!
233
00:14:41,672 --> 00:14:42,715
FUTILITATE
NO. 37
234
00:14:44,216 --> 00:14:45,551
COPIL TERIBIL
ȘOCHEAZĂ LUMEA ARTEI
235
00:14:45,718 --> 00:14:48,095
- Marge, poza e dinamită!
- Mulțumesc!
236
00:14:48,304 --> 00:14:49,722
Dinamita ucide oameni!
237
00:14:49,847 --> 00:14:52,141
Din cauza copilului tău,
am pierdut toate reclamele de artă,
238
00:14:52,266 --> 00:14:54,101
la galeria de artă și la cofetăria Arta.
239
00:14:54,310 --> 00:14:56,437
Ești concediată!
Predă legitimația și fedora!
240
00:14:56,520 --> 00:14:58,939
Îți voi șterge numele de pe felicitarea
pentru Doris.
241
00:15:00,065 --> 00:15:02,151
Vezi? A dispărut!
Nici nu-i plăcea de tine.
242
00:15:02,359 --> 00:15:03,777
GYMDANDEE
JUCĂRII CURĂȚATE SĂPTĂMÂNAL
243
00:15:03,903 --> 00:15:06,947
Dar încă aveam cea mai bună slujbă,
cea de mamă.
244
00:15:11,785 --> 00:15:13,078
Dacă n-ar exista somnul de amiază,
245
00:15:13,162 --> 00:15:15,581
am fi murit de stres de mult timp.
246
00:15:15,664 --> 00:15:16,874
CE SPUNEM CÂND SE RĂNESC COPIII
247
00:15:16,957 --> 00:15:17,958
IERI AM PIERDUT 2 COPII
248
00:15:18,083 --> 00:15:19,168
CV CÂT DE CÂT SINCER
249
00:15:21,170 --> 00:15:22,713
Nu eu am făcut-o.
250
00:15:24,131 --> 00:15:26,634
Ai interdicție pe viață la Gymdandee,
251
00:15:26,717 --> 00:15:29,511
și magazinele noastre surori,
Swimdandee și Violindandee,
252
00:15:29,637 --> 00:15:32,765
și de la toate adăposturile
și închisorile de copii.
253
00:15:35,351 --> 00:15:39,438
- Hei, Homer. Nu te-am văzut de mult.
- Am trecut la gogoși.
254
00:15:41,315 --> 00:15:42,483
Viața noastră se destrăma…
255
00:15:42,608 --> 00:15:43,609
FALIMENT
256
00:15:43,692 --> 00:15:45,319
…și atunci am cerut consiliere
la biserică.
257
00:15:45,486 --> 00:15:46,904
CUVÂNTUL LUI DUMNEZEU DIN 1908
258
00:15:47,112 --> 00:15:50,157
Ați făcut bine
să vă aduceți problemele aici.
259
00:15:50,324 --> 00:15:53,452
Acum, plecați-vă capetele
și uitați-vă la acest video.
260
00:15:54,411 --> 00:15:57,081
CONSILIUL PRESBITERIAN
PREZINTĂ
261
00:15:57,164 --> 00:16:00,167
COPILUL
PROBLEMĂ
262
00:16:00,417 --> 00:16:03,170
Bună. Sunt profesorul Thernstrom,
263
00:16:03,295 --> 00:16:06,423
autorul a Familii Fracturate
și Cum să Le Vindeci.
264
00:16:07,716 --> 00:16:10,719
Cred să știm cu toții
cine e profesorul Thernstrom.
265
00:16:10,928 --> 00:16:12,054
Dă drumul la video.
266
00:16:12,513 --> 00:16:14,306
Jane era copil unic.
267
00:16:14,390 --> 00:16:18,143
Știința a demonstrat că copiii unici
sunt singuratici.
268
00:16:18,268 --> 00:16:21,271
Copiii singuratici sunt copii malefici.
269
00:16:21,397 --> 00:16:25,859
POȘTA
270
00:16:26,068 --> 00:16:29,279
Problemele lui Jane au devenit
problemele familiei.
271
00:16:29,363 --> 00:16:31,615
LA MULȚI ANI JANE
272
00:16:35,160 --> 00:16:37,788
Au venit să mă vadă.
Și nouă luni mai târziu,
273
00:16:37,913 --> 00:16:40,374
s-a născut Joe, și totul a fost bine.
274
00:16:40,457 --> 00:16:42,042
Nu iniția singur procrearea.
275
00:16:42,126 --> 00:16:43,836
Al doilea copil duce
la pierderi financiare,
276
00:16:43,919 --> 00:16:45,379
la vacanțe limitate și somn redus.
277
00:16:45,462 --> 00:16:47,172
Nu îl face dacă ai probleme cu inima,
278
00:16:47,256 --> 00:16:49,049
sau ești însărcinată,
sau mai vrei un dormitor.
279
00:16:49,133 --> 00:16:51,218
În cazuri rare, poate apărea
rivalitate între frați..
280
00:16:54,596 --> 00:16:59,018
Asta e, Homer. Ăsta-i răspunsul.
Mai facem un copil.
281
00:16:59,226 --> 00:17:01,729
Dar numai unul. Nu suntem catolici.
282
00:17:02,146 --> 00:17:06,483
- Am hotărât s-o avem pe Lisa.
- Spre asta ducea povestea?
283
00:17:06,608 --> 00:17:08,944
Credeam că e vorba
de cum ne-am luat hotă.
284
00:17:09,069 --> 00:17:11,613
Cui i-ar păsa cum ne-am luat hotă?
285
00:17:11,739 --> 00:17:13,907
- Mie.
- Am luat-o cu casa.
286
00:17:14,074 --> 00:17:15,659
Mister rezolvat!
287
00:17:22,833 --> 00:17:24,418
1001 NUME BANALE
DE FETE
288
00:17:24,835 --> 00:17:25,878
MAȘINA DRAGOSTEI
DOAR BEAT
289
00:17:25,961 --> 00:17:27,463
A adormit. Să mai facem unul.
290
00:17:28,380 --> 00:17:30,049
Nu aici. Poate se trezește.
291
00:17:30,132 --> 00:17:32,176
Singurul loc sigur e scara de incendiu.
292
00:17:32,259 --> 00:17:34,511
- Dacă le-o trebui pompierilor?
- Mă grăbesc.
293
00:17:37,056 --> 00:17:40,017
Acum, restul îl face Mama Natură.
294
00:17:47,441 --> 00:17:49,234
Fetele nu mă plac.
295
00:17:57,201 --> 00:18:00,204
Nu e corect! De unde are ochelarii ăia?
296
00:18:00,287 --> 00:18:02,915
Saxofonul ți se pare normal,
dar ochelarii, nu?
297
00:18:02,998 --> 00:18:04,041
Taci odată!
298
00:18:04,792 --> 00:18:05,793
Tu să taci!
299
00:18:10,047 --> 00:18:14,134
După multe înghețate
cu castraveți murați,
300
00:18:14,218 --> 00:18:15,803
s-a născut Lisa.
301
00:18:15,928 --> 00:18:20,474
Cea mai bună parte e că Bart
a devenit cel mai liniștit băiat.
302
00:18:20,724 --> 00:18:21,767
Mai mult sau mai puțin.
303
00:18:22,142 --> 00:18:27,022
Ești o… binecuvântare încântătoare.
304
00:18:29,441 --> 00:18:33,570
Are nevoie de patru luni la recuperare.
Asigurarea nu o acoperă.
305
00:18:35,155 --> 00:18:38,367
O familie cu copii e fericită în alt fel.
306
00:18:38,450 --> 00:18:42,579
- …dar tot e fericită.
- Incredibil. Adică… incredibil.
307
00:18:42,788 --> 00:18:46,416
- Unde-i soția ta?
- M-a părăsit în timpul poveștii voastre.
308
00:18:46,500 --> 00:18:48,585
Dacă vă uitați pe geam,
poate o mai vedeți.
309
00:18:50,045 --> 00:18:51,505
De ce ai plecat?
310
00:18:51,588 --> 00:18:54,216
Nu vreau să am pe cap oameni ca voi,
311
00:18:54,299 --> 00:18:57,636
care vă opriți din dezvoltarea personală
cu disfuncțiile voastre!
312
00:18:59,096 --> 00:19:00,597
Repede. Zâmbet de familie!
313
00:19:01,723 --> 00:19:03,142
Viețile noastre sunt grozave!
314
00:19:03,225 --> 00:19:06,603
Am lăsat pe dinafară părțile fericite
pentru că sunt plictisitoare!
315
00:19:06,854 --> 00:19:08,939
Nu-i nimic greșit în asta.
316
00:19:10,357 --> 00:19:11,650
STAȚIE DE AUTOBUZ
317
00:19:11,733 --> 00:19:13,527
AUTORITATEA DE TRANZIT LOCAL
318
00:19:13,694 --> 00:19:16,488
Vino aici, Lisa.
Umanitatea poate supraviețui
319
00:19:16,572 --> 00:19:18,740
doar dacă oamenii
perpetuează minciuna asta.
320
00:19:19,825 --> 00:19:23,162
De ce se încruntă?
Ascundeți ceva nefericit?
321
00:19:24,872 --> 00:19:27,499
Pariez toată căsnicia mea
pe ce vei face în continuare!
322
00:19:27,791 --> 00:19:29,793
Zâmbește. Nu fi o DOSA!
323
00:19:33,797 --> 00:19:35,257
Te iubesc, Miles!
324
00:19:39,845 --> 00:19:42,806
Ai reușit, scumpo.
Ai salvat două căsnicii nereușite.
325
00:19:42,973 --> 00:19:45,225
Care e prima?
326
00:19:45,601 --> 00:19:48,020
Am numărat greșit. Ai salvat o căsnicie.
Numai una.
327
00:19:49,146 --> 00:19:53,609
- Ca prima oară când ne-am îmbrățișat.
- Super poveste. Acum afară.
328
00:19:54,651 --> 00:19:56,153
Poate că nu suntem etici,
329
00:19:56,320 --> 00:20:00,115
- …dar suntem o echipă grozavă.
- Ca Fred și Etica.
330
00:20:00,449 --> 00:20:03,493
- Ne spuneți cum s-a născut Maggie?
- V-am spus deja.
331
00:20:03,619 --> 00:20:05,787
- Și cum am luat câinele?
- L-am găsit de Crăciun.
332
00:20:05,954 --> 00:20:08,457
- Și originea pisicii?
- Cui îi pasă?
333
00:20:10,584 --> 00:20:11,585
MAREA RE-DESCHIDERE
334
00:20:11,668 --> 00:20:15,047
A fost o idee bună.
Mă bucur că ne-am întors aici.
335
00:20:15,130 --> 00:20:16,131
Doar noi doi.
336
00:20:19,218 --> 00:20:22,471
Imaginează-ți ce-ar face
dacă Tataie nu i-ar supraveghea.
337
00:20:22,763 --> 00:20:24,890
Aș vrea să nu fi avut copii.
338
00:20:25,015 --> 00:20:27,684
Bine că nu mai este muniție la fabrică.
339
00:20:27,851 --> 00:20:31,647
Niciodată nu e prea târziu.
Niciunul n-a ieșit de jumătate de secol.
340
00:20:31,813 --> 00:20:33,690
Nici nu știam că mai suntem cinci!
341
00:20:39,363 --> 00:20:42,241
Faceți loc! Ce nai… Cum ai ajuns aici?
342
00:20:42,366 --> 00:20:43,575
Vezi-ți de treaba ta.
343
00:21:27,035 --> 00:21:29,037
Subtitrarea: Raluca Adriana Sana