1
00:00:03,086 --> 00:00:06,006
SIMPSONIT
2
00:00:15,890 --> 00:00:17,642
TÄMÄ ON VIIMEINEN JAKSO
3
00:00:18,101 --> 00:00:20,520
APRILLIA
4
00:00:32,949 --> 00:00:36,536
TELEVISIOMUSEO
5
00:00:36,619 --> 00:00:39,122
BONANZA 431 JAKSOA
RICKY NELSON 435 JAKSOA
6
00:00:39,205 --> 00:00:42,208
LASSIE 547 JAKSOA
7
00:00:42,542 --> 00:00:44,836
GUNSMOKE 635 JAKSOA
8
00:00:44,919 --> 00:00:48,423
SIMPSONIT 636 JAKSOA
9
00:00:48,506 --> 00:00:51,634
Isä, olemme neljä jaksoa etuajassa.
10
00:01:00,101 --> 00:01:02,395
Tässä on palkintokaapin avain.
11
00:01:02,479 --> 00:01:05,940
Jos olisimme voittaneet jotain,
olisin kääntänyt sitä ja kovaa.
12
00:01:06,024 --> 00:01:06,858
SEKALAISET AVAIMET
13
00:01:06,941 --> 00:01:09,277
Ajatella, että jäätte eläkkeelle.
14
00:01:10,361 --> 00:01:13,865
Martin, älä kerro kenellekään,
mitä kuulit.
15
00:01:13,948 --> 00:01:16,117
Minä todellakin jään eläkkeelle.
16
00:01:16,201 --> 00:01:19,370
Olen oppilasturvallisuusvalvoja.
17
00:01:19,454 --> 00:01:22,874
Tämä vyö tuo mukanaan suuren vastuun.
18
00:01:22,957 --> 00:01:25,627
Minulla on salaisuus!
19
00:01:33,927 --> 00:01:35,470
Mitä?
20
00:01:35,553 --> 00:01:40,350
Skinner ottaa loparit, voitin vedon!
Ostan tällä kaksi mp3:sta.
21
00:01:40,433 --> 00:01:44,104
Skinner jää eläkkeelle, pallo!
Meidän tulee ikävä!
22
00:01:44,187 --> 00:01:48,149
Hän puolusti minua,
kun polttopallo yritettiin kieltää!
23
00:01:48,233 --> 00:01:49,400
SPRINGFIELDIN ALA-ASTE
24
00:01:49,484 --> 00:01:53,029
HYVÄSTI, REHTORI SKINNER
Amerikkalaiset ja Uter: huhut ovat totta.
25
00:01:53,113 --> 00:01:56,157
Jään eläkkeelle tacotiistaina.
26
00:01:57,534 --> 00:01:59,661
Seymour, meidän tulee ikävä.
27
00:02:02,372 --> 00:02:06,543
Nyt Lupalappuenkelien lentonäytös.
28
00:02:10,046 --> 00:02:11,798
Kaukonäkösilmäni!
29
00:02:11,881 --> 00:02:16,511
Viimeinen tilaisuus
kunnioittaa Skinneriä kunnon osumalla.
30
00:02:23,434 --> 00:02:24,477
Menisi nyt pois.
31
00:02:24,853 --> 00:02:29,232
-Ammu jo, Bart.
-Ei hän ole tähtäimessä.
32
00:02:29,315 --> 00:02:33,903
Nyt rehtoriamme
kunnioittaa superlahjakkuus,
33
00:02:33,987 --> 00:02:36,406
joka tiivistää tunteemme.
34
00:02:36,489 --> 00:02:40,910
En haluaisi vielä hyvästellä
Olit mulle kuin äiti puku päällä
35
00:02:40,994 --> 00:02:45,498
Kutsut apua kun olen jumissa
Kerrot kun on märkää housussa
36
00:02:45,582 --> 00:02:48,710
En saa vielä harrastaa karatea
37
00:02:48,793 --> 00:02:52,755
Vaikka minun luokkakaveri
Saa harrastaa karatea
38
00:02:52,839 --> 00:02:57,093
"Karaten" rimmaaminen "karaten"
kanssa on vähän kolhoa.
39
00:02:57,177 --> 00:03:01,681
Valitsen satunnaisen oppilaan
edustamaan teitä seremoniassa.
40
00:03:03,725 --> 00:03:05,518
Äsh. Bart Simpson.
41
00:03:05,602 --> 00:03:09,272
Jumala on olemassa, ja hän on paholainen.
42
00:03:09,355 --> 00:03:11,357
Bart, astu eteenpäin.
43
00:03:12,609 --> 00:03:17,280
David Bowie, omaa sukuaan Jones,
sanoi kerran "muutoksia".
44
00:03:17,363 --> 00:03:20,617
-Tekijänoikeus: Ziggy Stardust Publishing.
-Kiinni jäit!
45
00:03:23,703 --> 00:03:26,623
Ei, sinä jäit kiinni. Willie, hunajaa!
46
00:03:30,335 --> 00:03:33,046
LINNUNSIEMENIÄ
47
00:03:36,966 --> 00:03:41,387
En jää eläkkeelle.
Tämä oli kepponen sinua kohtaan.
48
00:03:43,556 --> 00:03:45,183
Antakaa hänen olla!
49
00:03:49,229 --> 00:03:51,773
Miten voin enää jatkaa tästä?
50
00:03:51,856 --> 00:03:55,693
Äiti, nöyryytyskylpyni jäähtyy.
51
00:03:55,777 --> 00:03:58,529
Pysy paikoillasi,
kainaloissasi on hunajaa.
52
00:04:00,531 --> 00:04:01,741
Onpa tahmeaa.
53
00:04:03,826 --> 00:04:04,786
Pallo!
54
00:04:07,664 --> 00:04:09,499
Largo nelsonoi minut.
55
00:04:09,582 --> 00:04:14,003
Minä kostan.
Ja kostoni päättää koston kierteen.
56
00:04:15,171 --> 00:04:16,589
SUPERLIIMA
Tämä ei riitä.
57
00:04:17,465 --> 00:04:19,884
PSYKOPUIKKO
58
00:04:19,968 --> 00:04:22,762
Mitä aiot tehdä? Ei kun älä kerro.
59
00:04:22,845 --> 00:04:27,058
Saan painajaisia. Niin kuin se,
missä kuljen ulkona pyjamassa.
60
00:04:27,141 --> 00:04:31,646
-Sinullahan on pyjama päällä.
-Haluan kilpa-autokuljettajaksi.
61
00:04:31,729 --> 00:04:34,065
Tajuatko, kuinka paljon heitä kuolee?
62
00:04:34,524 --> 00:04:37,193
Sitä ei näytetty pyjamassa!
63
00:04:57,839 --> 00:05:02,927
Se kepponen oli Sgt. Pepper'sini, joka
korvasi Back Off Boogaloot. Mitä ihmettä?
64
00:05:04,262 --> 00:05:05,096
KOTSO
Simpson!
65
00:05:08,141 --> 00:05:10,435
Ihoni!
66
00:05:16,983 --> 00:05:21,779
Brandine! Metsä on täynnä
pelottavia valkoisia tyyppejä.
67
00:05:21,863 --> 00:05:26,451
Oli jo aikakin. Viritä ansat,
tarvitsen uuden välikausitakin.
68
00:05:27,201 --> 00:05:31,497
Kostonhimoisen keppostelijan
takia rakastetuista pelleistä -
69
00:05:31,581 --> 00:05:36,461
on tullut kieroutuneempia
kuin heidän ilmapalloeläimensä.
70
00:05:36,544 --> 00:05:41,716
Uskon, että uutisointi estää ihmisiä
kopioimasta temppua.
71
00:05:41,799 --> 00:05:47,388
Lähettäkää klovnivideonne
Kentin kauhukarnivaalikimaraan.
72
00:06:00,651 --> 00:06:01,944
OK GO:N
YLÖSALASVIDEON AINOA OTOS
73
00:06:17,085 --> 00:06:21,714
-Nyt ihmisten pitää tyytyä musiikkimme.
-Se on loppumme.
74
00:06:22,090 --> 00:06:23,508
HASSU-STUDIOT
20 sekuntia lähetykseen.
75
00:06:24,092 --> 00:06:28,012
Aina sinä herätät minut liian aikaisin.
76
00:06:28,096 --> 00:06:31,099
Hassu, ihmisten asenteet
klovnien suhteet ovat sitten...
77
00:06:32,266 --> 00:06:33,351
Moikka, lapset!
78
00:06:34,936 --> 00:06:36,270
HASSU-KLOVNI
79
00:06:36,354 --> 00:06:41,484
Minä tulen hätiin. Paidaton mies,
jolla on luu kallon sisällä -
80
00:06:41,567 --> 00:06:44,654
ja kaislahame ilman alusvaatteita.
81
00:06:48,199 --> 00:06:52,286
Ihmiset vihaavat klovneja nyt.
Ja mainostajillakin on asiaa.
82
00:06:58,543 --> 00:07:00,253
HASSU ON ITSETUHOINEN
83
00:07:00,336 --> 00:07:03,464
En ymmärrä Bartin viehätystä kepposiin.
84
00:07:03,548 --> 00:07:07,593
-Pojat on poikia.
-En ymmärrä myöskään tuota sanontaa.
85
00:07:07,677 --> 00:07:12,765
Lusikat ovat lusikoita,
eikä niiden takia joudu nuoriso-oikeuteen.
86
00:07:12,849 --> 00:07:15,768
Ehdimme syömään
oikeustalon aamiaisburritoja.
87
00:07:15,852 --> 00:07:17,103
Ne ovat hyviä.
88
00:07:17,186 --> 00:07:19,981
Springfieldin nuoriso-oikeus kokoontuu.
89
00:07:20,064 --> 00:07:24,735
-Anteeksi, lapsenvahti teki oharit.
-Yksinhuoltajilla on rankkaa.
90
00:07:24,819 --> 00:07:29,323
Minä kasvatin kilpikonnan yksin.
Milhouse ei auttanut yhtään.
91
00:07:29,407 --> 00:07:32,535
-Katsotaanpa tietojasi.
-Säästän aikaanne.
92
00:07:32,618 --> 00:07:35,538
Minä tunnen taapero- ja nuorisovankilan,
93
00:07:35,621 --> 00:07:38,541
Montessori-metodin
ja kärsimyspedagogiikan.
94
00:07:38,624 --> 00:07:43,880
Kuinka iso kakku laitetaan?
Olen tällainen pikku piwulainen.
95
00:07:48,509 --> 00:07:53,389
Ottaen huomioon ikivanhan
"pojat on poikia" -periaatteen -
96
00:07:56,434 --> 00:07:59,312
-annan sinulle ehdollisen...
-Ei!
97
00:07:59,395 --> 00:08:02,190
Haluan kerrankin rikkaiden oikeutta.
98
00:08:02,273 --> 00:08:06,819
Ei. Rakastan poikaani,
mutta hänellä on oikea ongelma.
99
00:08:06,903 --> 00:08:09,489
Hänen pitää oppia,
että teoilla on seurauksia.
100
00:08:11,741 --> 00:08:14,452
Tuomitsen sinut 28 päiväksi -
101
00:08:14,535 --> 00:08:20,333
Uusien horisonttien riippuvuusklinikalle
ja yleiselle ikävyysleirille.
102
00:08:22,460 --> 00:08:25,922
-Äiti, miten saatoit tehdä noin?
-Niin, äiti.
103
00:08:26,005 --> 00:08:28,341
Koska rakastan sinua, Bart.
104
00:08:28,424 --> 00:08:33,137
Äidin vaikein tehtävä on sanoa:
"Auttakaa, pojallani on ongelma."
105
00:08:33,221 --> 00:08:38,726
Ei minulla ole ongelmia.
Isä, pidätkö huolta karkkipurkistani?
106
00:08:39,101 --> 00:08:40,728
Mitä vain poikani vuoksi.
107
00:08:41,729 --> 00:08:43,022
-Käärmeitä!
-Kiinni jäit!
108
00:08:44,398 --> 00:08:45,691
Senkin...
109
00:08:48,903 --> 00:08:51,113
Käärmeet söivät kaikki karkit.
110
00:08:52,240 --> 00:08:56,661
En tiedä, teinkö oikein. Lohduta minua.
111
00:08:56,744 --> 00:09:00,206
Voi, Marge.
Osa vanhemmuutta on tehdä asioita,
112
00:09:00,289 --> 00:09:03,292
joiden takia
lapsi ei enää koskaan puhu meille.
113
00:09:04,418 --> 00:09:08,381
No ei siis "ei enää koskaan".
Kyllä hän kuolinvuoteella katuu.
114
00:09:09,924 --> 00:09:11,384
Kun hän kuolee.
115
00:09:13,886 --> 00:09:18,808
Oli pakko. Hän on holtiton.
Katso, mitä hän teki Hassulle.
116
00:09:18,891 --> 00:09:19,976
HASSU-KLOVI JOKA ILTA KLO 19
117
00:09:20,059 --> 00:09:21,269
TYHJÄ OHJELMAPAIKKA
118
00:09:21,352 --> 00:09:23,604
Säälin hänen käsikirjoittajiaan.
119
00:09:23,688 --> 00:09:25,565
UUSIA ASUNTOJA
120
00:09:25,648 --> 00:09:28,859
Tulee turpaan, jos ette pyöritä kylttiä.
Pyörii pyörii!
121
00:09:30,987 --> 00:09:33,281
HASSUN TÄYDELLISET EX-VAIMOT
122
00:09:34,532 --> 00:09:37,827
-Tulitteko nauramaan minulle?
-Emme.
123
00:09:37,910 --> 00:09:41,914
Naurakaa minulle! En ole olemassa,
jos minulle ei naureta.
124
00:09:43,666 --> 00:09:45,459
Katsokaa, mitä minulle tapahtui.
125
00:09:50,631 --> 00:09:53,301
Hän näyttää minulta!
Ja Maggie näyttää Lisalta.
126
00:09:53,384 --> 00:09:56,429
Ja Milhousen isä
näyttää Milhousen äidiltä.
127
00:09:56,512 --> 00:09:59,557
-Miksi maailmamme on niin laiska?
-Anna olla.
128
00:09:59,640 --> 00:10:02,810
Poikamme pilasi urasi,
joten me autamme sinua.
129
00:10:02,893 --> 00:10:04,895
Olen romutuskunnossa.
130
00:10:06,772 --> 00:10:09,150
Voithan sinä yhä tehdä töitä.
131
00:10:09,233 --> 00:10:12,903
Mitä jos vaihdat komedian
vakaviin rooleihin?
132
00:10:12,987 --> 00:10:16,699
Ei onnistu. En ole osoittanut
koskaan oikeita tunteita.
133
00:10:16,782 --> 00:10:18,576
Luen tämänkin korteista.
134
00:10:20,077 --> 00:10:21,454
Seuraava kortti.
135
00:10:21,537 --> 00:10:22,705
SEURAAVA KORTTI
136
00:10:22,788 --> 00:10:26,584
Minun täytyy myöntää...
Seuraava kortti. Jotain.
137
00:10:26,667 --> 00:10:30,755
En voi näytellä draamaa.
Olen syvällinen kuin jalkakylpy.
138
00:10:30,838 --> 00:10:33,382
Seuraava kortti. Ei tuota.
139
00:10:33,466 --> 00:10:36,427
Monet hauskuuttajat vaihtoivat draamaan.
140
00:10:36,510 --> 00:10:39,221
-Tom Hanks, Albert Brooks.
-Ei vakuuta.
141
00:10:39,305 --> 00:10:41,140
-Michael Keaton.
-Suostun!
142
00:10:41,223 --> 00:10:42,975
-Zach Braff.
-Epäilyttää.
143
00:10:43,059 --> 00:10:45,811
-Bryan Cranston,
-Suostun! Toiveikkaana.
144
00:10:45,895 --> 00:10:46,979
SPRINGFIELDIN TEATTERI
145
00:10:48,939 --> 00:10:53,152
Tervehdys. Minä olen ohjaajanne
Llewellyn Sinclair.
146
00:10:53,235 --> 00:10:56,989
Te olette barbit ja kenit,
jotka poseeraavat -
147
00:10:57,073 --> 00:11:00,159
tespiaanisen triumfikulkueeni varrella.
148
00:11:00,242 --> 00:11:04,372
Valitsin meille Arthur Millerin
Kauppamatkustajan kuoleman.
149
00:11:05,706 --> 00:11:10,878
Mutta vaihdoin sen taloussyistä
Myyntimiehen painajaiseen.
150
00:11:12,463 --> 00:11:16,425
Ei huolta. Teksti on vain muovailuvahaa,
jonka muotoilee -
151
00:11:16,509 --> 00:11:18,886
monet Tonyt nähnyt nerouteni.
152
00:11:18,969 --> 00:11:23,182
Willie Salesmania esittää mies,
joka ottaa rohkean askeleen -
153
00:11:23,265 --> 00:11:27,978
tahalliseen tylsyyteen,
heittää minut kotiin tänään -
154
00:11:28,062 --> 00:11:30,022
ja ties mitä muuta.
155
00:11:31,232 --> 00:11:34,735
-Herschel Krustofsky!
-Moi. Näytä käsis.
156
00:11:36,612 --> 00:11:39,615
Minun replani, roskaa, minun replani.
157
00:11:39,699 --> 00:11:42,284
Sopiiko tämä minulle?
158
00:11:42,368 --> 00:11:46,664
Olen kulahtanut mitättömyys,
jolle looginen askel olisi itsari.
159
00:11:46,747 --> 00:11:49,750
Siitä Kauppamatkustajan kuolema kertoo.
160
00:11:49,834 --> 00:11:53,504
-Eikö tämä ole Myyntimiehen painajainen?
-Sanoin niin.
161
00:11:53,587 --> 00:11:55,673
Kuuliko joku jotain muuta?
162
00:11:55,756 --> 00:12:01,137
Willy Lom... siis Salemanin roolissa
voit olla oma itsesi.
163
00:12:01,220 --> 00:12:03,764
-Saanko roolin, josta pidän?
-Et.
164
00:12:03,848 --> 00:12:06,517
RIIPPUVUUSKLINIKKA
165
00:12:08,185 --> 00:12:12,064
Vaikka hän ei näe minua,
tunteeko hän rakkauteni?
166
00:12:12,148 --> 00:12:14,859
Valitettavasti se ei kulje lasin läpi.
167
00:12:15,985 --> 00:12:19,405
Lupaan tehdä pojastasi taas eheän.
168
00:12:19,488 --> 00:12:22,116
Haluan uskoa siihen.
169
00:12:22,199 --> 00:12:27,747
Muistan, miten rauhallinen hän oli
ennen kuin alkoi hengittää.
170
00:12:30,916 --> 00:12:32,376
NASTOJA
171
00:12:37,131 --> 00:12:41,761
Esität, ettei sinulla ole ongelmaa,
mutta tiedät kaipaavasi apua.
172
00:12:41,844 --> 00:12:46,515
Minähän olen mahtava tyyppi.
Istu alas, niin kerron lisää.
173
00:12:48,309 --> 00:12:52,229
Minä tässä apua tarvitsenkin.
Marge, tuletko tänne?
174
00:12:52,897 --> 00:12:54,315
Istu minun paikalleni.
175
00:13:07,203 --> 00:13:11,373
Tutkin asian perin pohjin.
Pistän pyörät pyörimään.
176
00:13:11,457 --> 00:13:15,127
-Ei!
-Se olisi nasta juttu.
177
00:13:20,090 --> 00:13:22,051
Älä istu. En halua, että sinuun sattuu.
178
00:13:22,134 --> 00:13:25,554
Tuo oli ensimmäinen askel. Opit empatiaa.
179
00:13:29,225 --> 00:13:31,477
Katso, isä. Minä laihdun.
180
00:13:32,478 --> 00:13:36,982
Herätys, Hassu.
Pintasi alla kuplii puhdasta tunnetta.
181
00:13:37,066 --> 00:13:39,610
-Poraa se esiin!
-Minua pelottaa.
182
00:13:39,693 --> 00:13:43,906
Teatteri ei sovi pelkureille.
Vaadin rehellisyyttä -
183
00:13:43,989 --> 00:13:47,076
Myyntimiehen painajaisessa.
Nimi voi muuttua.
184
00:13:47,159 --> 00:13:52,623
Kaiva esiin ne lahjat, jotka olet
salannut meiltä 60 vuoden ajan.
185
00:13:53,791 --> 00:13:54,917
En pysty!
186
00:13:58,629 --> 00:14:01,423
Kuuntele minua, Herschel.
187
00:14:01,507 --> 00:14:05,386
-Olet mestarillinen esiintyjä.
-Oletko sitä mieltä?
188
00:14:05,469 --> 00:14:09,640
En, minä vain esitin.
Ja sinäkin pystyt siihen.
189
00:14:09,723 --> 00:14:11,934
Muutu suureksi näyttelijäksi.
190
00:14:12,601 --> 00:14:15,563
Aisti tunteesi. Ole läsnä.
191
00:14:15,646 --> 00:14:20,401
Artikuloi. Hengitä.
Nyt olet suuri näyttelijä.
192
00:14:20,860 --> 00:14:23,237
-Olen pahoillani.
-Peppu tiukkana.
193
00:14:23,320 --> 00:14:26,448
-Minusta ei ole enää myymään.
-Tiukempi.
194
00:14:26,532 --> 00:14:31,245
-Minulla on enää vain...
-Nousemme uudelle tasolle.
195
00:14:31,328 --> 00:14:35,499
-...henkivakuutukseni.
-Ne rahat saa vain, jos sinä...
196
00:14:35,583 --> 00:14:37,251
Pitkä tauko.
197
00:14:39,336 --> 00:14:42,548
-...kuolet.
-Menen tekemään kierrokseni.
198
00:14:42,631 --> 00:14:45,926
-Vielä kerran.
-Ei, isä!
199
00:14:46,010 --> 00:14:48,721
Pahoittele äidillesi pettämisiäni!
200
00:14:48,804 --> 00:14:52,558
Kuolemani on metafora
Yhdysvaltain teollisuudelle!
201
00:14:55,477 --> 00:15:00,399
Minä teen sen! Ja minä pärjään,
jos äänet päässäni ovat hiljaa.
202
00:15:00,983 --> 00:15:02,401
Et osaa näytellä!
203
00:15:04,945 --> 00:15:09,950
Olet pelle, etkä mitään muuta.
Hautajaisissasi soitetaan tämä.
204
00:15:10,618 --> 00:15:12,578
Ei. Lopeta!
205
00:15:13,078 --> 00:15:15,331
Ei!
206
00:15:16,832 --> 00:15:20,878
-Onko jokin hätänä?
-Samat tuskat kuin aina.
207
00:15:20,961 --> 00:15:22,796
Sepä hyvä. Nähdään huomenna.
208
00:15:27,551 --> 00:15:30,888
KIRKKO
WI-FIN SALASANA JOH 3:16
209
00:15:32,139 --> 00:15:36,560
Viimeinen askeleeni hoidossa
on yrittää korjata pahat tekoni.
210
00:15:36,644 --> 00:15:39,438
Selvä. Laitan uniformun päälle.
211
00:15:41,273 --> 00:15:45,736
-Anteeksi, että katkoin Raamattujen narut.
-Senkin pask...
212
00:15:51,700 --> 00:15:53,744
Anteeksi, että ajoin partasi.
213
00:15:53,827 --> 00:15:56,413
Joudun käyttämään naamaperuukkia.
214
00:15:57,915 --> 00:16:01,627
Minä poistin leikkurin terät.
Olet ajellut muuten vain.
215
00:16:01,710 --> 00:16:03,837
Kehtaatkin sotkea leikkuuni!
216
00:16:03,921 --> 00:16:07,841
Anteeksi, että kirjoitin kalkilla
"Skinner on syvältä".
217
00:16:07,925 --> 00:16:12,096
-Sinä... Voiko niin tehdä?
-Älä rohkaise minua.
218
00:16:12,179 --> 00:16:14,181
SKINNER ON KYHERÖ JA TORSPO
219
00:16:14,264 --> 00:16:17,601
-Kiitos, kun rohkaisit minua.
-Kalkki loppui.
220
00:16:18,686 --> 00:16:22,773
-Pääsin vasta vieroitushoidosta.
-Sama juttu.
221
00:16:24,149 --> 00:16:26,568
MYYNTIMIEHEN PAINAJAINEN
ENSI-ILTA HUOMENNA
222
00:16:26,652 --> 00:16:31,073
Amerikka rakastaa monia asioita,
nyt myös comebackeja. Hassu...
223
00:16:31,156 --> 00:16:34,284
Ei enää H-sanaa.
Olen nyt oikea näyttelijä.
224
00:16:34,368 --> 00:16:38,414
-Olisipa isäni näkemässä.
-Olen minä, poikani.
225
00:16:38,497 --> 00:16:43,627
Olit ennen putz. Nyt yrität olla
schmendrick, kuin joku shmeckle.
226
00:16:43,711 --> 00:16:45,754
Mene pois päästäni!
227
00:16:47,381 --> 00:16:49,842
Taas yksi psykoosin sotkema haastattelu.
228
00:16:49,925 --> 00:16:52,970
Sinä menetit Linda Ellerbeen,
229
00:16:53,053 --> 00:16:56,432
kun olimme laskettelemassa
Lillehammerissa.
230
00:16:56,515 --> 00:16:57,725
Brokaw!
231
00:16:57,808 --> 00:16:59,393
BART SIMPSONIN
ANTEEKSIPYYNTÖPÄIVÄ
232
00:16:59,476 --> 00:17:01,061
KATSOMO TÄYNNÄ
233
00:17:01,145 --> 00:17:03,564
ANTEEKSI
Parannuitko keppostelusta?
234
00:17:03,647 --> 00:17:07,234
-On vaikea uskoa sitä.
-Ei tarvitsekaan. Katso ylös.
235
00:17:07,317 --> 00:17:09,528
Vesi-ilmapallot ovat valmiina.
236
00:17:10,738 --> 00:17:13,991
Olen taas kerran iloinen kulmakarvoistani.
237
00:17:17,661 --> 00:17:20,456
Kulta, olen hirveän ylpeä sinusta.
238
00:17:20,539 --> 00:17:24,543
Tiesin, että rikkaruoho
puhkeaa kauniiseen kukkaan.
239
00:17:25,419 --> 00:17:27,046
Oletko ylpeä minusta?
240
00:17:28,839 --> 00:17:30,049
PERUUKKI
241
00:17:32,259 --> 00:17:34,511
Olen. Mene pitämään puheesi -
242
00:17:34,595 --> 00:17:39,725
ja muista, että yleisössä on äitisi,
joka on uskonut sinuun aina.
243
00:17:46,815 --> 00:17:48,442
Mikään ei voi pilata päivääni.
244
00:17:50,319 --> 00:17:53,572
Minä... Juoskaa!
245
00:17:59,161 --> 00:17:59,995
Simpson!
246
00:18:02,915 --> 00:18:04,666
Äitiys on syvältä.
247
00:18:09,463 --> 00:18:11,131
Pojat on poikia.
248
00:18:14,468 --> 00:18:17,471
Et voi tulla pojat on poikien huoneeseen.
249
00:18:19,181 --> 00:18:21,433
ENSI-ILTA
HASSU-KLOVNI URAN PELASTAVASSA ROOLISSA
250
00:18:22,518 --> 00:18:28,023
Teette teatterihistoriaa. Tämä näytelmä
on esitetty ympäri maailmaa -
251
00:18:28,107 --> 00:18:32,736
useammin kuin osaamme laskea,
mutta meidän on paras versio.
252
00:18:32,820 --> 00:18:37,282
Mistä tiedän sen? No, vedin juuri
kourallisen bentsoja. Onnea.
253
00:18:40,786 --> 00:18:45,207
Et pääse eroon minusta.
Olet aina itseäsi inhoava klovni.
254
00:18:49,253 --> 00:18:54,341
17-vuotiaana vaelsin Amazonille.
Firmalle, ei joelle.
255
00:18:54,424 --> 00:18:59,638
21-vuotiaana jätin sen taakseni.
Olin sikarikas.
256
00:19:01,598 --> 00:19:03,600
Kiitos, Jeff Bezos.
257
00:19:03,684 --> 00:19:06,895
Kuunnelkaa setäänne. Hän on suurmies.
258
00:19:06,979 --> 00:19:10,649
Yleisö on hiljaa.
Sinun pitää saada pari naurua.
259
00:19:10,732 --> 00:19:15,320
-Laske housusi. Käytä parasta matskuasi.
-Pois päästäni!
260
00:19:15,404 --> 00:19:19,032
Olen oikea näyttelijä.
261
00:19:22,035 --> 00:19:24,913
Minulle nauretaan.
Eikä se tule koneesta.
262
00:19:24,997 --> 00:19:25,914
Jatka!
263
00:19:25,998 --> 00:19:29,126
Olen kauppamatkustaja
Ja olen kuolemassa
264
00:19:29,209 --> 00:19:31,920
Olen Willy Loman
Tiedätte jo nimen
265
00:19:32,004 --> 00:19:37,926
Aion imeä pakokaasua
Kaasua, kaasua!
266
00:19:39,052 --> 00:19:41,096
Mikä ei tapa, pidentää näytelmää.
267
00:19:46,768 --> 00:19:49,521
-Tämä näytelmä pyörii ikuisesti.
-Selvä.
268
00:19:49,605 --> 00:19:54,151
Nyt kun olen taas suosittu, otan vapaaksi
tiistait, torstait, heinäkuut -
269
00:19:54,234 --> 00:19:58,280
ja Toronto Raptorsin kotipelit.
Olen heidän Spike Leensä.
270
00:19:58,363 --> 00:20:00,824
Perusjuttuja. Mahtavaa!
271
00:20:03,160 --> 00:20:07,372
Hän epäonnistuu kaikessa
Pojat eivät siedä isäänsä
272
00:20:07,456 --> 00:20:11,668
Myydään, myydään
Sitten kuollaan, kuollaan
273
00:20:11,752 --> 00:20:14,588
Autokolarissa
274
00:20:15,464 --> 00:20:19,551
-Loppu hyvin, kaikki hyvin.
-Miten niin? Hänhän pilasi näytelmäni.
275
00:20:19,635 --> 00:20:24,223
Onhan sinulla hyviä näytelmiä
vaikka kuinka. Ei kun ei olekaan.
276
00:20:24,306 --> 00:20:28,143
-Olen Amerikan suurin näytelmäkirjailija.
-Niinpä.
277
00:21:19,027 --> 00:21:21,947
Tekstitys: Toni Koskelainen