1 00:00:01,167 --> 00:00:03,628 30 JAAR GELEDEN 2 00:00:04,337 --> 00:00:08,758 Blijf bij me, dan vertel ik je alles over het zoute diepe. 3 00:00:08,842 --> 00:00:12,595 Ik wil een octopus een potvis zien aanvallen en zich doodvechten. 4 00:00:12,929 --> 00:00:16,516 Ik wil bij de vissen zwemmen. Ik heb mijn gelukszwembroek bij me. 5 00:00:16,599 --> 00:00:20,854 Goed, kop dicht en luisteren. Dit is de walgelijke moeraal. 6 00:00:21,855 --> 00:00:25,066 Dit is de lekkere maar weerzinwekkende zeebaars. 7 00:00:25,525 --> 00:00:27,736 Gedver, wat is dat nou? 8 00:00:27,819 --> 00:00:31,197 Bart. -Kom ook, het water is lekker. 9 00:00:32,615 --> 00:00:34,784 Kom onmiddellijk de tank uit. 10 00:00:34,868 --> 00:00:36,411 Laat een paar trucs zien. 11 00:00:37,328 --> 00:00:38,413 Houd daarmee op. 12 00:00:38,496 --> 00:00:40,123 Zo moedig je hem alleen aan. 13 00:00:43,209 --> 00:00:45,003 Pa, kijk dan. 14 00:01:01,686 --> 00:01:02,520 WELKOM BIJ DE KERNCENTRALE 15 00:01:05,398 --> 00:01:06,483 EDELHEID VERHEFT 16 00:01:08,902 --> 00:01:09,903 MR BURNS IS NEERGESCHOTEN IN 1995 17 00:01:10,320 --> 00:01:12,113 ER IS NOG NIEMAND GEARRESTEERD 18 00:01:12,489 --> 00:01:14,365 HOEZO NIET, OPPERHOOFD WIGGUM? 19 00:01:14,741 --> 00:01:16,701 BETAALD DOOR DE COMMISSIE OM DE BABY OP TE SLUITEN 20 00:01:18,536 --> 00:01:20,413 IK GOK NIET MET BART OVER DE LAATSTE VIER 21 00:01:24,876 --> 00:01:25,794 3 DAGEN ZONDER ONGELUK 22 00:01:26,419 --> 00:01:27,420 Niet weer, hè. 23 00:01:35,929 --> 00:01:36,763 VROLIJKE 635STE AFLEVERING 24 00:01:51,861 --> 00:01:52,695 Dat was perfect. 25 00:01:53,571 --> 00:01:59,369 Ik heb tranen in mijn ogen, zoals toen bij Blue Planet van David Attenborough. 26 00:01:59,452 --> 00:02:02,997 Heb je ze allemaal gezien? -Het grootste deel van de eerste. 27 00:02:03,081 --> 00:02:05,375 Lisa? -Ja, Mr Largo? 28 00:02:05,458 --> 00:02:08,670 Ik wil even zeggen... -Ik wil even luisteren. 29 00:02:08,753 --> 00:02:10,171 Ik ben een tsuba. 30 00:02:10,255 --> 00:02:13,383 Je moet ophouden saxofoon te spelen. -Wat? 31 00:02:13,466 --> 00:02:16,845 Al speel je geweldig. -Dan moet ik ermee doorgaan. 32 00:02:16,928 --> 00:02:20,682 Stel dat u geen muziekles meer mocht geven? 33 00:02:20,765 --> 00:02:21,891 Dan zou ik zeggen: Halleluja. 34 00:02:21,975 --> 00:02:24,936 Het liefste wat ik doe is geen muziekles geven. 35 00:02:26,938 --> 00:02:29,858 We kunnen de bankgrap niet doen. Lisa is er niet. 36 00:02:30,191 --> 00:02:31,526 Die loopt geen gevaar. 37 00:02:31,609 --> 00:02:34,571 WIJ ZIJN HOUTHAKKERS. WAT IS DAAR LEUK AAN? 38 00:02:35,572 --> 00:02:38,533 Waarom mag ik geen saxofoon meer spelen? 39 00:02:38,616 --> 00:02:41,870 De wereld staat al stijf van de Lisa Simpsons. 40 00:02:42,912 --> 00:02:46,124 Slim, talentvol en voorbestemd om te mislukken. 41 00:02:46,499 --> 00:02:51,004 Wat u zegt is afschuwelijk. Echt afschuwelijk. 42 00:02:51,462 --> 00:02:53,756 Mr Largo, wat is hier aan de hand? 43 00:02:53,840 --> 00:02:57,093 Ik probeer deze leerling haar dromen te laten opgeven. 44 00:02:57,427 --> 00:03:01,306 Daar ben je altijd zo goed in. Laat mij verder maar. 45 00:03:02,390 --> 00:03:03,933 Dit is voor je eigen bestwil. 46 00:03:04,017 --> 00:03:07,312 Voor elke Yo-Yo Ma zijn er een miljoen Ma-Ma Yo's. 47 00:03:07,687 --> 00:03:10,899 En voor elke Shaun White zijn er een miljoen White Shauns. 48 00:03:10,982 --> 00:03:15,069 Voor elke Albert Einstein zijn er een miljoen Herman Schmidbergs. 49 00:03:15,153 --> 00:03:19,324 Misschien breek ik nooit echt door, maar ik moet het toch proberen? 50 00:03:19,949 --> 00:03:20,825 Nee. 51 00:03:32,253 --> 00:03:33,963 NIEMAND THUIS 52 00:03:34,714 --> 00:03:37,050 Slapende mensen zijn mijn doek. 53 00:03:38,676 --> 00:03:44,140 Wat een bijtende satire, Simpson. -Nou, kijk Bill Maher maar eens. 54 00:03:46,184 --> 00:03:47,310 Ay, caramba. 55 00:03:47,393 --> 00:03:51,439 Eens kijken. Als klein meisje? Daar houdt hij wel een trauma aan over. 56 00:03:51,522 --> 00:03:56,486 Deze is het helemaal. -Nee, in godsnaam, die niet. 57 00:03:56,569 --> 00:04:00,323 Fijn dat je het zegt. Ik probeer wel iets anders te vinden. 58 00:04:01,741 --> 00:04:02,992 Trek aan. 59 00:04:03,993 --> 00:04:04,869 Naar binnen. 60 00:04:09,415 --> 00:04:11,125 Zing wat we geoefend hebben. 61 00:04:11,501 --> 00:04:14,837 nu schijnt ze nog vaag, maar morgen... 62 00:04:14,921 --> 00:04:15,838 Feller. 63 00:04:15,922 --> 00:04:21,302 reken maar dat morgen ze weer schijnt 64 00:04:21,386 --> 00:04:24,013 Zing tot je mond vol eten zit. 65 00:04:24,097 --> 00:04:29,269 want morgen, komt morgen dus hoop ik op morgen 66 00:04:29,852 --> 00:04:33,398 dan komt er een nieuwe dag 67 00:04:33,481 --> 00:04:35,024 Geef me dat witte spul. 68 00:04:38,695 --> 00:04:40,363 O, gompie. 69 00:04:41,281 --> 00:04:44,575 Hij heeft gelijk. Ik heb altijd al geweten dat dat waar was. 70 00:04:44,659 --> 00:04:46,619 Laat iedereen maar kakelen 71 00:04:46,703 --> 00:04:49,998 en luister naar iemand, die er objectief tegenover staat: ik. 72 00:04:50,081 --> 00:04:53,626 Je bent geweldig. -Het is te laat, ik speel niet meer. 73 00:04:53,710 --> 00:04:54,585 KAPOTTE DROMEN 74 00:04:54,669 --> 00:04:57,171 De microscoop in de doos kun je verkopen. 75 00:04:57,547 --> 00:04:58,756 Geef je droom niet op. 76 00:04:59,090 --> 00:05:02,760 Ik droomde vroeger dat ik met een knappe prins zou trouwen, 77 00:05:03,177 --> 00:05:04,762 en dat gebeurde nog ook. 78 00:05:04,846 --> 00:05:08,891 Was dat vóór papa? -Nee, ik bedoel je vader. 79 00:05:08,975 --> 00:05:13,813 Mijn vader. Dus dat is Homer, of... -Niets of. 80 00:05:13,896 --> 00:05:16,941 Trek je niets aan van wat anderen denken. 81 00:05:17,025 --> 00:05:23,531 Ik wil je mooie muziek horen, dus opschieten, naar beneden. 82 00:05:23,614 --> 00:05:27,410 Jij bent de beste. -Herman Schmidberg. 83 00:05:27,493 --> 00:05:29,162 Je houdt toch zo van jazz? 84 00:05:35,126 --> 00:05:37,086 Ik kan niet meer spelen. 85 00:05:37,170 --> 00:05:39,756 In mijn hoofd wel, maar met mijn handen niet. 86 00:05:41,758 --> 00:05:42,800 Wat heeft zij nou? 87 00:05:47,638 --> 00:05:49,182 Ik heb biertevrees. 88 00:05:52,018 --> 00:05:57,148 Wat je ook maar hebt, je vindt er wel een oplossing voor. 89 00:05:57,231 --> 00:05:59,776 ADHD? Nee, dat heeft Bart. 90 00:05:59,859 --> 00:06:02,111 OCD? Nee, dat heeft mama. 91 00:06:02,195 --> 00:06:04,572 Dat heeft papa. Dat ook. 92 00:06:04,655 --> 00:06:07,200 Dat ook, en dat heeft papa ook. 93 00:06:07,283 --> 00:06:09,744 Hoe heet het als je iets niet kunt terwijl je er al, 94 00:06:09,827 --> 00:06:13,247 vanaf je derde vier keer per week op oefent? 95 00:06:13,331 --> 00:06:16,042 De yips, vernoemd naar Dr Augustus Yip. 96 00:06:16,125 --> 00:06:18,127 Een mysterieuze psychologische aandoening, 97 00:06:18,211 --> 00:06:21,672 waarbij je iets opeens helemaal niet meer kunt. 98 00:06:21,756 --> 00:06:25,551 Net als alle psychische stoornissen is het ongeneeslijk. 99 00:06:26,094 --> 00:06:27,720 In godsnaam. 100 00:06:31,891 --> 00:06:34,018 De yips. Ik heb de yips. 101 00:06:36,187 --> 00:06:39,857 Bart, wat is er met je pupillen? -Die zijn ver-Annied. 102 00:06:41,025 --> 00:06:44,028 Lisa, kom je nog spelen? -Nee. 103 00:06:51,452 --> 00:06:56,165 Lisa, liefje, gaat het wel? Waarom eet je je smerige groente niet? 104 00:06:56,541 --> 00:07:00,420 Soms is alle boerenkool ter wereld niet genoeg om je op te vrolijken. 105 00:07:02,171 --> 00:07:05,425 Dat is een goede. -Waag het niet. 106 00:07:05,758 --> 00:07:12,348 Ik heb nieuws. Mijn stief-half-oudtante Eunice Bouvier wordt 100 jaar oud. 107 00:07:12,432 --> 00:07:15,977 We moeten langskomen. -Is dat die tante in Florida? 108 00:07:16,060 --> 00:07:19,564 Niet zomaar in Florida, maar in Gainesville. 109 00:07:19,647 --> 00:07:23,317 Moet ik de enige vakantie die ik heb in Dullsville doorbrengen? 110 00:07:23,401 --> 00:07:27,447 Gainesville. Als er tijd over is, kunnen we ook naar Dullsville. 111 00:07:28,990 --> 00:07:30,992 Ik mag dit jaar kiezen. 112 00:07:31,075 --> 00:07:35,788 En ze houdt van muziek, ze wil vast graag Lisa horen spelen. 113 00:07:35,872 --> 00:07:37,081 Houd toch op. 114 00:07:37,165 --> 00:07:40,084 Goed. De Simpsons gaan naar... 115 00:07:40,751 --> 00:07:43,337 Ik krijg 't niet uit mijn strot. Gainesville. 116 00:07:43,671 --> 00:07:46,632 ALS JE ECHT NAAR GAINESVILLE MOET 117 00:07:47,884 --> 00:07:50,553 NAAR GAINESVILLE 19 DOLLAR KIES 118 00:07:50,636 --> 00:07:53,014 TERUG VAN GAINESVILLE 999 DOLLAR KIES 119 00:07:57,185 --> 00:07:58,936 HEENREIS: GAINESVILLE 120 00:08:07,695 --> 00:08:11,657 Het opstijgen is het gevaarlijkste van de vlucht. 121 00:08:11,741 --> 00:08:12,909 Want dan kun je neerstorten. 122 00:08:13,409 --> 00:08:15,620 Kunnen ze me horen? -Ja, Frank. 123 00:08:16,913 --> 00:08:22,126 Dat was uit mijn nieuwe toneelstuk: Dood op 2000 meter hoogte. 124 00:08:22,210 --> 00:08:26,172 Daar maak je ze niet blijer mee. -Fijn dat je dat zegt, Scott Rudin. 125 00:08:26,255 --> 00:08:28,966 Onze tv's doen het helaas niet. 126 00:08:30,468 --> 00:08:32,762 Maar in ons tijdschrift staat een interview 127 00:08:32,845 --> 00:08:37,016 met onze directeur Hanuki Atanawa. 128 00:08:39,018 --> 00:08:43,773 Misschien komt er wel zo'n passagiersrel die je zo vaak hebt bij U.S. Airlines. 129 00:08:45,900 --> 00:08:48,945 Mag ik een andere stoel? -Nee, geen sprake van. 130 00:08:49,028 --> 00:08:53,074 Had een duurder kaartje gekocht. -Maar ze laten allebei scheten. 131 00:08:55,159 --> 00:08:59,038 Er is niets nodig om de boel te laten ontploffen. 132 00:09:04,710 --> 00:09:10,132 TWA, je bent zo slecht, hoeveel vluchten heb je al afgezegd? 133 00:09:10,216 --> 00:09:15,179 Wegens turbulentie onder de passagiers moeten we onmiddellijk landen. 134 00:09:15,263 --> 00:09:17,932 We gaan dus niet naar Gainesville. 135 00:09:21,269 --> 00:09:25,815 Ja, gaaf, hè? Onze nieuwe bestemming is, even kijken. 136 00:09:25,898 --> 00:09:26,941 New Orleans. 137 00:09:28,734 --> 00:09:31,487 Geweldig. Iedereen wordt er beter op. 138 00:09:31,571 --> 00:09:33,990 PRETTIGE VERJAARDAG, EUNICE! 139 00:09:34,073 --> 00:09:37,410 wel gefeliciteerd, 140 00:09:37,493 --> 00:09:41,414 wel gefeliciteerd... 141 00:09:51,007 --> 00:09:53,509 Lisa, is dat niet leuk? 142 00:09:53,593 --> 00:09:58,264 Er staat dat je iets moet vieren. Wat zijn jullie aan het vieren? 143 00:09:58,347 --> 00:10:00,266 Dat de vochtigheid 98% is. 144 00:10:02,351 --> 00:10:04,103 Klinkt goed, hè? 145 00:10:04,186 --> 00:10:06,397 Nog meer muzikanten die beter zijn dan ik. 146 00:10:06,480 --> 00:10:10,359 Je moet dat kind opvrolijken. Ik neem Bart wel. 147 00:10:10,443 --> 00:10:11,485 Oh, leuk. 148 00:10:13,529 --> 00:10:17,074 Dit is lief van je, maar ik ben niet echt in een vrolijke bui. 149 00:10:17,158 --> 00:10:19,493 Ik vrolijk mijn prinses nog wel op. 150 00:10:19,577 --> 00:10:21,871 Niet. -Wel. 151 00:10:21,954 --> 00:10:25,708 Ik ben een harde. -Ik krijg je nog wel plat. 152 00:10:25,791 --> 00:10:27,043 Geen woordgrapjes. 153 00:10:27,126 --> 00:10:28,085 Jawel. -Nee. 154 00:10:28,169 --> 00:10:29,378 Daar hou je van. -Nee. 155 00:10:29,462 --> 00:10:32,340 Vrolijk godver op. -Nu maak je me bang. 156 00:10:32,423 --> 00:10:36,052 Echt bang of lacherig bang? -Dat bestaat niet eens. 157 00:10:36,135 --> 00:10:37,219 Wel. -Niet. 158 00:10:37,303 --> 00:10:40,514 En enge clowns dan? -Die vindt niemand leuk. 159 00:10:40,598 --> 00:10:42,725 Naar je kamer. -Ik ben in New Orleans. 160 00:10:42,808 --> 00:10:44,226 Dat zeg je nou altijd. 161 00:10:49,231 --> 00:10:52,068 Wist je dat je verliefd kunt worden op een stad? 162 00:10:52,151 --> 00:10:53,486 In het begin gaat het langzaam. 163 00:10:54,403 --> 00:10:58,741 Maar dan merk je dat je liefde steeds groter wordt. 164 00:10:58,824 --> 00:11:03,663 U kunt dat drankje meenemen op straat. -Zelfs op Bourbon Street? 165 00:11:12,338 --> 00:11:15,883 Hij is al op. -Proost. 166 00:11:17,051 --> 00:11:21,389 Dan merk je dat er duizend kanten aan de stad zitten die heel leuk zijn. 167 00:11:24,308 --> 00:11:26,644 DE MEESTE LEVERTRANSPLANTATIES 168 00:11:26,727 --> 00:11:27,895 Cajun kreeft. 169 00:11:27,978 --> 00:11:29,063 Tajine lam. 170 00:11:29,146 --> 00:11:30,648 Gegrilde lamsaucijs. 171 00:11:30,731 --> 00:11:31,691 Bisque met courgettes. 172 00:11:31,774 --> 00:11:32,983 Broodje krab. 173 00:11:33,067 --> 00:11:33,984 Broodje eend. 174 00:11:34,068 --> 00:11:35,695 Kipsaucijsbroodje. 175 00:11:35,778 --> 00:11:37,446 Saucijzenbroodje met kreeft. 176 00:11:37,530 --> 00:11:39,031 Broodje speenvarken. 177 00:11:39,115 --> 00:11:41,242 Broodje kalkoen alla giardiniera. 178 00:11:41,325 --> 00:11:42,660 Broodje rosbief. 179 00:11:42,743 --> 00:11:44,161 Broodje krokodil. 180 00:11:44,245 --> 00:11:45,579 Zeewolf met amandelen. 181 00:11:45,663 --> 00:11:46,789 Kreeft met amandelen. 182 00:11:46,872 --> 00:11:48,499 Gesmoorde kreeft. 183 00:11:48,582 --> 00:11:49,750 Gekookte zeewolf. 184 00:11:49,834 --> 00:11:50,876 Cajun zeewolf. 185 00:11:50,960 --> 00:11:52,712 Cajun garnalen met eendenpastei. 186 00:11:52,795 --> 00:11:53,796 Gebakken krabtaart. 187 00:11:53,879 --> 00:11:55,047 Pecannoten met zeewolf. 188 00:11:55,131 --> 00:11:56,215 Zwarte roodbaars. 189 00:11:56,298 --> 00:11:58,384 Zeevruchten met stoofpot. 190 00:11:58,467 --> 00:11:59,343 Gebakken kip. 191 00:11:59,427 --> 00:12:00,886 Gebakken groene tomaten. 192 00:12:00,970 --> 00:12:02,680 Gevulde garnalen. Muffuletta. 193 00:12:02,763 --> 00:12:04,390 Barbecuebroodje borststuk. 194 00:12:04,473 --> 00:12:05,933 Barbecuebroodje met kip. 195 00:12:06,016 --> 00:12:07,476 Gerookte spek met groente. 196 00:12:07,560 --> 00:12:09,019 Zeevruchten au gratin. 197 00:12:09,103 --> 00:12:11,230 Gumbo met zeevruchten. Kikkerbillen. 198 00:12:11,313 --> 00:12:13,482 Er zijn ook veel historische dingen. 199 00:12:14,275 --> 00:12:15,234 Gumbo met kip. 200 00:12:15,317 --> 00:12:17,403 Jambalaya. Spinazie met artisjok. 201 00:12:17,486 --> 00:12:19,613 Creoolse zoete aardappel. 202 00:12:19,697 --> 00:12:23,200 Rode bonen met rijst en worst. Vegetarische rode bonen met rijst. 203 00:12:23,284 --> 00:12:25,828 Pralines in koekjes. Oesterpralines. 204 00:12:25,911 --> 00:12:27,830 Oesterdrankjes. Oesterpasteitjes. 205 00:12:27,913 --> 00:12:29,081 Banaan met ijs en likeur. 206 00:12:29,165 --> 00:12:30,833 Koningentaart. Dixietaart. 207 00:12:30,916 --> 00:12:31,959 Pecannotentaart. 208 00:12:32,042 --> 00:12:34,044 Cajun bloedworst. Bloedworstballen. 209 00:12:34,128 --> 00:12:37,590 Remoulade van kreeft. Garnalen-en krabravigote. 210 00:12:37,673 --> 00:12:39,675 Croissant met kreeft. 211 00:12:39,759 --> 00:12:41,385 En yaka mein. 212 00:12:44,388 --> 00:12:48,934 Nou, papa is verkocht. Nu jouw verdriet nog even. 213 00:12:49,018 --> 00:12:51,729 Het is fijn om je zo gelukkig te zien. 214 00:12:52,897 --> 00:12:54,023 Wacht eventjes. 215 00:12:54,106 --> 00:12:56,317 Is er ergens een vomitorium? 216 00:12:56,400 --> 00:12:59,195 Er zijn hier vijf vomitoria: 217 00:12:59,278 --> 00:13:01,280 Het elegante Creoolse vomitorium. 218 00:13:01,363 --> 00:13:02,865 Het Bluesvomitorium. 219 00:13:02,948 --> 00:13:05,075 Het traditionele Erfgoedvomitorium. 220 00:13:05,159 --> 00:13:07,077 Het Upchuck Mangionemuseum. 221 00:13:07,161 --> 00:13:09,455 En de emmer in Chartres Street. 222 00:13:09,538 --> 00:13:11,499 Bel ze allemaal op. 223 00:13:11,957 --> 00:13:15,503 Zullen we naar de oude landhuizen in het Garden District gaan? 224 00:13:15,586 --> 00:13:19,507 Oude? Landhuizen? Garden? District? 225 00:13:19,590 --> 00:13:22,092 Welk van die vier woorden doet mij iets? 226 00:13:22,176 --> 00:13:25,596 Laten we het dan over je hoed hebben. 227 00:13:25,679 --> 00:13:29,975 Die is ook al heel oud. Wist je dat... 228 00:13:30,935 --> 00:13:33,604 Grapjurk. Maar dit vind je vast wel leuk. 229 00:13:34,688 --> 00:13:37,858 Het leest beter als er bloed van de letters druppelt. 230 00:13:37,942 --> 00:13:40,736 Ga maar, dan ga ik voor je bidden. 231 00:13:40,820 --> 00:13:42,488 WE SLUITEN OM VIJF UUR 232 00:13:44,532 --> 00:13:46,826 Oh Heer, ik smeek u. 233 00:13:46,909 --> 00:13:48,911 Ik moet dit even afmaken. 234 00:13:48,994 --> 00:13:50,996 U hebt er de hele dag voor gehad. 235 00:13:52,790 --> 00:13:55,626 Heer, we hebben niet veel geld. 236 00:13:55,709 --> 00:13:59,588 We moeten alleen even onze kwelgeesten kunnen vergeten. 237 00:14:03,843 --> 00:14:05,135 Waar zijn we? 238 00:14:05,219 --> 00:14:06,470 Ik ruik chips. 239 00:14:08,472 --> 00:14:10,266 Ik zet het jullie betaald. 240 00:14:10,349 --> 00:14:11,517 Kun je dit betalen? 241 00:14:13,018 --> 00:14:15,938 Nu gaan we een restaurant voor je uitzoeken. 242 00:14:16,021 --> 00:14:20,234 Mijn probleem is niet te verhelpen met kreeft en jambalaya. 243 00:14:20,317 --> 00:14:23,404 Maar spelen ze jazz in New Orleans? 244 00:14:26,991 --> 00:14:29,910 Staar maar een uur naar je held. 245 00:14:29,994 --> 00:14:32,454 Ik ga even naar het kerkhof. 246 00:14:33,622 --> 00:14:36,750 Wie zal ik eens kiezen? 247 00:14:38,878 --> 00:14:40,880 Etienne de Boré. 248 00:14:40,963 --> 00:14:42,423 Kon u maar praten. 249 00:14:45,634 --> 00:14:50,139 Eindelijk doet iemand die wens. Wat scheelt eraan? 250 00:14:50,222 --> 00:14:53,893 Mijn muziekleraar zegt dat er altijd iemand beter zal zijn dan ik. 251 00:14:54,226 --> 00:14:58,355 Je kunt ook op andere manieren jazz maken. 252 00:14:58,439 --> 00:15:01,984 Ik kan jazzcriticus of producer worden. 253 00:15:02,067 --> 00:15:07,281 Jazzcriticus? Producer? Dat zijn maar veredelde grafrovers. 254 00:15:07,364 --> 00:15:10,784 Kijk eens, dat lag in een graf. -Leg terug. 255 00:15:11,493 --> 00:15:17,082 Lisa, schat, blijf zoeken. Hier kun je alles vinden wat je wilt. 256 00:15:17,166 --> 00:15:20,753 Behalve blijkbaar standbeeldolie en duivenvergif. 257 00:15:21,086 --> 00:15:25,132 Bedankt. En hoe gaat het er eigenlijk in de hemel aan toe? 258 00:15:25,215 --> 00:15:27,801 Ken je dat dat ding dat wij stickie noemden, 259 00:15:27,885 --> 00:15:30,304 en dat jullie nu een medicijn noemen? 260 00:15:30,387 --> 00:15:35,017 Ja. -Dat hebben ze in de hemel gelukkig ook. 261 00:15:35,100 --> 00:15:36,727 En het is goed spul. 262 00:15:38,437 --> 00:15:42,524 Kunt u nog advies geven? -Luister maar naar je vader. 263 00:15:42,608 --> 00:15:45,319 We gaan naar een bar. -Pappie heeft gelijk. 264 00:15:45,402 --> 00:15:49,657 Mag ik iets zingen? Als het maar niet 'What a Wonderful World' is. 265 00:15:49,740 --> 00:15:53,202 Kun je 'What a Wonderful World' zingen? -Wat een vreselijke wereld. 266 00:15:59,083 --> 00:16:00,793 DRANK 267 00:16:01,251 --> 00:16:03,087 KATER 268 00:16:03,545 --> 00:16:04,922 SPIJT 269 00:16:06,090 --> 00:16:08,008 ROYALE SPIJT 270 00:16:08,092 --> 00:16:09,051 DE OORSPRONKELIJKE SPIJT 271 00:16:09,134 --> 00:16:11,428 DE GEVLEKTE KAT 272 00:16:11,512 --> 00:16:15,724 Ze huilt niet meer, maar ze is wel somber. Nu moet ze nog blij worden. 273 00:16:15,808 --> 00:16:17,851 Als ze ons maar niet doorhebben. 274 00:16:19,895 --> 00:16:21,438 Hij is beter dan die van hem. 275 00:16:21,522 --> 00:16:23,232 VERVALLEN GEWICHT KLOPT NIET 276 00:16:31,490 --> 00:16:34,326 Milhouse, werkt het al? -Nee. 277 00:16:34,410 --> 00:16:37,037 Maar is Lisa nog depressief? 278 00:16:37,621 --> 00:16:39,581 Wacht liever op Maggie. 279 00:16:39,665 --> 00:16:42,918 Ik weet... Vindt Maggie me leuk? 280 00:16:45,087 --> 00:16:48,382 Er gebeurt nog niets. -Waar heb je het over? 281 00:16:48,465 --> 00:16:51,385 Bart heeft voodoopoppen van jullie gemaakt. 282 00:16:52,052 --> 00:16:53,762 Ze doen niet aan voodoo in Gainesville. 283 00:16:53,846 --> 00:16:56,015 Ze moesten in New Orleans landen. 284 00:16:58,058 --> 00:17:01,437 Dat waren mijn ballen, hoor. 285 00:17:03,522 --> 00:17:07,526 Het werkt. Heeft Maggie het over me gehad? 286 00:17:07,609 --> 00:17:10,696 We hebben veel gemeen. Zoals onze bedtijd. 287 00:17:10,779 --> 00:17:13,240 We klappen allebei graag. 288 00:17:16,744 --> 00:17:18,579 We moeten naar je vader. Laten we gaan. 289 00:17:18,662 --> 00:17:20,164 KOM SNEL WONDER EN TAXI NODIG 290 00:17:20,581 --> 00:17:23,167 Er gebeurt geen wonder voor me. 291 00:17:24,376 --> 00:17:25,586 Waarom toch? 292 00:17:25,669 --> 00:17:28,130 Stil maar, niemand die je ziet. 293 00:17:28,464 --> 00:17:30,966 Je zit hier anoniem in het donker. 294 00:17:31,050 --> 00:17:33,093 Spotlight? -Wat? 295 00:17:33,177 --> 00:17:36,638 Lisa, wil je alsjeblieft komen meespelen? 296 00:17:37,347 --> 00:17:38,932 Ken je me dan? 297 00:17:41,977 --> 00:17:43,562 Dat is mijn oom. 298 00:17:44,688 --> 00:17:48,942 Murphy Bloedend-Tandvlees? -Hij heette Oscar. 299 00:17:49,026 --> 00:17:52,362 Oscar Tandvlees-Murphy. Speel je de baritonsax nog? 300 00:17:52,446 --> 00:17:56,992 Ik wou dat ik het kon, neef van Bloedend Tandvlees. Maar ik heb de yips. 301 00:17:57,076 --> 00:18:01,663 Wat jammer. Houd even vast, ik ga op de klarinet spelen. 302 00:18:01,747 --> 00:18:04,416 En geef het mondstuk even een zoen. 303 00:18:04,500 --> 00:18:06,752 Ik doorzie je domme plannetje wel. 304 00:18:07,086 --> 00:18:10,798 Mijn oom noemde jou de meest veelbelovende jonge muzikant die hij ooit had gezien. 305 00:18:10,881 --> 00:18:11,924 Hij deed? 306 00:18:12,007 --> 00:18:16,011 Ik was beledigd, maar hij was nogal passief-agressief. 307 00:18:16,095 --> 00:18:17,513 Speel je nu mee? 308 00:18:19,473 --> 00:18:22,935 Ja, ik wil jammen. En scatten. En riffen. 309 00:18:23,018 --> 00:18:25,354 Ik wil er helemaal voor gaan. 310 00:18:37,533 --> 00:18:39,743 Ze speelt weer. Het is je gelukt. 311 00:18:40,369 --> 00:18:45,207 We hebben iedereen geholpen, maar we hebben niets gedaan voor jou. 312 00:18:45,541 --> 00:18:49,711 Een moeder is gelukkig als al haar kinderen dat ook zijn. 313 00:18:52,673 --> 00:18:56,218 Wilt u er nog een? -Oh, dat is niet van mij... 314 00:18:56,301 --> 00:18:57,511 Zonder ijs dit keer. 315 00:19:12,317 --> 00:19:16,113 Lisa, kappen nou. -Wat heb ik dat gemist. 316 00:19:19,616 --> 00:19:20,617 Mr Armstrong. 317 00:19:21,034 --> 00:19:24,288 Waarom zweet een geest? -Weet ik niet. 318 00:19:24,371 --> 00:19:27,166 Maar ik wil dolgraag een nieuw overhemd. 319 00:19:29,793 --> 00:19:33,046 En ik zou heel graag weer leven. 320 00:19:42,306 --> 00:19:48,270 Het beignet is net een donut zonder dat ene foutje: Er zit geen gat in. 321 00:20:00,866 --> 00:20:02,534 Het is ons gelukt. 322 00:20:02,618 --> 00:20:06,455 En de volgende aflevering haalt hogere kijkcijfers dan Gunsmoke. 323 00:20:06,538 --> 00:20:09,458 En al hun afleveringen voor de radio dan? 324 00:20:09,541 --> 00:20:10,709 Eet je beignet op. 325 00:21:05,973 --> 00:21:06,974 Ondertiteld door: Marc de Jongh