1
00:00:04,087 --> 00:00:06,589
Stick close by, kids,
and I'll explain everything
2
00:00:06,673 --> 00:00:08,633
you need to know
about the briny deep.
3
00:00:08,717 --> 00:00:11,177
I want to see a giant squid
attack a sperm whale
4
00:00:11,261 --> 00:00:12,637
and battle to the death.
5
00:00:12,721 --> 00:00:14,514
I want to swim free
with the fishes.
6
00:00:14,597 --> 00:00:16,516
I brought
my lucky red swim trunks.
7
00:00:16,599 --> 00:00:18,643
All right, can the chatter
and listen up.
8
00:00:18,727 --> 00:00:21,062
Here we have
the hideous moray eel.
9
00:00:21,146 --> 00:00:25,108
And over here, we have the tasty
but repulsive sea bass.
10
00:00:25,191 --> 00:00:27,694
Yuck! What the hell is that?
11
00:00:27,777 --> 00:00:29,362
-Bart!
-(gurgling): Come on in.
12
00:00:29,446 --> 00:00:31,072
The water's fine.
13
00:00:32,323 --> 00:00:34,868
Boy, you come out of that tank
right now!
14
00:00:34,951 --> 00:00:36,494
Do some tricks, Bart.
15
00:00:36,578 --> 00:00:38,496
-Oh!
-Stop that.
16
00:00:38,580 --> 00:00:40,707
It only encourages him.
17
00:00:40,790 --> 00:00:43,001
Ah!
18
00:00:43,084 --> 00:00:45,003
Dad, you got to see this!
19
00:00:45,086 --> 00:00:46,921
(Homer screams)
20
00:00:49,507 --> 00:00:52,385
♪ The Simpsons ♪
21
00:00:52,469 --> 00:00:54,012
(audio rewinds)
22
00:00:54,095 --> 00:00:56,431
♪ The Simpso... ♪
23
00:00:56,514 --> 00:00:58,016
(audio rewinds)
24
00:00:58,099 --> 00:01:00,935
♪ The Simpsons ♪
25
00:01:05,398 --> 00:01:07,025
(exclaims)
26
00:01:18,703 --> 00:01:21,081
(school bell rings)
27
00:01:22,582 --> 00:01:23,917
(burps)
28
00:01:24,000 --> 00:01:25,877
(whistle blows)
29
00:01:25,960 --> 00:01:27,796
LENNY:
Oh, not again!
30
00:01:31,925 --> 00:01:33,426
(beeps)
31
00:01:36,846 --> 00:01:38,765
♪ ♪
32
00:01:38,848 --> 00:01:40,809
(playing lively jazz music)
33
00:01:43,895 --> 00:01:45,480
(Largo grunts)
34
00:01:50,944 --> 00:01:53,238
(chuckles)
I nailed it.
35
00:01:53,321 --> 00:01:55,740
I have tears in my eyes,
36
00:01:55,824 --> 00:01:58,993
like when I saw David
Attenborough's Blue Planet.
37
00:01:59,077 --> 00:02:00,829
Did you really watch them all?
38
00:02:00,912 --> 00:02:02,872
Well, most of the first one.
39
00:02:02,956 --> 00:02:05,291
-LARGO: Lisa?
-Yes, Mr. Largo?
40
00:02:05,375 --> 00:02:08,503
-I just want to say...
-And I just want to listen.
41
00:02:08,586 --> 00:02:10,130
RALPH:
I'm a tuna!
42
00:02:10,213 --> 00:02:11,965
You really should give up
the saxophone.
43
00:02:12,048 --> 00:02:13,258
What?!
44
00:02:13,341 --> 00:02:15,009
Oh, I know. I know.
You're fabulous.
45
00:02:15,093 --> 00:02:16,803
Well, then I shouldn't
give it up.
46
00:02:16,886 --> 00:02:18,930
I mean, what would you say
if I said
47
00:02:19,013 --> 00:02:20,473
you had to give up
teaching music?
48
00:02:20,557 --> 00:02:21,891
I'd say, "Hallelujah!"
49
00:02:21,975 --> 00:02:25,103
I could go back to my first
love: not teaching music.
50
00:02:26,813 --> 00:02:29,816
We can't do the couch gag.
When is Lisa gonna get here?
51
00:02:29,899 --> 00:02:31,568
Worry about yourself.
52
00:02:35,321 --> 00:02:38,366
Why would you ask me
to give up the saxophone?
53
00:02:38,449 --> 00:02:39,826
Lisa, sweetie, I'm afraid
54
00:02:39,909 --> 00:02:41,703
this world is filled
with Lisa Simpsons.
55
00:02:41,786 --> 00:02:43,830
-Huh?
-Bright, talented
56
00:02:43,913 --> 00:02:46,082
and doomed to disappointment.
57
00:02:46,166 --> 00:02:48,334
What you're saying is horrible.
58
00:02:48,418 --> 00:02:51,379
It's horrible. (crying)
59
00:02:51,462 --> 00:02:53,590
Mr. Largo,
what is going on here?
60
00:02:53,673 --> 00:02:55,341
I'm trying
to encourage a student
61
00:02:55,425 --> 00:02:57,051
to give up on her dreams!
62
00:02:57,135 --> 00:02:59,053
You're crushing it
as always, Dewey.
63
00:02:59,137 --> 00:03:02,015
-(Lisa cries)
-I'll take it from here.
64
00:03:02,098 --> 00:03:04,017
Now, Lisa,
this is for your own good.
65
00:03:04,100 --> 00:03:07,187
For every Yo-Yo Ma,
there's a million Ma-Ma Yos.
66
00:03:07,270 --> 00:03:08,771
And for every Shaun White,
67
00:03:08,855 --> 00:03:10,732
there are a million
White Shauns.
68
00:03:10,815 --> 00:03:12,483
And for every Albert Einstein,
69
00:03:12,567 --> 00:03:14,986
there are a million
Herman Schmidbergs.
70
00:03:15,069 --> 00:03:17,238
Okay, so maybe
I'll never be great,
71
00:03:17,322 --> 00:03:19,199
but shouldn't I try?
72
00:03:19,282 --> 00:03:20,742
(chuckles) No.
73
00:03:20,825 --> 00:03:23,578
(crying)
74
00:03:23,661 --> 00:03:25,955
(kids chattering playfully)
75
00:03:32,545 --> 00:03:34,422
(laughter)
76
00:03:34,505 --> 00:03:36,966
Sleeping people are my canvas.
77
00:03:37,050 --> 00:03:38,384
(whimpers)
78
00:03:38,468 --> 00:03:41,512
That's some cutting satire,
Simpson.
79
00:03:41,596 --> 00:03:44,182
Yeah. Check out Bill Maher
over here.
80
00:03:44,265 --> 00:03:45,725
(whimpers)
81
00:03:45,808 --> 00:03:47,185
Ay, caramba!
82
00:03:47,268 --> 00:03:49,270
Let's see. Little Bo Peep?
83
00:03:49,354 --> 00:03:51,272
That'll traumatize him good.
84
00:03:51,356 --> 00:03:54,108
Oh, I got it, the perfect one.
85
00:03:54,192 --> 00:03:56,319
No, not that.
Anything but that!
86
00:03:56,402 --> 00:03:58,112
Oh, thanks for your input.
87
00:03:58,196 --> 00:04:00,198
I'll try to come up
with an alternative.
88
00:04:01,699 --> 00:04:03,201
Put it on.
89
00:04:03,284 --> 00:04:04,535
-(door opens)
-JIMBO: Get in there.
90
00:04:04,619 --> 00:04:05,536
(kids gasp)
91
00:04:05,620 --> 00:04:09,123
(laughter)
92
00:04:09,207 --> 00:04:11,209
Sing like we rehearsed!
93
00:04:11,292 --> 00:04:14,545
♪ The sun'll come out
tomorrow... ♪
94
00:04:14,629 --> 00:04:15,964
More pep!
95
00:04:16,047 --> 00:04:19,133
♪ Bet your bottom dollar
that tomorrow ♪
96
00:04:19,217 --> 00:04:21,135
♪ There'll be sun! ♪
97
00:04:21,219 --> 00:04:24,097
Sing until food fills
your mouth!
98
00:04:24,180 --> 00:04:26,641
♪ Tomorrow, tomorrow ♪
99
00:04:26,724 --> 00:04:29,477
(gagging):
♪ I love ya tomorrow! ♪
100
00:04:29,560 --> 00:04:33,189
(muffled):
♪ You're always a day away. ♪
101
00:04:33,273 --> 00:04:35,275
Now get the Wite-Out.
102
00:04:38,444 --> 00:04:40,446
Leapin' lizards!
103
00:04:40,530 --> 00:04:42,156
He's right.
104
00:04:42,240 --> 00:04:44,325
I know it's true. I always have.
105
00:04:44,409 --> 00:04:46,327
Honey, ignore everyone,
106
00:04:46,411 --> 00:04:49,747
and listen to someone objective:
your mother.
107
00:04:49,831 --> 00:04:51,374
You're great!
108
00:04:51,457 --> 00:04:53,918
It's too late.
I'm quitting music.
109
00:04:54,002 --> 00:04:55,670
There's a microscope
in there, too.
110
00:04:55,753 --> 00:04:57,171
You can sell it.
111
00:04:57,255 --> 00:04:58,965
Don't give up your dream.
112
00:04:59,048 --> 00:05:02,552
When I was little, I dreamed
about marrying a dashing prince,
113
00:05:02,635 --> 00:05:04,721
and it actually happened!
114
00:05:04,804 --> 00:05:06,639
You were married before Dad?
115
00:05:06,723 --> 00:05:08,683
No! I mean your father.
116
00:05:08,766 --> 00:05:11,769
My father.
So that's Homer, or...
117
00:05:11,853 --> 00:05:13,813
There's no "or"!
118
00:05:13,896 --> 00:05:16,899
You can't let someone else's
opinion tear you down.
119
00:05:16,983 --> 00:05:19,027
I want to hear your sweet music,
120
00:05:19,110 --> 00:05:23,281
so suck it in
and get downstairs right now!
121
00:05:23,364 --> 00:05:25,575
You're the best.
You're the best.
122
00:05:25,658 --> 00:05:27,327
Herman Schmidberg!
123
00:05:27,410 --> 00:05:30,163
-For the love of jazz?
-(gasps)
124
00:05:30,246 --> 00:05:32,290
(dramatic musical sting)
125
00:05:32,373 --> 00:05:34,709
(playing off-key)
126
00:05:34,792 --> 00:05:36,878
I can't play! I just can't!
127
00:05:36,961 --> 00:05:39,756
It's in my head,
but my hands won't do it!
128
00:05:41,632 --> 00:05:43,092
What's with her?
129
00:05:43,176 --> 00:05:45,511
(dramatic musical sting)
130
00:05:45,595 --> 00:05:47,263
Woo-hoo! Whoa!
131
00:05:47,347 --> 00:05:49,223
I'm suffering from beer-tigo!
132
00:05:49,307 --> 00:05:51,517
Whoa! (giggles)
133
00:05:51,601 --> 00:05:54,062
You don't have to worry
about what's wrong with you.
134
00:05:54,145 --> 00:05:57,065
Just find out whatever it is,
and you can fix it.
135
00:05:57,148 --> 00:05:59,692
ADHD? No, that's Bart.
136
00:05:59,776 --> 00:06:02,070
OCD? No, that's Mom.
137
00:06:02,153 --> 00:06:04,447
This one's Dad.
This one's Dad.
138
00:06:04,530 --> 00:06:07,158
This one's Dad. This one's Dad.
139
00:06:07,241 --> 00:06:09,369
What is the name
when you can't perform something
140
00:06:09,452 --> 00:06:13,206
that you've practiced four times
a week since you were three?!
141
00:06:13,289 --> 00:06:16,042
MAN (over video): The yips,
named for Dr. Augustus Yip.
142
00:06:16,125 --> 00:06:17,877
A mysterious
psychological condition
143
00:06:17,960 --> 00:06:21,547
where well-rehearsed skills
suddenly become impossible.
144
00:06:21,631 --> 00:06:26,010
Like all mental disorders,
the yips are likely incurable.
145
00:06:26,094 --> 00:06:27,595
Oh, for God's sake.
146
00:06:31,724 --> 00:06:34,018
The yips. I have the yips!
147
00:06:35,353 --> 00:06:38,064
Bart, what happened
to your pupils?
148
00:06:38,147 --> 00:06:40,441
They're Annie'd, okay?
149
00:06:40,525 --> 00:06:42,985
MARGE: Lisa, you want
to play some more?
150
00:06:43,069 --> 00:06:44,695
No!
151
00:06:47,407 --> 00:06:48,741
(sighs)
152
00:06:48,825 --> 00:06:50,827
(Lisa crying)
153
00:06:50,910 --> 00:06:53,246
Lisa, honey, are you okay?
154
00:06:53,329 --> 00:06:56,124
You barely touched
your green disgustos.
155
00:06:56,207 --> 00:06:58,376
Some nights, there's isn't
enough kale in the world
156
00:06:58,459 --> 00:07:00,336
to brighten a girl's mood.
157
00:07:00,420 --> 00:07:03,297
(laughs)
Oh, that's a good one!
158
00:07:03,381 --> 00:07:05,425
-Don't you dare.
-Okay.
159
00:07:05,508 --> 00:07:06,968
I have some news.
160
00:07:07,051 --> 00:07:09,303
My great half step-aunt
Eunice Bouvier
161
00:07:09,387 --> 00:07:13,891
is turning 100 years old,
and she wants us there.
162
00:07:13,975 --> 00:07:15,935
Is this the aunt
who lives in Florida?
163
00:07:16,018 --> 00:07:19,480
It's not just Florida.
It's Gainesville!
164
00:07:19,564 --> 00:07:21,190
I only have two weeks vacation,
165
00:07:21,274 --> 00:07:23,192
and I have to spend 'em
in Dullsville?
166
00:07:23,276 --> 00:07:25,236
Gainesville.
If we have time,
167
00:07:25,319 --> 00:07:27,363
we'll take a day trip
to Dullsville.
168
00:07:27,447 --> 00:07:28,865
HOMER, LISA and BART:
Oh!
169
00:07:28,948 --> 00:07:30,950
It's my turn
to pick the vacation!
170
00:07:31,033 --> 00:07:32,910
Also, she loves music,
171
00:07:32,994 --> 00:07:35,580
so I'm sure she'd like
Lisa to play for her.
172
00:07:35,663 --> 00:07:36,998
Stop it!
173
00:07:37,081 --> 00:07:40,001
Fine.
The Simpsons are going to...
174
00:07:40,084 --> 00:07:41,752
Oh, I can't say it.
175
00:07:41,836 --> 00:07:43,546
Gainesville.
176
00:07:43,629 --> 00:07:47,800
♪ I was born
in Gainesville, Florida ♪
177
00:07:47,884 --> 00:07:50,970
♪ And my father ♪
178
00:07:51,053 --> 00:07:54,098
♪ Was a tailor ♪
179
00:07:54,182 --> 00:07:57,143
♪ And my mother ♪
180
00:07:57,226 --> 00:08:00,688
♪ Ran a cafe ♪
181
00:08:00,771 --> 00:08:05,276
♪ Near the university. ♪
182
00:08:07,236 --> 00:08:08,988
MALE PILOT (over P.A.):
Uh, takeoff is
183
00:08:09,071 --> 00:08:10,573
the most perilous phase
of air travel.
184
00:08:10,656 --> 00:08:12,700
If you're gonna crash,
that's when it happens.
185
00:08:12,783 --> 00:08:14,202
Wait. Am I on mic?
186
00:08:14,285 --> 00:08:15,912
FEMALE PILOT:
Yes, Frank.
187
00:08:15,995 --> 00:08:17,788
Uh, folks,
you were just listening
188
00:08:17,872 --> 00:08:20,500
to a new play I wrote--
Death at 600 Feet.
189
00:08:20,583 --> 00:08:21,834
Yeah.
190
00:08:21,918 --> 00:08:23,711
I don't think
that's making it better.
191
00:08:23,794 --> 00:08:25,963
Well, thank you for the note,
Scott Rudin.
192
00:08:26,047 --> 00:08:28,966
I'm sorry to announce
that all our TVs are out.
193
00:08:29,050 --> 00:08:30,384
PASSENGERS (groaning):
Oh!
194
00:08:30,468 --> 00:08:32,970
But you're welcome to read
our in-flight magazine,
195
00:08:33,054 --> 00:08:36,933
featuring an interview
with our CEO, Hanuki Atanawa.
196
00:08:37,016 --> 00:08:38,684
PASSENGERS (louder):
Oh!
197
00:08:38,768 --> 00:08:40,686
Maybe we'll have
one of those passenger riots
198
00:08:40,770 --> 00:08:43,564
that seem to occur every
other day on U.S. airlines.
199
00:08:43,648 --> 00:08:45,566
(woman grunting, panting)
200
00:08:45,650 --> 00:08:48,694
-Could I get another seat?
-No, absolutely not!
201
00:08:48,778 --> 00:08:50,738
You chose
an economy-minus ticket.
202
00:08:50,821 --> 00:08:53,199
Please! They're both farting!
203
00:08:55,034 --> 00:08:56,911
All it would take
is a single spark
204
00:08:56,994 --> 00:08:58,913
to set this powder keg off.
205
00:08:58,996 --> 00:09:00,623
(passengers grunting)
206
00:09:00,706 --> 00:09:02,583
-(clamoring)
-(bottles clinking)
207
00:09:04,418 --> 00:09:06,128
PASSENGERS (chanting):
Hey, hey, TWA!
208
00:09:06,212 --> 00:09:08,172
How many flights
did you cancel today?!
209
00:09:08,256 --> 00:09:09,924
Hey, hey, TWA!
210
00:09:10,007 --> 00:09:12,260
MALE PILOT (over P.A.): Folks,
I'm afraid due to turbulence
211
00:09:12,343 --> 00:09:15,054
among the passengers, we are
gonna have to land immediately.
212
00:09:15,137 --> 00:09:17,598
Looks like we will not
be going to Gainesville.
213
00:09:17,682 --> 00:09:20,601
(passengers cheering)
214
00:09:20,685 --> 00:09:22,770
MALE PILOT: (chuckles)
It is pretty great, isn't it?
215
00:09:22,853 --> 00:09:25,481
Our new destination is,
uh... let's see.
216
00:09:25,565 --> 00:09:28,359
-New Orleans!
-(passengers cheering)
217
00:09:28,442 --> 00:09:31,445
It's a miracle! Everyone wins!
218
00:09:31,529 --> 00:09:33,823
(clock ticking)
219
00:09:33,906 --> 00:09:37,451
♪ Happy birthday to me ♪
220
00:09:37,535 --> 00:09:41,163
♪ Happy birthday
to me. ♪
221
00:09:46,210 --> 00:09:48,212
(band playing lively jazz music)
222
00:09:50,256 --> 00:09:53,259
Look, Lisa! Isn't that nice?
223
00:09:53,342 --> 00:09:56,053
The sign's telling you
to celebrate!
224
00:09:56,137 --> 00:09:58,055
What are you celebrating?
225
00:09:58,139 --> 00:10:00,308
Humidity at a 98%.
226
00:10:02,143 --> 00:10:03,769
Don't they sound great?
227
00:10:03,853 --> 00:10:06,147
Yep. More musicians
better than me.
228
00:10:06,230 --> 00:10:07,481
Oh, boy.
229
00:10:07,565 --> 00:10:10,359
You're good at cheering her up.
I'll take Bart.
230
00:10:10,443 --> 00:10:11,652
Whoop-de-do.
231
00:10:11,736 --> 00:10:13,446
HOMER:
Hmm. (chuckles)
232
00:10:13,529 --> 00:10:15,197
Well, I appreciate
you choosing me, Dad,
233
00:10:15,281 --> 00:10:17,199
but I don't know
how much fun I'll be.
234
00:10:17,283 --> 00:10:19,243
I think I can
cheer my princess up.
235
00:10:19,327 --> 00:10:21,537
-I don't think you can.
-Oh, I think I can.
236
00:10:21,621 --> 00:10:22,997
I'm a pretty tough nut.
237
00:10:23,080 --> 00:10:25,416
Well, if you're a nut,
I will crack you up.
238
00:10:25,499 --> 00:10:27,001
Not with puns, I'm afraid.
239
00:10:27,084 --> 00:10:28,127
-Yes, I can.
-No, really.
240
00:10:28,210 --> 00:10:29,337
-You like puns.
-No, I don't.
241
00:10:29,420 --> 00:10:30,630
I said cheer up!
242
00:10:30,713 --> 00:10:32,173
That kind of scares me.
243
00:10:32,256 --> 00:10:34,508
-Scary "eek" or scary "ha ha"?
-Why would you say that?
244
00:10:34,592 --> 00:10:35,760
There is no scary "ha ha."
245
00:10:35,843 --> 00:10:37,136
-Yes, there is.
-No, there isn't.
246
00:10:37,219 --> 00:10:40,264
-What about scary clowns?
-Nobody likes scary clowns!
247
00:10:40,348 --> 00:10:42,433
-Go to your room!
-I'm in New Orleans!
248
00:10:42,516 --> 00:10:44,268
That's your answer
to everything!
249
00:10:48,731 --> 00:10:51,859
HOMER: Did you know that a man
can fall in love with a city?
250
00:10:51,942 --> 00:10:53,903
It happens slowly at first.
251
00:10:53,986 --> 00:10:55,529
Then when you develop a crush,
252
00:10:55,613 --> 00:10:58,658
you find your love
just grows and grows.
253
00:10:58,741 --> 00:11:01,202
If you like, you can take
that drink on the street.
254
00:11:01,285 --> 00:11:03,454
(gasps) Even Bourbon Street?
255
00:11:04,455 --> 00:11:05,581
(lively jazz music playing)
256
00:11:05,665 --> 00:11:07,166
(gasps)
257
00:11:11,462 --> 00:11:14,215
Oh, I'm out.
258
00:11:14,298 --> 00:11:16,550
Enjoy.
259
00:11:16,634 --> 00:11:19,428
HOMER: And then you discover
a thousand little things
260
00:11:19,512 --> 00:11:21,597
you love about the city.
261
00:11:21,681 --> 00:11:23,641
♪ ♪
262
00:11:26,644 --> 00:11:27,812
Cajun crawfish.
263
00:11:27,895 --> 00:11:28,979
Lamb tagine.
264
00:11:29,063 --> 00:11:30,564
Grilled lamb sausage.
265
00:11:30,648 --> 00:11:31,607
Zucchini bisque.
266
00:11:31,691 --> 00:11:32,942
Crabmeat po'boy.
267
00:11:33,025 --> 00:11:33,943
Duck po'boy.
268
00:11:34,026 --> 00:11:35,611
Chicken sausage po'boy.
269
00:11:35,695 --> 00:11:37,405
Crawfish sausage po'boy.
270
00:11:37,488 --> 00:11:39,073
Cochon de lait po'boy.
271
00:11:39,156 --> 00:11:41,242
Turkey giardiniera po'boy.
272
00:11:41,325 --> 00:11:42,576
Roast beef po'boy.
273
00:11:42,660 --> 00:11:44,120
Alligator po'boy.
274
00:11:44,203 --> 00:11:45,538
Catfish amandine.
275
00:11:45,621 --> 00:11:46,872
Crawfish amandine.
276
00:11:46,956 --> 00:11:48,457
Crawfish étouffée.
277
00:11:48,541 --> 00:11:49,667
Boiled crawfish.
278
00:11:49,750 --> 00:11:50,960
Cajun crawfish.
279
00:11:51,043 --> 00:11:52,628
Cajun shrimp and duck pasta.
280
00:11:52,712 --> 00:11:53,796
Fried crab cake.
281
00:11:53,879 --> 00:11:55,005
Pecan catfish.
282
00:11:55,089 --> 00:11:56,173
Blackened redfish.
283
00:11:56,257 --> 00:11:58,342
Seafood mirliton casserole.
284
00:11:58,426 --> 00:11:59,343
Fried chicken.
285
00:11:59,427 --> 00:12:00,845
Fried green tomatoes.
286
00:12:00,928 --> 00:12:02,596
Stuffed shrimp. Muffuletta.
287
00:12:02,680 --> 00:12:04,306
Barbecue brisket sandwich.
288
00:12:04,390 --> 00:12:05,891
Barbecue chicken sandwich.
289
00:12:05,975 --> 00:12:07,393
Smoky bacon greens.
290
00:12:07,476 --> 00:12:08,936
Seafood au gratin.
291
00:12:09,019 --> 00:12:11,147
Seafood gumbo. Frogs' legs.
292
00:12:11,230 --> 00:12:14,150
There's also a lot
of historical sites.
293
00:12:14,233 --> 00:12:15,192
HOMER:
Chicken gumbo.
294
00:12:15,276 --> 00:12:16,193
Jambalaya.
295
00:12:16,277 --> 00:12:17,319
Spinach artichoke.
296
00:12:17,403 --> 00:12:19,488
Creole sweet potato pone.
297
00:12:19,572 --> 00:12:21,407
Red beans and rice
with sausage.
298
00:12:21,490 --> 00:12:23,159
Veggie red beans and rice.
299
00:12:23,242 --> 00:12:24,618
Pralines in cookies.
300
00:12:24,702 --> 00:12:25,786
Oyster pralines.
301
00:12:25,870 --> 00:12:26,787
Oyster shots.
302
00:12:26,871 --> 00:12:27,830
Oyster patties.
303
00:12:27,913 --> 00:12:29,081
Bananas Foster.
304
00:12:29,165 --> 00:12:30,875
King cake. Dixie cake.
305
00:12:30,958 --> 00:12:31,917
Pecan pie.
306
00:12:32,001 --> 00:12:33,043
Cajun boudin.
307
00:12:33,127 --> 00:12:34,044
Boudin balls.
308
00:12:34,128 --> 00:12:35,296
Crawfish rémoulade.
309
00:12:35,379 --> 00:12:37,465
Shrimp and lump crabmeat
ravigote.
310
00:12:37,548 --> 00:12:39,967
Au croissant crawfish po'boy.
311
00:12:40,050 --> 00:12:41,302
And yaka mein.
312
00:12:41,385 --> 00:12:44,054
(sighs loudly) Yeah.
313
00:12:44,138 --> 00:12:46,432
Okay, sweetie, Daddy's in love.
314
00:12:46,515 --> 00:12:48,893
So now we'll deal
with your sadness.
315
00:12:48,976 --> 00:12:51,729
Okay. It's good
to see you happy, Dad.
316
00:12:51,812 --> 00:12:53,647
(retches)
Hold that thought.
317
00:12:53,731 --> 00:12:56,150
Uh, my good boy,
is there a vomitorium?
318
00:12:56,233 --> 00:12:59,069
This town is famous
for five vomitoria:
319
00:12:59,153 --> 00:13:01,155
the elegant Creole Vomitorium,
320
00:13:01,238 --> 00:13:02,740
the Blues Vomitorium,
321
00:13:02,823 --> 00:13:04,992
the traditional
Heritage Vomitorium,
322
00:13:05,075 --> 00:13:06,994
the Upchuck Mangione Museum,
323
00:13:07,077 --> 00:13:09,455
and the bucket over
at Chartres Street.
324
00:13:09,538 --> 00:13:11,832
Alert them all.
325
00:13:11,916 --> 00:13:13,751
Would you like to look
at historic homes
326
00:13:13,834 --> 00:13:15,336
in the Garden District?
327
00:13:15,419 --> 00:13:17,004
"Historic"? "Homes"?
328
00:13:17,087 --> 00:13:19,256
"Garden"? "District"?
329
00:13:19,340 --> 00:13:22,009
Which of those words
do you think appeals to me?
330
00:13:22,092 --> 00:13:25,429
Okay. We could talk
about your hat.
331
00:13:25,513 --> 00:13:27,681
It has a lot of history, too.
332
00:13:27,765 --> 00:13:30,643
-Did you know that it...
-(groans)
333
00:13:30,726 --> 00:13:33,646
All right, wise guy.
Here's something you'll like.
334
00:13:33,729 --> 00:13:35,689
Cool. I always read better
335
00:13:35,773 --> 00:13:37,650
when the letters
are dripping like blood.
336
00:13:37,733 --> 00:13:40,569
Bart, you go in there,
and I'll pray for you in here.
337
00:13:44,406 --> 00:13:46,617
Please, Lord, please.
338
00:13:46,700 --> 00:13:48,702
I need to finish this, okay?
339
00:13:48,786 --> 00:13:50,788
All day, you had.
340
00:13:52,623 --> 00:13:55,459
Please, Lord.
We're a family on a budget.
341
00:13:55,543 --> 00:13:59,755
We just need a little relief
from our demons, please.
342
00:14:02,466 --> 00:14:03,509
Hmm.
343
00:14:03,592 --> 00:14:05,010
Where are we?
344
00:14:05,094 --> 00:14:06,387
I smell Pringles.
345
00:14:06,470 --> 00:14:08,848
(groans) You'll pay.
346
00:14:08,931 --> 00:14:10,224
You'll all pay!
347
00:14:10,307 --> 00:14:12,810
-Mom, will you pay for this?
-(groans): Oh.
348
00:14:12,893 --> 00:14:15,688
Now, sweetie,
let's find a restaurant for you.
349
00:14:15,771 --> 00:14:17,982
I don't think
my problem can be solved
350
00:14:18,065 --> 00:14:20,192
by crawfish and jambalaya.
351
00:14:20,276 --> 00:14:24,113
I wonder, do they have jazz
in New Orleans?
352
00:14:26,699 --> 00:14:29,618
Okay, Lisa,
look at your hero for an hour.
353
00:14:29,702 --> 00:14:32,246
I'm gonna take a whiz
in the cemetery next door.
354
00:14:32,329 --> 00:14:33,581
(hums a tune)
355
00:14:33,664 --> 00:14:37,126
Okay, who to choose?
Who to choose?
356
00:14:37,209 --> 00:14:40,588
Ooh, Etienne de Boré.
357
00:14:40,671 --> 00:14:42,381
I wish you could talk.
358
00:14:43,424 --> 00:14:45,342
(grunts excitedly)
359
00:14:45,426 --> 00:14:48,387
Man, I have been waiting
for someone to make that wish.
360
00:14:48,470 --> 00:14:50,014
What's on your mind?
361
00:14:50,097 --> 00:14:51,599
My music teacher says
362
00:14:51,682 --> 00:14:54,018
there'll always be
someone better than me.
363
00:14:54,101 --> 00:14:56,145
(chuckles):
Well, that's not the only way
364
00:14:56,228 --> 00:14:58,188
to be part of jazz.
365
00:14:58,272 --> 00:15:01,942
Well, I could be a jazz critic
or a music executive.
366
00:15:02,026 --> 00:15:04,320
Jazz critic? Music executive?
367
00:15:04,403 --> 00:15:07,072
They're nothing
but glorified grave robbers.
368
00:15:07,156 --> 00:15:09,408
Look what I found
in one of the graves.
369
00:15:09,491 --> 00:15:11,952
-Put that back!
-(Homer groans)
370
00:15:12,036 --> 00:15:14,038
Lisa, darling,
you just keep searching.
371
00:15:14,121 --> 00:15:16,957
You can find anything you want
in New Orleans.
372
00:15:17,041 --> 00:15:20,711
Except, apparently,
statue polish and pigeon poison.
373
00:15:20,794 --> 00:15:25,049
Thank you. And may I ask you,
how are things in heaven?
374
00:15:25,132 --> 00:15:27,718
You know that thing
we used to call reefer
375
00:15:27,801 --> 00:15:29,803
and you people
now call medicine?
376
00:15:29,887 --> 00:15:31,138
I do.
377
00:15:31,221 --> 00:15:34,683
Well, they have it up in heaven,
and it is mighty fine.
378
00:15:34,767 --> 00:15:36,435
Mighty fine!
379
00:15:36,518 --> 00:15:38,312
(laughs)
380
00:15:38,395 --> 00:15:40,064
So, any last advice?
381
00:15:40,147 --> 00:15:42,274
Your father knows best.
382
00:15:42,358 --> 00:15:43,776
Let's go to a bar.
383
00:15:43,859 --> 00:15:45,110
-But...
-Daddy's right.
384
00:15:45,194 --> 00:15:46,528
Can I sing you out?
385
00:15:46,612 --> 00:15:49,365
Anything but
"What a Wonderful World" please.
386
00:15:49,448 --> 00:15:51,283
Can you sing
"What a Wonderful World"?
387
00:15:51,367 --> 00:15:53,369
What a horrible world.
388
00:15:59,041 --> 00:16:01,043
("When the Saints
Go Marching In" playing)
389
00:16:11,220 --> 00:16:13,722
HOMER: Okay, I moved her
from crying to glum.
390
00:16:13,806 --> 00:16:15,349
Now to shoot for happy.
391
00:16:15,432 --> 00:16:17,810
I just pray they don't
see through her fake ID.
392
00:16:17,893 --> 00:16:19,812
MAN:
Hmm.
393
00:16:19,895 --> 00:16:21,355
Well, it's better than his.
394
00:16:21,438 --> 00:16:23,273
Uh-huh.
395
00:16:24,358 --> 00:16:25,985
(Bart laughs)
396
00:16:30,823 --> 00:16:32,741
Milhouse, anything yet?
397
00:16:32,825 --> 00:16:34,201
No effect.
398
00:16:34,284 --> 00:16:36,996
But how's Lisa dealing
with her depression?
399
00:16:37,079 --> 00:16:39,498
Oh, give up on Lisa.
Wait for Maggie.
400
00:16:39,581 --> 00:16:40,916
Oh, I don't...
401
00:16:41,000 --> 00:16:43,085
Wait! Maggie likes me?
402
00:16:44,461 --> 00:16:46,630
Still not working.
403
00:16:46,714 --> 00:16:48,298
What's not working?
404
00:16:48,382 --> 00:16:51,385
Uh, Bart's got voodoo dolls
of all you guys.
405
00:16:51,468 --> 00:16:53,762
(scoffs) There's no voodoo
in Gainesville.
406
00:16:53,846 --> 00:16:55,973
Their flight got diverted
to New Orleans.
407
00:16:56,056 --> 00:16:57,558
(all whimper)
408
00:16:57,641 --> 00:17:01,061
(grunts)
You hackeyed the wrong sack!
409
00:17:01,145 --> 00:17:03,063
(all grunting)
410
00:17:03,147 --> 00:17:04,732
It's working!
411
00:17:04,815 --> 00:17:07,151
So, has Maggie said
anything about me?
412
00:17:07,234 --> 00:17:10,654
We have a lot in common.
Same bedtime.
413
00:17:10,738 --> 00:17:13,198
We both like clapping.
414
00:17:15,075 --> 00:17:16,493
Ow! Ow! Ow!
415
00:17:16,577 --> 00:17:18,537
Come on, we've got to go
meet your father.
416
00:17:18,620 --> 00:17:20,080
Let's go.
417
00:17:20,164 --> 00:17:22,875
Well, there's no miracle
for me here.
418
00:17:22,958 --> 00:17:25,210
(cries) Why?
419
00:17:25,294 --> 00:17:28,047
Don't worry, sweetie.
No one can see you.
420
00:17:28,130 --> 00:17:31,008
You're alone in the dark,
anonymous.
421
00:17:31,091 --> 00:17:33,052
-Spotlight?!
-What?!
422
00:17:33,135 --> 00:17:36,930
Lisa, would you do us the honor
of joining us onstage?
423
00:17:37,014 --> 00:17:39,975
How do you know me?
424
00:17:41,518 --> 00:17:43,687
That man is my uncle.
425
00:17:43,771 --> 00:17:45,981
(gasps)
Bleeding Gums Murphy?
426
00:17:46,065 --> 00:17:48,901
-We called him Oscar.
-Oscar! Oh.
427
00:17:48,984 --> 00:17:50,360
Oscar Gums Murphy.
428
00:17:50,444 --> 00:17:52,321
You still play bari sax?
429
00:17:52,404 --> 00:17:55,074
I wish I could play for you,
Bleeding Gums' nephew,
430
00:17:55,157 --> 00:17:56,909
but I have the yips.
431
00:17:56,992 --> 00:17:58,494
Oh, that's too bad.
432
00:17:58,577 --> 00:18:01,288
Well, could you hold this
while I play clarinet?
433
00:18:01,371 --> 00:18:03,999
Now, could you give
the mouthpiece a little kiss?
434
00:18:04,083 --> 00:18:06,460
I think I see through
your simple plan.
435
00:18:06,543 --> 00:18:09,588
My uncle said you were the most
promising young musician
436
00:18:09,671 --> 00:18:11,882
-he'd ever met.
-He did?
437
00:18:11,965 --> 00:18:13,967
(scoffs) It was kind of
an insult to me,
438
00:18:14,051 --> 00:18:15,844
but he was
pretty passive-aggressive.
439
00:18:15,928 --> 00:18:17,513
So, are you gonna play?
440
00:18:19,056 --> 00:18:20,808
Yes! I want to jam!
441
00:18:20,891 --> 00:18:22,893
I want to scat! I want to riff!
442
00:18:22,976 --> 00:18:25,229
I want to get down! Oh!
443
00:18:25,312 --> 00:18:27,981
(playing lively jazz music)
444
00:18:33,987 --> 00:18:37,032
(crowd cheering)
445
00:18:37,116 --> 00:18:40,327
She's playing.
You did it, Homie!
446
00:18:40,410 --> 00:18:42,830
Marge, I just realized,
we've helped everyone else,
447
00:18:42,913 --> 00:18:45,415
but we haven't done
anything for you.
448
00:18:45,499 --> 00:18:47,501
A mother's happy as long as
449
00:18:47,584 --> 00:18:49,920
all her children are happy.
450
00:18:51,672 --> 00:18:53,590
Another one, sir?
451
00:18:53,674 --> 00:18:55,759
No, that's not my... Uh, yeah.
452
00:18:55,843 --> 00:18:57,845
Uh, this one straight up.
453
00:19:02,099 --> 00:19:04,143
Aw.
454
00:19:09,064 --> 00:19:11,692
(saxophone playing jazz music)
455
00:19:11,775 --> 00:19:14,194
HOMER:
Lisa, knock off that racket!
456
00:19:14,278 --> 00:19:16,446
LISA:
Oh, how I've missed this.
457
00:19:18,782 --> 00:19:20,701
(gasps)
Mr. Armstrong!
458
00:19:20,784 --> 00:19:24,037
-Why does a ghost sweat?
-I don't know.
459
00:19:24,121 --> 00:19:27,082
But I would give anything
for a new shirt.
460
00:19:27,166 --> 00:19:29,418
(both laugh)
461
00:19:29,501 --> 00:19:32,713
I'd also really like
to be alive again.
462
00:19:32,796 --> 00:19:34,631
(laughs)
463
00:19:34,715 --> 00:19:36,717
(sighs)
464
00:19:42,514 --> 00:19:46,018
The beignet eliminates
the only flaw of the donut:
465
00:19:46,101 --> 00:19:48,437
there is no hole.
466
00:19:48,520 --> 00:19:49,813
♪ ♪
467
00:19:53,233 --> 00:19:55,235
(fireworks whistling, popping)
468
00:19:57,988 --> 00:19:59,823
(fireworks whistling, popping)
469
00:19:59,907 --> 00:20:01,825
(sighs)
Well, we did it, kids.
470
00:20:01,909 --> 00:20:03,327
And the best thing is,
471
00:20:03,410 --> 00:20:06,163
the next episode
will beat Gunsmoke.
472
00:20:06,246 --> 00:20:09,333
What about all the episodes
they made on radio?
473
00:20:09,416 --> 00:20:10,792
-Have a beignet.
-(grunts)
474
00:20:10,876 --> 00:20:13,670
(fireworks whistling, popping)
475
00:20:59,091 --> 00:21:01,093
Shh!
476
00:21:04,012 --> 00:21:05,973
Captioned by
Media Access Group at WGBH