1 00:00:04,087 --> 00:00:06,589 Stick close by, kids, and I'll explain everything 2 00:00:06,673 --> 00:00:08,633 you need to know about the briny deep. 3 00:00:08,717 --> 00:00:11,177 I want to see a giant squid attack a sperm whale 4 00:00:11,261 --> 00:00:12,637 and battle to the death. 5 00:00:12,721 --> 00:00:14,514 I want to swim free with the fishes. 6 00:00:14,597 --> 00:00:16,516 I brought my lucky red swim trunks. 7 00:00:16,599 --> 00:00:18,643 All right, can the chatter and listen up. 8 00:00:18,727 --> 00:00:21,062 Here we have the hideous moray eel. 9 00:00:21,146 --> 00:00:25,108 And over here, we have the tasty but repulsive sea bass. 10 00:00:25,191 --> 00:00:27,694 Yuck! What the hell is that? 11 00:00:27,777 --> 00:00:29,362 -Bart! -(gurgling): Come on in. 12 00:00:29,446 --> 00:00:31,072 The water's fine. 13 00:00:32,323 --> 00:00:34,868 Boy, you come out of that tank right now! 14 00:00:34,951 --> 00:00:36,494 Do some tricks, Bart. 15 00:00:36,578 --> 00:00:38,496 -Oh! -Stop that. 16 00:00:38,580 --> 00:00:40,707 It only encourages him. 17 00:00:40,790 --> 00:00:43,001 Ah! 18 00:00:43,084 --> 00:00:45,003 Dad, you got to see this! 19 00:00:45,086 --> 00:00:46,921 (Homer screams) 20 00:00:49,507 --> 00:00:52,385 ♪ The Simpsons ♪ 21 00:00:52,469 --> 00:00:54,012 (audio rewinds) 22 00:00:54,095 --> 00:00:56,431 ♪ The Simpso... ♪ 23 00:00:56,514 --> 00:00:58,016 (audio rewinds) 24 00:00:58,099 --> 00:01:00,935 ♪ The Simpsons ♪ 25 00:01:05,398 --> 00:01:07,025 (exclaims) 26 00:01:18,703 --> 00:01:21,081 (school bell rings) 27 00:01:22,582 --> 00:01:23,917 (burps) 28 00:01:24,000 --> 00:01:25,877 (whistle blows) 29 00:01:25,960 --> 00:01:27,796 LENNY: Oh, not again! 30 00:01:31,925 --> 00:01:33,426 (beeps) 31 00:01:36,846 --> 00:01:38,765 ♪ ♪ 32 00:01:38,848 --> 00:01:40,809 (playing lively jazz music) 33 00:01:43,895 --> 00:01:45,480 (Largo grunts) 34 00:01:50,944 --> 00:01:53,238 (chuckles) I nailed it. 35 00:01:53,321 --> 00:01:55,740 I have tears in my eyes, 36 00:01:55,824 --> 00:01:58,993 like when I saw David Attenborough's Blue Planet. 37 00:01:59,077 --> 00:02:00,829 Did you really watch them all? 38 00:02:00,912 --> 00:02:02,872 Well, most of the first one. 39 00:02:02,956 --> 00:02:05,291 -LARGO: Lisa? -Yes, Mr. Largo? 40 00:02:05,375 --> 00:02:08,503 -I just want to say... -And I just want to listen. 41 00:02:08,586 --> 00:02:10,130 RALPH: I'm a tuna! 42 00:02:10,213 --> 00:02:11,965 You really should give up the saxophone. 43 00:02:12,048 --> 00:02:13,258 What?! 44 00:02:13,341 --> 00:02:15,009 Oh, I know. I know. You're fabulous. 45 00:02:15,093 --> 00:02:16,803 Well, then I shouldn't give it up. 46 00:02:16,886 --> 00:02:18,930 I mean, what would you say if I said 47 00:02:19,013 --> 00:02:20,473 you had to give up teaching music? 48 00:02:20,557 --> 00:02:21,891 I'd say, "Hallelujah!" 49 00:02:21,975 --> 00:02:25,103 I could go back to my first love: not teaching music. 50 00:02:26,813 --> 00:02:29,816 We can't do the couch gag. When is Lisa gonna get here? 51 00:02:29,899 --> 00:02:31,568 Worry about yourself. 52 00:02:35,321 --> 00:02:38,366 Why would you ask me to give up the saxophone? 53 00:02:38,449 --> 00:02:39,826 Lisa, sweetie, I'm afraid 54 00:02:39,909 --> 00:02:41,703 this world is filled with Lisa Simpsons. 55 00:02:41,786 --> 00:02:43,830 -Huh? -Bright, talented 56 00:02:43,913 --> 00:02:46,082 and doomed to disappointment. 57 00:02:46,166 --> 00:02:48,334 What you're saying is horrible. 58 00:02:48,418 --> 00:02:51,379 It's horrible. (crying) 59 00:02:51,462 --> 00:02:53,590 Mr. Largo, what is going on here? 60 00:02:53,673 --> 00:02:55,341 I'm trying to encourage a student 61 00:02:55,425 --> 00:02:57,051 to give up on her dreams! 62 00:02:57,135 --> 00:02:59,053 You're crushing it as always, Dewey. 63 00:02:59,137 --> 00:03:02,015 -(Lisa cries) -I'll take it from here. 64 00:03:02,098 --> 00:03:04,017 Now, Lisa, this is for your own good. 65 00:03:04,100 --> 00:03:07,187 For every Yo-Yo Ma, there's a million Ma-Ma Yos. 66 00:03:07,270 --> 00:03:08,771 And for every Shaun White, 67 00:03:08,855 --> 00:03:10,732 there are a million White Shauns. 68 00:03:10,815 --> 00:03:12,483 And for every Albert Einstein, 69 00:03:12,567 --> 00:03:14,986 there are a million Herman Schmidbergs. 70 00:03:15,069 --> 00:03:17,238 Okay, so maybe I'll never be great, 71 00:03:17,322 --> 00:03:19,199 but shouldn't I try? 72 00:03:19,282 --> 00:03:20,742 (chuckles) No. 73 00:03:20,825 --> 00:03:23,578 (crying) 74 00:03:23,661 --> 00:03:25,955 (kids chattering playfully) 75 00:03:32,545 --> 00:03:34,422 (laughter) 76 00:03:34,505 --> 00:03:36,966 Sleeping people are my canvas. 77 00:03:37,050 --> 00:03:38,384 (whimpers) 78 00:03:38,468 --> 00:03:41,512 That's some cutting satire, Simpson. 79 00:03:41,596 --> 00:03:44,182 Yeah. Check out Bill Maher over here. 80 00:03:44,265 --> 00:03:45,725 (whimpers) 81 00:03:45,808 --> 00:03:47,185 Ay, caramba! 82 00:03:47,268 --> 00:03:49,270 Let's see. Little Bo Peep? 83 00:03:49,354 --> 00:03:51,272 That'll traumatize him good. 84 00:03:51,356 --> 00:03:54,108 Oh, I got it, the perfect one. 85 00:03:54,192 --> 00:03:56,319 No, not that. Anything but that! 86 00:03:56,402 --> 00:03:58,112 Oh, thanks for your input. 87 00:03:58,196 --> 00:04:00,198 I'll try to come up with an alternative. 88 00:04:01,699 --> 00:04:03,201 Put it on. 89 00:04:03,284 --> 00:04:04,535 -(door opens) -JIMBO: Get in there. 90 00:04:04,619 --> 00:04:05,536 (kids gasp) 91 00:04:05,620 --> 00:04:09,123 (laughter) 92 00:04:09,207 --> 00:04:11,209 Sing like we rehearsed! 93 00:04:11,292 --> 00:04:14,545 ♪ The sun'll come out tomorrow... ♪ 94 00:04:14,629 --> 00:04:15,964 More pep! 95 00:04:16,047 --> 00:04:19,133 ♪ Bet your bottom dollar that tomorrow ♪ 96 00:04:19,217 --> 00:04:21,135 ♪ There'll be sun! ♪ 97 00:04:21,219 --> 00:04:24,097 Sing until food fills your mouth! 98 00:04:24,180 --> 00:04:26,641 ♪ Tomorrow, tomorrow ♪ 99 00:04:26,724 --> 00:04:29,477 (gagging): ♪ I love ya tomorrow! ♪ 100 00:04:29,560 --> 00:04:33,189 (muffled): ♪ You're always a day away. ♪ 101 00:04:33,273 --> 00:04:35,275 Now get the Wite-Out. 102 00:04:38,444 --> 00:04:40,446 Leapin' lizards! 103 00:04:40,530 --> 00:04:42,156 He's right. 104 00:04:42,240 --> 00:04:44,325 I know it's true. I always have. 105 00:04:44,409 --> 00:04:46,327 Honey, ignore everyone, 106 00:04:46,411 --> 00:04:49,747 and listen to someone objective: your mother. 107 00:04:49,831 --> 00:04:51,374 You're great! 108 00:04:51,457 --> 00:04:53,918 It's too late. I'm quitting music. 109 00:04:54,002 --> 00:04:55,670 There's a microscope in there, too. 110 00:04:55,753 --> 00:04:57,171 You can sell it. 111 00:04:57,255 --> 00:04:58,965 Don't give up your dream. 112 00:04:59,048 --> 00:05:02,552 When I was little, I dreamed about marrying a dashing prince, 113 00:05:02,635 --> 00:05:04,721 and it actually happened! 114 00:05:04,804 --> 00:05:06,639 You were married before Dad? 115 00:05:06,723 --> 00:05:08,683 No! I mean your father. 116 00:05:08,766 --> 00:05:11,769 My father. So that's Homer, or... 117 00:05:11,853 --> 00:05:13,813 There's no "or"! 118 00:05:13,896 --> 00:05:16,899 You can't let someone else's opinion tear you down. 119 00:05:16,983 --> 00:05:19,027 I want to hear your sweet music, 120 00:05:19,110 --> 00:05:23,281 so suck it in and get downstairs right now! 121 00:05:23,364 --> 00:05:25,575 You're the best. You're the best. 122 00:05:25,658 --> 00:05:27,327 Herman Schmidberg! 123 00:05:27,410 --> 00:05:30,163 -For the love of jazz? -(gasps) 124 00:05:30,246 --> 00:05:32,290 (dramatic musical sting) 125 00:05:32,373 --> 00:05:34,709 (playing off-key) 126 00:05:34,792 --> 00:05:36,878 I can't play! I just can't! 127 00:05:36,961 --> 00:05:39,756 It's in my head, but my hands won't do it! 128 00:05:41,632 --> 00:05:43,092 What's with her? 129 00:05:43,176 --> 00:05:45,511 (dramatic musical sting) 130 00:05:45,595 --> 00:05:47,263 Woo-hoo! Whoa! 131 00:05:47,347 --> 00:05:49,223 I'm suffering from beer-tigo! 132 00:05:49,307 --> 00:05:51,517 Whoa! (giggles) 133 00:05:51,601 --> 00:05:54,062 You don't have to worry about what's wrong with you. 134 00:05:54,145 --> 00:05:57,065 Just find out whatever it is, and you can fix it. 135 00:05:57,148 --> 00:05:59,692 ADHD? No, that's Bart. 136 00:05:59,776 --> 00:06:02,070 OCD? No, that's Mom. 137 00:06:02,153 --> 00:06:04,447 This one's Dad. This one's Dad. 138 00:06:04,530 --> 00:06:07,158 This one's Dad. This one's Dad. 139 00:06:07,241 --> 00:06:09,369 What is the name when you can't perform something 140 00:06:09,452 --> 00:06:13,206 that you've practiced four times a week since you were three?! 141 00:06:13,289 --> 00:06:16,042 MAN (over video): The yips, named for Dr. Augustus Yip. 142 00:06:16,125 --> 00:06:17,877 A mysterious psychological condition 143 00:06:17,960 --> 00:06:21,547 where well-rehearsed skills suddenly become impossible. 144 00:06:21,631 --> 00:06:26,010 Like all mental disorders, the yips are likely incurable. 145 00:06:26,094 --> 00:06:27,595 Oh, for God's sake. 146 00:06:31,724 --> 00:06:34,018 The yips. I have the yips! 147 00:06:35,353 --> 00:06:38,064 Bart, what happened to your pupils? 148 00:06:38,147 --> 00:06:40,441 They're Annie'd, okay? 149 00:06:40,525 --> 00:06:42,985 MARGE: Lisa, you want to play some more? 150 00:06:43,069 --> 00:06:44,695 No! 151 00:06:47,407 --> 00:06:48,741 (sighs) 152 00:06:48,825 --> 00:06:50,827 (Lisa crying) 153 00:06:50,910 --> 00:06:53,246 Lisa, honey, are you okay? 154 00:06:53,329 --> 00:06:56,124 You barely touched your green disgustos. 155 00:06:56,207 --> 00:06:58,376 Some nights, there's isn't enough kale in the world 156 00:06:58,459 --> 00:07:00,336 to brighten a girl's mood. 157 00:07:00,420 --> 00:07:03,297 (laughs) Oh, that's a good one! 158 00:07:03,381 --> 00:07:05,425 -Don't you dare. -Okay. 159 00:07:05,508 --> 00:07:06,968 I have some news. 160 00:07:07,051 --> 00:07:09,303 My great half step-aunt Eunice Bouvier 161 00:07:09,387 --> 00:07:13,891 is turning 100 years old, and she wants us there. 162 00:07:13,975 --> 00:07:15,935 Is this the aunt who lives in Florida? 163 00:07:16,018 --> 00:07:19,480 It's not just Florida. It's Gainesville! 164 00:07:19,564 --> 00:07:21,190 I only have two weeks vacation, 165 00:07:21,274 --> 00:07:23,192 and I have to spend 'em in Dullsville? 166 00:07:23,276 --> 00:07:25,236 Gainesville. If we have time, 167 00:07:25,319 --> 00:07:27,363 we'll take a day trip to Dullsville. 168 00:07:27,447 --> 00:07:28,865 HOMER, LISA and BART: Oh! 169 00:07:28,948 --> 00:07:30,950 It's my turn to pick the vacation! 170 00:07:31,033 --> 00:07:32,910 Also, she loves music, 171 00:07:32,994 --> 00:07:35,580 so I'm sure she'd like Lisa to play for her. 172 00:07:35,663 --> 00:07:36,998 Stop it! 173 00:07:37,081 --> 00:07:40,001 Fine. The Simpsons are going to... 174 00:07:40,084 --> 00:07:41,752 Oh, I can't say it. 175 00:07:41,836 --> 00:07:43,546 Gainesville. 176 00:07:43,629 --> 00:07:47,800 ♪ I was born in Gainesville, Florida ♪ 177 00:07:47,884 --> 00:07:50,970 ♪ And my father ♪ 178 00:07:51,053 --> 00:07:54,098 ♪ Was a tailor ♪ 179 00:07:54,182 --> 00:07:57,143 ♪ And my mother ♪ 180 00:07:57,226 --> 00:08:00,688 ♪ Ran a cafe ♪ 181 00:08:00,771 --> 00:08:05,276 ♪ Near the university. ♪ 182 00:08:07,236 --> 00:08:08,988 MALE PILOT (over P.A.): Uh, takeoff is 183 00:08:09,071 --> 00:08:10,573 the most perilous phase of air travel. 184 00:08:10,656 --> 00:08:12,700 If you're gonna crash, that's when it happens. 185 00:08:12,783 --> 00:08:14,202 Wait. Am I on mic? 186 00:08:14,285 --> 00:08:15,912 FEMALE PILOT: Yes, Frank. 187 00:08:15,995 --> 00:08:17,788 Uh, folks, you were just listening 188 00:08:17,872 --> 00:08:20,500 to a new play I wrote-- Death at 600 Feet. 189 00:08:20,583 --> 00:08:21,834 Yeah. 190 00:08:21,918 --> 00:08:23,711 I don't think that's making it better. 191 00:08:23,794 --> 00:08:25,963 Well, thank you for the note, Scott Rudin. 192 00:08:26,047 --> 00:08:28,966 I'm sorry to announce that all our TVs are out. 193 00:08:29,050 --> 00:08:30,384 PASSENGERS (groaning): Oh! 194 00:08:30,468 --> 00:08:32,970 But you're welcome to read our in-flight magazine, 195 00:08:33,054 --> 00:08:36,933 featuring an interview with our CEO, Hanuki Atanawa. 196 00:08:37,016 --> 00:08:38,684 PASSENGERS (louder): Oh! 197 00:08:38,768 --> 00:08:40,686 Maybe we'll have one of those passenger riots 198 00:08:40,770 --> 00:08:43,564 that seem to occur every other day on U.S. airlines. 199 00:08:43,648 --> 00:08:45,566 (woman grunting, panting) 200 00:08:45,650 --> 00:08:48,694 -Could I get another seat? -No, absolutely not! 201 00:08:48,778 --> 00:08:50,738 You chose an economy-minus ticket. 202 00:08:50,821 --> 00:08:53,199 Please! They're both farting! 203 00:08:55,034 --> 00:08:56,911 All it would take is a single spark 204 00:08:56,994 --> 00:08:58,913 to set this powder keg off. 205 00:08:58,996 --> 00:09:00,623 (passengers grunting) 206 00:09:00,706 --> 00:09:02,583 -(clamoring) -(bottles clinking) 207 00:09:04,418 --> 00:09:06,128 PASSENGERS (chanting): Hey, hey, TWA! 208 00:09:06,212 --> 00:09:08,172 How many flights did you cancel today?! 209 00:09:08,256 --> 00:09:09,924 Hey, hey, TWA! 210 00:09:10,007 --> 00:09:12,260 MALE PILOT (over P.A.): Folks, I'm afraid due to turbulence 211 00:09:12,343 --> 00:09:15,054 among the passengers, we are gonna have to land immediately. 212 00:09:15,137 --> 00:09:17,598 Looks like we will not be going to Gainesville. 213 00:09:17,682 --> 00:09:20,601 (passengers cheering) 214 00:09:20,685 --> 00:09:22,770 MALE PILOT: (chuckles) It is pretty great, isn't it? 215 00:09:22,853 --> 00:09:25,481 Our new destination is, uh... let's see. 216 00:09:25,565 --> 00:09:28,359 -New Orleans! -(passengers cheering) 217 00:09:28,442 --> 00:09:31,445 It's a miracle! Everyone wins! 218 00:09:31,529 --> 00:09:33,823 (clock ticking) 219 00:09:33,906 --> 00:09:37,451 ♪ Happy birthday to me ♪ 220 00:09:37,535 --> 00:09:41,163 ♪ Happy birthday to me. ♪ 221 00:09:46,210 --> 00:09:48,212 (band playing lively jazz music) 222 00:09:50,256 --> 00:09:53,259 Look, Lisa! Isn't that nice? 223 00:09:53,342 --> 00:09:56,053 The sign's telling you to celebrate! 224 00:09:56,137 --> 00:09:58,055 What are you celebrating? 225 00:09:58,139 --> 00:10:00,308 Humidity at a 98%. 226 00:10:02,143 --> 00:10:03,769 Don't they sound great? 227 00:10:03,853 --> 00:10:06,147 Yep. More musicians better than me. 228 00:10:06,230 --> 00:10:07,481 Oh, boy. 229 00:10:07,565 --> 00:10:10,359 You're good at cheering her up. I'll take Bart. 230 00:10:10,443 --> 00:10:11,652 Whoop-de-do. 231 00:10:11,736 --> 00:10:13,446 HOMER: Hmm. (chuckles) 232 00:10:13,529 --> 00:10:15,197 Well, I appreciate you choosing me, Dad, 233 00:10:15,281 --> 00:10:17,199 but I don't know how much fun I'll be. 234 00:10:17,283 --> 00:10:19,243 I think I can cheer my princess up. 235 00:10:19,327 --> 00:10:21,537 -I don't think you can. -Oh, I think I can. 236 00:10:21,621 --> 00:10:22,997 I'm a pretty tough nut. 237 00:10:23,080 --> 00:10:25,416 Well, if you're a nut, I will crack you up. 238 00:10:25,499 --> 00:10:27,001 Not with puns, I'm afraid. 239 00:10:27,084 --> 00:10:28,127 -Yes, I can. -No, really. 240 00:10:28,210 --> 00:10:29,337 -You like puns. -No, I don't. 241 00:10:29,420 --> 00:10:30,630 I said cheer up! 242 00:10:30,713 --> 00:10:32,173 That kind of scares me. 243 00:10:32,256 --> 00:10:34,508 -Scary "eek" or scary "ha ha"? -Why would you say that? 244 00:10:34,592 --> 00:10:35,760 There is no scary "ha ha." 245 00:10:35,843 --> 00:10:37,136 -Yes, there is. -No, there isn't. 246 00:10:37,219 --> 00:10:40,264 -What about scary clowns? -Nobody likes scary clowns! 247 00:10:40,348 --> 00:10:42,433 -Go to your room! -I'm in New Orleans! 248 00:10:42,516 --> 00:10:44,268 That's your answer to everything! 249 00:10:48,731 --> 00:10:51,859 HOMER: Did you know that a man can fall in love with a city? 250 00:10:51,942 --> 00:10:53,903 It happens slowly at first. 251 00:10:53,986 --> 00:10:55,529 Then when you develop a crush, 252 00:10:55,613 --> 00:10:58,658 you find your love just grows and grows. 253 00:10:58,741 --> 00:11:01,202 If you like, you can take that drink on the street. 254 00:11:01,285 --> 00:11:03,454 (gasps) Even Bourbon Street? 255 00:11:04,455 --> 00:11:05,581 (lively jazz music playing) 256 00:11:05,665 --> 00:11:07,166 (gasps) 257 00:11:11,462 --> 00:11:14,215 Oh, I'm out. 258 00:11:14,298 --> 00:11:16,550 Enjoy. 259 00:11:16,634 --> 00:11:19,428 HOMER: And then you discover a thousand little things 260 00:11:19,512 --> 00:11:21,597 you love about the city. 261 00:11:21,681 --> 00:11:23,641 ♪ ♪ 262 00:11:26,644 --> 00:11:27,812 Cajun crawfish. 263 00:11:27,895 --> 00:11:28,979 Lamb tagine. 264 00:11:29,063 --> 00:11:30,564 Grilled lamb sausage. 265 00:11:30,648 --> 00:11:31,607 Zucchini bisque. 266 00:11:31,691 --> 00:11:32,942 Crabmeat po'boy. 267 00:11:33,025 --> 00:11:33,943 Duck po'boy. 268 00:11:34,026 --> 00:11:35,611 Chicken sausage po'boy. 269 00:11:35,695 --> 00:11:37,405 Crawfish sausage po'boy. 270 00:11:37,488 --> 00:11:39,073 Cochon de lait po'boy. 271 00:11:39,156 --> 00:11:41,242 Turkey giardiniera po'boy. 272 00:11:41,325 --> 00:11:42,576 Roast beef po'boy. 273 00:11:42,660 --> 00:11:44,120 Alligator po'boy. 274 00:11:44,203 --> 00:11:45,538 Catfish amandine. 275 00:11:45,621 --> 00:11:46,872 Crawfish amandine. 276 00:11:46,956 --> 00:11:48,457 Crawfish étouffée. 277 00:11:48,541 --> 00:11:49,667 Boiled crawfish. 278 00:11:49,750 --> 00:11:50,960 Cajun crawfish. 279 00:11:51,043 --> 00:11:52,628 Cajun shrimp and duck pasta. 280 00:11:52,712 --> 00:11:53,796 Fried crab cake. 281 00:11:53,879 --> 00:11:55,005 Pecan catfish. 282 00:11:55,089 --> 00:11:56,173 Blackened redfish. 283 00:11:56,257 --> 00:11:58,342 Seafood mirliton casserole. 284 00:11:58,426 --> 00:11:59,343 Fried chicken. 285 00:11:59,427 --> 00:12:00,845 Fried green tomatoes. 286 00:12:00,928 --> 00:12:02,596 Stuffed shrimp. Muffuletta. 287 00:12:02,680 --> 00:12:04,306 Barbecue brisket sandwich. 288 00:12:04,390 --> 00:12:05,891 Barbecue chicken sandwich. 289 00:12:05,975 --> 00:12:07,393 Smoky bacon greens. 290 00:12:07,476 --> 00:12:08,936 Seafood au gratin. 291 00:12:09,019 --> 00:12:11,147 Seafood gumbo. Frogs' legs. 292 00:12:11,230 --> 00:12:14,150 There's also a lot of historical sites. 293 00:12:14,233 --> 00:12:15,192 HOMER: Chicken gumbo. 294 00:12:15,276 --> 00:12:16,193 Jambalaya. 295 00:12:16,277 --> 00:12:17,319 Spinach artichoke. 296 00:12:17,403 --> 00:12:19,488 Creole sweet potato pone. 297 00:12:19,572 --> 00:12:21,407 Red beans and rice with sausage. 298 00:12:21,490 --> 00:12:23,159 Veggie red beans and rice. 299 00:12:23,242 --> 00:12:24,618 Pralines in cookies. 300 00:12:24,702 --> 00:12:25,786 Oyster pralines. 301 00:12:25,870 --> 00:12:26,787 Oyster shots. 302 00:12:26,871 --> 00:12:27,830 Oyster patties. 303 00:12:27,913 --> 00:12:29,081 Bananas Foster. 304 00:12:29,165 --> 00:12:30,875 King cake. Dixie cake. 305 00:12:30,958 --> 00:12:31,917 Pecan pie. 306 00:12:32,001 --> 00:12:33,043 Cajun boudin. 307 00:12:33,127 --> 00:12:34,044 Boudin balls. 308 00:12:34,128 --> 00:12:35,296 Crawfish rémoulade. 309 00:12:35,379 --> 00:12:37,465 Shrimp and lump crabmeat ravigote. 310 00:12:37,548 --> 00:12:39,967 Au croissant crawfish po'boy. 311 00:12:40,050 --> 00:12:41,302 And yaka mein. 312 00:12:41,385 --> 00:12:44,054 (sighs loudly) Yeah. 313 00:12:44,138 --> 00:12:46,432 Okay, sweetie, Daddy's in love. 314 00:12:46,515 --> 00:12:48,893 So now we'll deal with your sadness. 315 00:12:48,976 --> 00:12:51,729 Okay. It's good to see you happy, Dad. 316 00:12:51,812 --> 00:12:53,647 (retches) Hold that thought. 317 00:12:53,731 --> 00:12:56,150 Uh, my good boy, is there a vomitorium? 318 00:12:56,233 --> 00:12:59,069 This town is famous for five vomitoria: 319 00:12:59,153 --> 00:13:01,155 the elegant Creole Vomitorium, 320 00:13:01,238 --> 00:13:02,740 the Blues Vomitorium, 321 00:13:02,823 --> 00:13:04,992 the traditional Heritage Vomitorium, 322 00:13:05,075 --> 00:13:06,994 the Upchuck Mangione Museum, 323 00:13:07,077 --> 00:13:09,455 and the bucket over at Chartres Street. 324 00:13:09,538 --> 00:13:11,832 Alert them all. 325 00:13:11,916 --> 00:13:13,751 Would you like to look at historic homes 326 00:13:13,834 --> 00:13:15,336 in the Garden District? 327 00:13:15,419 --> 00:13:17,004 "Historic"? "Homes"? 328 00:13:17,087 --> 00:13:19,256 "Garden"? "District"? 329 00:13:19,340 --> 00:13:22,009 Which of those words do you think appeals to me? 330 00:13:22,092 --> 00:13:25,429 Okay. We could talk about your hat. 331 00:13:25,513 --> 00:13:27,681 It has a lot of history, too. 332 00:13:27,765 --> 00:13:30,643 -Did you know that it... -(groans) 333 00:13:30,726 --> 00:13:33,646 All right, wise guy. Here's something you'll like. 334 00:13:33,729 --> 00:13:35,689 Cool. I always read better 335 00:13:35,773 --> 00:13:37,650 when the letters are dripping like blood. 336 00:13:37,733 --> 00:13:40,569 Bart, you go in there, and I'll pray for you in here. 337 00:13:44,406 --> 00:13:46,617 Please, Lord, please. 338 00:13:46,700 --> 00:13:48,702 I need to finish this, okay? 339 00:13:48,786 --> 00:13:50,788 All day, you had. 340 00:13:52,623 --> 00:13:55,459 Please, Lord. We're a family on a budget. 341 00:13:55,543 --> 00:13:59,755 We just need a little relief from our demons, please. 342 00:14:02,466 --> 00:14:03,509 Hmm. 343 00:14:03,592 --> 00:14:05,010 Where are we? 344 00:14:05,094 --> 00:14:06,387 I smell Pringles. 345 00:14:06,470 --> 00:14:08,848 (groans) You'll pay. 346 00:14:08,931 --> 00:14:10,224 You'll all pay! 347 00:14:10,307 --> 00:14:12,810 -Mom, will you pay for this? -(groans): Oh. 348 00:14:12,893 --> 00:14:15,688 Now, sweetie, let's find a restaurant for you. 349 00:14:15,771 --> 00:14:17,982 I don't think my problem can be solved 350 00:14:18,065 --> 00:14:20,192 by crawfish and jambalaya. 351 00:14:20,276 --> 00:14:24,113 I wonder, do they have jazz in New Orleans? 352 00:14:26,699 --> 00:14:29,618 Okay, Lisa, look at your hero for an hour. 353 00:14:29,702 --> 00:14:32,246 I'm gonna take a whiz in the cemetery next door. 354 00:14:32,329 --> 00:14:33,581 (hums a tune) 355 00:14:33,664 --> 00:14:37,126 Okay, who to choose? Who to choose? 356 00:14:37,209 --> 00:14:40,588 Ooh, Etienne de Boré. 357 00:14:40,671 --> 00:14:42,381 I wish you could talk. 358 00:14:43,424 --> 00:14:45,342 (grunts excitedly) 359 00:14:45,426 --> 00:14:48,387 Man, I have been waiting for someone to make that wish. 360 00:14:48,470 --> 00:14:50,014 What's on your mind? 361 00:14:50,097 --> 00:14:51,599 My music teacher says 362 00:14:51,682 --> 00:14:54,018 there'll always be someone better than me. 363 00:14:54,101 --> 00:14:56,145 (chuckles): Well, that's not the only way 364 00:14:56,228 --> 00:14:58,188 to be part of jazz. 365 00:14:58,272 --> 00:15:01,942 Well, I could be a jazz critic or a music executive. 366 00:15:02,026 --> 00:15:04,320 Jazz critic? Music executive? 367 00:15:04,403 --> 00:15:07,072 They're nothing but glorified grave robbers. 368 00:15:07,156 --> 00:15:09,408 Look what I found in one of the graves. 369 00:15:09,491 --> 00:15:11,952 -Put that back! -(Homer groans) 370 00:15:12,036 --> 00:15:14,038 Lisa, darling, you just keep searching. 371 00:15:14,121 --> 00:15:16,957 You can find anything you want in New Orleans. 372 00:15:17,041 --> 00:15:20,711 Except, apparently, statue polish and pigeon poison. 373 00:15:20,794 --> 00:15:25,049 Thank you. And may I ask you, how are things in heaven? 374 00:15:25,132 --> 00:15:27,718 You know that thing we used to call reefer 375 00:15:27,801 --> 00:15:29,803 and you people now call medicine? 376 00:15:29,887 --> 00:15:31,138 I do. 377 00:15:31,221 --> 00:15:34,683 Well, they have it up in heaven, and it is mighty fine. 378 00:15:34,767 --> 00:15:36,435 Mighty fine! 379 00:15:36,518 --> 00:15:38,312 (laughs) 380 00:15:38,395 --> 00:15:40,064 So, any last advice? 381 00:15:40,147 --> 00:15:42,274 Your father knows best. 382 00:15:42,358 --> 00:15:43,776 Let's go to a bar. 383 00:15:43,859 --> 00:15:45,110 -But... -Daddy's right. 384 00:15:45,194 --> 00:15:46,528 Can I sing you out? 385 00:15:46,612 --> 00:15:49,365 Anything but "What a Wonderful World" please. 386 00:15:49,448 --> 00:15:51,283 Can you sing "What a Wonderful World"? 387 00:15:51,367 --> 00:15:53,369 What a horrible world. 388 00:15:59,041 --> 00:16:01,043 ("When the Saints Go Marching In" playing) 389 00:16:11,220 --> 00:16:13,722 HOMER: Okay, I moved her from crying to glum. 390 00:16:13,806 --> 00:16:15,349 Now to shoot for happy. 391 00:16:15,432 --> 00:16:17,810 I just pray they don't see through her fake ID. 392 00:16:17,893 --> 00:16:19,812 MAN: Hmm. 393 00:16:19,895 --> 00:16:21,355 Well, it's better than his. 394 00:16:21,438 --> 00:16:23,273 Uh-huh. 395 00:16:24,358 --> 00:16:25,985 (Bart laughs) 396 00:16:30,823 --> 00:16:32,741 Milhouse, anything yet? 397 00:16:32,825 --> 00:16:34,201 No effect. 398 00:16:34,284 --> 00:16:36,996 But how's Lisa dealing with her depression? 399 00:16:37,079 --> 00:16:39,498 Oh, give up on Lisa. Wait for Maggie. 400 00:16:39,581 --> 00:16:40,916 Oh, I don't... 401 00:16:41,000 --> 00:16:43,085 Wait! Maggie likes me? 402 00:16:44,461 --> 00:16:46,630 Still not working. 403 00:16:46,714 --> 00:16:48,298 What's not working? 404 00:16:48,382 --> 00:16:51,385 Uh, Bart's got voodoo dolls of all you guys. 405 00:16:51,468 --> 00:16:53,762 (scoffs) There's no voodoo in Gainesville. 406 00:16:53,846 --> 00:16:55,973 Their flight got diverted to New Orleans. 407 00:16:56,056 --> 00:16:57,558 (all whimper) 408 00:16:57,641 --> 00:17:01,061 (grunts) You hackeyed the wrong sack! 409 00:17:01,145 --> 00:17:03,063 (all grunting) 410 00:17:03,147 --> 00:17:04,732 It's working! 411 00:17:04,815 --> 00:17:07,151 So, has Maggie said anything about me? 412 00:17:07,234 --> 00:17:10,654 We have a lot in common. Same bedtime. 413 00:17:10,738 --> 00:17:13,198 We both like clapping. 414 00:17:15,075 --> 00:17:16,493 Ow! Ow! Ow! 415 00:17:16,577 --> 00:17:18,537 Come on, we've got to go meet your father. 416 00:17:18,620 --> 00:17:20,080 Let's go. 417 00:17:20,164 --> 00:17:22,875 Well, there's no miracle for me here. 418 00:17:22,958 --> 00:17:25,210 (cries) Why? 419 00:17:25,294 --> 00:17:28,047 Don't worry, sweetie. No one can see you. 420 00:17:28,130 --> 00:17:31,008 You're alone in the dark, anonymous. 421 00:17:31,091 --> 00:17:33,052 -Spotlight?! -What?! 422 00:17:33,135 --> 00:17:36,930 Lisa, would you do us the honor of joining us onstage? 423 00:17:37,014 --> 00:17:39,975 How do you know me? 424 00:17:41,518 --> 00:17:43,687 That man is my uncle. 425 00:17:43,771 --> 00:17:45,981 (gasps) Bleeding Gums Murphy? 426 00:17:46,065 --> 00:17:48,901 -We called him Oscar. -Oscar! Oh. 427 00:17:48,984 --> 00:17:50,360 Oscar Gums Murphy. 428 00:17:50,444 --> 00:17:52,321 You still play bari sax? 429 00:17:52,404 --> 00:17:55,074 I wish I could play for you, Bleeding Gums' nephew, 430 00:17:55,157 --> 00:17:56,909 but I have the yips. 431 00:17:56,992 --> 00:17:58,494 Oh, that's too bad. 432 00:17:58,577 --> 00:18:01,288 Well, could you hold this while I play clarinet? 433 00:18:01,371 --> 00:18:03,999 Now, could you give the mouthpiece a little kiss? 434 00:18:04,083 --> 00:18:06,460 I think I see through your simple plan. 435 00:18:06,543 --> 00:18:09,588 My uncle said you were the most promising young musician 436 00:18:09,671 --> 00:18:11,882 -he'd ever met. -He did? 437 00:18:11,965 --> 00:18:13,967 (scoffs) It was kind of an insult to me, 438 00:18:14,051 --> 00:18:15,844 but he was pretty passive-aggressive. 439 00:18:15,928 --> 00:18:17,513 So, are you gonna play? 440 00:18:19,056 --> 00:18:20,808 Yes! I want to jam! 441 00:18:20,891 --> 00:18:22,893 I want to scat! I want to riff! 442 00:18:22,976 --> 00:18:25,229 I want to get down! Oh! 443 00:18:25,312 --> 00:18:27,981 (playing lively jazz music) 444 00:18:33,987 --> 00:18:37,032 (crowd cheering) 445 00:18:37,116 --> 00:18:40,327 She's playing. You did it, Homie! 446 00:18:40,410 --> 00:18:42,830 Marge, I just realized, we've helped everyone else, 447 00:18:42,913 --> 00:18:45,415 but we haven't done anything for you. 448 00:18:45,499 --> 00:18:47,501 A mother's happy as long as 449 00:18:47,584 --> 00:18:49,920 all her children are happy. 450 00:18:51,672 --> 00:18:53,590 Another one, sir? 451 00:18:53,674 --> 00:18:55,759 No, that's not my... Uh, yeah. 452 00:18:55,843 --> 00:18:57,845 Uh, this one straight up. 453 00:19:02,099 --> 00:19:04,143 Aw. 454 00:19:09,064 --> 00:19:11,692 (saxophone playing jazz music) 455 00:19:11,775 --> 00:19:14,194 HOMER: Lisa, knock off that racket! 456 00:19:14,278 --> 00:19:16,446 LISA: Oh, how I've missed this. 457 00:19:18,782 --> 00:19:20,701 (gasps) Mr. Armstrong! 458 00:19:20,784 --> 00:19:24,037 -Why does a ghost sweat? -I don't know. 459 00:19:24,121 --> 00:19:27,082 But I would give anything for a new shirt. 460 00:19:27,166 --> 00:19:29,418 (both laugh) 461 00:19:29,501 --> 00:19:32,713 I'd also really like to be alive again. 462 00:19:32,796 --> 00:19:34,631 (laughs) 463 00:19:34,715 --> 00:19:36,717 (sighs) 464 00:19:42,514 --> 00:19:46,018 The beignet eliminates the only flaw of the donut: 465 00:19:46,101 --> 00:19:48,437 there is no hole. 466 00:19:48,520 --> 00:19:49,813 ♪ ♪ 467 00:19:53,233 --> 00:19:55,235 (fireworks whistling, popping) 468 00:19:57,988 --> 00:19:59,823 (fireworks whistling, popping) 469 00:19:59,907 --> 00:20:01,825 (sighs) Well, we did it, kids. 470 00:20:01,909 --> 00:20:03,327 And the best thing is, 471 00:20:03,410 --> 00:20:06,163 the next episode will beat Gunsmoke. 472 00:20:06,246 --> 00:20:09,333 What about all the episodes they made on radio? 473 00:20:09,416 --> 00:20:10,792 -Have a beignet. -(grunts) 474 00:20:10,876 --> 00:20:13,670 (fireworks whistling, popping) 475 00:20:59,091 --> 00:21:01,093 Shh! 476 00:21:04,012 --> 00:21:05,973 Captioned by Media Access Group at WGBH