1
00:00:11,845 --> 00:00:13,805
Marmelade.
2
00:00:25,358 --> 00:00:26,776
OK.
3
00:00:26,860 --> 00:00:31,239
Die einzige Erklärung ist, dass ich
nur träume, dass alles überflutet ist.
4
00:00:31,322 --> 00:00:32,657
Was bedeutet das?
5
00:00:32,741 --> 00:00:34,325
Was bedeutet das?
6
00:00:34,409 --> 00:00:39,414
Du stehst unter großem Stress.
Das ist kein Traum und alles ist überflutet.
7
00:00:39,497 --> 00:00:42,042
Cowabunga!
8
00:00:44,294 --> 00:00:46,713
Oh mein Gott. Das ist ja schrecklich.
9
00:00:46,796 --> 00:00:50,091
Aber das Sofa gefällt mir besser,
wo das Wasser es hintreibt.
10
00:00:55,263 --> 00:00:57,849
Wie ist das passiert?
11
00:00:58,975 --> 00:01:03,021
- Das Bild hängt da nicht gut.
- Du bist sicher nur verärgert.
12
00:01:03,104 --> 00:01:06,316
- Hunger? Mach Schweinekoteletts.
- Na gut.
13
00:01:07,400 --> 00:01:09,486
Kannst du das Bild jetzt umhängen?
14
00:01:09,569 --> 00:01:11,321
Immer geht es um das Bild.
15
00:01:13,531 --> 00:01:17,619
Perfekt. Nein, doch nicht. Noch mal.
16
00:01:19,496 --> 00:01:22,290
Nein. Genau in die Mitte.
17
00:01:23,958 --> 00:01:28,630
Wenn du auf mich hörst,
sind wir ein super Team.
18
00:01:29,255 --> 00:01:31,758
Es ist fast so,
als könne ich das Meer hören.
19
00:01:31,841 --> 00:01:33,760
Wir sind wohl beide schuld.
20
00:01:33,843 --> 00:01:36,137
Das ist irgendwie erfrischend.
21
00:01:36,221 --> 00:01:39,099
Soll ich mich trotzdem entschuldigen?
Tue ich gerne.
22
00:01:39,182 --> 00:01:41,601
Nein danke, Schatz.
23
00:01:41,935 --> 00:01:44,020
Jedenfalls tut es mir leid.
24
00:01:44,104 --> 00:01:48,441
OK. Wenn wir das Haus verkaufen,
erwähnt keiner das Wasser.
25
00:01:48,525 --> 00:01:50,360
Hast du die Versicherung bezahlt?
26
00:01:50,443 --> 00:01:52,695
Meinst die die Rechnung,
die da schwimmt?
27
00:01:52,779 --> 00:01:55,198
Die ist erst morgen fällig.
Entspann dich.
28
00:01:56,449 --> 00:01:58,326
Mein Origami-Projekt.
29
00:01:58,409 --> 00:02:02,038
Keine Sorge, Schätzchen.
Es bekommt eine Beerdigung.
30
00:02:02,122 --> 00:02:03,248
VERSICHERUNG
IN GUTEN ZEITEN DA
31
00:02:03,331 --> 00:02:07,127
OK. Ich lasse mir Ihre Versicherung
anzeigen. Alt-Steuerung-F.
32
00:02:07,210 --> 00:02:09,838
Verdammt, Kate.
Kannst du mal herkommen?
33
00:02:09,921 --> 00:02:14,134
Sie gehört einer anderen Generation an.
Die kennen sich damit aus.
34
00:02:16,136 --> 00:02:17,262
Viel Spaß.
35
00:02:17,345 --> 00:02:19,722
Die Kinder wissen, wie das geht.
36
00:02:19,806 --> 00:02:22,100
Also mal sehen.
37
00:02:22,725 --> 00:02:27,272
Sie haben Glück. Die Versicherung
deckt alle Schäden in Ihrem Haus ab.
38
00:02:28,690 --> 00:02:31,734
Wir bezahlen auch
für Ihre sechsmonatige Unterbringung.
39
00:02:31,818 --> 00:02:34,571
Die schlechte Nachricht.
Ich verkaufte nur Ihre Police.
40
00:02:34,654 --> 00:02:38,032
Sie kostete die Versicherung eine Menge
und ich verliere meinen Job.
41
00:02:38,116 --> 00:02:39,951
Das tut mir leid, alter Gil.
42
00:02:40,034 --> 00:02:43,163
Schon gut. Ich habe Optionen.
Arbeitslosigkeit, Selbstmord.
43
00:02:43,246 --> 00:02:45,582
Wenn sich eine Tür schließt,
öffnet sich ein Sarg.
44
00:02:45,665 --> 00:02:48,126
Was rede ich da?
Ich habe kein Geld für einen Sarg.
45
00:02:48,209 --> 00:02:52,130
Aber jetzt habe ich etwas,
auf das ich hinarbeiten kann.
46
00:02:52,213 --> 00:02:56,134
Kate, wie lädt man ein Handy auf?
47
00:02:57,552 --> 00:03:01,723
Wandlöcher laden Dinge auf?
Was kommt als Nächstes?
48
00:03:01,806 --> 00:03:03,683
NASS-BRÜDER
WASSERSCHÄDEN
49
00:03:03,766 --> 00:03:07,395
Es gibt tolle Häuser bei Airbnb
in der Westside.
50
00:03:07,478 --> 00:03:08,605
VAN HOUTEN-HAUS
HYPOALLERGEN
51
00:03:08,688 --> 00:03:09,939
SCHLAFZIMMER
MIT ZWEI DOPPELBETTEN
52
00:03:10,523 --> 00:03:15,153
Es ist komisch, im Haus von jemandem
zu schlafen, den ich kenne.
53
00:03:15,737 --> 00:03:18,489
Ist alles in Ordnung mit dem Zimmer?
54
00:03:18,573 --> 00:03:21,784
Du sollst doch erst in drei Wochen
aus dem Urlaub kommen.
55
00:03:21,868 --> 00:03:23,536
Das ist kein Urlaub.
56
00:03:23,620 --> 00:03:26,039
Mein Vater arbeitet als Erntehelfer.
57
00:03:26,122 --> 00:03:30,877
Komm. Du musst auf meiner Schulter sitzen,
um die hohen Äpfel zu pflücken.
58
00:03:30,960 --> 00:03:35,924
Ich will in keinem Raum sein,
in dem Leute nackt rumliefen.
59
00:03:36,007 --> 00:03:38,676
Nein. Stell dir das nicht vor.
60
00:03:38,760 --> 00:03:41,930
Also, mein Sohn, ich hörte...
61
00:03:42,013 --> 00:03:45,266
- dass du zu Geld gekommen bist.
- Ja.
62
00:03:45,350 --> 00:03:48,394
Ich habe mich gefragt...
Lass mich ausreden.
63
00:03:48,478 --> 00:03:51,064
Du warst für mich immer ein Freund und...
64
00:03:51,147 --> 00:03:53,066
Oh nein. Nein.
65
00:03:53,149 --> 00:03:56,861
Das ist das wertvollste Geld,
das es gibt: Unverdientes.
66
00:03:56,945 --> 00:04:00,615
Und es gehört mir. Du bekommst nichts
für einen größeren Fernseher...
67
00:04:00,698 --> 00:04:02,325
oder ein Zimmer mit Fenster oder...
68
00:04:02,408 --> 00:04:03,826
Eine Operation.
69
00:04:03,910 --> 00:04:06,412
Du brauchst eine Operation?
Was hast du?
70
00:04:06,496 --> 00:04:10,416
Immer das Gleiche. Es ist peinlich
und ich möchte nicht darüber reden.
71
00:04:10,500 --> 00:04:11,918
Was könnte es sein?
72
00:04:12,001 --> 00:04:14,837
Es ist mir wichtig
und es ist kostspielig.
73
00:04:14,921 --> 00:04:16,547
Was könnte es sein?
74
00:04:17,173 --> 00:04:19,717
HÜHNERHALS - TODESRÖCHELN
BROTKORB - DUMMSCHWÄTZER
75
00:04:19,801 --> 00:04:20,885
"Nervensäge"?
76
00:04:20,969 --> 00:04:22,178
NERVENSÄGE
KNIEGELENKBLOCKADE
77
00:04:23,721 --> 00:04:26,140
Hände weg!
Ich brauche professionelle Hilfe.
78
00:04:26,224 --> 00:04:28,768
Keine Sorge. Das sind die USA.
79
00:04:28,851 --> 00:04:32,563
Wir haben das drittbeste
Gesundheitssystem Nordamerikas.
80
00:04:32,647 --> 00:04:36,359
Hi, staatliche Krankenversicherung.
81
00:04:36,442 --> 00:04:38,569
Kann ich mit Ihnen alleine reden?
82
00:04:38,653 --> 00:04:40,863
Natürlich.
83
00:04:40,947 --> 00:04:43,241
Ach ja, ich bin der Arzt.
84
00:04:43,324 --> 00:04:47,161
Deshalb trage ich
den Herzabhörschlauch.
85
00:04:48,454 --> 00:04:50,498
Der kommt immer gut an.
86
00:04:50,581 --> 00:04:53,501
Was dauert denn so lange?
87
00:04:53,584 --> 00:04:56,254
Verrückt, dass Behandlungskosten
hier so teuer sind.
88
00:04:56,337 --> 00:05:00,758
In Dänemark, ein zufälliges Beispiel,
ist Krankenversorgung gratis.
89
00:05:00,842 --> 00:05:04,304
Gratis? Schätzchen,
umsonst gibt es nur Süßstoff.
90
00:05:04,387 --> 00:05:07,598
In Dänemark muss jeder
mehr Steuern zahlen.
91
00:05:07,682 --> 00:05:09,017
Sogar reiche Leute.
92
00:05:09,100 --> 00:05:13,438
Sie bekommen kostenlose
Gesundheitsversorgung. Sozialismus.
93
00:05:13,521 --> 00:05:17,275
Alle Großmäuler im Radio sagen,
ich soll das hassen.
94
00:05:17,358 --> 00:05:19,277
Der Arzt kann nichts für mich tun.
95
00:05:19,360 --> 00:05:22,989
Wäre Grandpa in Dänemark
und hätte einen Unfall...
96
00:05:23,072 --> 00:05:25,867
würde er kostenlose
Gesundheitsversorgung bekommen.
97
00:05:25,950 --> 00:05:27,910
Ich kann nicht alleine nach Dänemark.
98
00:05:27,994 --> 00:05:34,292
Ich weiß am Ende eines Satzes nicht,
wie er anfing. Der Kuchen war toll.
99
00:05:34,375 --> 00:05:36,919
Und wenn wir mit dem Geld
von der Versicherung...
100
00:05:37,003 --> 00:05:39,172
eine Familienreise
nach Dänemark machen?
101
00:05:39,255 --> 00:05:42,717
- Wieso sollten wir dahin wollen?
- Es ist das glücklichste Land.
102
00:05:42,800 --> 00:05:44,010
In jeder Umfrage.
103
00:05:44,093 --> 00:05:47,138
Ich habe hier auch eine Umfrage.
104
00:05:48,264 --> 00:05:51,142
- Du hast recht.
- Bald sind doch Ferien.
105
00:05:51,225 --> 00:05:53,311
Wir haben Geld.
Es ist also beschlossen.
106
00:05:53,394 --> 00:05:57,106
Wir fliegen nach Dänemark
und Grandpa wird geheilt.
107
00:05:57,190 --> 00:06:00,526
Marge scheint wohl
der Boss im Haus zu sein.
108
00:06:00,610 --> 00:06:02,278
Wir fahren nicht dahin.
109
00:06:02,362 --> 00:06:04,572
Aber das müssen wir.
Ich bin verzweifelt!
110
00:06:04,655 --> 00:06:06,282
Na schön, wir fahren.
111
00:06:06,366 --> 00:06:08,993
Die Frau hat dich echt gut im Griff.
112
00:06:14,207 --> 00:06:16,959
"Fliegende existentielle Verzweiflung"
113
00:06:17,043 --> 00:06:20,380
Keiner der Namen wurde für unsere
Fluglinie ausgewählt. Danish Air.
114
00:06:21,130 --> 00:06:25,927
Das "Rauchen verboten"-Zeichen
wurde eingeschaltet.
115
00:06:27,762 --> 00:06:29,722
Tut mir leid.
116
00:06:29,806 --> 00:06:32,558
Die Stewardessen sind so freundlich.
117
00:06:32,642 --> 00:06:35,311
Wir landen in Kürze in Kopenhagen.
118
00:06:35,395 --> 00:06:38,731
Wenn Sie auf dem Flug
Möbel entworfen oder gebaut haben...
119
00:06:38,815 --> 00:06:41,567
tragen Sie bitte jetzt
die letzte Lackschicht auf.
120
00:06:43,694 --> 00:06:45,863
Ich habe auch was geschafft.
121
00:06:45,947 --> 00:06:47,865
KATZE
2. Bester Freund des Menschen
122
00:06:47,949 --> 00:06:50,451
Dänemark, das Juwel in der Ostsee.
123
00:06:50,535 --> 00:06:54,455
Erstklassige Schulen, elegantes
Möbeldesign, Energieunabhängigkeit...
124
00:06:54,539 --> 00:06:58,709
und grüblerische Fernsehdramen
über Teenager, die getötet werden.
125
00:06:58,793 --> 00:07:01,129
Vielen Dank,
dass Sie meine Wohnung mieten.
126
00:07:01,212 --> 00:07:02,839
Alles ist so effizient.
127
00:07:06,968 --> 00:07:09,470
Darf ich Ihnen Kopenhagen zeigen?
128
00:07:09,554 --> 00:07:13,349
Wunderbar. Aber zuerst ein Nickerchen.
129
00:07:13,433 --> 00:07:17,895
Nein. Du hast auf dem Flug geschlafen
und beim Zoll...
130
00:07:17,979 --> 00:07:21,107
und im Bus.
Wie kannst du schon wieder schlafen?
131
00:07:21,190 --> 00:07:24,026
Kopenhagen ruft nach dir.
132
00:07:24,110 --> 00:07:26,362
Es soll eine Nachricht hinterlassen.
133
00:07:35,830 --> 00:07:39,709
Die Leute zeigen ihre Zuneigung
so offen. Lasst uns Händchen halten.
134
00:07:39,792 --> 00:07:42,086
Sollen wir unsere Finger
ineinander verschränken?
135
00:07:42,170 --> 00:07:43,379
Krampf!
136
00:07:43,463 --> 00:07:45,131
Dads Hände sind voll mit Marmelade.
137
00:07:45,214 --> 00:07:47,675
- Ich bekomme sie nicht ab!
- Grandpas Hände sind zu rau.
138
00:07:47,758 --> 00:07:49,760
- Lisas zu weich.
- Haltet euch fest.
139
00:07:49,844 --> 00:07:53,306
Die Regierung bezahlt dafür,
dass Sie diese soziale Kompetenz lernen.
140
00:07:53,389 --> 00:07:55,224
Homer, Sie halten Ihre eigene Hand.
141
00:07:55,308 --> 00:07:58,311
Sie kämpfen um ein Teilchen.
142
00:07:59,312 --> 00:08:03,983
Die kleine Meerjungfrau von 1913
ist ein weltbekanntes Wahrzeichen.
143
00:08:04,066 --> 00:08:08,905
Nein, Die kleine Meerjungfrau ist wie
Spider-Man und Star Wars von Disney.
144
00:08:08,988 --> 00:08:12,575
Das ist die echte kleine Meerjungfrau
und sie ist eine tragische Figur.
145
00:08:12,658 --> 00:08:14,744
- Wo ist die Krabbe?
- Die gab es nicht.
146
00:08:14,827 --> 00:08:17,580
- Nur er war lustig in dem Film.
- Stimmt.
147
00:08:17,663 --> 00:08:21,918
Oh mein Gott. Wie wunderbar.
Mehr Leute fahren Rad als Auto.
148
00:08:22,001 --> 00:08:25,796
Es ist Rush Hour. Die Leute
fahren auf den Fahrradsuperbahnen.
149
00:08:25,880 --> 00:08:29,467
Wie voll sind Ihre Fahrradsuperbahnen?
150
00:08:29,550 --> 00:08:30,801
Wir haben keine.
151
00:08:30,885 --> 00:08:34,430
- Wie viele Leute fahren denn Rad?
- Zeitungsjunge, bis Dad ihn anfuhr.
152
00:08:34,514 --> 00:08:37,225
Die einzige Schlagzeile,
die er nicht ausliefern konnte.
153
00:08:37,308 --> 00:08:39,060
Moment mal. Anhalten!
154
00:08:40,436 --> 00:08:42,855
Furzkontrolle
155
00:08:42,939 --> 00:08:46,984
Was denn? Das heißt
Geschwindigkeitskontrolle auf Dänisch.
156
00:08:50,863 --> 00:08:52,573
Ich entschuldige mich für ihn.
157
00:08:52,657 --> 00:08:55,326
In unserer Sprache
bedeutet das Schild etwas anderes.
158
00:08:55,409 --> 00:08:58,204
Ja, ich weiß.
Ich rede mit Ihnen in Ihrer Sprache.
159
00:08:58,287 --> 00:09:01,082
AMALIENBORG PLATZ - ZUHAUSE
DES DÄNISCHEN KÖNIGLICHEN PALASTES
160
00:09:01,165 --> 00:09:02,291
DAS DÄNISCHE SYSTEM
AUSNUTZEN
161
00:09:02,375 --> 00:09:04,794
"Nicht-Dänen erhalten
keine kostenlose Gesundheitsversorgung.
162
00:09:04,877 --> 00:09:11,592
Aber verletzt man sich in Dänemark,
wird man kostenlos behandelt."
163
00:09:11,676 --> 00:09:14,262
Ich kann nicht glauben,
dass die Regierung das tut.
164
00:09:14,345 --> 00:09:16,472
Und auch noch gratis!
165
00:09:17,974 --> 00:09:19,642
Das hast du fallengelassen.
166
00:09:19,725 --> 00:09:23,271
Lisa, das ist Prinz Christian.
Zweiter in der Thronfolge.
167
00:09:26,482 --> 00:09:28,442
Ich spiele Tenorsaxophon.
168
00:09:28,526 --> 00:09:30,444
Oh nein, es geht los.
169
00:09:30,528 --> 00:09:34,949
Der Traum, Prinzessin zu werden,
dem kein Mädchen widerstehen kann.
170
00:09:39,328 --> 00:09:40,538
ZukünftigerKönig@königshaus.dk
171
00:09:47,587 --> 00:09:49,463
ABSCHLUSSBALLKÖNIGIN
ECHTER KÖNIG
172
00:10:02,268 --> 00:10:04,270
Bart, raus aus meinem Traum.
173
00:10:04,353 --> 00:10:07,023
Ich rettete dir das Leben.
Du solltest dich bedanken.
174
00:10:08,774 --> 00:10:12,486
Es wäre so aufregend,
in dieser Stadt zu leben.
175
00:10:12,570 --> 00:10:15,031
Wir könnten es
ein Semester ausprobieren.
176
00:10:15,114 --> 00:10:18,200
Ich wollte schon immer
in einem Celsius-Land leben.
177
00:10:18,284 --> 00:10:19,952
Sie zeigen Brüste in der Werbung!
178
00:10:20,036 --> 00:10:23,998
Und wir sind
im perfektesten Freizeitpark der Welt.
179
00:10:32,715 --> 00:10:35,468
Ihre Nationalhymne ist so schön.
180
00:10:35,551 --> 00:10:38,304
Und sie ziehen erst
in der zweiten Strophe in den Krieg.
181
00:10:38,387 --> 00:10:41,641
Sie ist in einer Tonlage,
die man mitsingen kann.
182
00:10:41,724 --> 00:10:47,396
- Es gibt ein wunderbares Land
- Es gibt ein wunderbares Land
183
00:10:47,480 --> 00:10:52,568
- Mit schattenspendenden Strandbäumen
- Mit schattenspendenden Strandbäumen
184
00:10:52,652 --> 00:10:56,280
- Nahe der salzigen östlichen Küste
- Nahe der salzigen östlichen Küste
185
00:10:56,364 --> 00:11:03,871
- Nahe der salzigen östlichen Küste
- Nahe der salzigen östlichen Küste
186
00:11:03,954 --> 00:11:05,289
FRIEDEN
VIEL SPASS
187
00:11:05,373 --> 00:11:09,627
Bart und Lisa verstehen sich.
Dieses Land ruft nach uns.
188
00:11:09,710 --> 00:11:14,548
Könntest du es wagen,
nichts zu tun und hierzubleiben?
189
00:11:14,632 --> 00:11:16,842
Es gibt wichtige Gründe,
die dagegen sprechen.
190
00:11:16,926 --> 00:11:19,220
Ich mag Atomkraft. Aber Windkraft?
191
00:11:19,303 --> 00:11:21,806
Das klingt irgendwie gefährlich.
192
00:11:21,889 --> 00:11:25,351
- Entschuldigen Sie, weißer Müll.
- Hier willst du leben?
193
00:11:25,434 --> 00:11:28,938
Ich meinte, wir sortieren
unseren Müll nach Farben.
194
00:11:29,021 --> 00:11:34,443
- Dieses Land ist immer noch wunderbar
- Dieses Land ist immer noch wunderbar
195
00:11:34,527 --> 00:11:38,072
- Weil Blau die...
- Weil Blau die...
196
00:11:38,155 --> 00:11:41,867
Du willst Springfield
wirklich verlassen?
197
00:11:41,951 --> 00:11:44,453
Da sind doch all unsere Freunde.
198
00:11:47,790 --> 00:11:50,459
Wir kamen her,
um dieses Land abzuzocken...
199
00:11:50,543 --> 00:11:53,504
und das werden wir auch tun.
Dann fliegen wir nach Hause.
200
00:11:53,587 --> 00:11:56,924
Na schön. Suchen wir ein Geschäft,
wo es gutes smørrebrød gibt.
201
00:11:57,007 --> 00:12:01,345
Oder vielleicht mørbradbøf
oder flæskesteg.
202
00:12:01,429 --> 00:12:04,473
Frauen lieben dieses Land.
Finden Sie mich gutaussehend?
203
00:12:04,557 --> 00:12:06,934
Ja, wollte ich noch erwähnen.
204
00:12:07,017 --> 00:12:08,686
Ich bin eine dänische Vier.
205
00:12:08,769 --> 00:12:11,063
Ich bin eine amerikanische Neun.
206
00:12:12,982 --> 00:12:15,276
Wie kann meine Familie
nur hierbleiben wollen?
207
00:12:15,359 --> 00:12:19,196
In Amerika haben wir tolle Sender
wie BBC America...
208
00:12:19,280 --> 00:12:21,615
und eine Fabrik für Käsekuchen.
209
00:12:21,699 --> 00:12:22,950
Eine Fabrik.
210
00:12:23,033 --> 00:12:25,870
Sie sind so begeistert,
dass ich auch dahin möchte.
211
00:12:25,953 --> 00:12:27,913
Ausländer sind nicht mehr willkommen.
212
00:12:29,623 --> 00:12:31,584
OK, Dad, jetzt wird es ernst.
213
00:12:31,667 --> 00:12:34,545
Du musst ins Krankenhaus,
damit wir nach Hause können.
214
00:12:34,628 --> 00:12:37,631
HÖCHSTER PUNKT
IN DÄNEMARK
215
00:12:41,177 --> 00:12:42,303
DIE SCHNEEKÖNIGIN
216
00:12:42,386 --> 00:12:44,096
VORSICHT
RUTSCHIGER SCHNEE
217
00:12:44,180 --> 00:12:45,306
DAS HÄSSLICHE ENTLEIN
218
00:12:45,389 --> 00:12:48,017
DES KAISERS NEUE KLEINER
219
00:12:48,100 --> 00:12:49,351
WIKINGERSCHIFFMUSEUM
220
00:12:49,435 --> 00:12:51,687
SOUVENIRLADEN
ANGEBOT
221
00:13:02,615 --> 00:13:04,241
EISENZEIT-DORFNACHBAU
222
00:13:05,034 --> 00:13:08,037
OPFERMOOR
223
00:13:16,962 --> 00:13:19,298
Hallo. Wie war Ihr Tag?
224
00:13:19,381 --> 00:13:21,175
Das Land ist wirklich sicher.
225
00:13:21,258 --> 00:13:25,596
Letzte Woche stürzte ein älterer Tourist
auf Schloss Kronborg.
226
00:13:25,679 --> 00:13:27,890
Natürlich. Das Schloss Kronborg.
227
00:13:27,973 --> 00:13:31,769
Wieso dachte ich nicht daran?
Sicher, weil ich nie davon hörte.
228
00:13:31,852 --> 00:13:33,854
Erbaut im 15. Jahrhundert...
229
00:13:33,938 --> 00:13:38,192
wurde Kronborg als Elsinore
in Shakespeares Hamlet verewigt.
230
00:13:38,275 --> 00:13:39,485
Ist das nicht schön?
231
00:13:39,568 --> 00:13:42,488
Ja, das Schloss ist OK,
aber der Bergfried nur so lala.
232
00:13:42,571 --> 00:13:44,824
Ich erzähle dir
noch was anderes Großartiges.
233
00:13:44,907 --> 00:13:47,409
Du bist so viel gelaufen,
dass du abgenommen hast.
234
00:13:47,493 --> 00:13:50,079
Ich habe wieder mein Gewicht
von vor der Schwangerschaft.
235
00:13:50,162 --> 00:13:52,832
An diesem schönsten Ort
auf der ganzen Welt...
236
00:13:52,915 --> 00:13:57,586
muss ich dir gestehen,
dass ich nicht nach Hause möchte.
237
00:13:57,670 --> 00:13:59,922
- Ich auch nicht.
- Dann lasst uns bleiben.
238
00:14:00,005 --> 00:14:02,174
Denk daran,
wie glücklich wir hier sind.
239
00:14:02,258 --> 00:14:06,679
Es ist gesund, sauber,
unglaublich zivilisiert...
240
00:14:06,762 --> 00:14:09,723
und alles wird in Maßen getan.
241
00:14:09,807 --> 00:14:11,559
Du beschreibst kein Land.
242
00:14:11,642 --> 00:14:14,728
Sondern alles,
was das Gegenteil von mir ist.
243
00:14:14,812 --> 00:14:18,607
- Alle sprechen perfekt Englisch.
- Es gibt alles in fünf Jahren noch.
244
00:14:18,691 --> 00:14:21,443
Es ist ein schöner Ort
und es gefällt uns hier.
245
00:14:21,527 --> 00:14:25,739
Du sollst nur darüber nachdenken.
246
00:14:28,367 --> 00:14:31,245
Vielleicht hat sie recht
und wir sollten herziehen.
247
00:14:33,080 --> 00:14:36,208
Dick oder nicht dick,
das ist hier die Frage.
248
00:14:36,292 --> 00:14:41,130
Obs edler im Gemüt, die Flügel
und Nachos des wütenden Geschicks...
249
00:14:41,213 --> 00:14:43,883
oder nur Fisch essen
und sie vernichten.
250
00:14:43,966 --> 00:14:49,346
Rinderbrust- und Memphis-Marinade.
Das werde ich vermissen.
251
00:14:49,430 --> 00:14:53,809
Keine Buffalo-Marinade mehr.
Mozzarella. Nein.
252
00:14:53,893 --> 00:14:58,355
Ich bin Amerikaner und wir müssen
zurück in das tollste Land der Welt.
253
00:14:58,439 --> 00:15:00,691
Von 1917 bis 2016.
254
00:15:03,360 --> 00:15:06,572
Der berühmte Holger der Däne,
unser schlafender König.
255
00:15:06,655 --> 00:15:08,032
OK, Dad, es geht los.
256
00:15:08,115 --> 00:15:11,785
Es gibt nichts Amerikanischeres,
als auszurutschen und zu stürzen.
257
00:15:14,204 --> 00:15:18,167
Warte, Sohn. Bevor du mich
runterschubst, muss ich was gestehen.
258
00:15:18,250 --> 00:15:20,711
Der Eingriff, den ich brauche,
ist keine Operation.
259
00:15:20,794 --> 00:15:23,923
Ich muss mir nur
eine alte Tätowierung entfernen lassen.
260
00:15:24,006 --> 00:15:26,717
Du brachtest uns
wegen einer alten Tätowierung her?
261
00:15:27,384 --> 00:15:29,595
Keine gewöhnliche Tätowierung.
262
00:15:32,348 --> 00:15:34,058
- Mom?
- Nein!
263
00:15:34,141 --> 00:15:38,020
Mona Malloy, die meine Hemden bügelte.
264
00:15:38,103 --> 00:15:40,147
Natürlich deine Mutter.
265
00:15:40,230 --> 00:15:42,650
DER EINGELEGTE WIKINGER
266
00:15:42,733 --> 00:15:45,819
Ich kann nicht mit dem hier
auf meinem Herzen ins Grab gehen.
267
00:15:45,903 --> 00:15:49,949
Wieso enttäuschen Typen wie wir
immer die Frauen, die wir lieben?
268
00:15:50,032 --> 00:15:54,662
Ich würde ja Mona fragen,
aber sie hasst mich in ihrem Fegefeuer.
269
00:15:54,745 --> 00:15:56,372
Ich vermisse sie auch.
270
00:15:56,455 --> 00:16:00,542
Ihre größte Fähigkeit war es,
dafür zu sorgen, dass man sie vermisst.
271
00:16:01,377 --> 00:16:04,505
- Hallo.
- Sie redet mit dir.
272
00:16:04,588 --> 00:16:06,882
Ich rede mit jemandem in meinem Alter.
273
00:16:06,966 --> 00:16:08,258
WIKINGERRUDER
274
00:16:08,342 --> 00:16:11,011
Ich hatte einfach das Bedürfnis,
Sie kennenzulernen.
275
00:16:11,095 --> 00:16:15,849
Ich traf nie einen Mann,
der in der Öffentlichkeit weinte.
276
00:16:15,933 --> 00:16:19,895
Ja. Ich weine, ich flenne.
Manchmal kommt Zeug aus meiner Nase.
277
00:16:21,814 --> 00:16:24,650
Dänische Männer
zeigen nie solche Emotionen.
278
00:16:24,733 --> 00:16:27,194
Sie sind wie kalte, fehlerlose Götter.
279
00:16:27,277 --> 00:16:29,279
Lady, ich bin verheiratet.
280
00:16:29,363 --> 00:16:32,199
Ich bin ein verheirateter Mann.
281
00:16:32,282 --> 00:16:33,784
Ich bin ein verheirateter Mann.
282
00:16:33,867 --> 00:16:37,371
Hier ist die Ehe
nicht so eine heilige Institution.
283
00:16:37,454 --> 00:16:39,873
Dänen sind sexuell sehr offen.
284
00:16:39,957 --> 00:16:44,169
Vielleicht weil wir die Bedürfnisse
anderer mehr schätzen.
285
00:16:44,253 --> 00:16:46,547
Oder weil wir einfach
so verdammt heiß sind.
286
00:16:46,630 --> 00:16:50,759
Jetzt lass uns unseren traditionellen Tanz
der Leidenschaft tanzen.
287
00:16:50,843 --> 00:16:53,262
OK.
288
00:17:03,731 --> 00:17:07,818
Wusstet ihr, dass die Dänen
mehr Eis als alle andere essen?
289
00:17:07,901 --> 00:17:09,945
Trotzdem
ist ihre Rate an Herzkrankheiten...
290
00:17:10,029 --> 00:17:12,281
Oh, das ist ihre Haupttodesursache.
291
00:17:12,364 --> 00:17:13,824
Da haben wir es gekauft.
292
00:17:13,907 --> 00:17:15,325
Häagen-Tod
293
00:17:15,409 --> 00:17:17,244
Das hielt euren Vater auch nie ab.
294
00:17:17,327 --> 00:17:20,581
Ich schicke ihm ein Foto von euch,
wie ihr Eis...
295
00:17:20,664 --> 00:17:21,790
Oh mein Gott.
296
00:17:23,208 --> 00:17:24,918
Marge.
297
00:17:26,128 --> 00:17:27,421
Wo willst du hin?
298
00:17:27,504 --> 00:17:29,673
Wo soll ich je wieder
einen Mann wie dich finden?
299
00:17:29,757 --> 00:17:32,551
Hi, wir sind der Kiwanis-Club
aus Cheeseburg, Ohio.
300
00:17:32,634 --> 00:17:36,305
Ohio.
301
00:17:37,431 --> 00:17:42,770
Jedes Paar, das bei mir wohnte,
hat sich getrennt.
302
00:17:42,853 --> 00:17:44,938
Wieso bekamen Sie dann
so gute Bewertungen?
303
00:17:45,022 --> 00:17:46,648
Alle mögen die große Katze.
304
00:17:46,732 --> 00:17:50,611
Die mag ich auch.
Lass mich dein Kinn kraulen.
305
00:17:50,986 --> 00:17:53,280
Er ist so fett.
Ich halte es nicht aus.
306
00:17:53,363 --> 00:17:57,367
Schatz, es tut mir so leid.
Wir tanzten nur und aßen Fisch.
307
00:17:57,451 --> 00:17:59,203
Ich verstehe. Alles ist gut.
308
00:17:59,286 --> 00:18:00,621
Du kommst mit nach Hause?
309
00:18:00,704 --> 00:18:02,039
Nein.
310
00:18:02,122 --> 00:18:06,752
Ich möchte bleiben. Ich weiß nicht,
wie lange, aber ich fühle mich so frei.
311
00:18:06,835 --> 00:18:08,587
Ich trage keinen BH mehr.
312
00:18:09,088 --> 00:18:13,300
Dann ist nur eine Lage zwischen ihnen
und der kühlen skandinavischen Luft.
313
00:18:13,383 --> 00:18:15,594
Tut mir leid. Wir reisen nicht ab.
314
00:18:15,677 --> 00:18:18,806
Die Kinder können mich
nicht einfach ersetzen.
315
00:18:18,889 --> 00:18:22,101
Er ist so gemütlich.
Er kann bei Mom schlafen.
316
00:18:22,184 --> 00:18:24,478
Möchtest du ein Bier?
317
00:18:31,276 --> 00:18:32,319
Dad, warte.
318
00:18:33,237 --> 00:18:36,198
Mom sagt, die kannst du mitnehmen.
Ein Beutel voller BHs.
319
00:18:37,032 --> 00:18:39,952
Ich lernte gerade erst,
wie man sie öffnet.
320
00:18:42,162 --> 00:18:43,664
Oh Gott. Was ist nur los?
321
00:18:43,747 --> 00:18:47,417
Ich sollte die beste Zeit meines Lebens
in der Sicherheitsschleuse haben.
322
00:18:47,501 --> 00:18:49,044
Aber ohne Marge ist das nichts wert.
323
00:18:49,128 --> 00:18:50,754
Ich muss dir etwas sagen.
324
00:18:50,838 --> 00:18:53,298
- Du begehst einen großen Fehler.
- Ich weiß.
325
00:18:53,382 --> 00:18:58,387
Ich ließ meine Sturheit meine Ehe
ruinieren und mir blieb nur ein Tattoo.
326
00:18:58,470 --> 00:19:00,180
Geh zurück zu deiner Frau.
327
00:19:00,264 --> 00:19:01,723
Meinst du die in der Bar?
328
00:19:01,807 --> 00:19:04,017
Zuerst zu der in der Bar.
Dann zu Marge.
329
00:19:04,101 --> 00:19:05,477
Nein. Nur zu Marge.
330
00:19:13,485 --> 00:19:16,071
- Marge!
- Du hast den Flieger verpasst.
331
00:19:16,155 --> 00:19:18,490
Baby, da, wo du bist,
ist mein Zuhause.
332
00:19:18,574 --> 00:19:20,409
Ich bleibe in Kopenhagen.
333
00:19:20,492 --> 00:19:25,205
Schön, dass du zurückkamst,
aber ich will doch nicht bleiben.
334
00:19:25,289 --> 00:19:27,082
Wieso nicht?
335
00:19:27,166 --> 00:19:28,792
Die Toilette ist in der Dusche.
336
00:19:28,876 --> 00:19:32,212
In die Waschmaschine passt
nicht mal eine deiner Unterhosen.
337
00:19:34,965 --> 00:19:37,426
Siehst du, wie dunkel es wurde?
338
00:19:38,302 --> 00:19:41,054
Es ist 11 Uhr morgens.
339
00:19:43,849 --> 00:19:46,935
Das war ein schöner Tag.
340
00:19:47,019 --> 00:19:49,479
Ich bin bereit, nach Hause zu fliegen.
341
00:19:49,563 --> 00:19:52,858
Genau. Wir lassen dieses Paradies
hinter uns und kommen nie zurück.
342
00:19:52,941 --> 00:19:54,109
Und die Kinder?
343
00:19:54,193 --> 00:19:56,653
Die Schulen sollen toll sein.
Ich bin raus.
344
00:19:56,737 --> 00:19:59,239
Ich möchte bleiben,
aber auf mich hört ja niemand.
345
00:19:59,323 --> 00:20:00,908
Wir sind uns also alle einig.
346
00:20:00,991 --> 00:20:02,326
Alles klar!
347
00:20:02,409 --> 00:20:06,663
Aber ich denke die ganze Zeit,
dass ich etwas vergesse.
348
00:20:08,123 --> 00:20:12,461
Sir, die Vögel wurden schon vom Staat
gefüttert. Sie überfüttern sie.
349
00:20:12,544 --> 00:20:14,755
Was sie umbringt.
350
00:20:20,427 --> 00:20:24,389
Wenn einem das Leben
Zitronen beschert, macht man Limonade.
351
00:20:25,015 --> 00:20:26,058
LIMONADE
352
00:20:26,975 --> 00:20:28,685
Wie viel schulden wir Ihnen?
353
00:20:28,769 --> 00:20:32,022
Nichts. In Dänemark gibt es
Gratistätowierungen für alle.
354
00:20:32,105 --> 00:20:34,358
Und dadurch ist unser Land pleite.
355
00:20:34,441 --> 00:20:36,151
Auf Wiedersehen.
356
00:20:39,571 --> 00:20:41,031
NORWEGEN
ODER PLEITE
357
00:21:35,877 --> 00:21:36,878
Übersetzung:
Sonja Hofmann