1
00:00:09,300 --> 00:00:10,552
O, dat...
2
00:00:10,635 --> 00:00:12,429
Mensen.
-...deed een dutje.
3
00:00:13,930 --> 00:00:15,098
Ik heb iets gedaan.
4
00:00:16,683 --> 00:00:17,809
Kom naar de...
5
00:00:21,271 --> 00:00:22,439
...gekookte ham.
6
00:00:23,273 --> 00:00:25,900
Het kosmische ballet gaat door.
7
00:00:25,984 --> 00:00:27,402
Reuzengroei.
-Neem mee.
8
00:00:27,485 --> 00:00:30,155
Dit is het beste cadeau, Homer.
-Echt?
9
00:00:30,613 --> 00:00:32,490
Hoe heet hij?
-Nummer acht.
10
00:00:32,574 --> 00:00:34,117
Santa's Little Helper.
11
00:00:34,200 --> 00:00:35,243
30 LICHTJAREN VERDER
12
00:00:35,660 --> 00:00:38,455
Waarom praat Homer net als Walter Matthau?
13
00:00:38,538 --> 00:00:41,124
MUZIEKFESTIVAL 20 UUR
TICKETS TE KOOP
14
00:00:41,207 --> 00:00:43,626
DE VROLIJKE CELLO VAN MARTIN PRINCE
15
00:00:43,710 --> 00:00:45,503
Hé, Martin Princess...
16
00:00:45,587 --> 00:00:49,215
als je zoveel van die cello houdt,
waarom trouw je er niet mee?
17
00:00:49,299 --> 00:00:51,551
Niet onderbreken.
-Goed zo, meneer.
18
00:00:51,634 --> 00:00:55,305
Als je zo van Chalmers houdt,
waarom trouw je niet met hem?
19
00:00:55,388 --> 00:00:58,558
Als commissaris is hij
met alle directeuren getrouwd.
20
00:00:58,641 --> 00:01:03,396
Dank je. Je hebt de sterfdag van m'n vrouw
nog deprimerender gemaakt.
21
00:01:03,480 --> 00:01:05,148
Wie houdt van blije liedjes?
22
00:01:05,523 --> 00:01:06,649
Ja.
23
00:01:06,733 --> 00:01:08,943
Voor iedereen die niet juichte...
24
00:01:09,027 --> 00:01:12,655
komt nu een heel triest lied
over de wereld van nu.
25
00:01:12,739 --> 00:01:15,909
Ze houdt van me. Ze houdt niet van me.
26
00:01:15,992 --> 00:01:19,954
O, waarom gebruik ik altijd
bloemen met twee blaadjes?
27
00:01:27,921 --> 00:01:29,047
BRANDALARM
28
00:01:29,130 --> 00:01:31,007
Simpson, brandalarm.
29
00:01:31,091 --> 00:01:34,177
Wil je dat ik m'n zus verneder
voor de hele school?
30
00:01:34,260 --> 00:01:36,930
Nee, ik daagde je uit.
31
00:01:39,599 --> 00:01:40,767
Niet doen, Bart.
32
00:01:40,850 --> 00:01:42,685
Alsjeblieft. Ik hou van je.
33
00:01:43,144 --> 00:01:45,188
Nee, ik weiger 'n uitdaging.
34
00:01:45,271 --> 00:01:48,191
Je hebt zojuist
je doodvonnis getekend, Simpson.
35
00:01:48,274 --> 00:01:50,151
En wij zijn getuigen.
36
00:01:50,235 --> 00:01:53,530
Nu alleen nog een notaris.
37
00:01:53,613 --> 00:01:57,158
Notaris.
-We zien wel.
38
00:01:58,118 --> 00:02:00,620
Hij weigerde.
-Z'n leven is geruïneerd.
39
00:02:01,204 --> 00:02:04,707
Ik keer je de rug toe. Hoi, Bart.
40
00:02:04,791 --> 00:02:08,753
Simpson, naar m'n kantoor.
Je ouders zijn er al.
41
00:02:09,212 --> 00:02:12,632
Bart heeft een vader
Bart heeft een vader
42
00:02:12,715 --> 00:02:14,300
Niet waar.
43
00:02:15,552 --> 00:02:18,012
Bart, ik wil alleen zeggen...
44
00:02:18,096 --> 00:02:20,473
dat ik heel trots op je ben.
45
00:02:20,932 --> 00:02:24,978
Pap, vind jij dat ik het juiste deed?
-Natuurlijk, absoluut.
46
00:02:25,061 --> 00:02:27,480
Je deed 't ergste
wat een jongen kan doen.
47
00:02:27,564 --> 00:02:30,525
Erger dan broekplassen
op schoot bij de kerstman.
48
00:02:30,608 --> 00:02:32,819
En ik heb dat beide meegemaakt.
49
00:02:32,902 --> 00:02:36,739
Het spijt me.
-Bart, je moet een uitdaging accepteren.
50
00:02:36,823 --> 00:02:38,867
Maar wat als...
-Elke uitdaging.
51
00:02:38,950 --> 00:02:41,494
Opa, pap zegt
dat ik 'n uitdaging moet accepteren.
52
00:02:41,578 --> 00:02:42,954
Zo kreeg ik Homer...
53
00:02:43,037 --> 00:02:46,332
en hoe erg dat bleek te zijn,
ik zou 't weer doen.
54
00:02:46,416 --> 00:02:48,293
Hoezo kreeg je Homer zo?
55
00:02:48,376 --> 00:02:50,336
Na de oorlog waren er baby's nodig.
56
00:02:51,004 --> 00:02:55,133
Bart, geheimpje. Ik was nooit gelukkiger
dat ik je moeder ben.
57
00:02:55,216 --> 00:02:56,885
Je bent een brave jongen.
58
00:02:56,968 --> 00:03:00,138
Mam, straks hoort iemand je nog.
59
00:03:05,101 --> 00:03:06,728
Moet je hem zien.
60
00:03:07,312 --> 00:03:10,440
Barts moeder draagt een gordel.
61
00:03:10,523 --> 00:03:12,525
Laat ze maar lachen, Bart.
62
00:03:12,609 --> 00:03:13,860
Dit is geweldig.
63
00:03:13,943 --> 00:03:18,781
Elke lach verandert
in nog een smakkerd van mam.
64
00:03:19,991 --> 00:03:21,326
Hou op.
65
00:03:24,037 --> 00:03:28,833
Applaus voor de moederskindjes.
-Sorry dat ik dit op Moederdag doe.
66
00:03:33,171 --> 00:03:37,467
En, Simpson, gerucht gaat
dat je een uitdaging zoekt.
67
00:03:37,550 --> 00:03:41,095
Ja, goed.
Ik moet die aap van m'n rug schudden.
68
00:03:41,179 --> 00:03:42,931
Wat vinden jullie daarvan?
69
00:03:43,014 --> 00:03:44,557
Een aap op z'n rug.
70
00:03:44,641 --> 00:03:46,392
En dan?
71
00:03:46,476 --> 00:03:49,646
Dan zijn we verantwoordelijk voor die aap.
72
00:03:49,729 --> 00:03:52,148
Ja. Denk na, sufferd.
73
00:03:52,232 --> 00:03:57,570
Simpson, ik daag je uit in het stuwmeer
te springen vanaf de Dodejongensrand.
74
00:03:57,654 --> 00:04:00,698
Dan kijken wij toe vanaf 'Haha-hoogte'.
75
00:04:02,659 --> 00:04:04,244
RADIOACTIEF
OPENEN NA 24.100 JAAR
76
00:04:04,327 --> 00:04:07,413
Simpson, is dat je zoon?
-O. Ik moet 'm stoppen.
77
00:04:07,497 --> 00:04:09,374
Ik daag je uit 't niet te doen.
78
00:04:10,375 --> 00:04:13,544
Grapje, idioot. Ga je kind halen.
79
00:04:14,462 --> 00:04:15,588
Bart.
80
00:04:15,672 --> 00:04:17,423
Moet dit echt?
81
00:04:17,507 --> 00:04:18,675
Ik daag je uit.
82
00:04:18,758 --> 00:04:22,178
Ik daag je uit. Ik daag je uit.
83
00:04:22,262 --> 00:04:23,763
Ik hou van Echovallei.
84
00:04:23,846 --> 00:04:25,932
Deze plek heeft wel veel namen.
85
00:04:26,391 --> 00:04:27,892
Cowabunga.
86
00:04:30,728 --> 00:04:32,814
We hebben ons best gedaan.
87
00:04:32,897 --> 00:04:34,691
Rennen.
-Wegwezen.
88
00:04:35,066 --> 00:04:36,651
ZIEKENHUIS
OBAMACARE LEEFT
89
00:04:36,734 --> 00:04:38,861
Het komt goed.
90
00:04:38,945 --> 00:04:41,656
En m'n burrito is klaar.
91
00:04:42,699 --> 00:04:44,993
Jullie zoon zal spoedig bijkomen.
92
00:04:45,076 --> 00:04:47,578
Goed. Nu is hij echt te ver gegaan.
93
00:04:47,662 --> 00:04:49,330
We moeten iets doen.
94
00:04:49,414 --> 00:04:53,418
Andere school, verhuizen, wat dan ook.
95
00:04:53,501 --> 00:04:56,587
Mam?
-Liefje, gaat het?
96
00:04:56,671 --> 00:04:57,755
Ja.
97
00:04:57,839 --> 00:05:01,009
Waarom doe je dan zoiets stoms?
98
00:05:01,092 --> 00:05:05,096
Marge. Als iemand die meerdere keren
van een klif is gevallen...
99
00:05:05,179 --> 00:05:09,559
kunnen we hem het beste leren
hoe hij van een klif moet vallen.
100
00:05:09,642 --> 00:05:13,896
Leg uit, Bart, ik had hoop,
maar die is nu vervlogen. Waarom?
101
00:05:15,898 --> 00:05:19,485
Alsjeblieft, Heer,
laat hem een goede leugen bedenken.
102
00:05:19,569 --> 00:05:23,740
Nou, toen ik in die andere wereld was...
103
00:05:23,823 --> 00:05:26,034
Welke andere wereld?
104
00:05:26,117 --> 00:05:30,955
Geen idee,
maar het was er vrolijk, wolken, harpen...
105
00:05:31,039 --> 00:05:32,373
Abe Lincoln.
106
00:05:32,457 --> 00:05:35,460
Mijn God, Marge.
Ik denk dat hij in de hemel was.
107
00:05:35,543 --> 00:05:37,503
Waren er meer presidenten?
-Nee.
108
00:05:37,587 --> 00:05:39,547
Het was de hemel. Wat nog meer?
109
00:05:39,630 --> 00:05:42,091
Ik heb 'n boodschap voor je, mam.
-Van wie?
110
00:05:42,175 --> 00:05:45,178
Jezus.
-Zeg 't niet als het niet waar is.
111
00:05:45,261 --> 00:05:48,264
Geloof hem, Marge.
Het is een sterfbedbekentenis.
112
00:05:48,348 --> 00:05:51,517
Hij ligt niet op z'n sterfbed.
-De man voor hem stierf.
113
00:05:51,601 --> 00:05:52,769
BETERSCHAP, OOM JOE
114
00:05:52,852 --> 00:05:56,773
Mam, ik moest van Jezus zeggen
dat het beter wordt.
115
00:05:56,856 --> 00:05:59,525
Dat wil ik graag geloven.
116
00:05:59,609 --> 00:06:02,278
Wie zag je naast Jezus nog meer?
117
00:06:02,362 --> 00:06:04,447
Je vader, opa Bouvier.
118
00:06:04,530 --> 00:06:07,450
Zei hij iets dat alleen ik kan weten?
119
00:06:07,533 --> 00:06:11,704
Hij zei dat hij Homer een idioot vindt.
120
00:06:11,788 --> 00:06:14,665
O, mijn God, ik hoor het hem zeggen.
121
00:06:14,749 --> 00:06:16,876
Ik ga even weg.
122
00:06:16,959 --> 00:06:19,921
Goed zo, jongen.
Voorlopig zijn we veilig...
123
00:06:20,004 --> 00:06:22,173
en dat is het enige wat telt.
124
00:06:25,927 --> 00:06:27,220
WORD BETER
DE PESTKOPPEN
125
00:06:27,303 --> 00:06:30,056
Vertel.
-Jezus rijdt op een regenboogpaard.
126
00:06:30,139 --> 00:06:32,350
Boeiend. Is 't paard regenboogkleurig...
127
00:06:32,433 --> 00:06:34,352
of loopt hij op een regenboog?
128
00:06:35,228 --> 00:06:36,687
Ze komen uit z'n kont.
129
00:06:37,397 --> 00:06:40,066
Ik fantaseer er even vrolijk op los.
130
00:06:40,149 --> 00:06:43,361
Vertel, zoon.
-Er zitten geen scheuren in de stoep...
131
00:06:43,444 --> 00:06:45,905
en zeggen dat je je tanden poetste,
maakt 't waar.
132
00:06:45,988 --> 00:06:47,907
GEEN SCHEUREN
LEUGENS WAAR
133
00:06:47,990 --> 00:06:50,743
Er zijn honkbalwedstrijden
met dode spelers...
134
00:06:50,827 --> 00:06:52,537
en je vangt altijd een homerun.
135
00:06:52,620 --> 00:06:55,248
En de engelen praten zo:
136
00:06:55,873 --> 00:07:00,253
Heeft Jezus tatoeages of andere kenmerken?
137
00:07:00,336 --> 00:07:04,257
Nee. Maar hij vindt de preken te lang.
138
00:07:04,340 --> 00:07:07,427
Jongens, we moeten met de pastoor praten.
139
00:07:08,302 --> 00:07:11,514
JONGEN ZIET HEMEL
ZWEERT DAT HET WAAR IS
140
00:07:12,223 --> 00:07:13,975
Bart, ik heb gezwegen...
141
00:07:14,058 --> 00:07:16,936
omdat ik ben blij
dat je m'n lied niet verpestte.
142
00:07:17,019 --> 00:07:20,022
Kan niks verpesten
dat al verpest is. Raak.
143
00:07:20,106 --> 00:07:22,525
Goed. Ik zeg het gewoon.
144
00:07:22,608 --> 00:07:24,694
Ik geloof niet dat je Jezus zag.
145
00:07:24,777 --> 00:07:28,281
De Heer waarschuwde me voor ongelovigen.
Verdwijn.
146
00:07:28,364 --> 00:07:31,159
Ik weet niet waarom je dit doet,
maar pas op.
147
00:07:31,242 --> 00:07:33,536
Kleine leugens worden groot.
148
00:07:33,619 --> 00:07:36,831
En grote leugens worden afgestraft.
149
00:07:37,623 --> 00:07:41,043
Daar zal je de duivel hebben.
Ga je opendoen?
150
00:07:41,127 --> 00:07:44,422
Je maakt de jongen
die naar de hemel ging niet bang.
151
00:07:45,423 --> 00:07:46,799
Doe open.
152
00:07:46,883 --> 00:07:49,218
Hé, hou op.
153
00:07:49,719 --> 00:07:51,262
O nee. Het zit vast.
154
00:07:52,263 --> 00:07:55,558
Hallo, Bart.
-Wij zijn christelijke filmproducenten.
155
00:07:55,641 --> 00:07:59,854
Dus geven jullie alle winst
terug aan de kerk?
156
00:08:03,983 --> 00:08:06,652
Wil je... Wil je je vader even halen?
157
00:08:06,736 --> 00:08:09,071
We zijn de beste in de industrie.
158
00:08:09,155 --> 00:08:12,492
Onze films scoren 98 procent
bij de Rotte Hosties.
159
00:08:12,575 --> 00:08:16,120
Nu willen we
het verhaal van je zoon vertellen.
160
00:08:16,204 --> 00:08:19,457
Willen jullie een film maken
over wat Bart overkwam?
161
00:08:19,540 --> 00:08:22,293
Jazeker. Tenzij het niet waar is.
162
00:08:23,002 --> 00:08:26,589
Oké, ik zou kunnen toegeven
dat de jongen loog...
163
00:08:26,672 --> 00:08:31,177
of ik zou een film kunnen maken
geïnspireerd op ware gebeurtenissen.
164
00:08:33,179 --> 00:08:35,515
Broeder Homer, waarom aarzel je?
165
00:08:35,598 --> 00:08:41,354
Ik aarzel omdat ik verbaasd ben
dat jullie twijfelen aan 't woord van God.
166
00:08:42,438 --> 00:08:44,315
Een deal.
-Niet zo snel.
167
00:08:44,398 --> 00:08:47,735
Zoals de rest van Amerika,
ken ik de filmindustrie.
168
00:08:47,818 --> 00:08:49,946
Alsjeblieft. Wat wil je?
169
00:08:50,029 --> 00:08:51,447
Inspraak.
170
00:08:51,531 --> 00:08:55,535
En twee stoelen bij de première.
En m'n vrouw wil ook een stoel.
171
00:08:55,618 --> 00:08:59,205
En onder geen beding
bedank ik de Georgia-filmcommissie.
172
00:08:59,288 --> 00:09:01,958
Hierover moeten we bidden, broeder Homer.
173
00:09:02,041 --> 00:09:04,168
Uiteraard. Wij ook.
174
00:09:04,252 --> 00:09:05,378
Kniel, zoon.
175
00:09:05,461 --> 00:09:06,587
Waarom?
176
00:09:06,671 --> 00:09:11,551
Omdat we gaan bidden zoals zo vaak.
177
00:09:11,634 --> 00:09:13,511
Onze Heer in de hemelen...
178
00:09:13,594 --> 00:09:16,472
ik roep uw naam
uw koninkrijk kome...
179
00:09:16,556 --> 00:09:17,807
ik ben bijna klaar.
180
00:09:17,890 --> 00:09:20,309
O, mag deze burger meedoen?
181
00:09:20,393 --> 00:09:22,395
Absitief posoluut.
182
00:09:22,478 --> 00:09:24,855
In die geest, blij dat te horen.
183
00:09:28,067 --> 00:09:29,694
Leuk je te ontmoeten.
184
00:09:29,777 --> 00:09:33,489
Ik hoorde dat filmbijeenkomsten erg zijn,
maar het is erger.
185
00:09:33,573 --> 00:09:37,034
Wellicht kun jij het script schrijven
met broeder Homer.
186
00:09:38,160 --> 00:09:39,370
Geen denken aan.
187
00:09:39,453 --> 00:09:42,373
Wacht. Ik word vervuld
met de geest van Jezus.
188
00:09:43,916 --> 00:09:45,459
Is dat zo? Wat zegt hij?
189
00:09:45,543 --> 00:09:48,212
Hij wil dat pap en Mr Flanders...
190
00:09:48,296 --> 00:09:51,966
gaan samenwerken,
dag in dag uit in een klein kamertje...
191
00:09:52,049 --> 00:09:53,509
liefst hand in hand.
192
00:09:53,593 --> 00:09:54,719
Wat, jij...
193
00:09:54,802 --> 00:09:57,013
Geen drank, limonade of chocomel.
194
00:09:57,096 --> 00:09:59,515
En als tussendoortje selderij.
195
00:09:59,599 --> 00:10:00,975
Selderij.
196
00:10:02,351 --> 00:10:03,436
Nog niet klaar.
197
00:10:03,519 --> 00:10:06,856
Pap, Jezus wil
dat je met Flanders gaat bowlen.
198
00:10:06,939 --> 00:10:08,816
Z'n schoenen strikt.
-Wat?
199
00:10:08,899 --> 00:10:10,901
En z'n bal kust.
-Wat, jij...
200
00:10:10,985 --> 00:10:12,903
Dit is de wil van de Heer.
201
00:10:12,987 --> 00:10:15,865
Met zoveel toewijding, gooi ik 73.
202
00:10:21,203 --> 00:10:23,539
CHRISTELIJKE VERHAALOPBOUW
203
00:10:23,623 --> 00:10:26,667
BARTS UITDAGING - KLIFDODE
REGENBOOGKONT - HEMEL
204
00:10:29,378 --> 00:10:33,674
Wat zijn jullie aan het doen?
-Wat denk je? We werken.
205
00:10:35,217 --> 00:10:38,763
Misschien is het tijd voor een pauze.
-Goed idee.
206
00:10:39,847 --> 00:10:40,973
VECHTPARTIJ
207
00:10:41,057 --> 00:10:44,810
Oké, kom op. Lenny, je pitchte
'Dat zei zij' al 30 keer.
208
00:10:44,894 --> 00:10:46,854
Dat zei God vast niet.
209
00:10:46,937 --> 00:10:50,066
Bedenk iets anders.
-Dat zei zij.
210
00:10:50,149 --> 00:10:52,109
Geweldig. Dat komt erin.
211
00:10:52,193 --> 00:10:54,070
Van mij, mij, mij, mij.
212
00:10:54,153 --> 00:10:57,615
Lenny en mij, mij.
Vooral van mij. Mij. Mij.
213
00:10:57,698 --> 00:10:59,950
Dat dacht ik toen Barney het zei.
214
00:11:00,034 --> 00:11:02,036
AUDITIE
KERNCENTRALE EINDE GANG
215
00:11:02,119 --> 00:11:05,539
Auditie voor Marge, Emily Deschanel.
-Mag ik iets vragen.
216
00:11:05,623 --> 00:11:09,001
Had je bij Bones
ooit botten met vlees eraan...
217
00:11:09,085 --> 00:11:10,961
en zo ja, waar zijn ze?
218
00:11:11,045 --> 00:11:12,838
Laat haar haar rol lezen.
219
00:11:13,381 --> 00:11:18,010
Homie. Vanwege alle commotie,
denk ik dat we een pauze moeten nemen.
220
00:11:18,636 --> 00:11:20,471
Nee, Marge. Nee.
221
00:11:20,554 --> 00:11:23,808
Een pauze is voor altijd.
Ik zal veranderen. Echt.
222
00:11:23,891 --> 00:11:25,935
Nee, Homer. Ze acteert.
223
00:11:27,478 --> 00:11:28,854
Natuurlijk, ja.
224
00:11:29,313 --> 00:11:31,315
Zou je als je acteert...
225
00:11:31,399 --> 00:11:33,734
je hand kunnen opsteken?
226
00:11:33,818 --> 00:11:36,153
O, oké.
-Dank je.
227
00:11:36,237 --> 00:11:38,781
Homie.
-Ja, Marge, wil je iets vragen?
228
00:11:38,864 --> 00:11:42,535
Ze acteert.
-Juist. Juist. Ze acteert.
229
00:11:42,618 --> 00:11:45,037
Kun je dan een arm opsteken...
230
00:11:45,121 --> 00:11:48,207
en met je voet draaien
en blijven knipogen?
231
00:11:48,290 --> 00:11:49,417
Luister, Homie.
232
00:11:49,500 --> 00:11:51,836
Marge, wat doe je? Je doet echt raar.
233
00:11:51,919 --> 00:11:53,129
Is hij oké?
234
00:11:53,212 --> 00:11:57,299
Je vond me oké
toen je met me trouwde. Acteurs.
235
00:11:57,383 --> 00:11:59,301
Gal Gadot auditeert voor Lisa.
236
00:11:59,385 --> 00:12:01,137
Je hebt de rol.
-Wacht.
237
00:12:01,220 --> 00:12:05,182
Je was te gek in Fast and Furious,
maar in welke films speelde je verder?
238
00:12:05,266 --> 00:12:06,851
Wonder Woman gezien?
239
00:12:06,934 --> 00:12:10,146
Zodra ik het logo van DC zie,
val ik in slaap.
240
00:12:10,229 --> 00:12:12,022
Homer, ze heeft de rol.
-Oké.
241
00:12:12,106 --> 00:12:15,109
Jij je zin,
maar dan speelt Gene Hackman mij.
242
00:12:15,192 --> 00:12:18,070
Hij heeft bedankt.
-Help me hem te ontvoeren.
243
00:12:18,154 --> 00:12:21,657
Sorry, wil je dit filmen of...
244
00:12:21,741 --> 00:12:25,619
Mogen we je lasso gebruiken
om Gene Hackman te ontvoeren?
245
00:12:25,703 --> 00:12:28,080
Nee.
-Barney auditeert voor Noah.
246
00:12:28,164 --> 00:12:30,332
Er is geen Noah in deze film.
247
00:12:30,416 --> 00:12:33,127
Goed, zeg dat maar tegen de kamelen.
248
00:12:37,673 --> 00:12:41,177
Mam, geloof je Barts verhaal?
249
00:12:41,260 --> 00:12:44,013
Lisa, weet je
hoe ik het tot nu toe gered heb?
250
00:12:44,096 --> 00:12:46,682
Twee dingen. Blind vertrouwen en wijn.
251
00:12:46,766 --> 00:12:49,852
Kun je de wijn pakken
die in m'n breimandje ligt?
252
00:12:49,935 --> 00:12:51,937
Ik weet waar hij ligt.
253
00:12:52,438 --> 00:12:54,523
Er zit geen breiwerk in.
254
00:12:57,109 --> 00:13:01,030
Ik moest van Jezus zeggen
dat het beter wordt.
255
00:13:01,113 --> 00:13:03,365
En... Cut.
256
00:13:03,449 --> 00:13:06,035
Ik zou willen dat wij zo'n relatie hadden.
257
00:13:06,118 --> 00:13:07,536
Wat, jij klein...
258
00:13:07,620 --> 00:13:13,417
Zij zouden willen
dat zij een relatie hadden zoals wij.
259
00:13:14,376 --> 00:13:18,214
Een regisseur
kan nooit iets fout doen op de set.
260
00:13:18,631 --> 00:13:20,549
Vijf minuten pauze, mensen.
261
00:13:20,633 --> 00:13:22,551
Wat wil je?
-Dat zei ik toch.
262
00:13:22,635 --> 00:13:26,722
Leugens worden afgestraft,
zeker als je ze filmt.
263
00:13:26,806 --> 00:13:28,682
Waar heb je het over?
264
00:13:28,766 --> 00:13:32,520
Als je opa Bouvier echt zag,
welke vinger miste hij?
265
00:13:32,603 --> 00:13:36,398
Hij droeg een imkerpak toen ik hem zag.
266
00:13:36,482 --> 00:13:39,485
Strikvraag. Hij mist een been.
267
00:13:39,568 --> 00:13:42,321
Oké. Misschien verzon ik een paar dingen.
268
00:13:42,404 --> 00:13:46,283
Het is niet de leugen die je verraadt,
maar 't verdoezelen ervan.
269
00:13:46,367 --> 00:13:48,994
Het wordt
steeds erger en erger en erger...
270
00:13:49,078 --> 00:13:51,497
en erger en erger en erger.
271
00:13:51,580 --> 00:13:53,290
Pap, ik voel me niet goed.
272
00:13:53,374 --> 00:13:56,335
Ik ben je vader niet. Ik speel je vader.
273
00:13:56,418 --> 00:13:58,587
Heb je al die vulling nodig?
274
00:13:58,671 --> 00:14:00,965
Ja. En ik ben al dik.
275
00:14:03,175 --> 00:14:04,510
DE SNOTNEUS
DIE OMHOOG KEEK
276
00:14:04,593 --> 00:14:06,804
Voor China.
-Voor Australië.
277
00:14:06,887 --> 00:14:07,972
HALLO VAN BOVEN-OVER
278
00:14:08,055 --> 00:14:09,181
Voor de jeugd.
279
00:14:09,265 --> 00:14:10,516
DE HEER IS M'N SKATEBOARD
280
00:14:10,599 --> 00:14:12,268
Pap?
-Allemaal dankzij jou.
281
00:14:12,351 --> 00:14:15,271
Ik ben nooit zo blij geweest.
Wat wilde je zeggen?
282
00:14:16,021 --> 00:14:20,901
Is er niets dat je iemand wilt vertellen?
Onjuistheden of schaamteloze leugens?
283
00:14:22,528 --> 00:14:24,780
De scène die in New York zou zijn...
284
00:14:24,864 --> 00:14:30,327
is eigenlijk in Calgary, en omgekeerd.
285
00:14:34,164 --> 00:14:37,001
Nee. Nee. Ik ga naar de hemel.
286
00:14:41,922 --> 00:14:44,717
Hoi, Bart.
-Gaven ze je geen been in de hemel?
287
00:14:44,800 --> 00:14:46,135
Vergokt.
288
00:14:46,218 --> 00:14:49,096
Ik wedde
dat m'n kleinzoon een brave jongen was.
289
00:14:49,179 --> 00:14:50,514
Red me, Jezus.
290
00:14:50,598 --> 00:14:54,268
Ik doe m'n best je te vergeven.
Het is erg moeilijk.
291
00:14:54,977 --> 00:14:56,478
Wat gaat u met me doen?
292
00:14:56,562 --> 00:14:58,731
Bart, God is liefde.
293
00:14:59,481 --> 00:15:01,025
LIEFDE
294
00:15:06,780 --> 00:15:08,115
BART'S NOT DEAD
PREMIÈRE
295
00:15:08,198 --> 00:15:11,035
SPRINGFIELD
SHELBYVILLE-ZUID METHODISTENKERK
296
00:15:11,118 --> 00:15:12,536
ONZE DAME VAN OGDENVILLE
297
00:15:12,620 --> 00:15:15,039
Hier is Marge
met de actrice die haar speelde.
298
00:15:15,122 --> 00:15:17,750
In het echt vinden we elkaar niet aardig.
299
00:15:19,001 --> 00:15:21,128
Bart. Hier.
-Bart. Hier. Bart.
300
00:15:21,211 --> 00:15:23,797
Wie aanbid je?
-Vertel je de waarheid?
301
00:15:24,423 --> 00:15:27,051
Geen vragen
tenzij schriftelijk ingediend...
302
00:15:27,134 --> 00:15:29,303
op een indexkaartje met wat spek.
303
00:15:29,386 --> 00:15:31,347
Kalkoenspek telt niet.
304
00:15:33,557 --> 00:15:36,268
Vertel wat je hebt gezien, Bartholomew.
305
00:15:36,352 --> 00:15:39,688
En als ze je niet geloven,
val ze persoonlijk aan.
306
00:15:39,772 --> 00:15:41,649
Ja, Jezus.
307
00:15:44,985 --> 00:15:46,654
Bart. Je bent mijn held.
308
00:15:46,737 --> 00:15:48,697
Nou, wie wil er een hamburger?
309
00:15:48,781 --> 00:15:51,784
Ik zou zoiets nooit zeggen.
310
00:15:52,868 --> 00:15:56,163
Zing, Bart. Zing, want ik kan het niet.
311
00:15:59,375 --> 00:16:01,710
nog één kans
312
00:16:01,794 --> 00:16:04,546
het is mijn lot
313
00:16:04,630 --> 00:16:10,928
me te bewegen op het pad
van het christendom
314
00:16:11,011 --> 00:16:16,016
ik heb altijd al geweten
dat hij een missie had
315
00:16:16,100 --> 00:16:20,437
godzijdank zegden we de doodgraver af
316
00:16:20,521 --> 00:16:22,272
nog één kans
317
00:16:22,356 --> 00:16:27,611
hij leeft
bel snel naar Channel 5
318
00:16:27,695 --> 00:16:30,239
nog één kans
319
00:16:30,322 --> 00:16:32,741
PRODUCTIE, SCRIPT EN REGIE
HOMER SIMPSON
320
00:16:33,492 --> 00:16:35,786
ASSISTENT VAN HOMER SIMPSON...
NED FLANDERS
321
00:16:35,869 --> 00:16:38,080
BEDANKT
GEORGIA-FILMCOMMISSIE
322
00:16:38,789 --> 00:16:39,999
Niet genoeg Bart.
323
00:16:41,500 --> 00:16:43,002
BART'S NOT DEAD
PREMIÈRE
324
00:16:43,085 --> 00:16:44,336
O, knijp me.
325
00:16:44,420 --> 00:16:47,214
Bedankt.
Bedankt voor deze christelijke Oscar.
326
00:16:47,297 --> 00:16:52,177
En ik wil graag de kunstacademie
en de anti-wetenschappen bedanken.
327
00:16:52,261 --> 00:16:53,512
Zijn jullie wakker?
328
00:16:54,013 --> 00:16:55,889
Wat is er, liefje?
329
00:16:55,973 --> 00:16:58,809
Mam, ik heb alles gelogen.
330
00:16:58,892 --> 00:17:00,686
O, mijn God.
331
00:17:00,769 --> 00:17:03,897
Geen zorgen.
Het is maar een film. Niemand ziet 'm.
332
00:17:03,981 --> 00:17:05,566
Mr Flanders belde net.
333
00:17:05,649 --> 00:17:08,986
De film is op weg
100 miljoen dollar op te brengen.
334
00:17:09,069 --> 00:17:11,572
Hij versloeg alle goede films
die uitkwamen.
335
00:17:11,655 --> 00:17:13,532
Pak aan, Paul Thomas Anderson.
336
00:17:13,615 --> 00:17:16,952
O, mijn God.
Onze film is een hit en een leugen.
337
00:17:17,036 --> 00:17:19,246
Alle hitfilms zijn leugens, Marge.
338
00:17:19,329 --> 00:17:21,915
Heb je Argo gezien? Niks is waargebeurd.
339
00:17:21,999 --> 00:17:24,793
En ik heb m'n twijfels
over The Incredibles.
340
00:17:24,877 --> 00:17:28,172
We moeten de waarheid vertellen.
-Natuurlijk.
341
00:17:28,255 --> 00:17:30,841
Kan dat na de Golden Globes?
-Nee.
342
00:17:30,924 --> 00:17:34,470
Maar die is met tv-mensen
en filmmensen in één zaal.
343
00:17:34,553 --> 00:17:35,971
We zeiden nee.
344
00:17:38,098 --> 00:17:39,975
DOOD DE VADER
BART LIEGT, JEZUS HUILT
345
00:17:40,059 --> 00:17:44,146
Allereerst zullen we elke cent winst
aan een goed doel geven.
346
00:17:44,229 --> 00:17:49,026
We houden net genoeg
om ons leven drastisch te veranderen.
347
00:17:49,109 --> 00:17:51,278
Hé, wat is dit? Kom op.
348
00:17:51,361 --> 00:17:53,197
Goed, goed. Alles.
349
00:17:53,280 --> 00:17:55,324
Oké, kijk. Ik ben...
350
00:17:55,407 --> 00:17:58,285
Ik ben een gewone man
die z'n zoon grootbrengt.
351
00:17:58,368 --> 00:18:01,830
Ik maak fouten.
Soms kleine. Soms grote.
352
00:18:01,914 --> 00:18:05,751
Geef mij de schuld,
niet de jongen omdat hij een kind is.
353
00:18:08,629 --> 00:18:10,047
En nog een vraag.
354
00:18:10,130 --> 00:18:14,093
Is het mogelijk dat andere geloven
gebaseerd zijn op leugens?
355
00:18:14,176 --> 00:18:15,427
Dit interview is voorbij.
356
00:18:15,511 --> 00:18:17,971
God schiep de aarde in zeven dagen. Dag.
357
00:18:18,055 --> 00:18:21,517
In wat sommigen het schandaal
in de geloofsgeschiedenis noemen...
358
00:18:21,600 --> 00:18:25,187
loog Bart Simpson
toen hij zei dat hij Jezus had gesproken.
359
00:18:25,270 --> 00:18:27,606
Maar wellicht hebben wij ook schuld...
360
00:18:27,689 --> 00:18:30,901
omdat we een wonder willen
in deze zware tijden.
361
00:18:30,984 --> 00:18:34,613
Tijden die wij in jullie huizen brengen
om 5, 6 en 11 uur.
362
00:18:34,696 --> 00:18:36,782
Hier is een zwerver in een storm.
363
00:18:37,783 --> 00:18:39,368
Ik had een hoed.
364
00:18:40,244 --> 00:18:43,747
Hé, Bart, ik heb ijs voor je.
-Op het dak.
365
00:18:46,458 --> 00:18:50,254
Mijn enige vriend
is de frisbee op het dak.
366
00:18:51,213 --> 00:18:53,382
Nou, je hebt altijd mij nog.
367
00:18:53,465 --> 00:18:56,635
Voorzichtig. Pap zette ze niet goed vast.
368
00:18:56,718 --> 00:18:58,303
Zal God me vergeven?
369
00:18:58,387 --> 00:19:00,389
Niemand zeggen dat ik dat zei.
-Nou...
370
00:19:00,472 --> 00:19:02,724
als er een God is...
371
00:19:02,808 --> 00:19:07,020
zal hij je vergeven
als je voldoende berouw toont.
372
00:19:07,104 --> 00:19:09,565
Dank je.
Niemand zeggen dat ik dat vroeg.
373
00:19:09,648 --> 00:19:12,151
Dat deed ik omdat jij de slimste bent.
374
00:19:12,234 --> 00:19:15,279
En niemand zeggen dat ik dat zei.
-Doe ik niet.
375
00:19:19,408 --> 00:19:21,702
Pap heeft de bladeren aangeharkt.
376
00:19:21,785 --> 00:19:24,037
Nou, dat is een wonder.
377
00:19:24,121 --> 00:19:26,790
EEN HOMER SIMPSON/
DOMME FLANDERS PRODUCTIE
378
00:19:26,874 --> 00:19:29,209
BEDANKT,
SPRINGFIELD-FILMCOMMISSIE
379
00:19:32,254 --> 00:19:33,297
Het is me gelukt.
380
00:19:35,215 --> 00:19:36,633
JOODSE HEMEL
381
00:19:36,717 --> 00:19:38,177
Gal Gadot?
382
00:19:38,260 --> 00:19:40,345
Ze mogen me, ik mag op bezoek komen.
383
00:19:41,013 --> 00:19:42,264
Mij lukte het ook.
384
00:19:42,347 --> 00:19:45,767
En Jezus wil je graag ontmoeten.
Ga naar binnen.
385
00:19:45,851 --> 00:19:50,230
Waar ga je heen?
-Het is hier zo saai.
386
00:19:50,314 --> 00:19:53,609
Tijd voor nog een spelletje
'Moeder, mag ik'?
387
00:19:55,277 --> 00:19:57,154
Stuur me terug naar de aarde.
388
00:19:57,237 --> 00:20:00,532
Ja, ja. Als schildpad of als CEO
in de farmaceutische industrie.
389
00:20:00,616 --> 00:20:02,451
Schildpad, graag.
390
00:20:02,534 --> 00:20:03,619
HINDOEHEMEL
391
00:20:55,837 --> 00:20:56,838
Ondertiteling:
Esther Damsteeg