1 00:00:09,300 --> 00:00:10,552 O, dat... 2 00:00:10,635 --> 00:00:12,429 Mensen. -...deed een dutje. 3 00:00:13,930 --> 00:00:15,098 Ik heb iets gedaan. 4 00:00:16,683 --> 00:00:17,809 Kom naar de... 5 00:00:21,271 --> 00:00:22,439 ...gekookte ham. 6 00:00:23,273 --> 00:00:25,900 Het kosmische ballet gaat door. 7 00:00:25,984 --> 00:00:27,402 Reuzengroei. -Neem mee. 8 00:00:27,485 --> 00:00:30,155 Dit is het beste cadeau, Homer. -Echt? 9 00:00:30,613 --> 00:00:32,490 Hoe heet hij? -Nummer acht. 10 00:00:32,574 --> 00:00:34,117 Santa's Little Helper. 11 00:00:34,200 --> 00:00:35,243 30 LICHTJAREN VERDER 12 00:00:35,660 --> 00:00:38,455 Waarom praat Homer net als Walter Matthau? 13 00:00:38,538 --> 00:00:41,124 MUZIEKFESTIVAL 20 UUR TICKETS TE KOOP 14 00:00:41,207 --> 00:00:43,626 DE VROLIJKE CELLO VAN MARTIN PRINCE 15 00:00:43,710 --> 00:00:45,503 Hé, Martin Princess... 16 00:00:45,587 --> 00:00:49,215 als je zoveel van die cello houdt, waarom trouw je er niet mee? 17 00:00:49,299 --> 00:00:51,551 Niet onderbreken. -Goed zo, meneer. 18 00:00:51,634 --> 00:00:55,305 Als je zo van Chalmers houdt, waarom trouw je niet met hem? 19 00:00:55,388 --> 00:00:58,558 Als commissaris is hij met alle directeuren getrouwd. 20 00:00:58,641 --> 00:01:03,396 Dank je. Je hebt de sterfdag van m'n vrouw nog deprimerender gemaakt. 21 00:01:03,480 --> 00:01:05,148 Wie houdt van blije liedjes? 22 00:01:05,523 --> 00:01:06,649 Ja. 23 00:01:06,733 --> 00:01:08,943 Voor iedereen die niet juichte... 24 00:01:09,027 --> 00:01:12,655 komt nu een heel triest lied over de wereld van nu. 25 00:01:12,739 --> 00:01:15,909 Ze houdt van me. Ze houdt niet van me. 26 00:01:15,992 --> 00:01:19,954 O, waarom gebruik ik altijd bloemen met twee blaadjes? 27 00:01:27,921 --> 00:01:29,047 BRANDALARM 28 00:01:29,130 --> 00:01:31,007 Simpson, brandalarm. 29 00:01:31,091 --> 00:01:34,177 Wil je dat ik m'n zus verneder voor de hele school? 30 00:01:34,260 --> 00:01:36,930 Nee, ik daagde je uit. 31 00:01:39,599 --> 00:01:40,767 Niet doen, Bart. 32 00:01:40,850 --> 00:01:42,685 Alsjeblieft. Ik hou van je. 33 00:01:43,144 --> 00:01:45,188 Nee, ik weiger 'n uitdaging. 34 00:01:45,271 --> 00:01:48,191 Je hebt zojuist je doodvonnis getekend, Simpson. 35 00:01:48,274 --> 00:01:50,151 En wij zijn getuigen. 36 00:01:50,235 --> 00:01:53,530 Nu alleen nog een notaris. 37 00:01:53,613 --> 00:01:57,158 Notaris. -We zien wel. 38 00:01:58,118 --> 00:02:00,620 Hij weigerde. -Z'n leven is geruïneerd. 39 00:02:01,204 --> 00:02:04,707 Ik keer je de rug toe. Hoi, Bart. 40 00:02:04,791 --> 00:02:08,753 Simpson, naar m'n kantoor. Je ouders zijn er al. 41 00:02:09,212 --> 00:02:12,632 Bart heeft een vader Bart heeft een vader 42 00:02:12,715 --> 00:02:14,300 Niet waar. 43 00:02:15,552 --> 00:02:18,012 Bart, ik wil alleen zeggen... 44 00:02:18,096 --> 00:02:20,473 dat ik heel trots op je ben. 45 00:02:20,932 --> 00:02:24,978 Pap, vind jij dat ik het juiste deed? -Natuurlijk, absoluut. 46 00:02:25,061 --> 00:02:27,480 Je deed 't ergste wat een jongen kan doen. 47 00:02:27,564 --> 00:02:30,525 Erger dan broekplassen op schoot bij de kerstman. 48 00:02:30,608 --> 00:02:32,819 En ik heb dat beide meegemaakt. 49 00:02:32,902 --> 00:02:36,739 Het spijt me. -Bart, je moet een uitdaging accepteren. 50 00:02:36,823 --> 00:02:38,867 Maar wat als... -Elke uitdaging. 51 00:02:38,950 --> 00:02:41,494 Opa, pap zegt dat ik 'n uitdaging moet accepteren. 52 00:02:41,578 --> 00:02:42,954 Zo kreeg ik Homer... 53 00:02:43,037 --> 00:02:46,332 en hoe erg dat bleek te zijn, ik zou 't weer doen. 54 00:02:46,416 --> 00:02:48,293 Hoezo kreeg je Homer zo? 55 00:02:48,376 --> 00:02:50,336 Na de oorlog waren er baby's nodig. 56 00:02:51,004 --> 00:02:55,133 Bart, geheimpje. Ik was nooit gelukkiger dat ik je moeder ben. 57 00:02:55,216 --> 00:02:56,885 Je bent een brave jongen. 58 00:02:56,968 --> 00:03:00,138 Mam, straks hoort iemand je nog. 59 00:03:05,101 --> 00:03:06,728 Moet je hem zien. 60 00:03:07,312 --> 00:03:10,440 Barts moeder draagt een gordel. 61 00:03:10,523 --> 00:03:12,525 Laat ze maar lachen, Bart. 62 00:03:12,609 --> 00:03:13,860 Dit is geweldig. 63 00:03:13,943 --> 00:03:18,781 Elke lach verandert in nog een smakkerd van mam. 64 00:03:19,991 --> 00:03:21,326 Hou op. 65 00:03:24,037 --> 00:03:28,833 Applaus voor de moederskindjes. -Sorry dat ik dit op Moederdag doe. 66 00:03:33,171 --> 00:03:37,467 En, Simpson, gerucht gaat dat je een uitdaging zoekt. 67 00:03:37,550 --> 00:03:41,095 Ja, goed. Ik moet die aap van m'n rug schudden. 68 00:03:41,179 --> 00:03:42,931 Wat vinden jullie daarvan? 69 00:03:43,014 --> 00:03:44,557 Een aap op z'n rug. 70 00:03:44,641 --> 00:03:46,392 En dan? 71 00:03:46,476 --> 00:03:49,646 Dan zijn we verantwoordelijk voor die aap. 72 00:03:49,729 --> 00:03:52,148 Ja. Denk na, sufferd. 73 00:03:52,232 --> 00:03:57,570 Simpson, ik daag je uit in het stuwmeer te springen vanaf de Dodejongensrand. 74 00:03:57,654 --> 00:04:00,698 Dan kijken wij toe vanaf 'Haha-hoogte'. 75 00:04:02,659 --> 00:04:04,244 RADIOACTIEF OPENEN NA 24.100 JAAR 76 00:04:04,327 --> 00:04:07,413 Simpson, is dat je zoon? -O. Ik moet 'm stoppen. 77 00:04:07,497 --> 00:04:09,374 Ik daag je uit 't niet te doen. 78 00:04:10,375 --> 00:04:13,544 Grapje, idioot. Ga je kind halen. 79 00:04:14,462 --> 00:04:15,588 Bart. 80 00:04:15,672 --> 00:04:17,423 Moet dit echt? 81 00:04:17,507 --> 00:04:18,675 Ik daag je uit. 82 00:04:18,758 --> 00:04:22,178 Ik daag je uit. Ik daag je uit. 83 00:04:22,262 --> 00:04:23,763 Ik hou van Echovallei. 84 00:04:23,846 --> 00:04:25,932 Deze plek heeft wel veel namen. 85 00:04:26,391 --> 00:04:27,892 Cowabunga. 86 00:04:30,728 --> 00:04:32,814 We hebben ons best gedaan. 87 00:04:32,897 --> 00:04:34,691 Rennen. -Wegwezen. 88 00:04:35,066 --> 00:04:36,651 ZIEKENHUIS OBAMACARE LEEFT 89 00:04:36,734 --> 00:04:38,861 Het komt goed. 90 00:04:38,945 --> 00:04:41,656 En m'n burrito is klaar. 91 00:04:42,699 --> 00:04:44,993 Jullie zoon zal spoedig bijkomen. 92 00:04:45,076 --> 00:04:47,578 Goed. Nu is hij echt te ver gegaan. 93 00:04:47,662 --> 00:04:49,330 We moeten iets doen. 94 00:04:49,414 --> 00:04:53,418 Andere school, verhuizen, wat dan ook. 95 00:04:53,501 --> 00:04:56,587 Mam? -Liefje, gaat het? 96 00:04:56,671 --> 00:04:57,755 Ja. 97 00:04:57,839 --> 00:05:01,009 Waarom doe je dan zoiets stoms? 98 00:05:01,092 --> 00:05:05,096 Marge. Als iemand die meerdere keren van een klif is gevallen... 99 00:05:05,179 --> 00:05:09,559 kunnen we hem het beste leren hoe hij van een klif moet vallen. 100 00:05:09,642 --> 00:05:13,896 Leg uit, Bart, ik had hoop, maar die is nu vervlogen. Waarom? 101 00:05:15,898 --> 00:05:19,485 Alsjeblieft, Heer, laat hem een goede leugen bedenken. 102 00:05:19,569 --> 00:05:23,740 Nou, toen ik in die andere wereld was... 103 00:05:23,823 --> 00:05:26,034 Welke andere wereld? 104 00:05:26,117 --> 00:05:30,955 Geen idee, maar het was er vrolijk, wolken, harpen... 105 00:05:31,039 --> 00:05:32,373 Abe Lincoln. 106 00:05:32,457 --> 00:05:35,460 Mijn God, Marge. Ik denk dat hij in de hemel was. 107 00:05:35,543 --> 00:05:37,503 Waren er meer presidenten? -Nee. 108 00:05:37,587 --> 00:05:39,547 Het was de hemel. Wat nog meer? 109 00:05:39,630 --> 00:05:42,091 Ik heb 'n boodschap voor je, mam. -Van wie? 110 00:05:42,175 --> 00:05:45,178 Jezus. -Zeg 't niet als het niet waar is. 111 00:05:45,261 --> 00:05:48,264 Geloof hem, Marge. Het is een sterfbedbekentenis. 112 00:05:48,348 --> 00:05:51,517 Hij ligt niet op z'n sterfbed. -De man voor hem stierf. 113 00:05:51,601 --> 00:05:52,769 BETERSCHAP, OOM JOE 114 00:05:52,852 --> 00:05:56,773 Mam, ik moest van Jezus zeggen dat het beter wordt. 115 00:05:56,856 --> 00:05:59,525 Dat wil ik graag geloven. 116 00:05:59,609 --> 00:06:02,278 Wie zag je naast Jezus nog meer? 117 00:06:02,362 --> 00:06:04,447 Je vader, opa Bouvier. 118 00:06:04,530 --> 00:06:07,450 Zei hij iets dat alleen ik kan weten? 119 00:06:07,533 --> 00:06:11,704 Hij zei dat hij Homer een idioot vindt. 120 00:06:11,788 --> 00:06:14,665 O, mijn God, ik hoor het hem zeggen. 121 00:06:14,749 --> 00:06:16,876 Ik ga even weg. 122 00:06:16,959 --> 00:06:19,921 Goed zo, jongen. Voorlopig zijn we veilig... 123 00:06:20,004 --> 00:06:22,173 en dat is het enige wat telt. 124 00:06:25,927 --> 00:06:27,220 WORD BETER DE PESTKOPPEN 125 00:06:27,303 --> 00:06:30,056 Vertel. -Jezus rijdt op een regenboogpaard. 126 00:06:30,139 --> 00:06:32,350 Boeiend. Is 't paard regenboogkleurig... 127 00:06:32,433 --> 00:06:34,352 of loopt hij op een regenboog? 128 00:06:35,228 --> 00:06:36,687 Ze komen uit z'n kont. 129 00:06:37,397 --> 00:06:40,066 Ik fantaseer er even vrolijk op los. 130 00:06:40,149 --> 00:06:43,361 Vertel, zoon. -Er zitten geen scheuren in de stoep... 131 00:06:43,444 --> 00:06:45,905 en zeggen dat je je tanden poetste, maakt 't waar. 132 00:06:45,988 --> 00:06:47,907 GEEN SCHEUREN LEUGENS WAAR 133 00:06:47,990 --> 00:06:50,743 Er zijn honkbalwedstrijden met dode spelers... 134 00:06:50,827 --> 00:06:52,537 en je vangt altijd een homerun. 135 00:06:52,620 --> 00:06:55,248 En de engelen praten zo: 136 00:06:55,873 --> 00:07:00,253 Heeft Jezus tatoeages of andere kenmerken? 137 00:07:00,336 --> 00:07:04,257 Nee. Maar hij vindt de preken te lang. 138 00:07:04,340 --> 00:07:07,427 Jongens, we moeten met de pastoor praten. 139 00:07:08,302 --> 00:07:11,514 JONGEN ZIET HEMEL ZWEERT DAT HET WAAR IS 140 00:07:12,223 --> 00:07:13,975 Bart, ik heb gezwegen... 141 00:07:14,058 --> 00:07:16,936 omdat ik ben blij dat je m'n lied niet verpestte. 142 00:07:17,019 --> 00:07:20,022 Kan niks verpesten dat al verpest is. Raak. 143 00:07:20,106 --> 00:07:22,525 Goed. Ik zeg het gewoon. 144 00:07:22,608 --> 00:07:24,694 Ik geloof niet dat je Jezus zag. 145 00:07:24,777 --> 00:07:28,281 De Heer waarschuwde me voor ongelovigen. Verdwijn. 146 00:07:28,364 --> 00:07:31,159 Ik weet niet waarom je dit doet, maar pas op. 147 00:07:31,242 --> 00:07:33,536 Kleine leugens worden groot. 148 00:07:33,619 --> 00:07:36,831 En grote leugens worden afgestraft. 149 00:07:37,623 --> 00:07:41,043 Daar zal je de duivel hebben. Ga je opendoen? 150 00:07:41,127 --> 00:07:44,422 Je maakt de jongen die naar de hemel ging niet bang. 151 00:07:45,423 --> 00:07:46,799 Doe open. 152 00:07:46,883 --> 00:07:49,218 Hé, hou op. 153 00:07:49,719 --> 00:07:51,262 O nee. Het zit vast. 154 00:07:52,263 --> 00:07:55,558 Hallo, Bart. -Wij zijn christelijke filmproducenten. 155 00:07:55,641 --> 00:07:59,854 Dus geven jullie alle winst terug aan de kerk? 156 00:08:03,983 --> 00:08:06,652 Wil je... Wil je je vader even halen? 157 00:08:06,736 --> 00:08:09,071 We zijn de beste in de industrie. 158 00:08:09,155 --> 00:08:12,492 Onze films scoren 98 procent bij de Rotte Hosties. 159 00:08:12,575 --> 00:08:16,120 Nu willen we het verhaal van je zoon vertellen. 160 00:08:16,204 --> 00:08:19,457 Willen jullie een film maken over wat Bart overkwam? 161 00:08:19,540 --> 00:08:22,293 Jazeker. Tenzij het niet waar is. 162 00:08:23,002 --> 00:08:26,589 Oké, ik zou kunnen toegeven dat de jongen loog... 163 00:08:26,672 --> 00:08:31,177 of ik zou een film kunnen maken geïnspireerd op ware gebeurtenissen. 164 00:08:33,179 --> 00:08:35,515 Broeder Homer, waarom aarzel je? 165 00:08:35,598 --> 00:08:41,354 Ik aarzel omdat ik verbaasd ben dat jullie twijfelen aan 't woord van God. 166 00:08:42,438 --> 00:08:44,315 Een deal. -Niet zo snel. 167 00:08:44,398 --> 00:08:47,735 Zoals de rest van Amerika, ken ik de filmindustrie. 168 00:08:47,818 --> 00:08:49,946 Alsjeblieft. Wat wil je? 169 00:08:50,029 --> 00:08:51,447 Inspraak. 170 00:08:51,531 --> 00:08:55,535 En twee stoelen bij de première. En m'n vrouw wil ook een stoel. 171 00:08:55,618 --> 00:08:59,205 En onder geen beding bedank ik de Georgia-filmcommissie. 172 00:08:59,288 --> 00:09:01,958 Hierover moeten we bidden, broeder Homer. 173 00:09:02,041 --> 00:09:04,168 Uiteraard. Wij ook. 174 00:09:04,252 --> 00:09:05,378 Kniel, zoon. 175 00:09:05,461 --> 00:09:06,587 Waarom? 176 00:09:06,671 --> 00:09:11,551 Omdat we gaan bidden zoals zo vaak. 177 00:09:11,634 --> 00:09:13,511 Onze Heer in de hemelen... 178 00:09:13,594 --> 00:09:16,472 ik roep uw naam uw koninkrijk kome... 179 00:09:16,556 --> 00:09:17,807 ik ben bijna klaar. 180 00:09:17,890 --> 00:09:20,309 O, mag deze burger meedoen? 181 00:09:20,393 --> 00:09:22,395 Absitief posoluut. 182 00:09:22,478 --> 00:09:24,855 In die geest, blij dat te horen. 183 00:09:28,067 --> 00:09:29,694 Leuk je te ontmoeten. 184 00:09:29,777 --> 00:09:33,489 Ik hoorde dat filmbijeenkomsten erg zijn, maar het is erger. 185 00:09:33,573 --> 00:09:37,034 Wellicht kun jij het script schrijven met broeder Homer. 186 00:09:38,160 --> 00:09:39,370 Geen denken aan. 187 00:09:39,453 --> 00:09:42,373 Wacht. Ik word vervuld met de geest van Jezus. 188 00:09:43,916 --> 00:09:45,459 Is dat zo? Wat zegt hij? 189 00:09:45,543 --> 00:09:48,212 Hij wil dat pap en Mr Flanders... 190 00:09:48,296 --> 00:09:51,966 gaan samenwerken, dag in dag uit in een klein kamertje... 191 00:09:52,049 --> 00:09:53,509 liefst hand in hand. 192 00:09:53,593 --> 00:09:54,719 Wat, jij... 193 00:09:54,802 --> 00:09:57,013 Geen drank, limonade of chocomel. 194 00:09:57,096 --> 00:09:59,515 En als tussendoortje selderij. 195 00:09:59,599 --> 00:10:00,975 Selderij. 196 00:10:02,351 --> 00:10:03,436 Nog niet klaar. 197 00:10:03,519 --> 00:10:06,856 Pap, Jezus wil dat je met Flanders gaat bowlen. 198 00:10:06,939 --> 00:10:08,816 Z'n schoenen strikt. -Wat? 199 00:10:08,899 --> 00:10:10,901 En z'n bal kust. -Wat, jij... 200 00:10:10,985 --> 00:10:12,903 Dit is de wil van de Heer. 201 00:10:12,987 --> 00:10:15,865 Met zoveel toewijding, gooi ik 73. 202 00:10:21,203 --> 00:10:23,539 CHRISTELIJKE VERHAALOPBOUW 203 00:10:23,623 --> 00:10:26,667 BARTS UITDAGING - KLIFDODE REGENBOOGKONT - HEMEL 204 00:10:29,378 --> 00:10:33,674 Wat zijn jullie aan het doen? -Wat denk je? We werken. 205 00:10:35,217 --> 00:10:38,763 Misschien is het tijd voor een pauze. -Goed idee. 206 00:10:39,847 --> 00:10:40,973 VECHTPARTIJ 207 00:10:41,057 --> 00:10:44,810 Oké, kom op. Lenny, je pitchte 'Dat zei zij' al 30 keer. 208 00:10:44,894 --> 00:10:46,854 Dat zei God vast niet. 209 00:10:46,937 --> 00:10:50,066 Bedenk iets anders. -Dat zei zij. 210 00:10:50,149 --> 00:10:52,109 Geweldig. Dat komt erin. 211 00:10:52,193 --> 00:10:54,070 Van mij, mij, mij, mij. 212 00:10:54,153 --> 00:10:57,615 Lenny en mij, mij. Vooral van mij. Mij. Mij. 213 00:10:57,698 --> 00:10:59,950 Dat dacht ik toen Barney het zei. 214 00:11:00,034 --> 00:11:02,036 AUDITIE KERNCENTRALE EINDE GANG 215 00:11:02,119 --> 00:11:05,539 Auditie voor Marge, Emily Deschanel. -Mag ik iets vragen. 216 00:11:05,623 --> 00:11:09,001 Had je bij Bones ooit botten met vlees eraan... 217 00:11:09,085 --> 00:11:10,961 en zo ja, waar zijn ze? 218 00:11:11,045 --> 00:11:12,838 Laat haar haar rol lezen. 219 00:11:13,381 --> 00:11:18,010 Homie. Vanwege alle commotie, denk ik dat we een pauze moeten nemen. 220 00:11:18,636 --> 00:11:20,471 Nee, Marge. Nee. 221 00:11:20,554 --> 00:11:23,808 Een pauze is voor altijd. Ik zal veranderen. Echt. 222 00:11:23,891 --> 00:11:25,935 Nee, Homer. Ze acteert. 223 00:11:27,478 --> 00:11:28,854 Natuurlijk, ja. 224 00:11:29,313 --> 00:11:31,315 Zou je als je acteert... 225 00:11:31,399 --> 00:11:33,734 je hand kunnen opsteken? 226 00:11:33,818 --> 00:11:36,153 O, oké. -Dank je. 227 00:11:36,237 --> 00:11:38,781 Homie. -Ja, Marge, wil je iets vragen? 228 00:11:38,864 --> 00:11:42,535 Ze acteert. -Juist. Juist. Ze acteert. 229 00:11:42,618 --> 00:11:45,037 Kun je dan een arm opsteken... 230 00:11:45,121 --> 00:11:48,207 en met je voet draaien en blijven knipogen? 231 00:11:48,290 --> 00:11:49,417 Luister, Homie. 232 00:11:49,500 --> 00:11:51,836 Marge, wat doe je? Je doet echt raar. 233 00:11:51,919 --> 00:11:53,129 Is hij oké? 234 00:11:53,212 --> 00:11:57,299 Je vond me oké toen je met me trouwde. Acteurs. 235 00:11:57,383 --> 00:11:59,301 Gal Gadot auditeert voor Lisa. 236 00:11:59,385 --> 00:12:01,137 Je hebt de rol. -Wacht. 237 00:12:01,220 --> 00:12:05,182 Je was te gek in Fast and Furious, maar in welke films speelde je verder? 238 00:12:05,266 --> 00:12:06,851 Wonder Woman gezien? 239 00:12:06,934 --> 00:12:10,146 Zodra ik het logo van DC zie, val ik in slaap. 240 00:12:10,229 --> 00:12:12,022 Homer, ze heeft de rol. -Oké. 241 00:12:12,106 --> 00:12:15,109 Jij je zin, maar dan speelt Gene Hackman mij. 242 00:12:15,192 --> 00:12:18,070 Hij heeft bedankt. -Help me hem te ontvoeren. 243 00:12:18,154 --> 00:12:21,657 Sorry, wil je dit filmen of... 244 00:12:21,741 --> 00:12:25,619 Mogen we je lasso gebruiken om Gene Hackman te ontvoeren? 245 00:12:25,703 --> 00:12:28,080 Nee. -Barney auditeert voor Noah. 246 00:12:28,164 --> 00:12:30,332 Er is geen Noah in deze film. 247 00:12:30,416 --> 00:12:33,127 Goed, zeg dat maar tegen de kamelen. 248 00:12:37,673 --> 00:12:41,177 Mam, geloof je Barts verhaal? 249 00:12:41,260 --> 00:12:44,013 Lisa, weet je hoe ik het tot nu toe gered heb? 250 00:12:44,096 --> 00:12:46,682 Twee dingen. Blind vertrouwen en wijn. 251 00:12:46,766 --> 00:12:49,852 Kun je de wijn pakken die in m'n breimandje ligt? 252 00:12:49,935 --> 00:12:51,937 Ik weet waar hij ligt. 253 00:12:52,438 --> 00:12:54,523 Er zit geen breiwerk in. 254 00:12:57,109 --> 00:13:01,030 Ik moest van Jezus zeggen dat het beter wordt. 255 00:13:01,113 --> 00:13:03,365 En... Cut. 256 00:13:03,449 --> 00:13:06,035 Ik zou willen dat wij zo'n relatie hadden. 257 00:13:06,118 --> 00:13:07,536 Wat, jij klein... 258 00:13:07,620 --> 00:13:13,417 Zij zouden willen dat zij een relatie hadden zoals wij. 259 00:13:14,376 --> 00:13:18,214 Een regisseur kan nooit iets fout doen op de set. 260 00:13:18,631 --> 00:13:20,549 Vijf minuten pauze, mensen. 261 00:13:20,633 --> 00:13:22,551 Wat wil je? -Dat zei ik toch. 262 00:13:22,635 --> 00:13:26,722 Leugens worden afgestraft, zeker als je ze filmt. 263 00:13:26,806 --> 00:13:28,682 Waar heb je het over? 264 00:13:28,766 --> 00:13:32,520 Als je opa Bouvier echt zag, welke vinger miste hij? 265 00:13:32,603 --> 00:13:36,398 Hij droeg een imkerpak toen ik hem zag. 266 00:13:36,482 --> 00:13:39,485 Strikvraag. Hij mist een been. 267 00:13:39,568 --> 00:13:42,321 Oké. Misschien verzon ik een paar dingen. 268 00:13:42,404 --> 00:13:46,283 Het is niet de leugen die je verraadt, maar 't verdoezelen ervan. 269 00:13:46,367 --> 00:13:48,994 Het wordt steeds erger en erger en erger... 270 00:13:49,078 --> 00:13:51,497 en erger en erger en erger. 271 00:13:51,580 --> 00:13:53,290 Pap, ik voel me niet goed. 272 00:13:53,374 --> 00:13:56,335 Ik ben je vader niet. Ik speel je vader. 273 00:13:56,418 --> 00:13:58,587 Heb je al die vulling nodig? 274 00:13:58,671 --> 00:14:00,965 Ja. En ik ben al dik. 275 00:14:03,175 --> 00:14:04,510 DE SNOTNEUS DIE OMHOOG KEEK 276 00:14:04,593 --> 00:14:06,804 Voor China. -Voor Australië. 277 00:14:06,887 --> 00:14:07,972 HALLO VAN BOVEN-OVER 278 00:14:08,055 --> 00:14:09,181 Voor de jeugd. 279 00:14:09,265 --> 00:14:10,516 DE HEER IS M'N SKATEBOARD 280 00:14:10,599 --> 00:14:12,268 Pap? -Allemaal dankzij jou. 281 00:14:12,351 --> 00:14:15,271 Ik ben nooit zo blij geweest. Wat wilde je zeggen? 282 00:14:16,021 --> 00:14:20,901 Is er niets dat je iemand wilt vertellen? Onjuistheden of schaamteloze leugens? 283 00:14:22,528 --> 00:14:24,780 De scène die in New York zou zijn... 284 00:14:24,864 --> 00:14:30,327 is eigenlijk in Calgary, en omgekeerd. 285 00:14:34,164 --> 00:14:37,001 Nee. Nee. Ik ga naar de hemel. 286 00:14:41,922 --> 00:14:44,717 Hoi, Bart. -Gaven ze je geen been in de hemel? 287 00:14:44,800 --> 00:14:46,135 Vergokt. 288 00:14:46,218 --> 00:14:49,096 Ik wedde dat m'n kleinzoon een brave jongen was. 289 00:14:49,179 --> 00:14:50,514 Red me, Jezus. 290 00:14:50,598 --> 00:14:54,268 Ik doe m'n best je te vergeven. Het is erg moeilijk. 291 00:14:54,977 --> 00:14:56,478 Wat gaat u met me doen? 292 00:14:56,562 --> 00:14:58,731 Bart, God is liefde. 293 00:14:59,481 --> 00:15:01,025 LIEFDE 294 00:15:06,780 --> 00:15:08,115 BART'S NOT DEAD PREMIÈRE 295 00:15:08,198 --> 00:15:11,035 SPRINGFIELD SHELBYVILLE-ZUID METHODISTENKERK 296 00:15:11,118 --> 00:15:12,536 ONZE DAME VAN OGDENVILLE 297 00:15:12,620 --> 00:15:15,039 Hier is Marge met de actrice die haar speelde. 298 00:15:15,122 --> 00:15:17,750 In het echt vinden we elkaar niet aardig. 299 00:15:19,001 --> 00:15:21,128 Bart. Hier. -Bart. Hier. Bart. 300 00:15:21,211 --> 00:15:23,797 Wie aanbid je? -Vertel je de waarheid? 301 00:15:24,423 --> 00:15:27,051 Geen vragen tenzij schriftelijk ingediend... 302 00:15:27,134 --> 00:15:29,303 op een indexkaartje met wat spek. 303 00:15:29,386 --> 00:15:31,347 Kalkoenspek telt niet. 304 00:15:33,557 --> 00:15:36,268 Vertel wat je hebt gezien, Bartholomew. 305 00:15:36,352 --> 00:15:39,688 En als ze je niet geloven, val ze persoonlijk aan. 306 00:15:39,772 --> 00:15:41,649 Ja, Jezus. 307 00:15:44,985 --> 00:15:46,654 Bart. Je bent mijn held. 308 00:15:46,737 --> 00:15:48,697 Nou, wie wil er een hamburger? 309 00:15:48,781 --> 00:15:51,784 Ik zou zoiets nooit zeggen. 310 00:15:52,868 --> 00:15:56,163 Zing, Bart. Zing, want ik kan het niet. 311 00:15:59,375 --> 00:16:01,710 nog één kans 312 00:16:01,794 --> 00:16:04,546 het is mijn lot 313 00:16:04,630 --> 00:16:10,928 me te bewegen op het pad van het christendom 314 00:16:11,011 --> 00:16:16,016 ik heb altijd al geweten dat hij een missie had 315 00:16:16,100 --> 00:16:20,437 godzijdank zegden we de doodgraver af 316 00:16:20,521 --> 00:16:22,272 nog één kans 317 00:16:22,356 --> 00:16:27,611 hij leeft bel snel naar Channel 5 318 00:16:27,695 --> 00:16:30,239 nog één kans 319 00:16:30,322 --> 00:16:32,741 PRODUCTIE, SCRIPT EN REGIE HOMER SIMPSON 320 00:16:33,492 --> 00:16:35,786 ASSISTENT VAN HOMER SIMPSON... NED FLANDERS 321 00:16:35,869 --> 00:16:38,080 BEDANKT GEORGIA-FILMCOMMISSIE 322 00:16:38,789 --> 00:16:39,999 Niet genoeg Bart. 323 00:16:41,500 --> 00:16:43,002 BART'S NOT DEAD PREMIÈRE 324 00:16:43,085 --> 00:16:44,336 O, knijp me. 325 00:16:44,420 --> 00:16:47,214 Bedankt. Bedankt voor deze christelijke Oscar. 326 00:16:47,297 --> 00:16:52,177 En ik wil graag de kunstacademie en de anti-wetenschappen bedanken. 327 00:16:52,261 --> 00:16:53,512 Zijn jullie wakker? 328 00:16:54,013 --> 00:16:55,889 Wat is er, liefje? 329 00:16:55,973 --> 00:16:58,809 Mam, ik heb alles gelogen. 330 00:16:58,892 --> 00:17:00,686 O, mijn God. 331 00:17:00,769 --> 00:17:03,897 Geen zorgen. Het is maar een film. Niemand ziet 'm. 332 00:17:03,981 --> 00:17:05,566 Mr Flanders belde net. 333 00:17:05,649 --> 00:17:08,986 De film is op weg 100 miljoen dollar op te brengen. 334 00:17:09,069 --> 00:17:11,572 Hij versloeg alle goede films die uitkwamen. 335 00:17:11,655 --> 00:17:13,532 Pak aan, Paul Thomas Anderson. 336 00:17:13,615 --> 00:17:16,952 O, mijn God. Onze film is een hit en een leugen. 337 00:17:17,036 --> 00:17:19,246 Alle hitfilms zijn leugens, Marge. 338 00:17:19,329 --> 00:17:21,915 Heb je Argo gezien? Niks is waargebeurd. 339 00:17:21,999 --> 00:17:24,793 En ik heb m'n twijfels over The Incredibles. 340 00:17:24,877 --> 00:17:28,172 We moeten de waarheid vertellen. -Natuurlijk. 341 00:17:28,255 --> 00:17:30,841 Kan dat na de Golden Globes? -Nee. 342 00:17:30,924 --> 00:17:34,470 Maar die is met tv-mensen en filmmensen in één zaal. 343 00:17:34,553 --> 00:17:35,971 We zeiden nee. 344 00:17:38,098 --> 00:17:39,975 DOOD DE VADER BART LIEGT, JEZUS HUILT 345 00:17:40,059 --> 00:17:44,146 Allereerst zullen we elke cent winst aan een goed doel geven. 346 00:17:44,229 --> 00:17:49,026 We houden net genoeg om ons leven drastisch te veranderen. 347 00:17:49,109 --> 00:17:51,278 Hé, wat is dit? Kom op. 348 00:17:51,361 --> 00:17:53,197 Goed, goed. Alles. 349 00:17:53,280 --> 00:17:55,324 Oké, kijk. Ik ben... 350 00:17:55,407 --> 00:17:58,285 Ik ben een gewone man die z'n zoon grootbrengt. 351 00:17:58,368 --> 00:18:01,830 Ik maak fouten. Soms kleine. Soms grote. 352 00:18:01,914 --> 00:18:05,751 Geef mij de schuld, niet de jongen omdat hij een kind is. 353 00:18:08,629 --> 00:18:10,047 En nog een vraag. 354 00:18:10,130 --> 00:18:14,093 Is het mogelijk dat andere geloven gebaseerd zijn op leugens? 355 00:18:14,176 --> 00:18:15,427 Dit interview is voorbij. 356 00:18:15,511 --> 00:18:17,971 God schiep de aarde in zeven dagen. Dag. 357 00:18:18,055 --> 00:18:21,517 In wat sommigen het schandaal in de geloofsgeschiedenis noemen... 358 00:18:21,600 --> 00:18:25,187 loog Bart Simpson toen hij zei dat hij Jezus had gesproken. 359 00:18:25,270 --> 00:18:27,606 Maar wellicht hebben wij ook schuld... 360 00:18:27,689 --> 00:18:30,901 omdat we een wonder willen in deze zware tijden. 361 00:18:30,984 --> 00:18:34,613 Tijden die wij in jullie huizen brengen om 5, 6 en 11 uur. 362 00:18:34,696 --> 00:18:36,782 Hier is een zwerver in een storm. 363 00:18:37,783 --> 00:18:39,368 Ik had een hoed. 364 00:18:40,244 --> 00:18:43,747 Hé, Bart, ik heb ijs voor je. -Op het dak. 365 00:18:46,458 --> 00:18:50,254 Mijn enige vriend is de frisbee op het dak. 366 00:18:51,213 --> 00:18:53,382 Nou, je hebt altijd mij nog. 367 00:18:53,465 --> 00:18:56,635 Voorzichtig. Pap zette ze niet goed vast. 368 00:18:56,718 --> 00:18:58,303 Zal God me vergeven? 369 00:18:58,387 --> 00:19:00,389 Niemand zeggen dat ik dat zei. -Nou... 370 00:19:00,472 --> 00:19:02,724 als er een God is... 371 00:19:02,808 --> 00:19:07,020 zal hij je vergeven als je voldoende berouw toont. 372 00:19:07,104 --> 00:19:09,565 Dank je. Niemand zeggen dat ik dat vroeg. 373 00:19:09,648 --> 00:19:12,151 Dat deed ik omdat jij de slimste bent. 374 00:19:12,234 --> 00:19:15,279 En niemand zeggen dat ik dat zei. -Doe ik niet. 375 00:19:19,408 --> 00:19:21,702 Pap heeft de bladeren aangeharkt. 376 00:19:21,785 --> 00:19:24,037 Nou, dat is een wonder. 377 00:19:24,121 --> 00:19:26,790 EEN HOMER SIMPSON/ DOMME FLANDERS PRODUCTIE 378 00:19:26,874 --> 00:19:29,209 BEDANKT, SPRINGFIELD-FILMCOMMISSIE 379 00:19:32,254 --> 00:19:33,297 Het is me gelukt. 380 00:19:35,215 --> 00:19:36,633 JOODSE HEMEL 381 00:19:36,717 --> 00:19:38,177 Gal Gadot? 382 00:19:38,260 --> 00:19:40,345 Ze mogen me, ik mag op bezoek komen. 383 00:19:41,013 --> 00:19:42,264 Mij lukte het ook. 384 00:19:42,347 --> 00:19:45,767 En Jezus wil je graag ontmoeten. Ga naar binnen. 385 00:19:45,851 --> 00:19:50,230 Waar ga je heen? -Het is hier zo saai. 386 00:19:50,314 --> 00:19:53,609 Tijd voor nog een spelletje 'Moeder, mag ik'? 387 00:19:55,277 --> 00:19:57,154 Stuur me terug naar de aarde. 388 00:19:57,237 --> 00:20:00,532 Ja, ja. Als schildpad of als CEO in de farmaceutische industrie. 389 00:20:00,616 --> 00:20:02,451 Schildpad, graag. 390 00:20:02,534 --> 00:20:03,619 HINDOEHEMEL 391 00:20:55,837 --> 00:20:56,838 Ondertiteling: Esther Damsteeg