1 00:00:02,877 --> 00:00:05,839 SIMPSONIT 2 00:00:07,882 --> 00:00:12,053 Kuukausi sitten trooppiselle saarelle saapui 12 pariskuntaa. 3 00:00:12,137 --> 00:00:16,224 Kuumapallohätälaskun, meduusaräjähdyksen - 4 00:00:16,307 --> 00:00:20,979 ja melonikatapulttionnettomuuden jälkeen - 5 00:00:21,062 --> 00:00:22,981 jäljellä on enää neljä paria. 6 00:00:23,064 --> 00:00:28,611 Olen Tag Tuckerbag, ja tämä on suuri seikkailu pienellä saarella. 7 00:00:28,695 --> 00:00:31,698 -Mahtava paikka! -Paikkaohjelma! 8 00:00:32,032 --> 00:00:35,160 Viimeinen haaste on lummeloikka. 9 00:00:35,243 --> 00:00:40,123 Se nähtiin viimeksi kaudella 22, "kauniit vastaan seksikkäät". 10 00:00:43,418 --> 00:00:46,963 Kayla, älä astu varrelle, lumme kääntyy. 11 00:00:47,047 --> 00:00:49,382 Eikö elämäntapaohjaaja tiedä sitä? 12 00:00:51,593 --> 00:00:55,346 -Lumme kääntyi! -Surkea nyyppä. 13 00:00:59,476 --> 00:01:04,522 Hector ja Audrey Chang, te voititte Mahtavan paikan! 14 00:01:04,606 --> 00:01:08,318 -Tiesin. -Miten tiedät voittajan aina? 15 00:01:08,401 --> 00:01:13,823 Isälläsi on taverna ja jalkapallo, minulla yksinäisyys ja tämä ohjelma. 16 00:01:13,907 --> 00:01:17,994 Pidättekö seikkailuista, huiveista ja hermoromahduksista? 17 00:01:18,078 --> 00:01:23,208 Haluamme teidät Mahtavan paikan kaudelle 48. 18 00:01:23,291 --> 00:01:27,253 Teidän pitäisi mennä sinne. Olisitte mahtavia. 19 00:01:27,337 --> 00:01:28,838 En minä voi. 20 00:01:28,922 --> 00:01:33,760 Tiedäthän, mitä sanotaan: jos ei veikkaa, ei voi hävitä. 21 00:01:33,843 --> 00:01:38,515 Olet katsonut joka jakson ja kuunnellut ohjaajien analyysit. 22 00:01:38,598 --> 00:01:41,476 Pakotit jopa pelaamaan lautapeliä. 23 00:01:43,478 --> 00:01:47,232 -Hae sinne. -Kokeile edes. 24 00:01:47,315 --> 00:01:50,276 -Hae sinne. -Tee se, äiti. 25 00:01:51,444 --> 00:01:56,282 -Hae sinne! -Yrittäisit edes, äiti. 26 00:01:57,450 --> 00:02:02,539 -Hakisit sinne. -Yrittäisit edes. 27 00:02:02,622 --> 00:02:05,708 En hae siihen ohjelmaan, tukkikaa suunne! 28 00:02:07,877 --> 00:02:11,840 Sanoin "tukkikaa suunne" lapsilleni. Mikä minusta on tullut? 29 00:02:11,923 --> 00:02:16,469 -Heille pitää kertoa joskus. -Tiedämme kaikki salaisuudet jo. 30 00:02:16,553 --> 00:02:21,182 Kuten että isä sijoitti opiskelusäästöt purutupakkakahviloihin. 31 00:02:21,266 --> 00:02:25,353 Mälliä ja murkinaa oli hyvä idea, mutta syljeskely oli ongelma. 32 00:02:25,436 --> 00:02:28,189 Pitää kai tunnustaa. 33 00:02:31,109 --> 00:02:36,239 Nyt Purupubeilla on käytännössä monopoli markkinoilla. 34 00:02:36,906 --> 00:02:38,992 MURSKATUT UNELMAT 35 00:02:39,075 --> 00:02:43,454 Me olemme hakeneet sinne monta kymmentä kertaa. 36 00:02:45,248 --> 00:02:48,376 Miksi meidät pitäisi valita Mahtavaan paikkaan? 37 00:02:48,459 --> 00:02:51,588 Olemme parhaita kavereita emmekä ikinä riitele. 38 00:02:52,547 --> 00:02:55,008 Riitelemme jatkuvasti. 39 00:02:56,593 --> 00:03:00,346 -Olemme pyöräjengiläisiä. -Se on juttumme. 40 00:03:01,556 --> 00:03:06,186 En tiedä, mitä haluatte meistä. Valitkaa meidät, olkaa kilttejä. 41 00:03:06,269 --> 00:03:11,107 Miksi sinä jatkat? Olimme jo siinä viemäriryömintäohjelmassa. 42 00:03:11,191 --> 00:03:15,111 Ei se ollut ohjelma, poliisit kuvasivat sinua. 43 00:03:15,195 --> 00:03:16,821 Se oli hyvä ohjelma. 44 00:03:18,281 --> 00:03:24,412 46 hylkäystä riitti minulle. He eivät halua meitä. 45 00:03:26,706 --> 00:03:33,713 Tosi-TV:ssä tykätään tunteilusta, ja näistä irtoaa kyllä kyyneleitä. 46 00:03:33,796 --> 00:03:38,509 Sinä voit editoida niitä, kun minä syötän koiralle vaahtokarkkeja. 47 00:03:52,523 --> 00:03:54,108 KOE-ESIINTYMISET 48 00:03:54,192 --> 00:03:59,447 Emme etsi täältä kavereita. Paitsi jos joku haluaa sellaisen. 49 00:03:59,530 --> 00:04:02,450 Tapasin kuplateepaikassa huipputyypin. 50 00:04:02,533 --> 00:04:06,371 Mutta hän muutti Hongkongiin eikä tiennyt numeroaan vielä. 51 00:04:06,454 --> 00:04:12,919 Tosi-TV:ssä pitää olla yksi hullu, joka rikkoo yhteiskunnan tabuja. 52 00:04:13,002 --> 00:04:15,922 Ladatkaa sumentajanne. 53 00:04:16,005 --> 00:04:22,011 Minä olen se ötököitä syövä naku läski. Enkä etsi kavereita. 54 00:04:25,306 --> 00:04:28,309 Lapsiaviopari? Pääsette ohjelmaan. 55 00:04:28,393 --> 00:04:32,272 -Yäk, ei. -Edustamme erilaisia friikkejä. 56 00:04:32,355 --> 00:04:35,733 Vanhempamme ovat hakeneet joka kaudelle. 57 00:04:35,817 --> 00:04:40,196 Isä kuvasi kun äiti avasi kirjeet siltä varalta että heidät valitaan. 58 00:04:51,624 --> 00:04:56,713 Eikö olisi taianomainen TV-hetki, kun äiti pääsisikin mukaan? 59 00:04:56,796 --> 00:05:00,883 -Hän on menettänyt jo toivonsa. -Eikä edes tiedä hakeneensa. 60 00:05:00,967 --> 00:05:06,514 Superfani saa mahdollisuuden toteuttaa ikuisen unelmansa. 61 00:05:06,597 --> 00:05:10,727 -Kuulostaa vähän manipuloivalta. -Sait potkut. 62 00:05:10,810 --> 00:05:16,691 -Hän on Boston Robimme. -Miten olisi Springfield Clancy? 63 00:05:19,068 --> 00:05:25,241 Sähkölasku. Mälliä ja murkinaa -verkkotunnus pitää uusia. 64 00:05:25,325 --> 00:05:29,412 Mikä tämä on? "Onneksi olkoon, Marge ja Homer Simpson." 65 00:05:29,495 --> 00:05:33,875 -"Teidät on valittu..." -Mahtavaan paikkaan! 66 00:05:33,958 --> 00:05:37,003 -Tag Tuckerbag? -Tag Buggernut? 67 00:05:37,086 --> 00:05:39,339 Vuosien hylkäysten jälkeen - 68 00:05:39,422 --> 00:05:43,426 pääsette kilpailemaan miljoonista dollarista TV:hen. 69 00:05:43,509 --> 00:05:48,097 -Emme hakeneet tällä kertaa. -Yhdistelin vanhoja hakemuksia. 70 00:05:48,181 --> 00:05:50,892 Ja minä annoin hyödyttömiä neuvoja. 71 00:05:51,934 --> 00:05:54,854 Hullu unelmani toteutuu. 72 00:05:54,937 --> 00:05:57,648 Vastuuvapautuslomakkeiden jälkeen. 73 00:05:58,191 --> 00:06:02,070 Onpa monta tapaa kuolla. Kiveltä putoaminen. 74 00:06:02,153 --> 00:06:06,115 Kiven alle jääminen. Toksoplasmoosi. 75 00:06:06,199 --> 00:06:10,745 -Se tuhosi komean Tomin naaman. -Minä olen sitten komea Homer. 76 00:06:10,828 --> 00:06:14,290 -Moikka, äiti! -Älkää saako toksoplasmoosia. 77 00:06:18,711 --> 00:06:20,505 Tämä on Mahtava paikka. 78 00:06:20,588 --> 00:06:24,050 Edessä on fyysisiä ja henkisiä koettelemuksia - 79 00:06:24,133 --> 00:06:28,721 ja haastatteluja, missä esitätte haasteen olevan yhä kesken. 80 00:06:28,805 --> 00:06:34,685 Mutta ensin saatte rentoutua rakastajien laguunin rannalla. 81 00:06:36,437 --> 00:06:38,314 Heti haasteen jälkeen! 82 00:06:38,398 --> 00:06:42,652 Siirsimme yhden esineen joka kilpailijan laukusta toiseen. 83 00:06:42,735 --> 00:06:46,989 Etsikää muuttunut matkatavara! 84 00:06:47,073 --> 00:06:49,534 Kovaa peliä kiitoradalla. 85 00:06:49,867 --> 00:06:53,746 Tämä on ollut sarjassa kolme kertaa ennenkin. 86 00:06:53,830 --> 00:06:58,209 -Kamat kannattaa levittää maahan. -Löysin omani. 87 00:07:00,086 --> 00:07:02,797 Hyvä. Hae toinen laukkuni. 88 00:07:08,428 --> 00:07:13,099 Älä panikoi. Jos etenemme ihan rauhassa... 89 00:07:15,977 --> 00:07:19,564 -Homer ja Marge, teidät on... -Älä sano sitä. 90 00:07:19,647 --> 00:07:24,444 -...pudotettu. -Emme voi pudota ensimmäisenä. 91 00:07:24,527 --> 00:07:26,988 Se on todella nöyryyttävää. 92 00:07:32,368 --> 00:07:37,165 En edes laittanut uimapukua päälle. En nähnyt laguunia. 93 00:07:37,248 --> 00:07:40,751 Itken, eikä kukaan kuvaa minua. 94 00:07:43,671 --> 00:07:48,384 Emme päässeet kiitoradalta, koska minä mokasin. 95 00:07:48,468 --> 00:07:51,804 -Lähdemme kai kotiin. -Ei, menette tuonne. 96 00:07:54,140 --> 00:07:56,017 Mehän hävisimme. 97 00:07:56,100 --> 00:08:00,605 Ette voi mennä kotiin ennen kuin esitykset alkavat. 98 00:08:00,688 --> 00:08:06,152 Pudonneet yöpyvät hotellissa kunnes kuvaukset päättyvät. 99 00:08:06,235 --> 00:08:10,615 -Olemmeko täällä kuukauden? -6 viikkoa. Jälkituotannon takia. 100 00:08:10,698 --> 00:08:12,867 En edes tiedä, mitä se on. 101 00:08:12,950 --> 00:08:15,912 Säästä kyyneleitä jälleentapaamiseen. 102 00:08:15,995 --> 00:08:19,707 Pistätte meidät takariviin ettekä kysy meiltä mitään. 103 00:08:19,790 --> 00:08:22,335 Emme saa edes halata voittajaa. 104 00:08:22,418 --> 00:08:26,631 Kakkoset vaeltelevat aina siellä etsimässä jotakuta halattavaa. 105 00:08:28,216 --> 00:08:30,718 Miten saatoin olla sellainen nyyppä? 106 00:08:30,801 --> 00:08:33,763 Voisin minä rakastaa nyyppää. Ehkä. 107 00:08:33,846 --> 00:08:35,765 Minun on lapsia ikävä. 108 00:08:35,848 --> 00:08:39,852 Tuskin me vaikeuksiin joudumme, jos soitamme kotiin. 109 00:08:39,936 --> 00:08:44,148 Jos vihjaatte, että olette pudonneet kilpailusta, 110 00:08:44,232 --> 00:08:49,695 maksimisakko on miljoona ja Georgian osavaltiossa kuolemantuomio. 111 00:08:51,155 --> 00:08:53,366 Mitä kuuluu, lapset? 112 00:08:53,449 --> 00:08:56,869 Lisa ei anna minun käyttää vaahtokylpysaippuaa. 113 00:08:56,953 --> 00:09:00,081 Unohda se. Voitatteko te? 114 00:09:00,164 --> 00:09:05,419 -En saisi sanoa. -Eli olette ylivoimaisia! 115 00:09:05,503 --> 00:09:09,257 Emme ole. En vihjannut tai paljastanut mitään. 116 00:09:09,340 --> 00:09:12,969 Ette te ole vielä voineet pudota. 117 00:09:18,224 --> 00:09:21,561 On upeaa olla osa Mahtava paikka-perhettä. 118 00:09:21,644 --> 00:09:26,691 Lähettäkää jatkossa kysymykset kirjallisina DiBusco -tuotannolle. 119 00:09:26,774 --> 00:09:30,444 -Mitä sinä selität? -Keskustelu päättyi. 120 00:09:30,528 --> 00:09:34,407 Kumpikin saa korkillisen vaahtokylpysaippuaa. 121 00:09:35,658 --> 00:09:37,910 Se oli kunnon vanhemmuutta. 122 00:09:38,619 --> 00:09:41,414 Eihän tämä niin kamalaa ole. 123 00:09:41,497 --> 00:09:48,379 Eikö? Kuusi viikkoa kaukana lapsista, ukista, siskoista, töistä. 124 00:09:48,462 --> 00:09:54,010 Ei ole muuta tekemistä kuin syödä ja katsella leffoja sängyssä, 125 00:09:54,093 --> 00:09:57,972 kun meitä lahjotaan ilmaisella alkoholilla. 126 00:09:58,055 --> 00:10:02,560 -Tämä on painajainen. -Todellakin. 127 00:10:12,361 --> 00:10:16,449 VIIKKOA MYÖHEMMIN -Urheilu-uutiset eivät aukene kunnolla - 128 00:10:16,532 --> 00:10:21,203 ennen kuin ne on nähnyt kolmesti. -Haluatko lisää alkupaloja? 129 00:10:21,287 --> 00:10:27,668 Taidan käydä vilkaisemassa vaimoa. Hän ei sopeudu hotellielämään. 130 00:10:30,504 --> 00:10:34,175 Anna minun siivota! 131 00:10:38,346 --> 00:10:44,101 Olen huolissani sinusta. Sinä vain näpräät kassakaapin lukkoa kaiket päivät. 132 00:10:44,185 --> 00:10:47,938 -Pitäisikö sinne laittaa jotain? -En ansaitse arvotavaraa. 133 00:10:48,022 --> 00:10:49,857 Olemme täällä takiani. 134 00:10:49,940 --> 00:10:54,862 Ansaitsen vain katsoa yksin hotellin omaa TV-kanavaa. 135 00:10:54,945 --> 00:11:00,743 Unohtuiko hammasharja? Pikkutavarakaupasta löydät niitäkin. 136 00:11:00,826 --> 00:11:03,871 Se on hyvä kauppa. Ostin paidan sieltä. 137 00:11:05,164 --> 00:11:09,585 Antaisit minun esitellä, miten hieno tämä paikka on. 138 00:11:09,669 --> 00:11:14,090 -Tämä on typerä ketjuhotelli. -Tartu käteen. 139 00:11:14,173 --> 00:11:16,425 Näet, että se on paljon muutakin. 140 00:11:16,509 --> 00:11:21,055 Sinä mokasit haasteen Ja tipuimme kilpailusta 141 00:11:21,138 --> 00:11:26,018 Joten meidän pitää nauttia Lentokenttähotellista 142 00:11:26,727 --> 00:11:30,856 Nuku tyynyllä pehmeällä Tilaa ruokaa puhelimella 143 00:11:30,940 --> 00:11:34,735 Aloita päivä Tobleronella Ethän itke 144 00:11:35,736 --> 00:11:40,491 Tiskillä on bageleita Tuorejuustoa muttei lohta 145 00:11:40,574 --> 00:11:45,162 Minipaketti muroja Tee kulho rasiasta 146 00:11:45,246 --> 00:11:49,500 Vedessä on liikaa klooria Pyyhkeet eivät ole suuria 147 00:11:49,583 --> 00:11:53,796 Ei uimavalvojista huolta Voisimme kuolla 148 00:11:54,171 --> 00:11:58,843 Ei töitä, ei pentuja, ei Flandersia Ota suihkugeeli tai palasaippua 149 00:11:58,926 --> 00:12:03,723 Kerää miniketsuppipaketteja Lentokenttähotellissa 150 00:12:04,432 --> 00:12:08,728 Onko laulu tää muistissa? Me saadaan olla rauhassa 151 00:12:08,811 --> 00:12:13,357 Täällä on puhelin vessassa En tiedä miksi 152 00:12:15,985 --> 00:12:21,323 Katsotaanko elokuva, jonka nimeä ei paineta laskuun? 153 00:12:21,824 --> 00:12:24,493 AVIOLLISIA UNELMIA 154 00:12:25,077 --> 00:12:27,204 HÄÄPÄIVÄHEMPEILYÄ 155 00:12:29,874 --> 00:12:35,379 Ehkä tämä ei ole ihan kamalaa. En edes mieti mitä lapset tekevät. 156 00:12:35,880 --> 00:12:39,759 -Kaivakaa nyt. -Meillä on kuuma. 157 00:12:39,842 --> 00:12:44,138 Voitte rentoutua uima-altaassa, kunhan olette kaivaneet sen. 158 00:12:44,221 --> 00:12:48,434 -Kerron Pattylle ja Selmalle tästä. -Me haluamme uima-altaan. 159 00:12:48,517 --> 00:12:53,981 Kävin vahauttamassa jalkani. Tarvitsin epiduraalin ennen sitä. 160 00:13:00,404 --> 00:13:05,117 Laitteet ovat ikivanhoja, mutta kuntoilu tuntui hyvältä. 161 00:13:05,201 --> 00:13:10,414 Istuin jumppapallolla ja join vettä. Kiva, että pystyn yhä siihen. 162 00:13:10,498 --> 00:13:15,419 Pitäisikö vilkaista? Kiinnostaa, mitä ohjelmassa tapahtuu. 163 00:13:15,503 --> 00:13:18,756 -Kestätkö sinä sen? -Joo. 164 00:13:18,839 --> 00:13:23,552 Tulin hyvälle tuulelle ilmaisen USA Todayn lukemisesta. 165 00:13:25,304 --> 00:13:27,890 Hän editoi jaksoamme. 166 00:13:27,973 --> 00:13:33,479 Siinä minä etsin vaihdettua matkatavaraa. Enkä löytänyt sitä. 167 00:13:33,562 --> 00:13:39,401 -Hyvä. Hae toinen laukkuni. -Tuossa minä etsin sitä. 168 00:13:39,777 --> 00:13:44,031 Margen vitamiinit, pyjama ja valtava suklaalevy. 169 00:13:44,114 --> 00:13:46,742 En minä pakannut sellaista. 170 00:13:49,119 --> 00:13:53,749 Marge ei tiedä, että Homer söi vaihdetun matkatavaran. 171 00:13:53,833 --> 00:13:57,294 Tuo emämunaus lähettää heidät kotiin. 172 00:13:58,045 --> 00:14:01,674 En minä mokannut, vaan sinä! 173 00:14:01,757 --> 00:14:06,011 Anteeksi. Tiedän, että tarvitset tilaa, joten nukun sohvalla. 174 00:14:47,052 --> 00:14:51,181 -Mikä läävä. Mistä se tulee? -Mikä? 175 00:14:51,265 --> 00:14:54,143 -"Mikä läävä." -En minä tiedä. 176 00:14:54,226 --> 00:14:57,688 Olemme tässä läävässä, koska olet sellainen pelle. 177 00:14:57,771 --> 00:15:01,942 -Olen väsynyt, kello on paljon. -Suklaapelle. 178 00:15:02,026 --> 00:15:06,363 Niinhän sinä ulvot kaikille. 179 00:15:06,447 --> 00:15:10,284 -En minä ulvo! -Selvä, et ulvo. 180 00:15:10,367 --> 00:15:14,204 -En minä ulvo. -Niinhän minä sanoin. 181 00:15:14,288 --> 00:15:17,625 -Tuo juotavaa. -Etkö ole juonut tarpeeksi? 182 00:15:17,708 --> 00:15:19,627 Kyllä, kulta. 183 00:15:20,586 --> 00:15:23,464 Ota esiin pähkinöitä. Meille tulee vieraita. 184 00:15:23,547 --> 00:15:28,218 -Mitä? -Vieraita. Mitkä heidän nimensä olivat? 185 00:15:28,302 --> 00:15:31,430 -En minä tiedä. -He putosivat ohjelmasta. 186 00:15:31,513 --> 00:15:34,934 Viiden viikon jälkeen, eivätkä viiden minuutin. 187 00:15:36,977 --> 00:15:40,564 -Avaa ovi. -Mitä tahansa rakkaani haluaa. 188 00:15:40,648 --> 00:15:44,401 -Avaa ovi. Se ovi! -Minä avaan sen. 189 00:15:44,485 --> 00:15:49,031 -Älä ulvo kuin epäinhimillinen hirviö. -Painu helvettiin! 190 00:15:51,659 --> 00:15:56,413 Hei. Tulkaa sisään. Tässä on... 191 00:15:57,164 --> 00:15:59,792 -Honey. -Ja Nick. 192 00:15:59,875 --> 00:16:02,086 Eikö nimesi ole "mikäseolikaan"? 193 00:16:04,630 --> 00:16:08,050 -Älä kuuntele hapannaamaa. -Se minä olen. 194 00:16:08,133 --> 00:16:12,346 -Laitapa heille juotavaa, hapannaama. -Kyllä, kulta. 195 00:16:15,766 --> 00:16:18,978 Hieno huone. Meillä on samat taulut. 196 00:16:22,690 --> 00:16:26,694 Taistelitte hienosti kolmijalkajuoksussa. 197 00:16:26,777 --> 00:16:31,615 Olit ihan lähellä. Kosketusetäisyydellä. 198 00:16:31,699 --> 00:16:36,370 -Sinä et tiedä, milloin lopettaa. -Mitä sinä olisit tehnyt? 199 00:16:36,453 --> 00:16:39,707 -Haluatko, että näytän? -Älä rohkaise häntä. 200 00:16:39,790 --> 00:16:41,917 Rohkaise minua. 201 00:16:48,173 --> 00:16:51,135 Sisältä, ulkoa. 202 00:16:51,218 --> 00:16:55,097 Sisään, ulos, sisään, ulos! 203 00:16:57,349 --> 00:17:00,519 Sen kun valutat minibaarin giniä suustasi. 204 00:17:00,602 --> 00:17:06,525 Sen kun revit minut kappaleiksi kuin suihkumyssyn laatikon. 205 00:17:06,608 --> 00:17:09,820 -Kyllä sinä kestät. -En kestä sitä! 206 00:17:09,903 --> 00:17:14,074 Kyllä kestät! Nait minut sen takia. 207 00:17:14,158 --> 00:17:17,244 -Poikamme on kuollut. -Eihän ole. 208 00:17:17,327 --> 00:17:19,997 -Meillä ei ole poikaa! -Onhan. 209 00:17:21,081 --> 00:17:22,541 Ai niin, Bart. 210 00:17:23,834 --> 00:17:28,422 Eilinen oli viiltävä kuvaus myrskyisestä avioliitosta. 211 00:17:28,505 --> 00:17:32,926 Eikä myrsky ole ohi, suklaata ahmiva unelmienmurskaaja. 212 00:17:33,010 --> 00:17:37,014 Huomio! Kerääntykää minijugurttipurkkien luo. 213 00:17:37,097 --> 00:17:39,433 Ensi kertaa Mahtavassa paikassa - 214 00:17:39,516 --> 00:17:43,687 kaksi pudonnutta kilpailijaa tuodaankin mukaan finaaliin. 215 00:17:45,064 --> 00:17:49,985 Mutta siinä on koukku: heidän pitää vaihtaa parejaan. 216 00:17:50,069 --> 00:17:54,073 Mokasiko puolisosi? Nyt pääset hänestä eroon. 217 00:17:54,156 --> 00:17:56,283 Tämä on Parinpudotus. 218 00:17:58,285 --> 00:18:00,287 Minä valitsen Nickin. 219 00:18:01,080 --> 00:18:02,664 Tuo varmasti sattuu, Homer. 220 00:18:02,748 --> 00:18:08,670 Onneksi ystäväni ja perheenjäseneni eivät koskaan näe tätä. 221 00:18:11,882 --> 00:18:15,928 Viimeinen haaste on Mangotango. 222 00:18:16,011 --> 00:18:20,849 Ensin teette kuusi mangoritaa alusta asti alkaen itse. 223 00:18:20,933 --> 00:18:24,186 Sitten kannatte ne tukkisillan yli. 224 00:18:24,269 --> 00:18:27,981 Tukkien alla on apinoita, jotka rakastavat mangoa. 225 00:18:28,065 --> 00:18:32,152 Ne voi rauhoittaa vain peltihuilun musiikilla. 226 00:18:32,236 --> 00:18:37,116 Emme keksineet, miten saamme sovitettua tuon KIAn haasteeseen. 227 00:18:37,199 --> 00:18:40,160 Mangotango alkaa nyt! 228 00:18:41,203 --> 00:18:43,914 Marge aloittaa poiminnan. 229 00:18:43,997 --> 00:18:45,874 Minä teen mangoritat. 230 00:18:45,958 --> 00:18:50,170 Hyvää tiimityötä. Onko tuo miljoonan dollarin mössöä? 231 00:18:50,254 --> 00:18:52,297 Minä hoitelen apinat. 232 00:18:58,387 --> 00:19:01,515 Tämä on todella hedelmällistä jamittelua. 233 00:19:01,598 --> 00:19:04,434 Katsokaa, apinat rauhoittuvat. 234 00:19:04,935 --> 00:19:07,688 Tämä on KIA-hetkemme! 235 00:19:10,649 --> 00:19:14,945 Minä onnistuin! Me voitimme, ilman Homeria. 236 00:19:16,155 --> 00:19:20,868 Marge ja Nick, haluan onnitella teitä Mahtavan paikan voitosta. 237 00:19:20,951 --> 00:19:23,662 Haluan, mutten voi. 238 00:19:24,997 --> 00:19:31,879 Unohditte suolata lasien reunat. Mangoritat ovat mangoeimitään. 239 00:19:32,588 --> 00:19:34,840 Sotkinko minä reseptin? 240 00:19:34,923 --> 00:19:39,136 Takananne ovat oikeat voittajat, Shawn ja Barry. 241 00:19:39,887 --> 00:19:43,432 Meidän lasiemme reunat ovat supersuolaiset. 242 00:19:49,646 --> 00:19:52,024 Olen täysi nyyppä. 243 00:19:53,275 --> 00:19:55,819 Olen täysi nyyppä. 244 00:19:56,862 --> 00:19:59,573 -Voi mikä nyyppä. -Hirveä nyyppä. 245 00:19:59,656 --> 00:20:03,118 -Tyypillinen nyyppä. -Olin täysi mäntti. 246 00:20:03,202 --> 00:20:07,372 -Miten voin korvata sen sinulle? -Teit sen jo. 247 00:20:07,456 --> 00:20:09,917 Olen täysi nyyppä. 248 00:20:11,335 --> 00:20:17,341 Ihmiset säälittelevät aina sinua, kun minä hölmöilen. 249 00:20:17,424 --> 00:20:22,429 Mutta nyt sinun eeppinen nyyppäfeilisi tekee minusta säälityn. 250 00:20:23,347 --> 00:20:27,476 Sääliä. Tältäkö sinusta tuntuu aina? 251 00:20:27,851 --> 00:20:31,063 Tavallaan, mutten anna itseni nauttia siitä. 252 00:20:31,146 --> 00:20:34,483 Sääli tuntuu hyvältä. 253 00:20:44,576 --> 00:20:49,289 -Mitä nyt katsotaan? -Kuulin uudesta tosi-TV-ohjelmasta. 254 00:20:49,373 --> 00:20:54,711 -PBS:ltä tulee Edward Albeen näytelmä. -Urheilukanava siis. 255 00:20:56,505 --> 00:21:00,342 Miten voit kuvitella, että Phoenix voittaa konferenssin? 256 00:21:00,425 --> 00:21:04,554 Sinäkin valitsit Phoenix Sunsin voittamaan mestaruuden. 257 00:21:04,638 --> 00:21:08,392 -Suns on kuollut! -Ei! 258 00:21:34,042 --> 00:21:37,004 Tekstitys: Toni Koskelainen