1 00:00:01,209 --> 00:00:03,753 ΚΑΛΩΣΟΡΙΣΑΤΕ ΣΤΟ ΦΟΓΚΜΠΟΥΡΙΠΟΡΤ 2 00:00:04,421 --> 00:00:06,673 ΓΕΝΕΤΕΙΡΑ ΤΗΣ ΣΟΥΠΑΣ ΑΠΟ ΑΧΙΒΑΔΕΣ 3 00:00:14,431 --> 00:00:16,516 ΑΓΑΠΗΜΕΝΗ ΣΥΖΥΓΟΣ 4 00:00:17,267 --> 00:00:19,352 ΑΓΑΠΗΜΕΝΗ ΚΡΥΦΗ ΣΥΖΥΓΟΣ 5 00:00:20,228 --> 00:00:22,313 ΑΓΑΠΗΜΕΝΟ ΣΚΑΦΟΣ 6 00:00:25,734 --> 00:00:28,945 Υπάρχει κάτι πολύ περίεργο σε αυτό το μέρος. 7 00:00:29,070 --> 00:00:32,490 Μέχρι και οι γλάροι έχουν προφορά Νέας Αγγλίας. 8 00:00:35,368 --> 00:00:37,162 Γιατί ήρθαμε διακοπές εδώ; 9 00:00:37,287 --> 00:00:42,000 'Ηταν σε λίστα για μέρη να δεις πριν εξαφανιστείς μυστηριωδώς. 10 00:00:42,167 --> 00:00:46,588 -Ανόητοι, ο διαγωνισμός ήταν απάτη. -Τι στο... 11 00:00:47,005 --> 00:00:51,468 Θα θυσιαστείτε σε ένα διαβολικό θεό από τα βάθη του ωκεανού. 12 00:00:51,885 --> 00:00:53,553 -Στον Μπομπ Σφουγγαράκη; -'Οχι! 13 00:00:53,678 --> 00:00:56,890 Στον αιώνιο άρχοντα του κακού. Στον Κθούλου. 14 00:01:10,278 --> 00:01:11,738 Τι στο... 15 00:01:22,248 --> 00:01:26,336 Περίμενε μια στιγμή! Μου υποσχεθήκατε διαγωνισμό φαγητού. 16 00:01:26,461 --> 00:01:30,548 Και με τον αρχαίο νόμο του φυλλαδίου πρέπει να τον παρέχετε. 17 00:01:30,673 --> 00:01:32,133 Καλώς. 18 00:01:34,219 --> 00:01:37,764 Διαγωνισμός φαγητού ενάντια στον τερατώδη Κθούλου; 19 00:01:37,972 --> 00:01:42,519 Γι' αυτόν ο Μεγάλος Κοραλλιογενής 'Υφαλος είναι απλώς ύφαλος. 20 00:01:42,685 --> 00:01:44,771 Ο μπαμπάς δεν έφαγε πρωινό. 21 00:01:49,609 --> 00:01:51,069 Πώς τα πας, Κθούλου; 22 00:01:51,986 --> 00:01:54,155 Σιωπή, εντάξει; Βούλωσέ το. 23 00:01:55,031 --> 00:01:58,159 Μια βόλτα χρειάζομαι μόνο. Καλά είμαι. 24 00:02:00,120 --> 00:02:02,580 Κέρδισα! Και θα διαλέξω το έπαθλο. 25 00:02:03,498 --> 00:02:04,958 Καλώς. 26 00:02:06,626 --> 00:02:08,002 Θα σου δώσω ό,τι θες. 27 00:02:08,128 --> 00:02:12,173 Αθανασία; Παρατήρηση φαλαινών και όντως να δεις φάλαινα; 28 00:02:12,966 --> 00:02:14,801 Ξέρω ακριβώς τι θέλω. 29 00:02:17,262 --> 00:02:18,721 Φίλε. 30 00:02:21,724 --> 00:02:23,184 Κύστη με μελάνι. 31 00:02:46,708 --> 00:02:49,961 Μερικά λόγια του ιδρυτή της Mapple. 32 00:02:50,086 --> 00:02:51,546 Του Στιβ Μομπς. 33 00:02:53,381 --> 00:02:54,841 Γεια σας. 34 00:02:56,259 --> 00:02:57,719 Σταματήστε. 35 00:02:57,969 --> 00:02:59,762 Μετά το θάνατό μου... 36 00:02:59,888 --> 00:03:01,639 ...τα πράγματα πήγαν όπως σχεδίασα. 37 00:03:01,764 --> 00:03:04,309 Η Mapple έχει τώρα τρισεκατομμύρια. 38 00:03:04,434 --> 00:03:07,520 Η Ροζάν έφυγε σαν καταιγίδα... 39 00:03:07,687 --> 00:03:09,606 ...και μια χειρότερη εκδοχή μου... 40 00:03:09,731 --> 00:03:11,024 ...πήρε τη θέση μου. 41 00:03:11,149 --> 00:03:12,775 Φορώ το παντελόνι σου, Στιβ. 42 00:03:12,901 --> 00:03:15,695 Σας παρουσιάζω το MyPhone Ultima. 43 00:03:15,820 --> 00:03:17,405 Διατίθεται σε μαύρο... 44 00:03:19,157 --> 00:03:20,617 ...σταχτί... 45 00:03:21,618 --> 00:03:23,077 ...και τέλος. 46 00:03:30,126 --> 00:03:32,503 'Ηρθε η ώρα. Ξεκινήστε. 47 00:03:32,712 --> 00:03:35,882 -Δε σε βλέπουν; -Δε βλέπουν τίποτα. 48 00:03:40,261 --> 00:03:42,180 Παραείναι εύκολο. 49 00:03:42,305 --> 00:03:44,515 Για σένα. Μια οθόνη κοιτάς. 50 00:03:52,440 --> 00:03:54,525 ΦΕΡΤΕ ΠΙΣΩ ΤΟ "FUTURAMA" 51 00:03:59,614 --> 00:04:00,865 Λένι, το κινητό μου λέει... 52 00:04:00,990 --> 00:04:02,951 ...ότι σπόροι από το διάστημα... 53 00:04:03,076 --> 00:04:04,327 ...πέφτουν γύρω μας. 54 00:04:04,452 --> 00:04:06,496 Το δικό μου λέει ότι χωρισμένες... 55 00:04:06,621 --> 00:04:08,498 ...θέλουν να με γνωρίσουν. 56 00:04:18,341 --> 00:04:20,802 Αναφορά στο "Μακάβριοι Εισβολείς". 57 00:04:20,927 --> 00:04:22,887 Και αυτό έκλεψε την "Απειλή". 58 00:04:23,012 --> 00:04:25,306 Το τελευταίο που θα πω. Βάζω Γ-! 59 00:04:28,851 --> 00:04:31,062 Θέλω να επιστρέψω αυτό το κόμιξ. 60 00:04:31,187 --> 00:04:34,148 Οι διάλογοι μου φάνηκαν βεβιασμένοι. 61 00:04:34,274 --> 00:04:37,777 Θα σε βοηθήσω αλλά είσαι σε κίνδυνο. 62 00:04:37,902 --> 00:04:39,779 'Αραξε στην κάψουλά μου. 63 00:04:39,904 --> 00:04:41,114 Εννοώ τσαρδί. 64 00:04:41,239 --> 00:04:43,950 Κανείς δε λέει τσαρδί πια. Τρέξε! 65 00:04:49,664 --> 00:04:52,208 Μπαμπά, ανησυχώ. Γίνονται όλοι ζόμπι. 66 00:04:54,043 --> 00:04:55,920 Ευτυχώς εσύ είσαι καλά. 67 00:04:56,587 --> 00:04:58,214 Μαμά, κάτι δεν πάει καλά. 68 00:04:58,339 --> 00:05:01,259 Δεν υπάρχει διαφυγή. Είμαστε παντοδύναμοι. 69 00:05:01,968 --> 00:05:05,179 Μάγκι, κουβαλάς πολύ θυμό για τη μαμά. 70 00:05:05,471 --> 00:05:07,223 ΣΙΧΑΘΗΚΑ ΤΟ "GOODNIGHT MOON" 71 00:05:08,516 --> 00:05:11,477 Αρχηγέ, διαστημικά φυτά τρώνε τους πάντες. 72 00:05:11,602 --> 00:05:13,062 Τι μου λες; 73 00:05:14,230 --> 00:05:16,441 Μη στεναχωριέστε, ήταν κακός αρχηγός. 74 00:05:16,566 --> 00:05:18,985 Τα συναισθήματά μου δεν έφυγαν ακόμα, Λου. 75 00:05:19,110 --> 00:05:21,946 Παιδιά, αυτό είναι αέρας που φεύγει. 76 00:05:22,697 --> 00:05:26,534 Δεν μπορείτε να μας σταματήσετε. Είναι απλώς θέμα... 77 00:05:26,743 --> 00:05:29,287 Γιατί οι εξωγήινοι δεν κάνουν συναιρέσεις; 78 00:05:29,412 --> 00:05:31,664 Τις θεωρούμε τρομαχτικές. 79 00:05:31,789 --> 00:05:36,627 Γι' αυτό λέμε το "Τζέρις" ντελικατέσεν του Τζέρι. 80 00:05:38,212 --> 00:05:39,672 Κωνοφόρο νεκρό. 81 00:05:46,346 --> 00:05:48,348 -Δεν είμαι φυτό! -Απόδειξέ το. 82 00:05:48,473 --> 00:05:51,726 Πες τους ποδοσφαιριστές της ομάδας της Γλασκόβης. 83 00:05:51,851 --> 00:05:54,354 Δεν ξέρω. Υπάρχει Ρούνεϊ; 84 00:05:54,479 --> 00:05:56,481 Πάντα υπάρχει Ρούνεϊ! 85 00:06:03,529 --> 00:06:06,699 Μπαρτ, οι δυστοπικές ταινίες με έμαθαν δυο πράγματα. 86 00:06:06,824 --> 00:06:10,495 Πρώτον, βγαίνουν τέσσερις ταινίες από τρία βιβλία. 87 00:06:10,620 --> 00:06:13,039 Δεύτερον, δεν υπάρχει ελπίδα. 88 00:06:13,164 --> 00:06:16,918 Σε αποχαιρετώ τώρα, Μπαρτ. -Αντίο, αδερφή. 89 00:06:17,168 --> 00:06:20,546 Ο τελευταίος ήχος που θα ακούσεις θα είναι... 90 00:06:38,815 --> 00:06:42,902 Δεν κάνεις φίλους με σαλάτες. 91 00:06:53,287 --> 00:06:56,165 Συγχαρητήρια, τυχερή γήινη. 92 00:06:56,374 --> 00:06:59,085 Καλωσόρισες στο νέο σου παράδεισο. 93 00:07:01,003 --> 00:07:02,630 -Πού είμαστε; -Σε έναν πλανήτη... 94 00:07:02,755 --> 00:07:06,300 ...σε αυτό που λανθασμένα λέτε Νεφέλωμα του Καρκίνου. 95 00:07:06,426 --> 00:07:08,803 Εσείς είστε στο Νεφέλωμα του Καρκίνου. 96 00:07:08,928 --> 00:07:11,556 Γιατί με σκοτώσατε και με φέρατε εδώ; 97 00:07:11,681 --> 00:07:14,058 Δε σε σκοτώσαμε, σε σώσαμε. 98 00:07:14,183 --> 00:07:15,685 'Οταν απορροφήθηκες στη Γη... 99 00:07:15,810 --> 00:07:19,856 ...η συνείδησή σου μεταφέρθηκε σε αυτή την ουτοπία. 100 00:07:20,857 --> 00:07:24,360 Η κόρη μου θα είναι χαρούμενη με εσάς τα πράσινα φασόλια. 101 00:07:24,485 --> 00:07:26,821 Είναι χορτοφάγος. -Δολοφόνε! 102 00:07:27,655 --> 00:07:30,408 Πλάκα κάνω. Φάε λίγο από τον πισινό μου. 103 00:07:32,368 --> 00:07:34,912 Περίμενε. Είμαστε όλοι άνθρωποι της κάψουλας; 104 00:07:35,037 --> 00:07:38,916 -Φοβάμαι πως ήσασταν ήδη. -Τι εννοείς; 105 00:07:39,167 --> 00:07:42,462 Είστε άνθρωποι του iPod, των κινητών, των τάμπλετ. 106 00:07:42,587 --> 00:07:45,882 Ποτέ δε στρέφετε τα πέταλά σας προς τον ήλιο. 107 00:07:46,007 --> 00:07:48,009 Ναι! Είναι τέλεια. 108 00:07:48,134 --> 00:07:50,720 Επιστημονική φαντασία με καλό τέλος. 109 00:07:50,928 --> 00:07:55,308 Τώρα ας καυχηθούμε κι άλλο. Είμαστε πολλοί αλλά δρούμε ως ένα. 110 00:07:55,516 --> 00:07:57,894 Βρίσκουμε το καλύτερο ο ένας στον άλλο. 111 00:07:58,019 --> 00:08:01,481 Δίνουμε αγάπη που μας επιτρέπει να συνεχίζουμε. 112 00:08:01,606 --> 00:08:04,609 -Πού τα βρήκατε αυτά; -Κάτω από εκείνον. 113 00:08:04,734 --> 00:08:07,904 Αυτό κάνω, φίλε. Τι λέει; Χερμπ Τάνενμπαουμ. 114 00:08:13,493 --> 00:08:15,912 -Συνέρχεται. -Ναι! 115 00:08:16,245 --> 00:08:20,416 Τι δεν μπορούν να κάνουν οι μπουνιές; -Να ρυθμίσουν ρολόι. 116 00:08:22,502 --> 00:08:24,754 Τι συμβαίνει; Πού είμαστε; 117 00:08:29,675 --> 00:08:31,344 Ποιος μας το έκανε αυτό; 118 00:08:31,928 --> 00:08:36,015 Το τελευταίο που θυμάμαι είναι να έρχομαι στον Μίλχαους. 119 00:08:36,724 --> 00:08:40,436 -'Εχω δουλειά. Μείνε εδώ το βράδυ. -Δε με κάλεσαν. 120 00:08:40,561 --> 00:08:44,607 Με κάλεσαν νομίζεις στο λεωφορείο των Τολέδο Μαντ Χενς; 121 00:08:44,732 --> 00:08:48,819 'Οταν μου ζήτησαν να φύγω πετάχτηκε το αριστερό μου στήθος. 122 00:08:48,945 --> 00:08:50,863 Αυτό άλλαξε το παιχνίδι. 123 00:08:52,657 --> 00:08:57,495 Μετά κάποιος μυστηριωδώς μας έστειλε πορτοκαλάδες, που τις ήπιαμε. 124 00:08:59,247 --> 00:09:03,668 Λιποθυμήσατε και η πρώτη μου σκέψη ήταν να πάρω την αστυνομία. 125 00:09:03,793 --> 00:09:06,087 Αλλά μέχρι και οι ήρωες πέφτουν. 126 00:09:13,844 --> 00:09:15,137 Λίζα; 127 00:09:15,388 --> 00:09:16,847 Δεν είμαι η Λίζα. 128 00:09:16,973 --> 00:09:19,559 Είμαι η Πηνελόπη. -Τι τρέχει; 129 00:09:20,184 --> 00:09:21,686 Σοβαρά, θέλω να μάθω. 130 00:09:21,894 --> 00:09:26,983 Εγώ σας έφερα εδώ αφού έβαλα στο SunnyD σας σπέσιαλ Κ. 131 00:09:27,191 --> 00:09:28,609 Κεταμίνη σημαίνει. 132 00:09:28,734 --> 00:09:31,404 Μας έβαλες κεταμίνη; Είσαι τρελή. 133 00:09:32,989 --> 00:09:34,448 Τρελή είπες; 134 00:09:35,157 --> 00:09:36,617 Τρελή. 135 00:09:36,742 --> 00:09:38,202 Τρελή! 136 00:09:39,412 --> 00:09:41,581 Ποια είπες τρελή; 137 00:09:41,998 --> 00:09:43,874 Δε μιλάω τόσο δυνατά. 138 00:09:45,501 --> 00:09:46,961 Θα τις φάτε. 139 00:09:48,004 --> 00:09:51,090 Με ένα δυναμικό τραγούδι του Μπροντγουέι. 140 00:09:52,466 --> 00:09:55,511 Θα είστε παγιδευμένοι σαν τα ποντίκια. 141 00:09:55,636 --> 00:09:58,306 Κανείς δεν ξέρει πού είστε. 142 00:09:58,598 --> 00:10:01,934 Θα φας το σορτσάκι μου, εσύ θα φας αγελάδα. 143 00:10:02,059 --> 00:10:04,687 Θα σας κλοτσήσω τώρα. 144 00:10:08,065 --> 00:10:10,526 Χειροκροτήστε αλλιώς θα πεθάνετε. 145 00:10:12,111 --> 00:10:14,989 Θα πεθάνετε, αγόρια. -Γιατί; 146 00:10:15,281 --> 00:10:17,241 Κανείς δεν είπε "κι άλλο". 147 00:10:17,950 --> 00:10:20,870 Εγώ το θεωρώ γελοία παράδοση. 148 00:10:20,995 --> 00:10:23,205 Πες τα τραγούδια σου και φύγε. 149 00:10:29,211 --> 00:10:32,423 -Θες κι άλλη πάνκεϊκ, Λίζα; -Δεν έχουν νόημα. 150 00:10:32,548 --> 00:10:34,216 Η ζωή δεν έχει νόημα. 151 00:10:34,342 --> 00:10:38,262 Μαρτζ, η Λίζα φέρεται περίεργα. Και πού είναι ο Μπαρτ; 152 00:10:39,055 --> 00:10:41,307 Ναι, ο νεαρός Σίμσον. 153 00:10:41,432 --> 00:10:46,228 Τηλεφώνησε. Θα μείνει στον Μίλχαους άλλη μια μέρα. 154 00:10:46,395 --> 00:10:51,192 Το καλό με τα αγόρια είναι ότι δεν μπορούν να πάθουν τίποτα κακό. 155 00:10:54,695 --> 00:10:56,864 Μίλχαους, βάλε το μυαλό σου να δουλέψει. 156 00:10:56,989 --> 00:11:01,035 Ούτε γρατζουνιά δεν έκανες. -Την πόρτα θέλουμε να σπάσουμε; 157 00:11:01,160 --> 00:11:04,538 Εντάξει, έχω σχέδιο. Μίλχαους, φάε τον αστράγαλό σου. 158 00:11:04,664 --> 00:11:08,042 Θα το κάνω αλλά είμαι αλλεργικός σε μένα. 159 00:11:09,502 --> 00:11:12,213 Ορκίζομαι, αν πεις κι άλλη φλωριά... 160 00:11:12,463 --> 00:11:17,635 'Οχι τα γυαλιά Γκλόρια Βάντερμπιλτ! 'Ηταν εξώφυλλο στο "Women's Health". 161 00:11:22,932 --> 00:11:25,101 Η Λίζα φορά φόρεμα. 162 00:11:25,226 --> 00:11:27,019 Εντάξει, τερατάκια. 163 00:11:27,144 --> 00:11:30,815 Είστε έτοιμοι για ταξίδι στη σκοτσέζικη γη; 164 00:11:31,482 --> 00:11:35,611 Βγείτε μόνοι σας αλλά έχετε το νου σας στο κτήνος! 165 00:11:36,570 --> 00:11:39,824 Τι γλυκό. 'Εμαθε την προφορά από το φύλακα Γουίλι. 166 00:11:39,949 --> 00:11:41,701 'Οχι και τόσο γλυκό. 167 00:11:50,167 --> 00:11:53,129 Μακάρι να έκαιγα τις θερμίδες τόσο εύκολα. 168 00:11:53,254 --> 00:11:55,381 'Εχεις θέμα με το σώμα σου. 169 00:12:03,097 --> 00:12:06,892 'Ωρα για ανακύκλωση, χαζά αγόρια. 170 00:12:07,143 --> 00:12:11,230 Πρόσεχε, Λίζα. Αν φωνάζεις έτσι θα βγάλεις πολύποδες στις χορδές... 171 00:12:11,355 --> 00:12:12,815 ...όπως η Αντέλ. 172 00:12:17,111 --> 00:12:20,114 Φόρεσε ένα οστό μου γύρω από το λαιμό σου! 173 00:12:26,704 --> 00:12:28,164 Αστόχησες! 174 00:12:34,545 --> 00:12:38,632 -Τι έπαθες; -Ξέρεις τι έκανες. 175 00:12:55,107 --> 00:12:57,359 Λοιπόν, η μικρή τέλεια κυρία. 176 00:12:57,526 --> 00:13:00,362 Σίγουρα κάποιος το άλλαξε αλλά αδιαφορώ. 177 00:13:02,448 --> 00:13:05,910 Ποτέ δε νιώθω πιο πολύ επίσημο πρόσωπο εταιρείας... 178 00:13:06,035 --> 00:13:08,412 ...από όταν ξυπνώ σε άδειο κρεβάτι. 179 00:13:08,537 --> 00:13:10,915 Δε θα με κάνεις να νιώσω τόσο καλά όσο αυτό. 180 00:13:11,040 --> 00:13:12,500 'Οχι! 181 00:13:14,168 --> 00:13:16,754 Κατέστρεψες τη ζωή της Λίζα... 182 00:13:16,879 --> 00:13:21,509 ...και εκείνη τη μέρα γεννήθηκε το κτήνος! 183 00:13:28,307 --> 00:13:32,937 'Ενας Αμερικανός παράγει τόσα σκουπίδια σε μία μέρα. 184 00:13:33,312 --> 00:13:37,441 Σκότωσέ με, μη μου κάνεις μάθημα. Αδερφός σου είμαι. 185 00:13:40,152 --> 00:13:44,365 Αν έχεις κάποιο σπουδαίο λόγο για να σωθείς τώρα είναι η ώρα. 186 00:13:44,532 --> 00:13:45,908 Σε υποστηρίζω. 187 00:13:46,033 --> 00:13:47,785 Λίσα, σε παρακαλώ. Συγχώρεσέ με. 188 00:13:47,910 --> 00:13:50,663 Ο αδερφός σου είμαι. Θα είμαι πάντα δίπλα σου. 189 00:13:50,788 --> 00:13:54,458 'Οταν σε παρατήσει το αγόρι σου θα σου πω τι κόπανος ήταν. 190 00:13:54,583 --> 00:13:58,087 Και όταν σε πάρει πίσω θα γίνει σπουδαίος και θα πάμε σε αγώνες. 191 00:13:58,212 --> 00:14:01,799 Θα κάνω πιο ανθρώπινη την καμπάνια σου. Σε αγγίζω; 192 00:14:02,550 --> 00:14:04,426 'Επιασε. Επέστρεψα. 193 00:14:04,718 --> 00:14:07,847 Θεέ μου. Γιατί το έκανες, καλή μου; 194 00:14:08,013 --> 00:14:12,601 Καμιά φορά η γυναίκα πιέζεται τόσο που το χάνει. 195 00:14:12,852 --> 00:14:15,729 Το ξέρεις το συναίσθημα. Σωστά; 196 00:14:15,980 --> 00:14:17,731 'Οχι, καθόλου. 197 00:14:17,982 --> 00:14:20,943 -Πού είναι ο μπαμπάς; -Δεμένος στο πορτμπαγκάζ. 198 00:14:21,068 --> 00:14:25,406 Πώς να ξέρω ότι η μέρα του γάμου μας είναι η επέτειός μας; 199 00:14:25,865 --> 00:14:28,367 Πάντα ήθελα να είμαι χάρτινο αγόρι. 200 00:14:28,492 --> 00:14:30,911 Ξέρεις, είσαι γλύκας έτσι. 201 00:14:32,204 --> 00:14:34,039 Πάρε ένα δείγμα αρώματος. 202 00:14:37,751 --> 00:14:40,588 ΓΗΡΙΑΤΡΙΚΟ ΠΑΡΚΟ 203 00:14:42,923 --> 00:14:44,383 Σμίθερς, τι πιστεύεις; 204 00:14:44,508 --> 00:14:48,220 Θα αναζωογονήσω ηλικιωμένους με DNA δεινοσαύρων. 205 00:14:48,345 --> 00:14:52,308 Θα βγάλω μια περιουσία ή θα γεμίσω τον κόσμο τέρατα. 206 00:14:53,183 --> 00:14:54,727 Θα βγάλω μια περιουσία. 207 00:14:54,852 --> 00:14:57,187 ΕΝΑ ΧΡΟΝΟ ΑΡΓΟΤΕΡΑ 208 00:15:00,357 --> 00:15:02,234 ΙΟΥΡΑΣΙΚΟ ΠΑΡΚΟ 209 00:15:02,359 --> 00:15:04,236 ΙΟΥΡΑΣΙΚΟ ΠΑΡΚΟ 2 210 00:15:04,361 --> 00:15:06,322 ΙΟΥΡΑΣΙΚΟ ΠΑΡΚΟ 3 211 00:15:06,447 --> 00:15:08,240 ΙΟΥΡΑΣΙΚΟΣ ΚΟΣΜΟΣ 212 00:15:08,365 --> 00:15:10,284 ΙΟΥΡΑΣΙΚΟΣ ΚΟΣΜΟΣ 2 ΤΩΡΑ ΕΙΝΑΙ ΑΣΦΑΛΗΣ 213 00:15:16,123 --> 00:15:17,958 Γιατί έχετε πόρτες; 214 00:15:18,083 --> 00:15:20,753 Μπορείτε να πετάξετε πάνω από το τείχος. 215 00:15:20,878 --> 00:15:22,630 ΤΕΡΑΣΤΙΕΣ ΠΟΡΤΕΣ 30.000.000 216 00:15:22,755 --> 00:15:24,757 -Διάολε! -Ελπίζω ο παππούς να είναι καλά... 217 00:15:24,882 --> 00:15:28,928 ...στο νέο οίκο ευγηρίας. -Είμαι σίγουρος. 218 00:15:29,178 --> 00:15:33,349 Αυτό λέμε πάντα για τους γέρους όπου και να τους βάλουμε. 219 00:15:40,481 --> 00:15:45,235 Υπάρχει κάτι περίεργο στο μέρος που δεν το δείχνει κανένας χάρτης. 220 00:15:45,527 --> 00:15:47,988 Λίζα, είσαι πάντα τόσο καχύποπτη. 221 00:15:48,113 --> 00:15:50,199 Καλωσορίσατε στη Γηριατρικό Πάρκο. 222 00:15:50,324 --> 00:15:53,577 Το σλόγκαν μας είναι "όχι άλλες ερωτήσεις". 223 00:15:54,703 --> 00:15:58,207 Στο Γηριατρικό Πάρκο συνδυάζουμε υποθετικές θεωρίες... 224 00:15:58,332 --> 00:16:01,126 ...με μη διαπιστευμένη τεχνολογία... 225 00:16:01,460 --> 00:16:04,713 ...για να δώσουμε στους ηλικιωμένους μια καλύτερη ζωή. 226 00:16:04,838 --> 00:16:07,967 Πιθανές παρενέργειες. Καρφιά στη ράχη, τεράστια νύχια... 227 00:16:08,092 --> 00:16:10,469 ...φοβία αστεροειδών, πρόγονος των πτηνών... 228 00:16:10,594 --> 00:16:13,055 ...εγκέφαλος στην ουρά, απώλεια αφτιών, λίμπιντο. 229 00:16:13,180 --> 00:16:17,476 Αν κάνετε στην παρούσα αβγά συμβουλευτείτε παλαιοντολόγο. 230 00:16:17,935 --> 00:16:21,647 Τώρα γνωρίστε τους αναζωογονημένους σας συγγενείς. 231 00:16:41,625 --> 00:16:43,794 ΜΗ ΧΤΥΠΑΤΕ ΑΝ ΚΟΥΝΙΕΤΑΙ ΤΟ ΒΑΝ 232 00:16:48,924 --> 00:16:51,677 ΝΕΟΣ ΞΑΝΑ 233 00:17:05,190 --> 00:17:08,527 'Ειμπ, δε σε έχω δει ποτέ τόσο ζωηρό. 234 00:17:08,819 --> 00:17:12,197 -Δε μου αρέσει να παραπονιέμαι. -'Αλλαξες όντως. 235 00:17:12,322 --> 00:17:14,867 Αλλά έχει λίγο κρύο εδώ. 236 00:17:15,159 --> 00:17:19,997 Τα πάντα για σένα, μπαμπά. Δε θέλω να διαβάσω. Είμαι διακοπές. 237 00:17:34,261 --> 00:17:36,680 -Τι συμβαίνει; -Κάποιος ανέβασε τη θερμοκρασία. 238 00:17:36,805 --> 00:17:42,186 Ας το δούμε σε μικροσκοπικό επίπεδο με το ματάκι και το τζάμι. 239 00:18:01,747 --> 00:18:04,249 Μέχρι και η γεύση σου απογοητεύει. 240 00:18:04,374 --> 00:18:06,043 Η μισή είναι δική σου. 241 00:18:20,182 --> 00:18:21,642 Να πάρει. 242 00:18:42,913 --> 00:18:47,459 Δεν μπορείτε να με σκοτώστε. Είμαι ο δημιουργός σας, για όνομα. 243 00:18:49,711 --> 00:18:51,713 Πήρες όλα τα εύσημα. 244 00:18:52,256 --> 00:18:54,550 Σας έγραψα στις υποσημειώσεις. 245 00:18:58,470 --> 00:18:59,930 Σωθήκαμε. 246 00:19:08,772 --> 00:19:09,982 Η μαμά μου είναι. 247 00:19:10,107 --> 00:19:12,693 Δεν την έχουμε δει με καλύτερη διάθεση. 248 00:19:12,818 --> 00:19:15,279 Βρέχει! Οι γέροι θα πάνε στην τηλεόραση... 249 00:19:15,404 --> 00:19:20,075 ...για να δουν το κανάλι του καιρού. -Δε βρέχει. Ο παππούς είναι. 250 00:19:25,330 --> 00:19:26,498 Λίζα, όχι. 251 00:19:26,623 --> 00:19:30,460 Συγγνώμη αλλά πιστεύω στη βασική καλοσύνη των ανθρώπων. 252 00:19:31,670 --> 00:19:33,922 Παππού, δε θες να μου κάνεις κακό. 253 00:19:34,047 --> 00:19:36,800 Θες μόνο να σε δω ως άτομο... 254 00:19:36,925 --> 00:19:41,305 ...όχι ως το περίεργο, τρελό τέρας που λέμε ηλικιωμένο. 255 00:19:43,056 --> 00:19:47,102 Παππού, θέλω να ακούσω τη γνώμη σου πάνω σε όλα. 256 00:19:47,477 --> 00:19:51,732 Κάνει την υπέρτατη θυσία. Θα τον κάνει να αρχίσει. 257 00:19:55,611 --> 00:19:57,070 Παππού. 258 00:19:59,114 --> 00:20:00,574 Ακόμα σε αγαπώ. 259 00:20:02,743 --> 00:20:08,081 Το μόνο που ήθελαν ήταν εκτίμηση. Τους σέβονται μέχρι και οι νοσοκόμοι. 260 00:20:08,207 --> 00:20:11,168 Αδιαφορώ αν δεν τελείωσες. Σχόλασα. 261 00:20:12,336 --> 00:20:15,464 Και ξανά, το πραγματικό τέρας, ο άψυχος διευθυντής... 262 00:20:15,589 --> 00:20:17,466 ...διαφεύγει αλώβητος. 263 00:20:19,760 --> 00:20:22,387 Παραείναι πλούσιος για το αίμα μου. 264 00:20:23,263 --> 00:20:24,973 'Ηταν υπέροχη επίσκεψη. 265 00:20:25,182 --> 00:20:28,560 Ωστόσο θα ήθελα λιγότερους αποκεφαλισμούς. 266 00:20:29,311 --> 00:20:31,313 Μαμά, πού είναι ο πιλότος; 267 00:20:32,606 --> 00:20:34,483 Δεν είμαι Virgin Airways. 268 00:20:43,867 --> 00:20:45,953 Απόδοση Διαλόγων Βασίλης Λυκίδης 269 00:20:46,078 --> 00:20:48,163 Προσαρμογή Υποτίτλων Βασίλης Λυκίδης 270 00:20:48,288 --> 00:20:50,332 Επεξεργασία Fοrthnet Μedia